اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     The Dawn-89 سورت الفجر Ayah No-27 ایت نمبر

یٰۤاَیَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُۗ
آسان اُردو اے! اوہ مطمئن نفس (روح)
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی (البتہ نیک لوگوں سے کہا جائے گا کہ) اے وہ جان جو (اللہ کی اطاعت میں) چین پاچکی ہے۔
ابو الاعلی مودودی (دوسری طرف ارشاد ہوگا) اے نفس مطمئن!
احمد رضا خان اے اطمینان والی جان
احمد علی (ارشاد ہوگا) اے اطمینان والی روح
فتح جالندھری اے اطمینان پانے والی روح!
طاہر القادری اے اطمینان پا جانے والے نفس،
علامہ جوادی اے نفس مطمئن
ایم جوناگڑھی اے اطمینان والی روح
حسین نجفی (ارشاد ہوگا) اے نفسِ مطمئن۔
=========================================
M.Daryabadi: O thou peaceful soul!
M.M.Pickthall: But ah! thou soul at peace!
Saheeh International: [To the righteous it will be said], "O reassured soul,
Shakir: O soul that art at rest!
Yusuf Ali: (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے