اُردو عربی انڈکس   Home-ویب پیج Page down-↓

روٹ الفاظ:

Total/Searched:
نَسۡتَعِيۡنُ‏ اسْتَعِیْنُوْا






آیت کا حصہ حصے کا ترجمہ عنوان/سیاق و سباق لنک
وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُ‏ اور تجھ سے ہم مدد مانگتے ہیں انسان کی التجاء 1:5
وَ اسْتَعِیْنُوْا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلٰوةِ١ؕ اورصبر اور نماز سے (اﷲ کی ) مدد مانگو ؛ بنی اسرائیل کو حکم 2:45
اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّ لَا بِكْرٌ١ؕ عَوَانٌۢ بَیْنَ ذٰلِكَ١ؕ انہ بچے والی (یعنی بوڑھی )ہو اور نہ ہی نو عمر (چھوٹی)ہو؛ درمیانی عمر کی (ہو)، اُس کے درمیان ؛ موسی ؑ کا جواب 2:68
:
:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اسْتَعِیْنُوْا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلٰوةِ١ؕ اے ایمان والو! صبر اور نماز سے (اللہ کی) مدد مانگو محکم اور منفرد ایت 2:153
وَ تَعَاوَنُوْا عَلَى الْبِرِّ وَ التَّقْوٰى١۪ ورنیکی اور تقوی پر ایک دوسرے سے تعاون کیا کرو مومنین کو ہدایت 5:2
١۪ وَ لَا تَعَاوَنُوْا عَلَى الْاِثْمِ وَ الْعُدْوَانِ١۪ وَ اتَّقُوا اللّٰہ اور گناہ اور دُشمنی (بڑھانے میں) پرایک دوسرے سے تعاون نہ کیا کرواور اللہ کا تقوی کرو مومنین کو ہدایت 5:2
قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهِ اسْتَعِیْنُوْا بِاللّٰهِ وَ اصْبِرُوْا١ۚ اور موسی ؑ نے اپنی قوم سے کہا: اللہ سے مدد مانگو اور صبر کرو موسی اور فرعون 7:128
وَ اللّٰهُ الْمُسْتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوْنَ (کیوں کہ) اوراللہ ہی ہے جس کی مدد مانگی جا سکتی ہے اُس ( صورتحال) پرجو تم بیان کر تے ہو یوسفؑ کی کہانی 12:18
فَاَعِیْنُوْنِیْ بِقُوَّةٍ اَجْعَلْ بَیْنَكُمْ وَ بَیْنَهُمْ رَدْمًاۙ پس میری قوت سے مدد کرو،میں تمہارے درمیان اور اُن کے درمیان ایک مضبوط بند بنا دوں گا ذی القرنین 18:95
وَ رَبُّنَا الرَّحْمٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوْنَ۠ اور ہمارا رب رحمان ہے اُسی کی مدد مانگنی ہے اُس پر جو تم (اُس سے) منسوب کرتے ہو شان باری تعالی 21:112
وَ اَعَانَهٗ عَلَیْهِ قَوْمٌ اٰخَرُوْنَ١ۛۚ ، اور دوسرے لوگوں نے بھی اس پر اُس کی مدد کی ہے، قرآن کے متعلق کافرین کا کہنا 25:4