الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: مانگنا
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
سَاَلْتُمْ١ؕ | س أ ل | سوال کرنا پوچھنا |
اِهْبِطُوْا مِصْرًا فَاِنَّ لَكُمْ مَّا سَاَلْتُمْ١ؕ | ( پھر) کسی بستی اُتر جاﺅ، پھر بے شک تمہارے لیے (وہاں) ہو گا جو تم مانگتے ہو | قوم موسی کو سوال | 2:60 |
تَسْئَلُوْا
اَمْ تُرِیْدُوْنَ اَنْ تَسْئَلُوْا رَسُوْلَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوْسٰى مِنْ قَبْلُ١ؕ.... | کیا تم (مسلمان) اپنے رسولؐ سے (ویسے ) سوال کرنا چاہتے ہو جیسے کہ اس سے پہلے حضرت موسی ؑسے پوچھے گئے؟... | ایمان والوں سے سوال | 2:108 |
سُئِلَ
اَمْ تُرِیْدُوْنَ اَنْ تَسْئَلُوْا رَسُوْلَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوْسٰى مِنْ قَبْلُ١ؕ.... | کیا تم (مسلمان) اپنے رسولؐ سے (ویسے ) سوال کرنا چاہتے ہو جیسے کہ اس سے پہلے حضرت موسی ؑسے پوچھے گئے؟... | ایمان والوں سے سوال | 2:108 |
تُسْئَلُ
اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِیْرًا وَّ نَذِیْرًا١ۙ وَّ لَا تُسْئَلُ عَنْ اَصْحٰبِ الْجَحِیْمِ | بے شک: ہم (اللہ) نے آپؐ کو حق (قرآن، سچائی) کے ساتھ خوشخبری دینے والا (بشیر) اور ڈرانے والا (نذیرکے طور پر) بھیجا ہے اور آپؐ سے جہنم کے ساتھیوں(جہنمی لوگوں) کے بارے میں پوچھا نہیں جائے گا | نبی اکرم ﷺ کے بارے میں | 2:119 |
تُسْئَلُوْنَ
تِلْكَ اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ١ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَ لَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ١ۚ وَ لَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | وہ ایک اُمت تھی جو گزر چکی ہے اُس کے لیے ہے جو اُس نے کمایا (کیا)، اور تمہارے لیے ہے جو تم کماﺅگئے (کرو گئے) اور تم سے تو پوچھ گچھ نہیں کی جائے گی اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے تھے | ( یعنی ابراہیم ؑ ، یعقوبؑ ، اسماعیل ؑ ، اور اسحاق ؑ ) | 2:133 2:141 |
السَّآئِلِیْنَ
وَ اٰتَى الْمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِی الْقُرْبٰى وَ الْیَتٰمٰى وَ الْمَسٰكِیْنَ وَ ابْنَ السَّبِیْلِ١ۙ وَ السَّآئِلِیْنَ وَ فِی الرِّقَابِ | اور( اپنے) مال کو اُس (اللہ) کی محبت پر رشتہ داروں اور یتیموں اورمسکینوں(غریبوں) اور مسافروں اور مانگنے والوں اور غلاموں کو آزاد کروانے میں دے( خرچ کرے) | نیکی کی تعریف | 2:177 |
سَاَلَكَ
وَ اِذَا سَاَلَكَ عِبَادِیْ عَنِّیْ فَاِنِّیْ قَرِیْبٌ١ؕ اُجِیْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ١ۙ | جب میر ے بندے آپؐ سے میرے بارے میں پوچھتے ہیں، پھر بے شک میں قریب ہوں میں مانگنے والے کی پکار (دُعا) کا جواب دیتا ہوں جب وہ مجھے پکارتا ہے، | اللہ اور بندے کا تعلق | 2:186 |
یَسْئَلُوْنَكَ
یَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْاَهِلَّةِ١ؕ قُلْ هِیَ مَوَاقِیْتُ لِلنَّاسِ وَ الْحَجِّ١ؕ | وہ (لوگ)آپؐ سے نئے چاند کے بارے پُوچھتے ہیں (آپؐ) کہیں: وہ لوگوں اور حج کے لیے مقررہ اوقات (تاریخیں) ہیں | محکم اور منفرد ایت | 2:189 |
یَسْئَلُوْنَكَ مَا ذَا یُنْفِقُوْنَ١ؕ۬ | وہ آپؐ سے پوچھتے ہیں، کہ وہ کیا خرچ کریں | محکم اور منفرد ایت | 2:215 |
یَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِیْهِ١ؕ قُلْ قِتَالٌ فِیْهِ كَبِیْرٌ١ؕ | وہ (لوگ)آپؐ سے حرمت والے مہینہ کے بارے میں پوچھتے ہیں اس میں لڑائی کرنے سے( آپؐ) کہیں: اُس میں لڑائی کرناایک بڑا (گناہ) ہے | محکم ایت، قتال کے بارے | 2:217 |
یَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَیْسِرِ١ؕ | وہ (لوگ)آپؐ سے شراب اور جوئے کے بارے میں پوچھتے ہیں | محکم ایت | 2:219 |
وَ یَسْئَلُوْنَكَ مَا ذَا یُنْفِقُوْنَ١ؕ۬ قُلِ الْعَفْوَ١ؕ | اور وہ (لوگ)آپؐ سے پوچھتے ہیں کہ کیا (یا کتنا)خرچ کریں (آپؐ) کہیں: وہ جو ضروریات سے زیادہ ہو | خرچ کرنے کے متعلق | 2:219 |
وَ یَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْیَتٰمٰى١ؕ قُلْ اِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَیْرٌ١ؕ وَ اِنْ تُخَالِطُوْهُمْ فَاِخْوَانُكُمْ١ؕ | اور وہ آپؐ سے یتیموں کے بارے میں پوچھتے ہیں (آپؐ) کہیں: اُن کی اصلاح کرنا بہتر(کام) ہے اور اگر تم اُن کو آپس میں ملا لو تو پھروہ تمہارے بھائی ہیں | محکم ایت | 2:220 |
وَ یَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْمَحِیْضِ١ؕ قُلْ هُوَ اَذًى١ۙ | وہ آپؐ سے حیض کے بارے پوچھتے ہیں (آپؐ) کہیں: وہ ایک بیماری (گندگی)ہے | محکم ایت | 2:222 |
سَلْ
سَلْ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ كَمْ اٰتَیْنٰهُمْ مِّنْ اٰیَةٍۭ بَیِّنَةٍ١ؕ | (آپؐ) بنی اسرائیل سے پوچھیں کتنی ہم نے اُن کو صاف آیات(نشانیاں) دیں | محکم ایت کا تسلسل | 2:211 |
١ۚ لَا یَسْئَلُوْنَ النَّاسَ اِلْحَافًا١ؕ وَ مَا تُنْفِقُوْا مِنْ خَیْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِیْمٌ۠ | وہ لوگوں سے لپٹ لپٹ کر سوال نہیں کرتے اور جو (چیز) تم مال سے خرچ کرتے ہو پھربے شک! اللہ اُس کو جانتا ہے | صدقات کے بارے | 2:273 |
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِیْ تَسَآءَلُوْنَ بِهٖ وَ الْاَرْحَامَ | اور اللہ کا تقوی کروجس سے تم سوال کرتے ہو، اور (ماﺅں کے) ارحام سے بھی | منفرد محکم ایت | 4:1 |
وَ سْئَلُوا اللّٰهَ مِنْ فَضْلِهٖ١ؕ | اور اللہ سے اُس کا فضل مانگا کرو | منفرد آیت | 4:31 |
یَسْئَلُكَ اَهْلُ الْكِتٰبِ | اہلِ کتاب آپؐ سے سوال کرتے ہیں | 2:153 |
فَقَدْ سَاَلُوْا مُوْسٰۤى اَكْبَرَ مِنْ ذٰلِكَ | پھر اُنہوں نے ( اس سے پیشتر)حضرت موسی ؑ سے اس بھی بڑاسوال کیا تھا ، | اہل کتاب کا سوال | 2:153 |
یَسْئَلُوْنَكَ مَا ذَاۤ اُحِلَّ لَهُمْ١ؕ | وہ (مومنین) آپؐ سے پُوچھتے ہیں کہ اُن کے لیے کیا حلا ل کیا گیا ہے | حلال کے بارے | 5:4 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَسْئَلُوْا عَنْ اَشْیَآءَ | اے ماننے(تسلیم کرنے) والو! تم نہ پُوچھو( اُن )چیزوں کے متعلق | محکم ایت | 5:101 |
وَ اِنْ تَسْئَلُوْا عَنْهَا حِیْنَ یُنَزَّلُ الْقُرْاٰنُ تُبْدَ لَكُمْ | اور اگر تم اُن(چیزوں) کے بارے میں پُوچھو گے جب قرآن نازل ہو رہا ہو تو تمہیں ظاہر کر دی جائیں گی | ( اُن )چیزوں کے متعلق | 5:101 |
قَدْ سَاَلَهَا قَوْمٌ مِّنْ قَبْلِكُمْ | واقعی ایک قوم نے تم سے پہلے بھی ان ( پوشیدہ چیزوں ) کاپوچھا | ( اُن )چیزوں کے متعلق | 5:102 |
قُلْ لَّاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ اَجْرًا١ؕ | (آپؐ) کہیں: میں تم سے اس (دعوت حق، یعنی قرآن) پرکوئی اجر نہیں مانگتا | آپﷺ سے پہلے انبیاء کرام کے بارے | 6:90 |
فَلَنَسْئَلَنَّ الَّذِیْنَ اُرْسِلَ اِلَیْهِمْ | پھر واقعی ہم پوچھیں گے اُن(لوگوں) کو جن(لوگوں) کی طرف( ہمارا پیغام) بھیجا گیا تھا | علمی آیت | 7:6 |
وَ لَنَسْئَلَنَّ الْمُرْسَلِیْنَۙ | اور واقعی ہم رسولوں (مرسلین) کو بھی پوچھیں گے | علمی آیت | 7:6 |