Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ: ضرر

ی
ی
عربی لفظ: روٹ الفاظ متبادل الفاظ
بِضَآرِّیْنَ ض ر ر تکلیف نقصان
وَ مَا هُمْ بِضَآرِّیْنَ بِهٖ مِنْ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ١ؕ.... اور وہ (لوگ)کسی کو بھی اللہ کی مرضی( حکم) کے بغیر، اس (علم) سے نقصان نہیں پہنچا سکتے... جادو کے بارے 2:102
وَ یَتَعَلَّمُوْنَ مَا یَضُرُّهُمْ وَ لَا یَنْفَعُهُمْ١ؕ.... اور وہ (اہل کتاب ) سیکھتے جو اُنہیں نقصان تو دیتا اور اُن کوفاہدہ نہ دیتا.... جادو کے بارے 2:102
وَ الصّٰبِرِیْنَ فِی الْبَاْسَآءِ وَ الضَّرَّآءِ وَ حِیْنَ الْبَاْسِ اور تنگی اور تکلیف اور مشکل حالات(وقت) میں صبر کریں نیکی کی تعریف 2:177
١ؕ مَسَّتْهُمُ الْبَاْسَآءُ وَ الضَّرَّآءُ وَ زُلْزِلُوْا اُن کو مصیبتیں اور تکلیفیں لگیں، اور اُن کو (زلزلوں کی طرح سے) ہلا دیاگیا، منفرد ایت حصول جنت 2:214
وَّ لَا تُمْسِكُوْهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوْا١ۚ وَ مَنْ یَّفْعَلْ ذٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهٗ اُن کو تکلیف پہنچانے کی خاطر نہ روکو تاکہ تم زیادتی کروجو کوئی بھی وہ (سلوک) کرے گا پھروہ(انسان) اپنی جان پر ظلم کرے گا طلاق کے بارے میں 2:231
١ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌۢ بِوَلَدِهَا وَ لَا مَوْلُوْدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ١ۗ ماں کو اُس کے بچے (کی وجہ)سے کوئی تکلیف نہیں دینی ہے اور نہ ہی اُس(باپ)کو جس کے ہاں بچہ پیدا ہو اُس کے بچے (کی وجہ)سے(تکلیف دینی ہے) بچے کی پرورش, ایت طلاق 2:233
وَ اَشْهِدُوْۤا اِذَا تَبَایَعْتُمْ١۪ وَ لَا یُضَآرَّ كَاتِبٌ وَّ لَا شَهِیْدٌ١ؕ۬ اور جب تم سودے کرو تو گواہ رکھا کرو، اور تکلیف نہ دو کاتب (لکھنے والے) کو (لکھائی کرنے کی وجہ سے) اور نہ ہی گواہ کو قرضہ کی لکھائی 2:282
@@@@@@@@@@@@@@@@@

مجبور کرنا

قَالَ وَ مَنْ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِیْلًا ثُمَّ اَضْطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ١ؕ وَ بِئْسَ الْمَصِیْ اُس(رب )نے کہا : اور جس نے ( اللہ اور یومِ آخرسے) کفر(انکار) کیا ، پھرمیں اُس کوتھوڑا سے توعیش (آرام) دوں گاپھر میں اُس کو آگ کے عذاب کی طرف مجبور کر دوں گا۔ اور (وہ آگ کا عذاب ) بُرا ہی ٹھکانہ ہے ابراہیم ؑ کے بارے میں 2:126
فَمَنِ اضْطُرَّ غَیْرَ بَاغٍ وَّ لَا عَادٍ فَلَاۤ اِثْمَ عَلَیْهِ پھرجو (شخص) مجبور ہونہ ہی (ان احکامات سے )باغی ہو اور نہ ہی (ضرورت کی)حد کو پھلانگے تو پھراُس پرگناہ نہیں حلال حرام محکم ایت 2:173
لَنْ یَّضُرُّوْكُمْ اِلَّاۤ اَذًى١ؕ وہ تمہیں ہر گز نقصان نہیں دیں گے ماسوائے معمولی (وقتی)تکلیف کے (اہلِ کتاب میں سے جو فاسق ہیں) 3:111
وَ اِنْ تَصْبِرُوْا وَ تَتَّقُوْا لَا یَضُرُّكُمْ كَیْدُهُمْ شَیْئًا١ؕ اور اگر تم (مومن)صبر کرو اور تقوی کرو، تو اُن (کافرین) کی تدبیریں (سازشیں) تمہیں کسی چیز کا نقصان نہیں دے سکتی ایمان والوں کو بتانا 3:120
الَّذِیْنَ یُنْفِقُوْنَ فِی السَّرَّآءِ وَ الضَّرَّآءِ جو (یعنی متقین) آسائش(امیری) اور تکلیف (غریبی)میں خرچ کرتے ہیں سود کے تناظر میں متقین کی تعریف 3:134
اِنَّهُمْ لَنْ یَّضُرُّوا اللّٰهَ شَیْئًا منفرد آیت 3:176
اِنَّ الَّذِیْنَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْاِیْمَانِ لَنْ یَّضُرُّوا اللّٰهَ شَیْئًا١ۚ منفرد آیت 3:176
مِنْۢ بَعْدِ وَصِیَّةٍ یُّوْصٰى بِهَاۤ اَوْ دَیْنٍ١ۙ غَیْرَ مُضَآرٍّ١ۚ وَصِیَّةً مِّنَ اللّٰہ بعد وصیت کے جو اُنہوں نے کی ہو یاقرضے کے اور بغیر نقصان(دینے) کے ( یہ ) اللہ کی طرف سے ایک حکم ہے محکم ایت 4:12
لَا یَسْتَوِی الْقٰعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ غَیْرُ اُولِی الضَّرَرِ مومنین میں سے وہ جو( گھروں میں) بیٹھے ہوئے ہیں، ماسوائے اُن کے جو( معذور ی کی )تکلیف میں ہیں، برابر نہیں ہیں مجاہدین اور گھر میں بیٹھے رہنے والے 4:95
وَ مَا یُضِلُّوْنَ اِلَّاۤ اَنْفُسَهُمْ وَ مَا یَضُرُّوْنَكَ مِنْ شَیْءٍ١ؕ اور نہیں گمراہ کر سکے ماسواے کہ اپنے آپ کو ہی اور آپؐ کوذرا برابر بھی نقصان نہیں دے سکے منفرد آیت 4:113
فَمَنِ اضْطُرَّ فِیْ مَخْمَصَةٍ غَیْرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثْمٍ١ۙ پھر جو کوئی بھوک میں (حرام قرا ر دیا گیاکھانے پر تو) مجبور ہوانہ کہ گناہ کے لئے خواہش کرے حرام چیزوں کے بارے 5:3
وَ اِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ یَّضُرُّوْكَ شَیْئًا١ؕ اگر آپؐ نے اُن سے اعراض کیا تو وہ ہرگز آپؐ کو کسی چیز کا بھی نقصان نہیں دے سکتے یہودی کفر میں دوڑ لگانے والے 5:42
مَا لَا یَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَّ لَا نَفْعًا١ؕ و جو تمہارے لیے نہ تو نقصان اور نہ ہی فاہدے کا اختیار رکھتے ہیں؟ اہل کتاب کو 5:76
لَا یَضُرُّكُمْ مَّنْ ضَلَّ اِذَا اهْتَدَیْتُمْ١ؕ جو(انسان) گمراہ ہے تمہیں تکلیف(نقصان) نہیں دے سکتا اگر تم(ایمان والے) ہدایت پر ہو محکم ایت 5:105
وَ اِنْ یَّمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ اور اگر اللہ آپؐ کو کوئی تکلیف دیتاہے شان الہی 6:17
فَاَخَذْنٰهُمْ بِالْبَاْسَآءِ وَ الضَّرَّآءِ پھر ہم نے اُن(لوگوں) کو مصیبت اور تکلیف سے پکڑا، جو پہلے لوگ تھے 6:42
مَا لَا یَنْفَعُنَا وَ لَا یَضُرُّنَا جو نہ ہمیں فاہدہ اور نہ ہی ہمیں نقصا ن دے سکتا ہو اللہ کے سوا کسی کو پکارنا 6:71
اِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ اِلَیْهِ١ؕ ماسوائے کہ جو تم اس (حرام )کی طرف مجبور ہوئے منفرد و محکم آیت 6:119
فَمَنِ اضْطُرَّ غَیْرَ بَاغٍ وَّ لَا عَادٍ پھر جو(انسان)مجبور ہو مگر باغی نہ ہو اور نہ ہی حد سے گزرنے والا ہو، حلال و حرام 6:145