روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُم | ائے لوگو! اپنے رب کی عبادت (کیا)کرو، جس نے تمہیں پیدا کیا | منفرد اور محکم آیت | 2:21 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَ قُوْلُوا انْظُرْنَا وَ اسْمَعُوْا١ | اے ایمان والو ، نہ تم کہو : (نبی اکرم ؐ کو کہ) " راعنا" بلکہ کہو (کہ آپؐ) "ہماری طرف دیکھیں " | ایمان والوں کو خطاب | 2:104 |
| : | |||
| : | |||
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ كُلُوْا مِمَّا فِی الْاَرْضِ حَلٰلًا طَیِّبًا | ائے لوگو! حلال اور پاک کھاﺅاُس سے جو زمین میں ہے ، | منفرد اور محکم ایت | 2:168 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ اتَّقُوْا رَبَّكُمُ | اے لوگو! اپنے رب کا تقوی کرو(یعنی اُس سے ڈرو) | منفرد محکم ایت | 4:1 |
| اِنْ یَّشَاْ یُذْهِبْكُمْ اَیُّهَا النَّاسُ وَ یَاْتِ بِاٰخَرِیْنَ١ؕ | اے لوگو،اگر وہ چاہے، وہ تم کو ہٹا دے اوردوسروں کو لے آئے | منفرد آیت | 4:133 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ | اے لوگو! واقعی تمہارے پاس رسول ؐ حق(قران) کے ساتھ تمہارے رب کی طرف سے آ گیا ہے | منفرد آیت | 4:170 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمْ بُرْهَانٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ | اے لوگو! واقعی تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے ایک ثبوت آچکا ہے | منفرد آیت | 4:174 |
| ؕ يٰۤـاَ يُّهَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡۙ | اے لوگو! تمہاری بغاوت صرف تمہاری ہی جانوں پرہے | انسانوں کی فطرت | 10:23 |
| يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ مَّوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ | اے لوگو! واقعی! تمہارے پاس تمہارے رب سے نصیحت آ چکی ہے، | قرآن کے بارے | 10:57 |
| قُلْ یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ | (آپؐ) کہیں: اے لوگو! | دین کے بارے | 10:104 |
| قُلْ یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ | (آپؐ) کہیں: اے لوگو! | قرآن کے بارے | 10:108 |
| یٰۤاَیُّهَا الرَّسُوْلُ لَا یَحْزُنْكَ الَّذِیْنَ | اے رسولؐ ! آپؐ کو غمزدہ نہ کریں وہ لوگ | کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:41 |
| یٰۤاَیُّهَا الرَّسُوْلُ بَلِّغْ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَّبِّكَ١ؕ | اے رسولؐ ! تبلیغ (یعنی بیان)فرما دیں(اُس کی) جو آپؐ کی طرف آپؐ کے رب( کی طرف) سے نازل کیا گیا ہے | محکم ایت | 5:67 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّمَا الْخَمْرُ | اے ایمان والو! شراب ( خمر) اور | اہل ایمان کو حکم | 5:90 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْتُلُوا الصَّیْدَ وَ اَنْتُمْ حُرُمٌ١ؕ | ے ماننے (تسلیم کرنے) والو! جب تم حج پر ہو تو کسی شکار کو نہ مارو | محکم ایت | 5:95 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا عَلَیْكُمْ اَنْفُسَكُمْ١ۚ | اے ماننے(تسلیم کرنے) والو! تم پر(ذمہ داری) ہے تمہاری اپنی جانوں کی | محکم ایت | 5:105 |
| قُلْ یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ | (آپؐ) کہیں: اے لوگو! | نبی اکرمﷺ | 7:157 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا | اے ایمان والو! | جنگ بدر اور محکم آیت | 8:15 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا | اے ایمان والو! | جنگ بدر | 8:20 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا | اے ایمان والو! ا | محکم آیت | 8:24 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا | اے ایمان والو! ا | محکم آیت | 8:27 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا | اے ایمان والو! | محکم آیت، تقوی کرو | 8:29 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا | اے ایمان والو! | محکم آیت،جنگ کی حالت میں | 8:45 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ حَسْبُكَ اللّٰهُ | اے نبی ! اللہ آپؐ کو کافی ہے | شان باری تعالی | 8:63 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِیْنَ عَلَى الْقِتَالِ١ؕ | اے نبی اکرمؐ! مومنین کو لڑائی (کرنے) پر راغب کریں | قتال کی ترغیب | 8:65 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِّمَنْ فِیْۤ اَیْدِیْكُمْ مِّنَ الْاَسْرٰۤى١ۙ | اے نبی اکرمؐ! کہیں اُن کو جو تمہارے ہاتھوں (قبضے )میں قیدیوں میں سے ہیں | قیدیوں کے بارے | 8:70 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا | اے ایمان والو! | باپ اور بھائیوں کے بارے | 9:23 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّمَا الْمُشْرِكُوْنَ نَجَسٌ | اے ایمان والو! مشرکین صرف گندگی (ناپاکی) ہیں | محکم آیت مشرکین کے بارے میں | 9:28 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا | اے ایمان والو! | پادریوں اور راہیبوں کے بارے میں | 9:34 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مَا لَكُمْ | اے ایمان والو! تمہیں کیا ہو جاتا ہے ! | محکم آیت۔ اللہ کی راہ میں نکلنا | 9:38 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَ الْمُنٰفِقِیْنَ وَ اغْلُظْ عَلَیْهِمْ١ؕ | اے نبی اکرمؐ! کافرین اور منافقین سے جہاد کریں اوراُن (کافرین اور منافقین) پر سختی کریں | محکم آیت | 9:73 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ | اے ایمان والو! اللہ کا تقوی کرو ! (اللہ سے ڈرو) | سچوں کا ساتھ | 9:119 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا قَاتِلُوا | اے ایمان والو! اُن لوگوں سے لڑائی کرو | قتال کے بارے | 9:123 |
| یٰۤاَیُّهَا الْمَلَاُ اَفْتُوْنِیْ فِیْ رُءْیَایَ | اے سردارو! میرے خوابوں میں میری راہنمائی کرو | یوسفؑ کی کہانی | 12:43 |
| یُوْسُفُ اَیُّهَا الصِّدِّیْقُ | یوسف! اے سچائی والے! ہمیں اس میں بتا(کہ) | یوسفؑ کی کہانی | 12:46 |
| قَالُوْا یٰۤاَیُّهَا الْعَزِیْزُ اِنَّ لَهٗۤ اَبًا شَیْخًا كَبِیْرًا | اُنہوں نے کہا: اے عزیز (حاکم)! بے شک! اُس کا باپ بہت بوڑھا ہے، | یوسفؑ کی کہانی | 12:78 |
| قَالُوْا یٰۤاَیُّهَا الْعَزِیْزُ مَسَّنَا وَ اَهْلَنَا الضُّرُّ | تو اُنہوں نے کہا: اے حاکم! ہمیں اور ہمارے گھر والوں کو تکلیف لگی ہے، | یوسفؑ کی کہانی | 12:88 |
| وَ قَالُوْا یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْ نُزِّلَ عَلَیْهِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌؕ | اور وہ (کافرین) کہتے ہیں: اے! تُو جس پر ذکر (قرآن) نازل کیا گیا ہے، بے شک! تُو، واقعی، ایک پاگل (انسان) ہے | کافرین کے بارے میں | 15:6 |
| قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَیُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ | اُس (ابراہیمؐ) نے کہا: ائے (اللہ کے) رسولو! پھرتمہارا (اور) کیا مقصد(کام) ہے؟ | ابراہیم ؑ کے مہمان | 15:57 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوْا لَهٗ١ؕ | اے لوگو! ایک مثال دی جا تی ہے پھرتم اِس کو توجہ سے سنو: | اللہ کے سوا پکارنے والے | 22:73 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا ارْكَعُوْا وَ اسْجُدُوْا | اے ایمان والو! رکوع کرو اور سجدہ کرو،ا | محکم ایت | 22:77 |
| یٰۤاَیُّهَا الرُّسُلُ كُلُوْا مِنَ الطَّیِّبٰتِ وَ اعْمَلُوْا صَالِحًا١ؕ | اے رسولو! پاک چیزوں میں سے کھاؤ اور نیکی کرو. | واضح حکم | 23:51 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّیْطٰنِ١ؕ | اے ایمان والو! شیطان کے قدموں کی پیروی نہ کرو. | محکم آیت | 24:21 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لِیَسْتَاْذِنْكُمُ الَّذِیْنَ مَلَكَتْ اَیْمَانُكُمْ | اے ایمان والو! جو تمہاری ملکیت(نوکر) ہیں تمہاری اجازت طلب کریں | تین اوقات میں | 24:57 |
| قَالَتْ نَمْلَةٌ یّٰۤاَیُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوْا مَسٰكِنَكُمْ١ۚ | تو ایک چیونٹی نے کہا: اے چیونٹیو! اپنی اپنی رہائشوں میں داخل ہو جاؤ | سلیمانؑ کی فوج | 27:17 |
| قَالَتْ یٰۤاَیُّهَا الْمَلَؤُا اِنِّیْۤ اُلْقِیَ اِلَیَّ كِتٰبٌ كَرِیْمٌ | اُس(ملکہ سبا)نے (جب وہ خط پایا تو) کہا: اے سردارو! بے شک! میری طرف ایک باعزت خط ڈالا گیا ہے | سیلمان ؑ اور ھد ھد | 27:29 |
| قَالَتْ یٰۤاَیُّهَا الْمَلَؤُا اَفْتُوْنِیْ فِیْۤ اَمْرِیْ١ۚ | اُس (ملکہ) نے کہا: اے سردارو! میرے معاملے میں مجھے رائے دو | سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا | 27:32 |
| قَالَ یٰۤاَیُّهَا الْمَلَؤُا اَیُّكُمْ یَاْتِیْنِیْ بِعَرْشِهَا | اُس (سلیمان)نے کہا: اے سردارو! تم میں سے کون اُس عورت کا تخت میرے پاس لائے گا | سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا | 27:38 |
| وَ قَالَ فِرْعَوْنُ یٰۤاَیُّهَا الْمَلَاُ مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَیْرِیْ١ۚ | اور فرعون نے کہا: اے سردارو! مجھے علم نہیں ہے کہ میرے سوا بھی تمہارے لیے کوئی اور معبود ہے | موسی ؑ اور فرعون کی کہانی | 28:38 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ اتَّقِ اللّٰهَ وَ لَا تُطِعِ الْكٰفِرِیْنَ وَ الْمُنٰفِقِیْنَ١ؕ | اے نبیﷺ! اللہ سے ڈریں اور آپﷺ کافرین اور منافقین کا کہنا نہ مانیں. | آپﷺ کو حکم | 33:1 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ | اے ایمان والو! اپنے پر اللہ کی نعمتوں کو یاد کرو، | احکامات | 33:9 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِّاَزْوَاجِكَ اِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا وَ زِیْنَتَهَا | ے نبیﷺ! اپنی بیویوں سے کہہ دیں: اگر تم دنیاوی زندگی اور اس کی زینت چاہتی ہو، | نبی اکرمﷺ کے بارے | 33:28 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اذْكُرُوا اللّٰهَ ذِكْرًا كَثِیْرًاۙ | اے ایمان والو! اللہ کا ذکر کرو ایک کثرت کا ذکر، | ایمان والوں کو | 33:41 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ شَاهِدًا وَّ مُبَشِّرًا وَّ نَذِیْرًاۙ | اے نبیﷺ! بے شک! ہم نے آپﷺ کو ایک گواہ اور بشارت دینے والا اور ایک ڈرانے والا بھیجا ہے | ایمان والوں کو | 33:45 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنٰتِ | اے ایمان والو! جب تم نے مومن عورتوں سے نکاح کیا پھر | ایمان والوں کو | 33:49 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ اِنَّاۤ اَحْلَلْنَا لَكَ اَزْوَاجَكَ الّٰتِیْۤ اٰتَیْتَ اُجُوْرَهُنَّ | اے نبیﷺ! بے شک! ہم نے آپﷺ کے لیے آپﷺ کی بیویاں حلال(جائز) کی ہیں جن کوآپﷺ نے اُن کا حق مہر دے دیا ہے، | ایمان والوں کو | 33:50 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَدْخُلُوْا بُیُوْتَ النَّبِیِّ | اے ایمان والو! تم نبی اکرم ﷺ کے گھروں میں داخل نہ ہوا کرو ماسوائے کہ | ایمان والوں کو | 33:53 |
| ١ؕ یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَیْهِ وَ سَلِّمُوْا تَسْلِیْمًا | اے ایمان والو! تم بھی اُس پر درود بھیجو اورفرمانبرداری کرو ایک مکمل فرمانبرداری. . | ایمان والوں کو حکم | 33:56 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِّاَزْوَاجِكَ وَ بَنٰتِكَ وَ نِسَآءِ الْمُؤْمِنِیْنَ | اے نبی اکرمﷺ! اپنی بیویوں اور اپنی بیٹیوں اور مومنین کی عورتوں سے کہیں کہ | اپنے پر اپنی چادریں اوڑھ لیا کریں | 33:59 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِیْنَ اٰذَوْا مُوْسٰى | اے ایمان والو! تم اُن لوگوں کی طرح نہ ہو جانا جنہوں نے موسی ؑ کو تکلیف(تہمت) لگائی | ایمان والوں کو حکم | 33:69 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَ قُوْلُوْا قَوْلًا سَدِیْدًاۙ | اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو اور سیدھی بات کہا کرو (بغیر کسی اُلجھاؤ کے یا ٹیڑھے پن کے بات کیا کرو)؛ | ایمان والوں کو حکم | 33:70 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ١ؕ | اے لوگو! اپنے پر اللہ کی نعمتوں کو یاد (کیا)کرو! | شان الہی | 35:3 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ | اے لوگو! بے شک!اللہ کا وعدہ سچا ہے. | اللہ کا وعدہ | 35:5 |
| وَ امْتَازُوا الْیَوْمَ اَیُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ | اے مجرمین! آج تم الگ ہو جاؤ | قیامت کے دن | 36:59 |
| قُلْ اَفَغَیْرَ اللّٰهِ تَاْمُرُوْٓنِّیْۤ اَعْبُدُ اَیُّهَا الْجٰهِلُوْنَ | (آپﷺ کافرین سے) کہیں: کیا تم مجھے اللہ کے سواکسی اور کی عبادت کرنے کا حکم کرتے ہو، اوہ! اے جاہلو | اللہ کی عبادت | 39:64 |
| وَ قَالُوْا یٰۤاَیُّهَ السّٰحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ١ۚ اِنَّنَا لَمُهْتَدُوْنَ | اور اُنہوں نے کہا: اے جادو گر! ہمارے لیے اپنے رب کو پکار اس وجہ سے جو عہد تیرے پاس ہے. بےشک! واقعی ہم سیدھی راہ پر چلیں گے | موسیؑ کے بارے | 43:49 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ تَنْصُرُوا اللّٰهَ یَنْصُرْكُمْ وَ یُثَبِّتْ اَقْدَامَكُمْ | اے ایمان والو! اگر تم اللہ کی مدد کرتے ہو تو وہ بھی تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے قدموں کو مضبوط کرے گا | ایمان والوں کو حکم | 47:7 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اَطِیْعُوا اللّٰهَ وَ اَطِیْعُوا الرَّسُوْلَ وَ لَا تُبْطِلُوْۤا اَعْمَالَكُمْ | اے ایمان والو! اللہ کی اطاعت کرو اور اُس کے رسولﷺ کی اطاعت کرو، اور اپنے اعمال کو ضائع نہ کرواؤ | یعنی اللہ کی ہدایت کو نظر انداز نہ کرو | 47:33 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تُقَدِّمُوْا بَیْنَ یَدَیِ اللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ | اے ایمان والو! اللہ اور اُس کے رسولﷺ کی موجودگی میں (بات کرنے میں) آگے نہ بڑھو اور اللہ سے ڈرو (اللہ کا تقوی کرو) | ہدایات | 49:1 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَرْفَعُوْۤا اَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِیِّ | اے ایمان والو! اپنی آواز کو نبی اکرمﷺ کی آواز سے اُوپربلند نہ کرو، | ہدایات | 49:2 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ جَآءَكُمْ فَاسِقٌۢ بِنَبَاٍ فَتَبَیَّنُوْۤا | اے ایمان والو! اگر تمہارے پاس کوئی فاسق کسی خبر سے آئے، تو پھر تحقیق کر لیا کرو | ایمان والوں کو ہدایت | 49:6 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ عَسٰۤى اَنْ یَّكُوْنُوْا خَیْرًا مِّنْهُمْ | اے ایمان والو! ایک قوم کسی قوم سے مذاق نہ کرے، ہو سکتا ہے کہ وہ (جن سے مذاق کیاجا رہا ہے) اُن (مذاق کرنے والوں) سے بہتر ہوں، ا | ایمان والوں کو ہدایت | 49:11 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اجْتَنِبُوْا كَثِیْرًا مِّنَ الظَّنِّ اِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ اِثْمٌ | اے ایمان والو! شک و شبہ (ظن) کی کثرت سے بچو؛ بے شک! کچھ ظن (شک و شبہ کرنا) تو گناہ ہوتاہے | ایمان والوں کو ہدایت | 49:12 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَ اٰمِنُوْا بِرَسُوْلِهٖ | اے ایمان والو! اللہ کا تقوی کرو اور اُس کے رسولﷺ پر ایمان لاؤ. | وہ (اللہ) تمہیں اپنی رحمت سے دگنا دے گا | 57:28 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا تَنَاجَیْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْاِثْمِ وَ الْعُدْوَانِ وَ مَعْصِیَتِ الرَّسُوْلِ | اے ایمان والو: جب تم خفیہ مشورے کرتے ہو پھرگناہ اور زیادتی اور رسولﷺکی نافرمانی کی سرگوشیاں نہ کیا کرو | احکامات | 58:9 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا قِیْلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوْا فِی الْمَجٰلِسِ | اے ایمان والو! جب تمہیں کہا جائے، کہ مجالس میں جگہ بناؤ تو | احکامات | 58:11 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا نَاجَیْتُمُ الرَّسُوْلَ | اے ایمان والو! جب تم رسولﷺ سے مشورہ کرتے ہو، | احکامات | 58:12 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَ لْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ | اے ایمان والو: اللہ سے ڈرو اور(ہر) نفس(جاندار، شخص) دیکھے جو وہ کل (آنے والے وقت) کے لئے آگے روانہ کرتا ہے | احکامات | 59:18 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوْا عَدُوِّیْ وَ عَدُوَّكُمْ اَوْلِیَآءَ | اے ایمان والو! میرے اور اپنے دشمنوں کو دوست نہ بناؤ. | دوستی کے احکامات | 60:1 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا جَآءَكُمُ الْمُؤْمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامْتَحِنُوْهُنَّ | ے ایمان والو! جب مومن عورتیں، ہجرت کر کے تمہارے پاس آ جائیں، پس اُن کی خوب تحقیق کر لو. | احکامات | 60:10 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ اِذَا جَآءَكَ الْمُؤْمِنٰتُ یُبَایِعْنَكَ عَلٰۤى اَنْ لَّا یُشْرِكْنَ بِاللّٰهِ شَیْئًا | ے نبیﷺ! اگر مومن عورتیں آپﷺ کے پاس آئیں، تو وہ آپﷺ کو اس پر حلف دیں کہ وہ اللہ کے ساتھ کسی کو بھی شریک نہیں کریں گی | مومنات کا حلف | 60:12 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ | اے ایمان والو! ایسے کسی لوگوں کے ساتھ دوستی نہ کرو جن پر اللہ کا غضب ہے | دوستی کے بارے | 60:13 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لِمَ تَقُوْلُوْنَ مَا لَا تَفْعَلُوْنَ | اے ایمان والو! تم وہ (بات) کیوں کہتے ہو جو کہ تم کرتے نہیں ہو؟ | احکامات | 61:2 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰى تِجَارَةٍ تُنْجِیْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ اَلِیْمٍ | اے ایمان والو! کیا میں تمہیں ایک ایسی تجارت پر اطلاع دوں جو تمہیں ایک درد ناک عذاب سے بچا دے گی؟ | حکم ہدایت | 61:10 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْۤا اَنْصَارَ اللّٰهِ | اے ایمان والو! اللہ کے مددگار ہو جاؤ،جیسے | احکامات | 61:14 |
| قُلْ یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ هَادُوْۤا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِیَآءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ | آپﷺ کہیں: اوہ تم جو یہودی ہو! اگر تمہارا خیال ہے کہ بے شک (اور) لوگوں کی بجائے تم ہی اللہ کے ولی(دوست، پسندیدہ)ہو | یہودیوں کی خام خیالی | 62:6 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا نُوْدِیَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ یَّوْمِ الْجُمُعَةِ | اے ایمان والو! جب جمعہ کے دن نماز کے لئے آواز (اذان) دی جائے، | صلوۃ جمعہ | 62:9 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تُلْهِكُمْ اَمْوَالُكُمْ وَ لَاۤ اَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ١ۚ | اے ایمان والو! تمہارے مال (اسباب) اور تمہاری اولاد تمہیں اللہ کے ذکر سے غافل نہ کر دے | احکامات | 63:9 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ وَ اَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوْهُمْ | اے ایمان والو! بے شک! تمہاری بیویوں اور تمہاری اولادمیں سے (بعض) تمہارے دشمن ہیں (یعنی کچھ دشمن ہو سکتے ہیں)، پس اُن سے محتاط رہو. اور | ایمان والوں کو نصیحت | 64:14 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ اِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوْهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَ اَحْصُوا الْعِدَّةَ١ۚ | اے نبیﷺ! جب تم (یعنی مومنین) بیویوں کو طلاق دیں،پھر اُن کو طلاق اُن کی عدت کے لئے دیں اور پھر عدت(مدت) کی گنتی(پوری) کریں | ایمان والوں کو نصیحت | 65:1 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَكَ١ۚ تَبْتَغِیْ مَرْضَاتَ اَزْوَاجِكَ١ؕ | اے نبیﷺ! آپﷺ اُس چیز کو حرام کیوں کرتے ہیں جو اللہ نے آپﷺ کے لئے حلال کی ہے؟کیا آپﷺ اپنی بیویوں کی خوشی چاہتے ہیں؟ | نبی اکرمﷺ کو حکم | 66:1 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا قُوْۤا اَنْفُسَكُمْ وَ اَهْلِیْكُمْ نَارًا وَّ قُوْدُهَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَةُ | اے ایمان والو! اپنے آپ کو اور اپنے گھر والوں کو ایک آگ سے بچاؤ اُس کا ایندھن انسان اور پتھر ہیں | احکامات | 66:6 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَا تَعْتَذِرُوا الْیَوْمَ١ؕ اِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ۠ | (پھر یہ کہا جائے گا): اے لوگوں جو کفر کرتے ہو! آج کوئی بہانے (عذر) نہ بناؤ. صرف تمہیں بدلہ دیا جا رہا ہے جو تم کیا کرتے تھے | یوم قیامت | 66:7 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا تُوْبُوْۤا اِلَى اللّٰهِ تَوْبَةً نَّصُوْحًا | اے ایمان والو! اللہ کے سامنے توبہ کرو ایک مخلص توبہ۔ | احکامات توبہ کے بارے | 66:8 |
| یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَ الْمُنٰفِقِیْنَ وَ اغْلُظْ عَلَیْهِمْ١ؕ وَ مَاْوٰهُمْ جَهَنَّمُ١ؕ وَ بِئْسَ الْمَصِیْرُ | اے نبی ﷺ کافرین اور منافقین سے جہاد کریں اور اُن پر سختی کریں اور اُن کا ٹھکانا جہنم ہے اور بہت ہی بُرا ٹھکانا ہے۔ | احکامات | 66:9 |
| یٰۤاَیُّهَا الْمُزَّمِّلُۙ | اے کپڑوں میں لپٹے ہوئے | نبی اکرمﷺ | 73:1 |
| یٰۤاَیُّهَا الْمُدَّثِّرُۙ | اے چادر میں لپیٹے ہوئے | نبی اکرمﷺ | 74:1 |
| یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِۙ | اے انسان! تجھے، کس (چیز) نے اپنے عزت والے رب سے دھوکہ دیا ہوا ہے | انسان سے سوال | 82:6 |
| یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِۚ | اے انسان، بے شک تُو اپنے رب کی طرف (جانے کے لئے)ایک سخت کوشش سے کوشش کر رہا ہے پس تُو اُس سے مل لے گا | انسان کو تلقین | 84:6 |
| یٰۤاَیَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُۗ | اے! اوہ مطمئن نفس (روح) | قیامت کی ابتدا | 89:27 |
| قُلْ یٰۤاَیُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ | !(آپﷺ) کہیں اے کافرو(نہ ماننے والو) | آپﷺ کو حکم | 109:1 |