Home-ویب پیج
اُردو انڈکس

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ھ ء ی ے


اردو لفظ عربی لفظ/الفاظ روٹ حروف
میری طرف اِلَیَّ ا ل ی
میرا رب رَبِّیْ ر ب ب
موجد فَاطِرِ ف ط ر
مٹی طِیْنٍ ط ی ن
مقررہ مُّسَمًّى س م و
ماسوائے اِلَّا اِلَّا
مذاق یَسْتَهْزِءُوْنَ ھ ز أ
ماننا يُؤۡمِنُوۡنَ أ م ن
مرنا مَاتُوْا مَّاتَ 2:160
مَارُوْتَ١ؕ 2:102
مصیبت بِالْبَاْسَآءِ ب أ س
مارنا اضْرِبْ ض ر ب
موسلادار بارش مِّدْرَارًا١۪ د ر ر
مالک مٰلِكِ مالک
مال مالوں اَمْوَالَ م و ل
مانگنا سَاَلْتُمْ١ؕ س أ ل
مسلط یَّبْعَثَ ب ع ث
مانوس کرنا فَصُرْهُنَّ 2:260
مایوس خَآئِبِیْنَ خ ی ب
مایوس مُّبْلِسُوْنَ ب ل س
ماں اُمَّهٰتُ أ م م
مباشرت بَاشِرُوْهُنَّ تُبَاشِرُوْهُنَّ ب ش ر
مبالغہ آرائی تَغْلُوْا غ ل و
مبارک مُبٰرَكًا ب ر ک
مُبَشِّرِیْنَ بشارت دینے والے ب ش ر
مُّبِیْنٌ مُّبِیْنًا ب ی ن
ملتی جلتی مُتَشَابِهًا١ ش ب ھ
متاع مَتَاعٌ تَمَتَّعَ م ت ع
متقین مُتَّقِیْنَ و ق ی
متاع مَتِّعُوْهُنَّ١ۚ م ت ع
متعمد مُّتَعَمِّدًا ع م د
مرنا مُتُّمْ م و ت
متواتر مُتَتَابِعَیْنِ ت ب ع
متوجہ اسْتَوٰۤى س و ی
مٹی تُرَابٌ ت ر ب
مٹی الطِّیْنِ ط ی ن
مٹی صَعِیْدًا ص ح د
مس کرنا یَمَسُّهُمُ م س س
مٹانا یَمْحَقُ م ح ق
مثال مَثَلُهُمْ مِّثْلُهُمْ١ؕ مَّثَلُ م ث ل
مثالی سزا نَكَالًا ن ک ل
مثقال مِثْقَالَ ث ق ل
معاملہ الْاَمْرُ أ م ر
مجبور کرنا ‏اَضْطَرُّهٗۤ اضْطُرَّ ض ر ر
مجبور کرنا ض ع ف
مجبور کرنا یَجْرِمَنَّكُمْ ج ر م
مچھر بَعُوْضَةً ب ع ض
مبشرین مُبَشِّرِیْنَ ب ش ر
محکوم قٰنِتُوْنَ ق ن ت
محکمات حکم دینے والی ح ک م
محمد مُحَمَّدٌ محمد
محبت یُّحِبُّوْنَهُمْ ح ب ب
محبت مَوَدَّةٌ و د د
محتاجی الْمَسْكَنَةُ١ۗ س ک ن
محتاط فَاحْذَرُوْا١ؕ ح ذ ر
محسنین الْمُحْسِنِیْنَ مُحْسِنٌ ح س ن
محرم مُحَرَّمٌ ح ر م
مخالفت شِقَاقٍ١ۚ ش ق ق
مخلص مُخْلِصُوْنَۙ خ ل ص
مخصوص یَخْتَصُّ خ ص ص
مدد مددگار یُنْصَرُوْنَ نَصِیْرٍ اَنْصَارٍ ن ص ر
مدد تَظٰهَرُوْنَ ظ ھ ر
مدد أَيَّدْنَاهُ أ ی د
مجرمین الْمُجْرِمِیْنَ ج ر م
مدد نَسۡتَعِيۡنُ ع و ن
مدد یُّمِدَّكُمْ م د د
مدد عَزَّرْتُمُوْهُمْ ع ز ر
مدت اَجَلَهُنَّ أ ج ل
مذاق مُسْتَهْزِءُوْنَ ہ ز أ
مذکر الذَّكَرُ ذ ک ر
مرد خاوند الْمَرْءِ م ر أ
مرد لِلرِّجَالِ اَلرِّجَالُ ر ج ل
مردہ مردار اَمْوَاتٌ١ؕ الْمَیْتَةُ م و ت
مروہ الْمَرْوَةَ الصفاء
مریم مَرْيَمَ مریم
مریض مَّرِیْضًا م ر ض
مڑنا تَوَلَّیْتُمْ و ل ی
مڑنا یَّنْقَلِبُ تَقَلُّبَ فَیَنْقَلِبُوْا ق ل ب
مڑنا یَّرْتَدَّ ر د د
مذاق یَسْخَرُوْنَ س خ ر
مذاق مُسْتَهْزِءُوْنَ ھ ز أ
مزین زُیِّنَ ز ی ن
مزید سَنَزِیْدُ ز ی د
مزے لینا اسْتَمْتَعْتُمْ م ت ع
مسلمین مُسْلِمَیْنِ مُّسْلِمُوْنَ مُّسْلِمَةً مُّسَلَّمَةٌ س ل م
مسرف لَمُسْرِفُوْنَ س ر ف
مسح فَامْسَحُوْا م س ح
مقررہ مُّسَمًّى س م و
مستقل دُمْتَ د و م
مستقل قَوّٰمِیْنَ ق و م
مستحکم غَلِیْظَ غَلِیْظًا غ ل ظ
مسجد مَسٰجِدَ س ج د
مسکین الْمَسٰكِیْنِ س ک ن
مسلمہ مُسَلَّمَةٌ س ل م
مس کرنا تَمَسَّنَا مَسَّتْهُمُ یَّمْسَسْكَ م س س
مستقیم سیدھا ، سیدھے مستقیم
مس کرنا مَسَّتْهُمُ م س س
مجبور مُسْتَضْعَفِیْنَ ض ع ف
مسخر الْمُسَخَّرِ س خ ر
مسیح الْمَسِیْحُ مسیح
مرسلین الْمُرْسَلِیْنَ ر س ل
مشاورت تَشَاوُرٍ شَاوِرْهُمْ ش و ر
مشرق الْمَشْرِقُ ش ر ق
مشرکین الْمُشْرِكِیْنَ الْمُشْرِكٰتِ ش ر ک
مشقت ذَلُوْلٌ ذ ل ل
مشورہ تَشَاوُرٍ شَاوِرْهُمْ ش و ر
مشورےخفیہ نَّجْوٰهُمْ ن ج و
مشغول یَخُوْضُوْا خ و ض
مصلی مُصَلًّى١ؕ ص ل و
مصلوب صَلَبُوْهُ ص ل ب
مصیبت مُّصِیْبَةٌ١ۙ ص و ب
مصوری یُصَوِّرُكُمْ ص و ر
مضبوط الْوُثْقٰى١ۗ و ث ق
مضبوط لِیُمَحِّصَ م ح ص
مطلقہ الْمُطَلَّقٰتُ ط ل ق
مطلع کرنا لِیُطْلِعَكُمْ ط ل ع
مطمئن تَطْمَئِنَّ ط م ن
معاوضہ عَدْلٌ ع د ل
معاف کرنے والا غَفُوْرٌ غ ف ر
معاف نَّغْفِرْ یَغْفِرْ غ ف ر
معبود اِلٰهَكَ اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ اِلٰهَ أ ل ھ
معتبر اَقْوَمُ ق و م
معدود چند مَّعْدُوْدَةً١ؕ ع د د
معروف مَّعْرُوْفًا ع ر ف
معقول طَوْلًا ط و ل
معلوم عَلِمَ مَّعْلُوْمٰتٌ١ۚ ع ل م
معلوم عُثِرَ ع ث ر
معلق كَالْمُعَلَّقَةِ١ؕ ع ل قَ
مغرب الْمَغْرِبُ١ۗ غ ر ب
مغفرت بِالْمَغْفِرَةِ١ۚ الْمَغْفِرَةِ مَغْفِرَةٌ غ ف ر
مغلوب یَكْبِتَهُمْ ک ب ت
مفسدین مُفْسِدِیْنَ ف س د
مقام مَّقَامِ ق و م
مقدس الْمُقَدَّسَةَ ق د س
مقررہ مُّسَمًّى س م و
مقررہ مُّؤَجَّلًا١ؕ أ ج ل
مقربین الْمُقَرَّبِیْنَۙ ق ر ب
مقرر کرنا تُبَوِّئُ ب و أ
مقیم مُّقِیْمٌ ق و م
مکہ بِبَكَّةَ 3:96
مکمل لِتُكْمِلُوا كَامِلَةٌ١ؕ ک م ل
مکمل اَتِمُّوا ت م م
مکر مَكَرَ الْمٰكِرِیْنَ۠ م ک ر
مکان مقام مَّكَانَ ک و ن
ملت مِلَّتَهُمْ١ؕ م ل ل
ملکیت مُلْكِ مٰلِكَ مُلْكَهٗ مُلْكُ مُّلْكًا مَلَكَتْ م ل ک
ملتی جلتی مُتَشَابِهًا١ؕ تَشَابَهَتْ ش ب ہ
مَلٰٓئِكَتِهٖ فرشتے م ل ک
ملانا تُخَالِطُوْهُمْ خ ل ط
ملنا ملاقات لَقُوا ل ق ی
ملنا یَلْحَقُوْا ل ح ق
ملنا ملاقات مُّلٰقُوْا ل ق ی
منادی مُنَادِیًا ن د و
منہ اَفْوَاهِهِمْ١ۖۚ ف و ھ
منہ موڑنا یَصُدُّوْنَ ص د د
منہ موڑنا الْمَیْلِ م ی ل
منافقین الْمُنٰفِقِیْنَ ن ف ق
متشر نْفَضُّوْا ف ض ض
منڈھوانا تَحْلِقُوْا ح ل ق
منافع مَنَافِعُ ن ف ع
منع مَّنَعَ م ن ع
منع حِجْرٌ١ۖۗ ح ج ر
منع یَنْهَوْنَ ن ھ ی
منسوخ نَنْسَخْ ن س خ
منہاج ن ھ ج
محبت مَوَدَّةٌ و د د
موجد بَدِیْعُ ب د ی
موجود ہونا لَدَیْهِمْ ل د ی
مقرر مُّؤَجَّلًا١ؕ أ ج ل
مویشی النَّسْلَ١ؕ ن س ل
مویشی الْاَنْعَامِ ن ع م
موڑ دینا یُرَدُّوْنَ ر د د
موت الْمَوْتِ١ فَیَمُتْ مَوْتِهَا١ۚ مُوْتُوْا مَوْتِكُمْ م و ت
موسی مُوْسٰۤى مو سی
مومنین مومنہ مُّؤْمِنَةٌ مُؤْمِنًا الْمُؤْمِنِیْنَ مُّؤْمِنٌ الْمُؤْمِنُوْنَ مومنین
مولا مَوْلٰنَا مَوْلٰكُمْ١ۚ و ل ی
مولود الْمَوْلُوْدِ و ل د
مورت كَهَیْئَةِ ھ ی أ
مہلت یَمُدُّهُمْ م د د
مہلت، افاقہ یُنْظَرُوْنَ ن ظ ر
مہلت، افاقہ نُمْلِیْ م ل و
مہاجر مُهَاجِرًا ھ ج ر
مہینہ شَهْرُ اَشْهُرٌ ش ھ ر
مہر صَدُقٰتِهِنَّ ص د ق
مھیمن مھیمن ھ م ن
مہاجر مُهَاجِرًا ھ ج ر
میثاق مِیْثَاقَكُمْ مِیْثَاقِهٖ١۪ مِّیْثَاقٌ مِّیْثَاقًا و ث ق
مِیْكٰلَ 2:98
معیاد الْمِیْعَادَ۠ و ع د
مِیْرَاثُ میراث و ر ث
میں فِی فی حرف جر
میں اَنَا اَنَا
میعاد مُّسْتَقَرٌّ ق ر ر
منسوب خ ر ق خ ر ق
متاثر کن ز ر خ ف ز ر خ ف
منصف حَكَمًا ح ک م
مفصل مُفَصَّلًا١ؕ ف ص ل
مفروضے یَخْرُصُوْنَ خ ر ص
ملنا سَیُصِیْبُ ص و ب
مٹانا یُذْهِبْكُمْ ذ ھ ب
مقرر جَعَلُوْا ج ع ل
من گھڑت افْتِرَآءً ف ر ی
مرد لِّذُكُوْرِنَا ذ ک ر
مختلف مُخْتَلِفًا خ ل ف
ملنا اخْتَلَطَ خ ل ط
مفلسی اِمْلَاقٍ١ؕ م ل ق
میزان الْمِیْزَانَ و ز ن
معائش ع ی ش ع ی ش