روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| وَ لَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِیْظَ الْقَلْبِ لَا نْفَضُّوْا مِنْ حَوْلِكَ١۪ | اور اگر آپؐ سخت مزاج(اور) دل کے سخت ہوتے تو واقعی وہ (لوگ)آپؐ کے آس پاس سے منتشر ہو جاتے | جنگ احد کے بعد نبی ﷺ کو حکم | 3:159 |
| وَّ اَخَذْنَ مِنْكُمْ مِّیْثَاقًا غَلِیْظًا | اور وہ(عورتیں) تم سے ایک مستحکم رشتہ بنا چکی ہوں؟ | عورتوں کے بارے | 4:21 |
| وَ اَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّیْثَاقًا غَلِیْظًا | اور ہم نے اُن سے ایک مستحکم (پکا) عہد لیا | اہل کتاب کے بارے | 4:154 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَ الْمُنٰفِقِیْنَ وَ اغْلُظْ عَلَیْهِمْ١ؕ | اے نبی اکرمؐ! کافرین اور منافقین سے جہاد کریں اوراُن (کافرین اور منافقین) پر سختی کریں | محکم آیت | 9:73 |
| وَ لْیَجِدُوْا فِیْكُمْ غِلْظَةً١ؕ | اور وہ تم میں بہت سختی پائیں (یعنی تمہیں مصمم ارادہ پائیں)، | قتال کے بارے | 9:123 |
| وَ نَجَّیْنٰهُمْ مِّنْ عَذَابٍ غَلِیْظٍ | اور ہم نے اُن کو ایک سخت عذاب سے نجات دی | ھودؑ کے بارے میں | 11:58 |
| وَ مِنْ وَّرَآئِهٖ عَذَابٌ غَلِیْظٌ | ،اور اُس کے پیچھے ایک سخت عذاب ہو گا | ظالم (جبار) سرکش | 14:17 |
| نُمَتِّعُهُمْ قَلِیْلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ اِلٰى عَذَابٍ غَلِیْظٍ | ہم اُن (کفر کرنے والوں)کو تھوڑا سا آرام دیتے ہیں، پھر ہم اُن کو ایک سخت عذاب کی طرف ہانک لائیں گے | کفر کرنے والے | 31:24 |
| ١۪ وَ اَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّیْثَاقًا غَلِیْظًاۙ | ، اور ہم نے اُن سے ایک بہت پختہ عہد لیا؛ | میثاق | 33:7 |
| فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِمَا عَمِلُوْا وَ لَنُذِیْقَنَّهُمْ مِّنْ عَذَابٍ غَلِیْظٍ | ۔پھر ہم واقعی بتائیں گے ان (لوگوں) کو جو کفر کرتے ہیں اُس بارے میں جو اُنہوں نے کیا ہو گا، اور واقعی ہم اُن کو ایک سخت عذاب سے چکھائیں گے | انسان کی فطرت | 41:50 |
| فَاٰزَرَهٗ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوٰى عَلٰى سُوْقِهٖ یُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِیَغِیْظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ | پھر اُس کو مضبوط کرتی ہے پھر اُس کو موٹا کرتی ہے پھر اپنے تنے پر کھڑی ہو جاتی ہے، جو کہ کاشت کاروں کو خوش خرم کر دیتا ہے۔۔۔ تاکہ وہ (یعنی اللہ) کافرین کو اُن (سجدہ کرنے والوں) سے غصہ دلوائے | ایک حقیقت | 48:29 |
| عَلَیْهَا مَلٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا یَعْصُوْنَ اللّٰهَ مَاۤ اَمَرَهُمْ وَ یَفْعَلُوْنَ مَا یُؤْمَرُوْنَ | ،اُس پر بہت طاقت والے فرشتے ہیں، اور اُن کو جو حکم دیا جاتا ہے وہ اللہ کی نافرمانی نہیں کرتے ہیں،اور وہ کر دیتے ہیں جو اُن کو حکم دیا جاتا ہے | احکامات | 66:6 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَ الْمُنٰفِقِیْنَ وَ اغْلُظْ عَلَیْهِمْ١ؕ وَ مَاْوٰهُمْ جَهَنَّمُ١ؕ وَ بِئْسَ الْمَصِیْرُ | اے نبی ﷺ کافرین اور منافقین سے جہاد کریں اور اُن پر سختی کریں اور اُن کا ٹھکانا جہنم ہے اور بہت ہی بُرا ٹھکانا ہے۔ | احکامات | 66:9 |