الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
روٹ الفاظ: غ ف ر
غفور حلیم | غفوررحیم | مغفرت | یغفر |
وَّ قُوْلُوْا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطٰیٰكُمْ١ؕ | اور کہنا " حِطۃ " (توبہ) ہم (اللہ) تمہارے لیے تمہاری خطائیں معاف کر دیں گے | قوم موسی کو حکم | 2:58 |
ثُمَّ اَفِیْضُوْا مِنْ حَیْثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَ اسْتَغْفِرُوا اللّٰہ | جہاں سے لوگ چل پڑیں، اوراللہ سے معافی مانگو (استغفار کرو) | حج اور عمرہ | 2:198 |
قَالُوْا سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَ اِلَیْكَ الْمَصِیْر | اے ہمارے رب ! تُوہمیں معاف فرما اور ؛ اور تیری ہی طرف(ہمارا) سفر ہے | نازل ہوے پر ایمان | 2:285 |
وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَا | ہمیں معاف فرما،ہم سے درگذر کر؛ اور ہم پر رحم کر، | دعا | 2:286 |
اَلَّذِیْنَ یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اِنَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِۚ | پس ہمارے گناہ ہمیں معاف کر دے اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا! | بندوں کے اوصاف | 3:15 |
اَلصّٰبِرِیْنَ وَ الصّٰدِقِیْنَ وَ الْقٰنِتِیْنَ وَ الْمُنْفِقِیْنَ وَ الْمُسْتَغْفِرِیْنَ بِالْاَسْحَارِ | ( اور دولت کا ذخیرہ نہ کرنے والے)، اور رات کے آخری حصوں میں توبہ کرنے والے | بندوں کے اوصاف | 3:17 |
فَاسْتَغْفَرُوْا لِذُنُوْبِهِمْ١۪ وَ مَنْ یَّغْفِرُ الذُّنُوْبَ اِلَّا اللّٰہ | پھر اپنے گناہوں کے لیے معافی مانگتے ہیں۔۔۔اور کون ہے گناہوں کومعاف کرنے والا ۔ | سود کے تناظر میں متقین کی تعریف | 3:135 |
وَ مَا كَانَ قَوْلَهُمْ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا | اوراُن کی (کوئی) بات نہیں تھی ماسوائے کہ اُنہوں نے کہا: ہمارے رب ہمیں ہمارے گناہوں کی | معلوماتی ایت | 3:147 |
فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَ شَاوِرْهُمْ فِی الْاَمْرِ١ۚ | پس آپؐ اُن سے در گزر کریں اور اُن کے لئے مغفرت مانگیں | جنگ احد کے بعد نبی ﷺ کو حکم | 3:159 |
رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَیِّاٰتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْاَبْرَارِۚ | ہمارے رب! ہمیں ہمارے گناہ معاف کر دے، اور ہماری برائیاں ہم سے دور کر دے، | اولوالباب | 3:193 |
فَاسْتَغْفَرُوا اللّٰهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُوْلُ | پھراللہ سے معافی مانگتے اور رسولؐ بھی اُن کے لئے معافی مانگتے، | منافقین کے بارے | 4:64 |
وَ كَانَ اللّٰهُ عَفُوًّا غَفُوْرًا | اللہ درگذر معاف کرنے والا ہے | اپنی جانوں پر ظلم کرنے والے | 4:99 |
اَفَلَا یَتُوْبُوْنَ اِلَى اللّٰهِ وَ یَسْتَغْفِرُوْنَهٗ١ؕ | کیا پھر نہیں وہ (ایسا کہنے والے لوگ) اللہ کی طرف توبہ اور اُس سے معافی مانگیں گے؟ | اللہ کو تینوں میں سے تیسرا کہنے والے | 5:74 |
وَ اِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ | اور اگر تو ان کو معاف کر دیتا ہے | عیسی کا جواب | 5:118 |