الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: قلب
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
قُلُوۡبِهِمۡ | ق ل ب | دل دلوں |
عَلَىٰ قُلُوۡبِهِمۡ
خَتَمَ اللّٰهُ عَلَىٰ قُلُوۡبِهِمۡ وَعَلٰى سَمۡعِهِمۡؕ | اللہ اُن کے دلوں پراور ان کے سننے (یعنی کانوں) پر مہر لگا(یعنی بند کر ) دیتا ہے | کافرین کے بارے | 2:7 |
فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ
فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌۙ | اُن (منافقوں)کے دلوں میں(کفر کی) ایک بیماری ہے | منافقین کے بارے | 2:10 |
وَ اُشْرِبُوْا فِیْ قُلُوْبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ١ؕ | اور اُن کے دلوں میں اُن کے نہ ماننے (کفر) کی وجہ سے بچھڑے (کی عبادت) کوسمو دیا گیا | بنی اسرائیل کے بارے | 2:93 |
لِیَجْعَلَ اللّٰهُ ذٰلِكَ حَسْرَةً فِیْ قُلُوْبِهِمْ١ؕ | تاکہ اللہ اُن (کافرین)کے دلوں میں اس (طرح کے کہنے) کو ایک (مستقل) حسرت(غم) بنا دے | جنگ احد کے بعد مومنین کو حکم | 3:156 |
قُلُوْبُكُمْ
ثُمَّ قَسَتْ قُلُوْبُكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ فَهِیَ كَالْحِجَارَةِ اَوْ اَشَدُّ قَسْوَةً١ؕ | پھر ، اس (معجزے) کے بعد ، تمہارے دل سخت ہو گے پھر وہ (دل) جیسے کہ پتھرہوں، یا ( پتھروں سے بھی)شدید سخت | بنی اسرائیل کے لیے | 2:74 |
لَا یُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ فِیْۤ اَیْمَانِكُمْ وَ لٰكِنْ یُّؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوْبُكُمْ١ؕ | اللہ تمہیں تمہاری قسموں میں لغو سے تو نہیں پکڑے گا لیکن تمہیں اس کی وجہ سے تو پکڑے(سزا دے) گا جو تمہارے دلوں نے کیا | محکم ایت قسموں کے بارے | 2:225 |
اِذْ كُنْتُمْ اَعْدَآءً فَاَلَّفَ بَیْنَ قُلُوْبِكُمْ | جب تم (ایک دوسرے کے) دشمن تھے پھر اُس نے تمہارے دلوں کے درمیان دوستی ڈالی | ایمان والوں کو حکم | 3:103 |
قُلُوْبُنَا
وَ قَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌؕ بَلْ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِیْلًا مَّا یُؤْمِنُوْنَ | اور وہ (بنی اسرائیل)کہتے ہیں : ہمارے دل غلافوں میں ہیں (یا ہمارے دل سخت ہیں) نہیں ، بلکہ ﷲ نے اُن کے انکار کی وجہ سے اُن پر لعنت کر دی ہے پھر قلیل(کم) ہی ہے جووہ مانتے ہیں (یا جس پر وہ ایمان رکھتے ہیں) | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:88 |
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوْبَنَا بَعْدَ اِذْ هَدَیْتَنَا وَ هَبْ لَنَا مِنْ لَّدُنْكَ رَحْمَةً١ۚ | ہمارے رب! ہمارے دلوں کو گمراہ نہ کرنااس کے بعد | دعا | 3:8 |
قَلْبِكَ
قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِیْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ وَ هُدًى وَّ بُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِیْنَ | (آپؐ سب انسانوں سے) کہیں : کون جبرئیل ؑ کا ایک دشمن ہے! پھر بے شک وہی ہے، اُس نے اس( قرآن) کوآپؐ کے دل پراللہ کے حکم سے نازل کیا ہے، تصدیق کرتے ہوئے اس کی جو اس سے پہلے (نازل کیا گیا( تھا، اور مومنین کے لیے (قرآن) ہدایت اور خوشخبری ہے؛ | ایک سوال ہے ، اور قرآن کے اوصاف | 2:97 |
قُلُوْبُهُمْ١ؕ
كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّثْلَ قَوْلِهِمْ١ؕ تَشَابَهَتْ قُلُوْبُهُمْ۔۔۔۔ | اسطرح کہا اُن لوگوں نے جوان (موجودہ لوگوں) سے پہلے تھے(یعنی) انہی کی طرح کی باتیں .ان کے دل ملتے جلتے ہیں ... | جاہل لوگوں کے بارے میں | 2:118 |
قَلْبِهٖ١ۙ
وَ یُشْهِدُ اللّٰهَ عَلٰى مَا فِیْ قَلْبِهٖ١ۙ وَ هُوَ اَلَدُّ الْخِصَامِ | اور وہ اللہ کو اُس پرگواہ بناتا ہے جو اُس کے دل میں ہے؛ اور(حالانکہ) وہ سخت جھگڑا لو(مخالف) ہے | دنیاوی زندگی کی باتیں کرنے والا | 2:204 |
قَلْبِیْ١ؕ
قَالَ اَوَ لَمْ تُؤْمِنْ١ؕ قَالَ بَلٰى وَ لٰكِنْ لِّیَطْمَئِنَّ قَلْبِی | اُس (اللہ) نے کہا: کیا تُو ایمان نہیں رکھتا ؟ اُس (ابراہیم ؑ) نے کہا : ہاں (ایمان تو )ہے لیکن ( پُوچھتا ہوں)کہ میرا دل مطمئن ہو جائے | ابراہیم ؑ اور اللہ کامکالمہ | 2:260 |
وَ لَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِیْظَ الْقَلْبِ لَا نْفَضُّوْا مِنْ حَوْلِكَ١۪ | اور اگر آپؐ سخت مزاج(اور) دل کے سخت ہوتے تو واقعی وہ (لوگ)آپؐ کے آس پاس سے منتشر ہو جاتے | جنگ احد کے بعد نبی ﷺ کو حکم | 3:159 |
یَّنْقَلِبُ
لِنَعْلَمَ مَنْ یَّتَّبِعُ الرَّسُوْلَ مِمَّنْ یَّنْقَلِبُ عَلٰى عَقِبَیْهِ١ؕ | کہ ہم معلوم کریں کہ کون ہے جو رسولؐ کی پیروی کرتا ہے اُس سے جو اپنی ایڑھیوں (پاﺅں) پر اُلٹے پھر جاتا ہے | قبلہ کی تبدیلی | 2:143 |
اَوْ یَكْبِتَهُمْ فَیَنْقَلِبُوْا خَآئِبِیْنَ | یا اُن کو مغلوب (ذلیل) کر دے (اور) پس وہ مایوس (ناکام نامراد) واپس ہوں | جنگ اُحد | 3:127 |
یَرُدُّوْكُمْ عَلٰۤى اَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوْا خٰسِرِیْنَ | تووہ تمہیں تمہاری ایڑیوں پر (کفر کی طرف )موڑ دیں گے پھرتم نقصان والوںکیطرح ہی مڑو گے | کافرین کے بارے | 3:149 |
تَقَلُّبَ
قَدْ نَرٰى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِی السَّمَآءِ١ۚ | یقینََا ہم نے آپؐ کے چہرہِ مبارک کو آسمان کی طرف(ہدایت کے لیے) مڑتے دیکھا | قبلہ کی تبدیلی | 2:144 |
وَ لَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ١ؕ وَ مَنْ یَّكْتُمْهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلْبُهٗ١ؕ | اورگواہی کو نہ چھپاﺅ اور جو اُس (گواہی) کو چھپاتا ہے تو پھر بے شک اُس کا دل گناہ والاہے | سودے و کاروبار | 2:283 |
فَاَمَّا الَّذِیْنَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ زَیْغٌ فَیَتَّبِعُوْنَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ | پھر جہاں تک وہ (لوگ) کہ ان کے دلوں میں شک ( ٹیڑھا پن) ہے، پھروہ پیروی کرتے ہیں اس(کتاب) سے اُس(آیت) کی جو متشابہ ہے | دو طرح کی آیات | 3:7 |
وَ مَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى لَكُمْ وَ لِتَطْمَئِنَّ قُلُوْبُكُمْ بِهٖ١ؕ | اور اللہ نے اس (یعنی فرشتوں سے مدد) کو نہیں بنایا ماسوائے تمہارے لئے ایک خوشخبری تاکہ تمہارے (ڈگمگانے والے) دل اس (خوشخبری) سے مطمئن ہو جائیں | جنگ اُحد | 3:126 |
اَفَاۡئِنْ مَّاتَ اَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلٰۤى اَعْقَابِكُمْ١ؕ | پھر اگر آپؐ وفات پا جاہیں یا قتل ہو جائیں تو تم (مسلمان) اپنی ایڑیوں پر (کفر کی طرف) مڑ جاﺅ گے؟ | ایمان والوں کو بتانا | 3:143 |
وَ مَنْ یَّنْقَلِبْ عَلٰى عَقِبَیْهِ فَلَنْ یَّضُرَّ اللّٰهَ شَیْئًا١ؕ | اور جو کوئی بھی اپنی ایڑیوں پر مڑے گا، تو پھر ہرگز اللہ کوکسی چیز کا نقصان نہیں دے گا، | ایمان والوں کو بتانا | 3:143 |
سَنُلْقِیْ فِیْ قُلُوْبِ الَّذِیْنَ كَفَرُوا الرُّعْبَ | ہم کفر کرنے والوں کے دلوں میں دہشت (رعب) ڈال دیں گے | مومنین کو بتانا | 3:151 |
١ۚ وَ لِیَبْتَلِیَ اللّٰهُ مَا فِیْ صُدُوْرِكُمْ وَ لِیُمَحِّصَ مَا فِیْ قُلُوْبِكُمْ١ؕ | اورتاکہ اللہ جو کچھ تمہارے سینوں میں ہے اُس کو آزمائے اور تاکہ وہ (اللہ)جو کچھ تمہارے دلوں میں ہے اُس کو ثابت کر ے | جنگ احد | 3:154 |
یَقُوْلُوْنَ بِاَفْوَاهِهِمْ مَّا لَیْسَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ١ؕ | وہ (منافقین) اپنے منہ سے کہتے ہیں جواُن کے دلوں میں نہیں ہوتا ہے | جنگ اُحد | 3:167 |
فَانْقَلَبُوْا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ وَ فَضْلٍ لَّمْ یَمْسَسْهُمْ سُوْٓءٌ | فی سبیل اللہ لڑائی کرنے والے | 3:174 |
لَا یَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِی الْبِلَادِؕ | آپؐ کو ان لوگوں کا جو کفر کرتے ہیں شہر( زمین) میں (عیش و عشرت کی حالت میں) چلنا پھرنا دھوکا نہ دے | منفرد ایت | 3:196 |
اُولٰٓئِكَ الَّذِیْنَ یَعْلَمُ اللّٰهُ مَا فِیْ قُلُوْبِهِمْ١ۗ | یہی (لوگ) ہیں وہ لوگ (کہ) اللہ ( اسے) جانتا ہے جو اُن کے دلوں میں(ہوتا) ہے | منافقین کے بارے | 4:62 |
وَ قَتْلِهِمُ الْاَنْۢبِیَآءَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَّ قَوْلِهِمْ قُلُوْبُنَا غُلْفٌ١ؕ | اور انبیاءکرام کو ان کے ناحق قتل کرنے ، اوران کے کہنے کی وجہ سے: کہ ہمارے دل غلافوں میں ہیں | اہل کتاب کے بارے | 4:155 |
لَعَنّٰهُمْ وَ جَعَلْنَا قُلُوْبَهُمْ قٰسِیَةً١ۚ | ہم نے اُن پر لعنت کی اور ہم نے اُن کے دلوں کو سخت بنا دیا | میثاق بنی اسرائیل | 5:13 |
فَتَنْقَلِبُوْا خٰسِرِیْنَ | پھر تم خسارے والے واپس مڑو گے: | قوم موسی | 5:21 |
وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوْبُهُمْ١ۛۚ | اور ان کے دل ہرگز ایمان نہیں لاتے، | کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:41 |
اُولٰٓئِكَ الَّذِیْنَ لَمْ یُرِدِ اللّٰهُ اَنْ یُّطَهِّرَ قُلُوْبَهُمْ١ؕ | یہی ہیں وہ لوگ ، اللہ ہرگز نہیں چاہتا کہ وہ اُن کے دلوں کو پاک کر دے | کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:41 |
فَتَرَى الَّذِیْنَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ یُّسَارِعُوْنَ فِیْهِمْ | پھر تم دیکھتے ہو(کہ) جن (لوگوں)کے دل میں بیماری ہے وہ اُن (یہود و نصاری) میں دوڑ لگاتے | منفرد آیت | 5:52 |
قَالُوْا نُرِیْدُ اَنْ نَّاْكُلَ مِنْهَا وَ تَطْمَئِنَّ قُلُوْبُنَا | اُنہوں (حواریوں)نے کہا: کہ ہم چاہتے ہیں کہ ہم اُس میں سے کھائیں اور ہمارے دل مطمئن ہو جائیں | حواریوں کا جواب | 5:113 |
وَ جَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ یَّفْقَهُوْهُ | ور ہم نے اُن کے دلوں پر پردے بنا دیے ہیں کہ کہیں اس (قرآن) کو سمجھ نہ جائیں اور | مشرکین کے بارے | 6:25 |
وَ لٰكِنْ قَسَتْ قُلُوْبُهُمْ | ! لیکن اُن کے دل تو پتھرہو گے تھے | مشرکین | 6:43 |
سَمْعَكُمْ وَ اَبْصَارَكُمْ وَ خَتَمَ عَلٰى قُلُوْبِكُمْ | کہ اگر اللہ تمہارا سننا اور تمہارادیکھنا چھین لے اور تمہارے دلوں پرمہر لگا دے | منفرد آیت | 6:46 |
وَ نُقَلِّبُ اَفْئِدَتَهُمْ وَ اَبْصَارَهُمْ | اورہم اُن کے دلوں اور اُن کی آنکھوں کو بگاڑ(اُلٹ) دیں گے | قرآن کے بارے | 6:110 |