الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
ب | اُردو لفظ | سے اور ساتھ کے معنوں میں | روٹ الفاظ: | ب، حرف جر-Main page |
بِسۡمِ اللهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ | اللہ کے نام سے (جو) رحمٰن رحیم ہے | ساتھ نامِ اللہ (جو) رحمٰن رحیم ہے | 1:1 |
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَمَا هُمۡ بِمُؤۡمِنِيۡنَ۔۔۔۔ | اور لوگوں میں سے ہیں جو کہتے ہیں: کہ ہم اللہ پر ۔۔۔۔۔ ایمان لائے، ہیں اور مومنین سے نہیں | منافقین کے بارے میں | 2:8 |
اَللّٰهُ یَسْتَهْزِئُ بِهِمْ۔۔۔۔ | اللہ اُن(منافقوں) سے(خود) مذاق کرتاہے | منافقین کے بارے میں | 2:15 |
ُولٰٓئِكَ الَّذِیْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰى١۔۔۔۔۔ | ہی وہ(منافق لوگ) ہیں جو ہدایت سے گمراہی خریدتے ہیں | منافقین کے بارے میں | 2:16 |
فَاْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِّثْلِهٖ١۪۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ | (تو) پھر اسطرح کی ایک سورت (تم بھی بنا کر)لے آﺅ، | قرآن کے منکرین کے لیے | 2:23 |
قَالَ اَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِیْ هُوَ اَدْنٰى بِالَّذِیْ هُوَ خَیْرٌ١ؕ | اس ( موسی علیہ سلام) نے کہا: کیا تم تبدیل کرو گے جو وہ ادنی (معمولی چیز) ہے اُس سے جو وہ بہتر (چیز )ہے ؟ | قوم موسی کو سوال | 2:60 |
قَالُوا الْئٰنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ١ؕ فَذَبَحُوْهَا وَ مَا كَادُوْا یَفْعَلُوْنَ۠ | اُنہوں نے کہا : اب تم سچائی کو لائے ہو پھر اُنہوں نے اس (گائے )کو ذبح کر دیا، اوراگرچہ وہ تقریباً کرنیوالے ہی نہیں تھے | بنی اسرائیل کا سوال | 2:71 |
فَقُلْنَا اضْرِبُوْهُ بِبَعْضِهَا١ؕ كَذٰلِكَ یُحْیِ اللّٰهُ الْمَوْتٰى١ۙ | پھر ہم (اللہ)نے کہا : اس (مردہ شخص) کو اس (گائے )کے کچھ( گوشت ) سے مارو | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:73 |
وَ مَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ | اوراللہ اُس سے غافل نہیں ہے جو تم (عمل) کرتے ہو | بنی اسرائیل کے لیے | 2:74 |
فَوَیْلٌ لِّلَّذِیْنَ یَكْتُبُوْنَ الْكِتٰبَ بِاَیْدِیْهِمْ١ۗ | پھر برائی ہے اُن (لوگوں) کے لیے جو کتاب کو اپنے ہاتھوں سے لکھ لیتے ہیں ۔۔۔۔ | ایک اصول بیان کیا گیا ہے بنی اسرائیل کے تذکرے کے بعد | 2:79 |
١۫ وَ بِالْوَالِدَیْنِ اِحْسَانًا وَّ ذِی الْقُرْبٰى وَ الْیَتٰمٰى وَ الْمَسٰكِیْنِ | اور والدین اور رشتہ داروں اور یتیموں اورمسکینوں سے اچھائی کرو گے | میثاق بنی اسرائیل | 2:83 |
تَظٰهَرُوْنَ عَلَیْهِمْ بِالْاِثْمِ وَ الْعُدْوَانِ١ؕ | تم اُن پر گناہ اور دشمنی سے مدد (چڑھائی)کرتے ہو ، ۔ | میثاق بنی اسرائیل | 2:85 |
وَ مَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ | اور اللہ اُس سے غافل نہیں ہے جو تم(کام) کرتے ہو | کتاب کے کچھ حصوں کو ماننے والے | 2:85 |
اُولٰٓئِكَ الَّذِیْنَ اشْتَرَوُا الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا بِالْاٰخِرَةِ | ہی وہ ہیں جو دنیاوی زندگی کوآخر ت سے خریدتے ہیں | کتاب کا کچھ حصہ ماننے والے | 2:86 |
وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ | اور ہم نے عیسی ؑابن مریم کو(اللہ کی حاکمیت کے) صاف ثبوت دیے، اور پاک روح (جبریل ؑ) سے اس کی مدد کی | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:87 |
وَ قَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌؕ بَلْ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِیْلًا مَّا یُؤْمِنُوْنَ | اور وہ (بنی اسرائیل)کہتے ہیں : ہمارے دل غلافوں میں ہیں (یا ہمارے دل سخت ہیں) نہیں ، بلکہ ﷲ نے اُن کے انکار کی وجہ سے اُن پر لعنت کر دی ہے پھر قلیل(کم) ہی ہے جووہ مانتے ہیں (یا جس پر وہ ایمان رکھتے ہیں) | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:88 |
وَ لَقَدْ جَآءَكُمْ مُّوْسٰى بِالْبَیِّنٰتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَ اَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَ | اور بے شک! حضرت موسی ؑ تمہارے پاس (اللہ کی حاکمیت کے) واضح ثبوتوں سے آئے، پھر تم نے اس (موسی ؑ) کے بعد بچھڑے کو ( اپنا خدا) چن لیا اور تم ظالم(نافرمانبردار) تھے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:92 |
خُذُوْا مَاۤ اٰتَیْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّ اسْمَعُوْا١ؕ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ عَصَیْنَا١ۗ | (کہ) جو کچھ ہم نے تمہیں دیا ہے مضبوطی سے پکڑ لو اور (ہمارا کلام) سنو ، (تو) اُنہوں نے کہا: (کہ) ہم سنتے ہیں اور بغاوت کرتے ہیں | بنی اسرائیل کو یاد کروانا | 2:93 |
وَ اُشْرِبُوْا فِیْ قُلُوْبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ١ؕ | اور اُن کے دلوں میں اُن کے نہ ماننے (کفر) کی وجہ سے بچھڑے (کی عبادت) کوسمو دیا گیا | بنی اسرائیل کے بارے | 2:93 |
وَ لَنْ یَّتَمَنَّوْهُ اَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْهِمْ١ؕ وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌۢ بِالظّٰلِمِیْنَ | اور وہ ہرگز کبھی بھی اُس (موت) کی تمنا نہیں کریں گے اُس وجہ سے جو اُن کے ہاتھوں نے آگے روانہ کیا اللہ ظالموں(نافرمانبرداروں) کو جاننے والا ہے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:95 |
یَوَدُّ اَحَدُهُمْ لَوْ یُعَمَّرُ اَلْفَ سَنَةٍ١ۚ وَ مَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهٖ مِنَ الْعَذَابِ اَنْ یُّعَمَّرَ | اُن کا (ہر) ایک چاہتا ہے کہ کاش ایک ہزار سال تک زندہ رہے اوروہ (ایک ہزار سال) زندہ رہنااُس کوعذاب سے دور تو نہیں کرسکے گا | بنی اسرائیل کے بارے | 2:96 |
قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِیْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ وَ هُدًى وَّ بُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِیْنَ | (آپؐ سب انسانوں سے) کہیں : کون جبرئیل ؑ کا ایک دشمن ہے! پھر بے شک وہی ہے، اُس نے اس( قرآن) کوآپؐ کے دل پراللہ کے حکم سے نازل کیا ہے، تصدیق کرتے ہوئے اس کی جو اس سے پہلے (نازل کیا گیا( تھا، اور مومنین کے لیے (قرآن) ہدایت اور خوشخبری ہے؛ | ایک سوال ہے ، اور قرآن کے اوصاف | 2:97 |
وَ مَا هُمْ بِضَآرِّیْنَ بِهٖ مِنْ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ١ؕ.... | اور وہ (لوگ)کسی کو بھی اللہ کی مرضی( حکم) کے بغیر، اس (علم) سے نقصان نہیں پہنچا سکتے... | جادو کے بارے | 2:102 |
١ؕ وَ اللّٰهُ یَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ یَّشَآءُ١ؕ وَ اللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیْمِ | اور اللہ اپنی رحمت سے جس کو چاہے مخصوص کر لیتاہے، اور اللہ فضلِ عظیم والا ہے | ایمان والوں کو خطاب | 2:105 |
مَا نَنْسَخْ مِنْ اٰیَةٍ اَوْ نُنْسِهَا نَاْتِ بِخَیْرٍ مِّنْهَاۤ اَوْ مِثْلِهَا١ؕ .... | جو آیت(نشانی، حکم) میں سے ہم منسوخ کرتے ہیں یا اُس (آیت) کو بُھلوا دیتے ہیں، ہم اُس (آیت) سے بہتر یا اُسی (آیات) کی طرح کی لے آتے ہیں... | ایمان والوں کو خطاب | 2:106 |
وَ مَنْ یَّتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْاِیْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِیْلِ | اور جو تبدیل کرتا ہے کفرایمان سے (ایمان کی بجائے کفر اختیار کر لیتا ہے)، پھر بے شک وہ ایک سیدھے راستے سے گمراہ ہو جاتا ہے | ایمان والوں سے سوال | 2:108 |
فَاعْفُوْا وَ اصْفَحُوْا حَتّٰى یَاْتِیَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖ١ؕ .... | چنانچہ تم ( اُن کو) معاف کر دو اور (ان سے) در گذر کروحتی کہ اللہ اپنا(کوئی دوسرا) حکم دے... | ایمان والوں کو خطاب | 2:109 |
اِنَّاۤ اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِیْرًا وَّ نَذِیْرًا١ۙ وَّ لَا تُسْئَلُ عَنْ اَصْحٰبِ الْجَحِیْمِ | بے شک: ہم (اللہ) نے آپؐ کو حق (قرآن، سچائی) کے ساتھ خوشخبری دینے والا (بشیر) اور ڈرانے والا (نذیرکے طور پر) بھیجا ہے اور آپؐ سے جہنم کے ساتھیوں(جہنمی لوگوں) کے بارے میں پوچھا نہیں جائے گا | نبی اکرم ﷺ کے بارے میں | 2:119 |
وَ اِذِ ابْتَلٰۤى اِبْرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ١ؕ... | اور جب ابراہیم ؑکو اُس کے رب نے (اپنے) الفاظ (احکامات) سے آزمایا پھر اس(ا براہیم ؑ) نے اُن (احکامات) کو پورا کیا،.... | ابراہیم ؑ کے بارے میں | 2:124 |
وَ مَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ | اور اللہ اُس سے غافل نہیں ہے جو تم(کام) کرتے ہو | اہل کتاب کے بارے میں | 2:140 |
وَ مَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا یَعْمَلُوْنَ | اور ﷲ(اُس سے) غافل نہیں ہے جو وہ (لوگ) کرتے ہیں | قبلہ کی تبدیلی | 2:144 |
وَ لَئِنْ اَتَیْتَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ بِكُلِّ اٰیَةٍ مَّا تَبِعُوْا قِبْلَتَكَ١ۚ | اوریقینََا اگرآپؐ اُن لوگوں کے پاس جن کو کتاب دی گی ہے تمام ثبوت (نشانیاں) بھی لائیں تو وہ آپؐ کے قبلے کی پیروی نہیں کریں گے | قبلہ کی تبدیلی | 2:145 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اسْتَعِیْنُوْا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلٰوةِ١ؕ | اے ایمان والو! صبر اور نماز سے (اللہ کی) مدد مانگو | محکم اور منفرد ایت | 2:153 |
وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَیْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوْعِ وَ نَقْصٍ مِّنَ الْاَمْوَالِ وَ الْاَنْفُسِ وَ الثَّمَرٰتِ١ؕ | اور واقعی ہم تمہاری خوف اور بھوک جیسی چیزوں سے، اور مال (دولت)اورجانوں اورپھلوں کے نقصان سے آزمائش کریں گے ؛ | ایمان والوں کو خطاب | 2:155 |
اُولٰٓئِكَ الَّذِیْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰى وَ الْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ١ۚ فَمَاۤ اَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ | یہی( وہ لوگ )ہیں جو ہدایت سے گمراہی اور مغفرت سے عذاب خریدتے ہیں پھر وہ آگ (جہنم) پرکیسے صابر(پکے) ہیں | کتاب الہی کا علم چھپانا | 2:175 |
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ نَزَّلَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ١ؕ | وہ کیوں کہ اللہ نے کتاب کو سچائی سے نازل کیا ہے | کتاب الہی کا علم چھپانا | 2:176 |
فَمَنْ عُفِیَ لَهٗ مِنْ اَخِیْهِ شَیْءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالْمَعْرُوْفِ وَ اَدَآءٌ اِلَیْهِ بِاِحْسَانٍ | پھر جس(قاتل) کو اپنے (متاثرہ) بھائی سے کچھ معافی ہو،تو پھر دستور سے پیروی اور اچھائی (عاجزی)سے اُس کو (خون بہا کی) ادائیگی (کرنی )ہے | قتل میں بدلے کے بارے | 2:178 |
اِ۟لْوَصِیَّةُ لِلْوَالِدَیْنِ وَ الْاَقْرَبِیْنَ بِالْمَعْرُوْفِ١ۚ | کہ وہ (مرنے والا) والدین اور رشتہ داروں کے لیے دستور سے وصیت کرے | محکم ایت، وصیت کے بارے میں | 2:180 |
وَ لَا تَاْكُلُوْۤا اَمْوَالَكُمْ بَیْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ | اور اپنے مال کو اپنے درمیان باطل(غلط طریقے )سے نہ کھاﺅ | محکم اور منفرد ایت | 2:188 |
وَ تُدْلُوْا بِهَاۤ اِلَى الْحُكَّامِ لِتَاْكُلُوْا فَرِیْقًا مِّنْ اَمْوَالِ النَّاسِ بِالْاِثْمِ وَ اَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ۠ | ور نہ ہی اس(مال) سے حاکموں تک پہنچوتاکہ تم جانتے ہوئے بھی لوگوں کے مال سے ایک حصہ گناہ (ظلم یا غلط طریقے) سے کھا جاﺅ | محکم اور منفرد ایت | 2:188 |
اَلشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَ الْحُرُمٰتُ قِصَاصٌ١ؕ | حرمت کا مہینہ حرمت کے مہینہ سے ہے، اور حرمت والی چیزیں (بھی خون کے )بدلے میں ہیں | لڑائی کے بارے میں | 2:194 |
١ؕ فَمَنِ اعْتَدٰى عَلَیْكُمْ فَاعْتَدُوْا عَلَیْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدٰى عَلَیْكُمْ١۪ | پھر اگر کوئی تم (مسلمانوں) پر زیادتی کرتا ہے ہے تو پھر تم بھی اسطرح ہی اُس پر زیادتی کرلو جس طرح وہ زیادتی تم پر کرے | لڑائی کے بارے میں | 2:194 |
وَ اَنْفِقُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ لَا تُلْقُوْا بِاَیْدِیْكُمْ اِلَى التَّهْلُكَةِۛ وَ اَحْسِنُوْا١ۛۚ | اور اللہ کی راہ میں خرچ کرو، اور اپنے ہاتھوں سے (یعنی اپنے آپ کو) ہلاکت کی طرف نہ ڈالو؛ اور اچھائی کرو | اللہ کی راہ میں لڑائی | 2:195 |
فَاِذَاۤ اَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ اِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ١ۚ | پھر جب تم امن میں ہوتو پھرجو کوئی حج (ہونے)تک عمرے سے ہی فاہدہ اُٹھائے تو جوبھی میسر ہو ہدیہ(قربانی) دے | حج اور عمرہ | 2:196 |
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُ اتَّقِ اللّٰهَ اَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْاِثْمِ فَحَسْبُهٗ جَهَنَّمُ١ؕ وَ لَبِئْسَ الْمِهَادُ | اور جب اُس کو کہا جاتا ہے کہ ﷲ سے ڈرو (تقوی کرو)تو غرور اُس کو گناہ سے پکڑوادیتا ہےپھر جہنم اُس کو کافی ہے ، اوروہ (جہنم) واقعی بہت بُرا ٹھکانہ ہے | دنیاوی زندگی کی باتیں کرنے والا | 2:206 |
وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ یَّشْرِیْ نَفْسَهُ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ١ؕ وَ اللّٰهُ رَءُوْفٌۢ بِالْعِبَادِ | اور لوگوں میں سے ہے جو اللہ کی رضا کو چاہتے ہوئے اپنی جان (تک)بیچ دیتا ہے؛ اور اللہ (اپنے ) بندوں سے مہربان (رﺅف) ہے | دو طرح کے بندوں کا موازنہ | 2:207 |
وَ اَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ لِیَحْكُمَ بَیْنَ النَّاسِ فِیْمَا اخْتَلَفُوْا فِیْهِ١ؕ | اور ان (انبیاء) کے ساتھ سچائی سے کتاب نازل کی تاکہ یہ ( کتاب) لوگوں کے درمیان اُس میں فیصلہ کرے جس (معاملے)میں وہ(لوگ) اختلاف کرتے تھے | منفرد ایت | 2:213 |
فَهَدَى اللّٰهُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لِمَا اخْتَلَفُوْا فِیْهِ مِنَ الْحَقِّ بِاِذْنِهٖ١ؕ | پھر اللہ نے اُن(لوگوں) کو جو ایمان لائے اپنے حکم سے سچائی سے ہدایت دے دی جس میں وہ اختلاف کرتے تھے | منفرد ایت | 2:213 |
وَ اللّٰهُ یَدْعُوْۤا اِلَى الْجَنَّةِ وَ الْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِهٖ١ۚ | اور اﷲ اپنے حکم سے جنت اور مغفرت کی طرف بلاتاہے، | مشرکین کے سلسلے میں | 2:221 |
لَا یُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ فِیْۤ اَیْمَانِكُمْ وَ لٰكِنْ یُّؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوْبُكُمْ١ؕ | اللہ تمہیں تمہاری قسموں میں لغو سے تو نہیں پکڑے گا لیکن تمہیں اس کی وجہ سے تو پکڑے(سزا دے) گا جو تمہارے دلوں نے کیا | محکم ایت قسموں کے بارے | 2:225 |
اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ١۪ فَاِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ تَسْرِیْحٌۢ بِاِحْسَانٍ١ؕ | طلاق دو دفعہ ہے پھر( بیوی کو)دستور (معروف)سے رکھ لینا ہے یا اچھائی (باعزت طریقے )سے چھوڑ دینا ہے | طلاق کے بارے | 2:229 |
وَ اِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ سَرِّحُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ١۪ | اور جب تم نے عورتوں کو طلاق دے دی پھر وہ اپنی مدت (تین حیض کی) کو پہنچ گئیں پھریا اُن کو معروف(رواج)سے رکھ لو یا اُن کو معروف (دستور)سے رخصت کر دو | طلاق کے بارے میں | 2:231 |
وَ اِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ اَنْ یَّنْكِحْنَ اَزْوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوْا بَیْنَهُمْ بِالْمَعْرُوْفِ١ؕ | اور جب تم نے عورتوں کو طلاق دے دی پھر وہ اپنی مدت (عدت)کو پہنچ گئیں، پھر تم (طلاق دینے والے خاوند) ان (عورتوں) کونہ روکو کہ وہ (عورتیں) اپنے (ہونے والے)خاوندوں سے نکاح کریں،جب اُن کے درمیان دستور سے رضامندی ہو۔ | طلاق کے بارے میں | 2:232 |
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوْتُ بِالْجُنُوْدِ١ۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبْتَلِیْكُمْ بِنَهَرٍ١ۚ | پھر جب طالوتؑ لشکر کیساتھ روانہ ہوا، اُس نے کہا: بےشک! اللہ تمہیں ایک نہر سے آزمائے گا | طالوت اور اُس کا لشکر | 2:249 |
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوْتُ بِالْجُنُوْدِ١ۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبْتَلِیْكُمْ بِنَهَرٍ١ۚ | پھر جب طالوتؑ لشکر کیساتھ روانہ ہوا، اُس نے کہا: بےشک! اللہ تمہیں ایک نہر سے آزمائے گا | طالوت اور اُس کا لشکر | 2:249 |
فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَیْسَ مِنِّیْ١ۚ وَ مَنْ لَّمْ یَطْعَمْهُ فَاِنَّهٗ مِنِّیْۤ اِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةًۢ بِیَدِهٖ١ۚ | اور جو کوئی اس (پانی ) کو نہیں چکھے گا پھر بے شک وہ مجھ میں سے ہے، ماسوائے اس کے کہ جو کوئی اپنے ہاتھ کے چلو سے (پانی ) لے گا | طالوت اور اُس کا لشکر | 2:249 |
فَهَزَمُوْهُمْ بِاِذْنِ اللّٰہ | پھر اُنہوں نے اللہ کے حکم سے اُن (جالوت کی فوج ) کی جڑیں اُکھاڑ دیں | طالوت اور جالوت | 2:251 |
تِلْكَ اٰیٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوْهَا عَلَیْكَ بِالْحَقِّ١ؕ وَ اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِیْنَ | یہ اللہ کی آیات ہیں ہم اُن(آیات) کو آپؐ پر سچائی سے پڑھتے ہیں اور بے شک! آپؐ واقعی رسولوں میں سے ہیں | طالوت اور جالوت | 2:252 |
١ؕ وَ اٰتَیْنَا عِیْسَى ابْنَ مَرْیَمَ الْبَیِّنٰتِ وَ اَیَّدْنٰهُ بِرُوْحِ الْقُدُسِ١ؕ | اور ہم نے عیسٰی ابن مریم کو واضح ثبوت دیے اور مقدس روح (جبریل ؑ) سے اُس کی مدد کی | انبیاء کےبارے | 2:253 |
فَمَنْ یَّكْفُرْ بِالطَّاغُوْتِ وَ یُؤْمِنْۢ بِاللّٰہ | پھر جو کوئی جھوٹے معبودوں(طاغوتوں) سے انکار کرے اور اللہ پر ایمان لائے | محکم آیت کا حصہ | 2:256 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تُبْطِلُوْا صَدَقٰتِكُمْ بِالْمَنِّ وَ الْاَذٰى١ۙ | اے ایمان والو! اپنے (کیئے ہوئے) صدقات کو جتلا کر اور (لوگوں کو )تکلیف دے کر برباد نہ کرو | اللہ کی راہ میں مال خرچ | 2:264 |
یَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ اَغْنِیَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِ١ۚ تَعْرِفُهُمْ بِسِیْمٰهُمْ١ۚ | جاہل(ناواقف شخص) اُن کو( اُن کی) سفید پوشی (ہچکچاہٹ)سے غنی (امیر) خیال کرتا ہے تم اُن کو اُن کے نشان ( تعارف ، چہرے )سے پہچان سکتے ہو؛ | صدقات کے بارے | 2:273 |
وَ لْیَكْتُبْ بَّیْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِالْعَدْلِ١۪ | اور ایک کاتب (لکھنے والا) تمہارے درمیان برابری سے لکھے | قرضہ لینا | 2:282 |
فَاِنْ كَانَ الَّذِیْ عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفِیْهًا اَوْ ضَعِیْفًا اَوْ لَا یَسْتَطِیْعُ اَنْ یُّمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهٗ بِالْعَدْلِ١ؕ | پھر اگر جس پر قرضہ ہو رہا ہو کم عقل ہو یا کمزور (ضعیف )، یا قابل نہ ہو کہ وہ لکھوا سکے، تو پھر اُس کا ولی(سر پرست) برابری سے لکھوائے | قرضہ لینا | 2:282 |
وَ اِنْ تَفْعَلُوْا فَاِنَّهٗ فُسُوْقٌۢ بِكُمْ١ؕ | اور اگر تم نے ایسا کیا ( یعنی اُن کو کوئی تکلیف دی) ، تو بے شک!وہ تمہارے لئے ایک گناہ(فسق) ہے | گواہوں اور کاتب کے بارے میں | 2:282 |
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِیْدٌ١ؕ | بےشک! جو( لوگ )اللہ کی آیات (احکامات )سے کفر(انکار) کرتے ہیں ، اُن کے لیے ایک شدید عذاب ہو گا | قران تورات اور انجیل | 3:4 |
كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا١ۚ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوْبِهِمْ١ؕ | اُنہوں نے (بھی) ہماری آیات سے کذب کیا( جھٹلایا ) تھاپھر اللہ نے اُن کو اُن کے گناہوں کی وجہ سے پکڑ لیا | کافرین کے بارے | 3:11 |
وَ اللّٰهُ یُؤَیِّدُ بِنَصْرِهٖ مَنْ یَّشَآءُ | وراللہ اپنی مدد سے تقویت(طاقت) دیتا ہے جس کو وہ چاہتا ہے | جنگ کے بارے میں | 3:13 |
قُلْ اَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَیْرٍ مِّنْ ذٰلِكُمْ١ؕ | کہیں: کیا میں تمہیں ان (دنیاوی زندگی کی چیزوں) سے زیادہ بہتر( چیز کے متعلق) بتاﺅں؟ | دنیاوی زندگی کے سامان سے بہتر | 3:15 |
وَ مَنْ یَّكْفُرْ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ سَرِیْعُ الْحِسَابِ | اور جو کوئی اللہ کی آیات (احکامات )سے کفر (انکار) کرتا ہے پھر بےشک! اللہ حساب کاتیز ہے | ایک اصول | 3:19 |
اِنَّ الَّذِیْنَ یَكْفُرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ وَ یَقْتُلُوْنَ النَّبِیّٖنَ بِغَیْرِ حَقٍّ١ۙ | بے شک! جو( لوگ) اللہ کی آیات سے کفر (انکار)کرتے ہیں اور نبیوں کو ناحق قتل کرتے ہیں، | ایک اصول | 3:21 |
وَ تُعِزُّ مَنْ تَشَآءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشَآءُؕ بِیَدِكَ الْخَیْرُ | ور تُو جسے چاہتا ہے عزت دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ذلت دیتا ہے تیرے ہاتھ سے بہتری (اچھائی ) ہے | ایک اصول | 3:26 |
وَ اللّٰهُ رَءُوْفٌۢ بِالْعِبَادِ۠ | اور اللہ اپنے بندوں سے روف(نرم) ہے | روز قیامت کے بیان میں | 3:30 |
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُوْلٍ حَسَنٍ | پھر اُس کے رب نے اُس کو اچھی طرح سے قبول کیا | مریم کی پیدائش | 3:37 |
اَنِّیْ قَدْ جِئْتُكُمْ بِاٰیَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ١ۙ | (اور اُن سے کہے گا) بے شک! میں تمہارے پاس آیا ہوںتمہارے رب کی طرف سے ایک نشانی سے | عیسی کا پیغام | 3:49 |
فَاَنْفُخُ فِیْهِ فَیَكُوْنُ طَیْرًۢا بِاِذْنِ اللّٰہ | اللہ کے اذن سے عیسی کے معجزات | 3:49 |
وَ اُبْرِئُ الْاَكْمَهَ وَ الْاَبْرَصَ وَ اُحْیِ الْمَوْتٰى بِاِذْنِ اللّٰہ | اللہ کے اذن سے عیسی کے معجزات | 3:49 |
وَ جِئْتُكُمْ بِاٰیَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ١۫ | اور میں تمہارے پاس تمہارے رب سے ایک نشانی سے آیا ہوں | اللہ کے اذن سے عیسی کے معجزات | 3:50 |
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّٰهَ عَلِیْمٌۢ بِالْمُفْسِدِیْنَ | پھر اگر وہ (بحث یا حجتیں کرنے والے سچائی سے ) پھر جائیں، توپھر بے شک! اللہ مفسدین (جھگڑا، فساد کرنے والوں) کو جانتا ہے | عیسی کے بارے میں | 3:63 |
یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَكْفُرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ وَ اَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ | اے اہلِ کتاب! تم کیوں اللہ کی آیات سے انکار کرتے ہو اور تم (خود ان کی سچائی کے) گواہ ہو | اہل کتاب کے بارے | 3:70 |
یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَلْبِسُوْنَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَ تَكْتُمُوْنَ الْحَقَّ وَ اَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ | اے اہلِ کتاب! تم کیوں حق (سچائی) کو باطل (جھوٹ) سے بگاڑتے ہو اور حق کو چھپاتے ہو اور تم جانتے بھی ہو(کہ ایسا کر رہے ہیں)؟ | اہل کتاب کے بارے | 3:71 |
قُلْ اِنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللّٰهِ١ۚ یُؤْتِیْهِ مَنْ یَّشَآءُ١ؕ | (آپؐ) کہیں: بے شک! اللہ کے ہاتھ میں ہی فضل ہے، وہ جس کوچاہتا ہے اس(فضل) کو دیتا ہے | اہل کتاب کے بارے | 3:73 |
یَّخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ یَّشَآءُ١ؕ | وہ(اللہ) اپنی رحمت سے جس کو چاہتا ہے مخصوص کر لیتا ہے | اہل کتاب کے بارے | 3:73 |
اِنَّ الَّذِیْنَ یَشْتَرُوْنَ بِعَهْدِ اللهِ وَ اَیْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِیْلًا | بے شک! جو لوگ اللہ کے عہد اور اپنی قسموں سے ایک قلیل فاہدہ خریدتے ہیں ، | منفرد ایت اور ایک اصول | 3:77 |
قُلْ یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَكْفُرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ١ۖۗ | (آپؐ) کہیں: اے اہلِ کتاب! تم لوگ اللہ کی آیات سے کفر (انکار)کیوں کرتے ہو | اہل کتاب | 3:98 |
فَاَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهٖۤ اِخْوَانًا | پھر تم اُس کی نعمت سے بھائی بھائی ہو گئے؛ | ایمان والوں کو حکم | 3:103 |
تِلْكَ اٰیٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوْهَا عَلَیْكَ بِالْحَقِّ | یہ اللہ کی آیات (احکامات) ہیں ہم اُن(آیات) کو آپؐ پرسچائی سے پڑھتے ہیں | تفرقہ اور اختلاف کرنے والوں کے لیے | 3:108 |
اِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ اللّٰهِ وَ حَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ | ماسوائے کے( وہ ) اللہ کی رسی اور لوگوں کی رسی سے(لگے) ہوں | (اہلِ کتاب میں سے جو فاسق ہیں) | 3:112 |
١ؕ قُلْ مُوْتُوْا بِغَیْظِكُمْ١ؕ | ( آپؐ) کہیں: اپنے غصے سے ہی مر جاﺅ! | ایمان والوں کو بتانا | 3:119 |
اِنَّ اللّٰهَ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ | !بے شک! اللہ سینوں کے رازوں کو جانتا ہے | ایمان والوں کو بتانا | 3:119 |
بِثَلٰثَةِ اٰلٰفٍ مِّنَ الْمَلٰٓئِكَةِ مُنْزَلِیْنَؕ | تین ہزار نازل ہوتے ہوئے فرشتوں سے ؟ | جنگ اُحد | 3:124 |
هٰذَا یُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ اٰلٰفٍ مِّنَ الْمَلٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِیْن | تو تمہارا رب تمہاری مدد کرے گا نشان لگے پانچ ہزار فرشتوں سے | جنگ اُحد | 3:125 |
وَ مَا كَانَ لِنَفْسٍ اَنْ تَمُوْتَ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ كِتٰبًا مُّؤَجَّلًا | اور کسی نفس (جاندار) کے لیے( ممکن) نہیں کہ وہ مر جائے ماسوائے اللہ کے حکم ( اور) ایک مقررہ لکھے وقت کے | منفرد ایت | 3:145 |
فَاَثَابَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّ | پھر اُس(اللہ) نے تم (مسلمانوں) کو غم پر غم دیا | جنگ احد | 3:153 |
وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ | اوراللہ سینوں کے رازوں کو جانتا ہے | جنگ احد | 3:154 |
اِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّیْطٰنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوْا١ۚ | صرف شیطان نے اُن کو(ایسا کرنے پر) اُکسایا بعض (اعمال کی وجہ) سے جو انہوں نے کئے | جنگ احد | 3:155 |
اَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللّٰهِ كَمَنْۢ بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللّٰهِ | کیاوہ (انسان)جو اللہ کی خوشنودی (رضا) کی پیروی کرتا ہے ایسا ہے جواللہ سے غصہ (غضب) حاصل کرتا ہے | منفرد ایت | 3:162 |
یَقُوْلُوْنَ بِاَفْوَاهِهِمْ مَّا لَیْسَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ١ؕ | وہ (منافقین) اپنے منہ سے کہتے ہیں جواُن کے دلوں میں نہیں ہوتا ہے | جنگ اُحد | 3:167 |
وَ یَسْتَبْشِرُوْنَ بِالَّذِیْنَ لَمْ یَلْحَقُوْا بِهِمْ مِّنْ خَلْفِهِمْ١ۙ | اور وہ خوش(مطمئن) ہیں ان لوگوں سے بھی جو اُن سے نہیں ملے ہیں اور ان کے پیچھے رہ گے ہیں | فی سبیل اللہ قتل ہونے والے | 3:170 |
یَسْتَبْشِرُوْنَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ وَ فَضْلٍ١ۙ | وہ اللہ سے نعمت اور فضل کی خوشی مناتے ہیں | فی سبیل اللہ قتل ہونے والے | 3:171 |
فَانْقَلَبُوْا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ وَ فَضْلٍ لَّمْ یَمْسَسْهُمْ سُوْٓءٌ | فی سبیل اللہ لڑائی کرنے والے | 3:174 |
اِنَّ الَّذِیْنَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْاِیْمَانِ لَنْ یَّضُرُّوا اللّٰهَ شَیْئًا١ۚ | منفرد آیت | 3:176 |
ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْكُمْ وَ اَنَّ اللّٰهَ لَیْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِیْدِۚ | پچھلی ایت سے تسلسل | 3:182 |
حَتّٰى یَاْتِیَنَا بِقُرْبَانٍ تَاْكُلُهُ النَّارُ | منفرد ایت | 3:183 |
قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِیْ بِالْبَیِّنٰتِ وَ بِالَّذِیْ قُلْتُمْ | منفرد ایت | 3:183 |
١ۙ لَا یَشْتَرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِیْلًا١ؕ | وہ اللہ کی آیات سے ایک قلیل فاہدہ نہیں خریدتے ہیں ! | اہل کتاب میں سے | 3:199 |
وَ مَنْ كَانَ فَقِیْرًا فَلْیَاْكُلْ بِالْمَعْرُوْفِ | اور جو (سرپرست) غریب ہو پھر وہ دستور سے (کچھ مال سرپرستی کرنے کی وجہ سے) کھالے | محکم ایت | 4:6 |
لِلَّذِیْنَ یَعْمَلُوْنَ السُّوْٓءَ بِجَهَالَةٍ | جوجہالت ( نہ جانتے ہوے، لاعلمی) سے بُرائی کرلیتے ہیں | توبہ کے بارے | 4:17 |
اِلَّاۤ اَنْ یَّاْتِیْنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَیِّنَةٍ١ۚ وَ عَاشِرُوْهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ١ۚ | ماسوائے کہ وہ (عورتیں) واضح فحاشی (بدکاری) سے آئیں(یعنی کریں)اور اُن (عورتوں)کے ساتھ معروف (اچھائی )سے رہو، | عورتوں کے بارے | 4:19 |
اَنْ تَبْتَغُوْا بِاَمْوَالِكُمْ مُّحْصِنِیْنَ غَیْرَ مُسٰفِحِیْن | کہ تم اپنے مال سے اُن(عورتوں) کو مخلص شادی کے لیے چاہونہ کہ(صرف) عیاشی و بدکاری کے لیے(چاہو) | شادی کے لیے اصول | 4:24 |
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِاِیْمَانِكُمْ١ؕ | ﷲ تمہارے ایمانوں سے باخبر ہے | نکاح کا اصول | 4:25 |
فَانْكِحُوْهُنَّ بِاِذْنِ اَهْلِهِنَّ | پس اُن (خادمہ عورتوں) سے اُن کے مالکوں کی اجازت سے نکاح کرو، اور | خادمہ سے نکاح | 4:25 |
وَ اٰتُوْهُنَّ اُجُوْرَهُنَّ بِالْمَعْرُوْفِ | اور اُن کو اُن کے حق مہر معروف (اچھائی اور دستوری) طریقے سے دو | خادمہ سے نکاح | 4:25 |
فَاِذَاۤ اُحْصِنَّ فَاِنْ اَتَیْنَ بِفَاحِشَةٍ | پھر جب وہ (کنیزیں)شادی کر لیں اور وہ فحاشی کریں | خادمہ سے نکاح | 4:25 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَاْكُلُوْۤا اَمْوَالَكُمْ بَیْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ | اے ایمان والو! اپنے مال کو اپنے درمیان باطل( غلط طریقے) سے نہ کھاﺅ | باہمی تجارت | 4:29 |
اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمًا | بے شک اللہ ہر چیز سے باخبر ہے | منفرد ایت | 4:31 |
وَّ بِالْوَالِدَیْنِ اِحْسَانًا | اور والدین سے اچھا سلوک (برتاﺅ)کرو | محکم ایت | 4:36 |
وَّ بِذِی الْقُرْبٰى وَ الْیَتٰمٰى وَ الْمَسٰكِیْنِ | رشتہ داروں اور یتیموں اور مسکینوں (غریبوں) اچھا سلوک (برتاﺅ)کرو | محکم ایت | 4:36 |
اِ۟لَّذِیْنَ یَبْخَلُوْنَ وَ یَاْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ | جو(لوگ اپنی دولت کا )ذخیرہ (بخل)کرتے ہیں اور لوگوں کو بھی( دولت) ذخیرہ (بخل) کرنے کا حکم دیتے ہیں | محکم ایت | 4:37 |
فَكَیْفَ اِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ اُمَّةٍۭ بِشَهِیْدٍ | پھر (ان کے ساتھ) کیا ہوگا جب ہم ہر اُمت سے ایک گواہ لائیں گے، | منفرد ایت | 4:40 |
وَ عَصَوُا الرَّسُوْلَ لَوْ تُسَوّٰى بِهِمُ الْاَرْضُ١ؕ | ورر سولؐ کی نافرمانی کی ہو گی کہ کاش زمین اُن کے ساتھ برابر(ہموار) رہتی | کفر(یعنی اللہ کے احکامات سے انکار) کیا ہوگا | 4:42 |
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِاَعْدَآئِكُمْ١ؕ | اوراللہ تمہارے دشمنوں کو جانتا ہے | اہل ایمان کو گمراہ کرنے والے | 4:45 |
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِیْهِمْ نَارًا | بے شک! جو لوگ ہماری آیات سے کفر(انکار) کرتے ہیں ہم اُن کو آگ میں بھون دیں گے | آل ابراہیم کے تسلسل میں | 4:56 |
وَ اِذَا حَكَمْتُمْ بَیْنَ النَّاسِ اَنْ تَحْكُمُوْا بِالْعَدْلِ١ؕ | اور ، جب تم لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو، تو عدل( انصاف) سے فیصلہ کرو | منفرد و محکم ایت | 4:58 |
وَ مَاۤ اَرْسَلْنَا مِنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا لِیُطَاعَ بِاِذْنِ اللّٰہ | اورہم نے نہیں بھیجا کوئی رسول ماسوائے کہ اللہ کے حکم سے اُس (رسولؐ) کی اطاعت(فرمانبرداری) کی جائے | منافقین کے بارے | 4:64 |
الَّذِیْنَ یَشْرُوْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا بِالْاٰخِرَةِ | وہ لوگ جو دنیاوی زندگی کو آخرت سے فروخت کر تے ہیں | قتال کے بارے | 4:74 |
وَ اِذَا حُیِّیْتُمْ بِتَحِیَّةٍ فَحَیُّوْا بِاَحْسَنَ مِنْهَاۤ اَوْ رُدُّوْهَا١ؕ | اورجب تمہیں ایک دُعا دی جائے پھر اُس سے اچھی دعا دو یا (کم از کم)اُسی (دعا)کو لوٹا دو | منفرد اور محکم آیت | 4:83 |
وَ الْمُجٰهِدُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَ اَنْفُسِهِمْ١ؕ | اُن (مومنین)کے جو اپنے مال اور جانوں سے اللہ کی راہ میں جہاد کرتے ہیں | مجاہدین اور گھر میں بیٹھے رہنے والے | 4:95 |
فَضَّلَ اللّٰهُ الْمُجٰهِدِیْنَ بِاَمْوَالِهِمْ وَ اَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقٰعِدِیْنَ دَرَجَةً١ؕ | اللہ نے اُن مجاہدین کا جو اپنے مال اور جان سے جہاد کرتے ہیں( گھر) بیٹھنے والوں کے مقابلے میں (اپنے) فضل کا ایک درجہ (زیادہ )کیا ہے | مجاہدین اور گھر میں بیٹھے رہنے والے | 4:95 |
اِنَّاۤ اَنْزَلْنَاۤ اِلَیْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ | بے شک! ہم نے آپؐ کی طرف کتاب سچائی کے ساتھ نازل کی ہے | منفرد آیت | 4:105 |
١ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ مُّحِیْطًا | اور اللہ تمام چیزوں پر بہت زیادہ حاوی (قابو رکھتا) ہے | منفرد آیت | 2:126 |
وَ اَنْ تَقُوْمُوْا لِلْیَتٰمٰى بِالْقِسْطِ١ؕ | اور کہ تم یتیموں کے ساتھ انصاف پر سختی سے قائم رہو | منفرد آیت | 2:127 |
اِنْ یَّشَاْ یُذْهِبْكُمْ اَیُّهَا النَّاسُ وَ یَاْتِ بِاٰخَرِیْنَ١ؕ | اے لوگو،اگر وہ چاہے، وہ تم کو ہٹا دے اوردوسروں کو لے آئے | منفرد آیت | 2:132 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْا قَوّٰمِیْنَ بِالْقِسْطِ | ائے ایمان والو! اللہ ہی کے لیے گواہ(بن کر) انصاف سے کھڑے ہو جایا کرو، | منفرد آیت انصاف کے بارے | 2:135 |
مَا یَفْعَلُ اللّٰهُ بِعَذَابِكُمْ اِنْ شَكَرْتُمْ وَ اٰمَنْتُمْ١ؕ | اللہ تمہاری سزا(عذاب) سے کیا (غرض)کرے گا اگر تم(لوگ) شکر کرتے ہو اور ایمان لاتے ہو | منافقین کے لیے توبہ | 2:147 |
اِنَّ الَّذِیْنَ یَكْفُرُوْنَ بِاللّٰهِ وَ رُسُلِهٖ | بے شک! جو لوگ اللہ اور اُس کے رسولوں سے کفر(انکار) کرتے ہیں ، | حقیقی کافرین | 2:150 |
وَ یَقُوْلُوْنَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَّ نَكْفُرُ بِبَعْضٍ١ۙ | ر وہ کہتے ہیں: کہ ہم بعض پر تو ایمان لاتے ہیں اور بعض سے کفر(انکار)کرتے ہیں، | حقیقی کافرین | 2:150 |
فَاَخَذَتْهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ١ۚ | پھر آسمانی بجلی نے اُن کو اُن کے ظلم(نافرمانی) کی وجہ سے جکڑ لیا تھا | اہل کتاب کو | 4:153 |
وَ رَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّوْرَ بِمِیْثَاقِهِمْ | اور ہم نے اُن کے اوپر اُن کے عہد کی وجہ سے کوہ طور کو بلند کیا: | اہل کتاب کے بارے | 4:154 |
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّیْثَاقَهُمْ وَ كُفْرِهِمْ بِاٰیٰتِ اللّٰہ | پھر اُن کے اپنے عہد توڑنے اورا للہ کی آیات سے ان کے کفر(انکار) کرنے ، | اہل کتاب کے بارے | 4:155 |
بَلْ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَیْهَا بِكُفْرِهِمْ | نہیں! اللہ نے اُن( دلوں )پر اُن کے کفر کرنے کی وجہ سے مہر لگا دی، | اہل کتاب کے بارے | 4:155 |
وَّ بِكُفْرِهِمْ وَ قَوْلِهِمْ عَلٰى مَرْیَمَ بُهْتَانًا عَظِیْمًاۙ | اور اُن کے کفر اور اور اُن کے مریم ؑ پر ایک عظیم بہتان (الزام) کہنے کی وجہ سے؛ | اہل کتاب کے بارے | 4:155 |
وَ اَكْلِهِمْ اَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ١ؕ | اور لوگوں کے مال کو باطل طریقے سے کھانا(اس سزا کا باعث بنا) | اہل کتاب کے بارے | 4:161 |
لٰكِنِ اللّٰهُ یَشْهَدُ بِمَاۤ اَنْزَلَ اِلَیْكَ اَنْزَلَهٗ بِعِلْمِهٖ١ۚ | لیکن اللہ (خود) گواہی دیتا ہے اُس کی جو آپؐ کی طرف نازل (قرآن) کیا گیا ہے؛(کہ) اُس (اللہ) نے اس (قرآن) کو اپنے علم سے نازل کیا ہے | منفرد آیت | 4:166 |
یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ | اے لوگو! واقعی تمہارے پاس رسول ؐ حق(قران) کے ساتھ تمہارے رب کی طرف سے آ گیا ہے | منفرد آیت | 4:170 |
وَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ۠ | ور اللہ تمام چیزوں سے باخبر ہے | وراثت کے بارے | 4:175 |
وَ اَنْ تَسْتَقْسِمُوْا بِالْاَزْلَامِ١ؕ | کہ تم (مومنین)قسمیں کھاﺅ تیروں پر | حرام کی ہوئی چیزیں | 5:3 |
اِنَّ اللّٰهَ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ | بے شک! اللہ سینوں کے رازوں کو (بھی) جانتا ہے | ایمان والوں کو | 5:7 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْا قَوّٰمِیْنَ لِلّٰهِ شُهَدَآءَ بِالْقِسْطِ | اے ماننے(تسلیم کرنے)والے لوگو! انصاف کے ساتھ اللہ کے لیے ہی مستقل گواہ رہو، | انصاف عدل کے بارے | 5:8 |
وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَاۤ | اور جو( لوگ )ہماری آیات (احکامات) سے کفر (انکار) کرتے اور (اُن کو) جھٹلاتے ہیں | انصاف عدل کے بارے | 5:8 |
وَ یُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ بِاِذْنِهٖ | اور وہ(اللہ) اپنے حکم سے اُن(ایسے لوگوں) کو ظلمت ( تاریکیوں ، اندھیروں) سے نور کی طرف نکالتا ہے، | اہل کتاب کو بتانا | 5:16 |
وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ نَبَاَ ابْنَیْ اٰدَمَ بِالْحَقِّ١ۘ | اور(آپؐ) ان (لوگوں) پر آدم ؑ کے دو بیٹوں کا قصہ سچائی سے پڑھیں | قوم موسی | 5:27 |
وَ لَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَیِّنٰتِ | اور واقعی ہمارے رسو ل واضح دلیلوں سے اُن ( بنی اسرائیل ) کے پاس آئے، | منفرد آیت | 5:32 |
مِنَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِاَفْوَاهِهِمْ | اُن لوگوں میں سے جو اپنے منہ سے تو کہتے ہیں "ہم ایمان لائے" | کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:41 |
١ؕ وَ اِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِ١ؕ | اوراگر آپؐ فیصلہ کریں تو پھر اُن کے درمیان انصاف سے فیصلہ کریں | یہودی کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:42 |
وَ مَاۤ اُولٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ۠ۧ | اور یہی(لوگ) مومنین نہیں ہیں | یہودی کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:43 |
وَ لَا تَشْتَرُوْا بِاٰیٰتِیْ ثَمَنًا قَلِیْلًا١ؕ | اور میری آیات (احکامات) سے ایک قلیل فاہدہ نہ خریدو | تورات | 5:44 |
اَنْ یُّصِیْبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنُوْبِهِمْ | اللہ صرف چاہتا ہے کہ اُن(لوگوں) کو اُن کے بعض گناہوں کی سزا دے | قرآن سے فیصلے | 5:49 |
فَعَسَى اللّٰهُ اَنْ یَّاْتِیَ بِالْفَتْحِ اَوْ اَمْرٍ مِّنْ عِنْدِهٖ | پھر ہو سکتا ہے کہ اللہ ( آپؐ کو) فتح دے، یا اُس کی طرف سے ایک امر (حکم) | یہودیوں اور عیسایوں کی طرف بھاگنے والے | 5:52 |
وَ اِذَا جَآءُوْكُمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا وَ قَدْ دَّخَلُوْا بِالْكُفْرِ | اورجب وہ (اہلِ کتاب) تمہارے ( مسلمانوں) کے پاس آے وہ کہتے ہیں: ہم ایمان لائے؛ اورواقعی وہ کفر سے ہی داخل ہوے | اہل کتاب | 5:61 |
وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَاۤ | اور جو لوگ کفر(انکار) کرتے ہیں اور ہماری آیا ت کو جھٹلاتے ہیں | عیسایوں کے بارے | 5:86 |
لَا یُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ فِیْۤ اَیْمَانِكُمْ | اللہ تمہیں تمہارے عہدوں (قسموں)میں فضولیات (غیر ارادی چیزوں)سے تو نہیں پکڑے گا، | اہل ایمان کو حکم | 5:89 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَیَبْلُوَنَّكُمُ اللّٰهُ بِشَیْءٍ مِّنَ الصَّیْدِ | اے ایمان والو! اللہ واقعی شکار میں سے کسی چیز سے تمہیں آزمائے گا | محکم ایت | 5:94 |
لِیَعْلَمَ اللّٰهُ مَنْ یَّخَافُهٗ بِالْغَیْبِ | تاکہ اللہ جان سکے کہ کون(انسان) ہے جو اُس سے بن دیکھے خوف کھاتا ہے | محکم ایت | 5:94 |
وَ اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ | ، اور بے شک اللہ ہر چیز کو جانتا ہے | لوگوں کے لیے معیار بنانا | 5:97 |
ثُمَّ اَصْبَحُوْا بِهَا كٰفِرِیْنَ | پھر اُن (چیزوں)سے کافر(نہ ماننے والے) ہو گے | ( اُن )چیزوں کے متعلق | 5:102 |
ذٰلِكَ اَدْنٰۤى اَنْ یَّاْتُوْا بِالشَّهَادَةِ عَلٰى وَجْهِهَاۤ | وہ (ایسا کرنا) قریب (ممکن)ہے کہ وہ گواہی اُس کی سچائی پر دیں گے | وصیت کے سلسلے گواہی | 5:108 |
١ۘ اِذْ اَیَّدْتُّكَ بِرُوْحِ الْقُدُسِ١۫ | جب میں نے تمہیں پاک روح (جبریل ؑ)سے طاقت دی تھی، | عیسی ابن مریم کو | 5:110 |
١ۚ وَ اِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّیْنِ كَهَیْئَةِ الطَّیْرِ بِاِذْنِیْ | اور جب تم میرے حکم سے مٹی سے بنایا کرتے تھے جیسے کہ ایک پرندے کی شکل (مورت) | عیسی ابن مریم کو | 5:110 |
وَ اِذْ كَفَفْتُ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ عَنْكَ اِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ | اور جب میں نے بنی اسرائیل کو تم سے روک لیا تھا جب تم اُن کے پاس واضح ثبوت سے آئے تھے | عیسی ابن مریم کو | 5:110 |
اَنْ اٰمِنُوْا بِیْ وَ بِرَسُوْلِیْ١ۚ | کہ مجھ کو اور میرے رسول کو مان(تسلیم کر) لو، اُنہوں | عیسی ابن مریم کو | 5:111 |
ثُمَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُوْنَ | پھر وہ لوگ جو کفر کرتے ہیں اپنے رب سے (دوسروں کو)برابر کرتے ہیں | کافرین کے بارے | 6:1 |
فَاَهْلَكْنٰهُمْ بِذُنُوْبِهِمْ | پھر بھی ہم نے اُن کواُن کے گناہوں کی وجہ سے ہلاک کر دیا، | کافرین | 6:6 |
فَلَمَسُوْهُ بِاَیْدِیْهِمْ | پھر وہ اس (کتاب) کو اپنے ہاتھوں سے چُھو بھی لیتے، | کافرین کے بارے | 6:7 |
وَ لَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّنْ قَبْلِكَ | اور واقعی آپؐ سے پہلے بھی رسولوں سے مذاق کیا گیا تھا، | کافرین کے بارے | 6:10 |
فَحَاقَ بِالَّذِیْنَ سَخِرُوْا مِنْهُمْ | پھر اُن میں سے جو لوگ جس (چیز)کے بارے مذاق کیا کرتے تھے | کافرین کے بارے | 6:10 |
وَ اِنْ یَّمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ | اور اگر اللہ آپؐ کو کوئی تکلیف دیتاہے | شان الہی | 6:17 |
وَ مَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِاٰیٰتِهٖ | اوراُس سے بڑھا ظلم کون کرتا ہے جو (انسان) اللہ پرایک جھوٹ(خود) گھڑلیتا ہے یا اُس (اللہ) کی آیات (احکامات) کو جھٹلاتا ہے | منفرد آیت | 6:21 |
وَ لَا نُكَذِّبَ بِاٰیٰتِ رَبِّنَا | اور ہم اپنے رب کی آیات کو نہ جھٹلائیں | قرآن سے فرار کرنے والے | 6:27 |
وَ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا | اورجو لوگ ہماری آیات کو جھٹلاتے ہی | منفرد آیت | 6:39 |
فَاَخَذْنٰهُمْ بِالْبَاْسَآءِ وَ الضَّرَّآءِ | پھر ہم نے اُن(لوگوں) کو مصیبت اور تکلیف سے پکڑا، | جو پہلے لوگ تھے | 6:42 |
١ؕ اَلَیْسَ اللّٰهُ بِاَعْلَمَ بِالشّٰكِرِیْنَ | کیا اللہ شکر کرنیوالوں کو نہیں جانتا ہے؟ | نبی اکرمﷺ کے بارے | 6:53 |
اَنَّهٗ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوْٓءًۢا بِجَهَالَةٍ | بے شک! تم میں سے جو (انسان) جہالت (ناعلمی) سے ایک برائی کرلیتا ہے | نبی اکرمﷺ کے بارے | 6:54 |
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِالظّٰلِمِیْنَ | اور اللہ ظالمین (نافرمانبرداروں) سے باخبر ہے | باری تعالی کی قدرت | 6:58 |
اَلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ لَمْ یَلْبِسُوْۤا اِیْمَانَهُمْ بِظُلْمٍ | جو(لوگ) ایمان لاتے ہیں اور اپنے ایمان کو ظلم ( نافرمانی) سے خراب نہیں کرتے ہیں | شرک اور ایمان | 6:82 |
اَنَّهٗ مُنَزَّلٌ مِّنْ رَّبِّكَ بِالْحَقِّ | کہ وہ (کتاب) آپؐ کے رب سے سچائی سے نازل کی گی ہے | قرآن کے متعلق | 6:114 |
وَ اِنَّ كَثِیْرًا لَّیُضِلُّوْنَ بِاَهْوَآئِهِمْ بِغَیْرِ عِلْمٍ١ؕ | اوربے شک! اکثر(لوگ) واقعی اپنی خواہشات سے بغیر علم کے گمراہ ہو جاتے ہیں | منفرد و محکم آیت | 6:119 |
مُهْلِكَ الْقُرٰى بِظُلْمٍ وَّ اَهْلُهَا غٰفِلُوْنَ | کہ وہ بستیوں کو ظلم سے ہلاک (برباد) کر دے اور اُن(بستیوں) کے رہنے والے غافل ہوں | انسان اور جنات | 6:131 |
فَقَالُوْا هٰذَا لِلّٰهِ بِزَعْمِهِمْ وَ هٰذَا لِشُرَكَآئِنَا١ۚ | پھر اپنے خیال سے کہتے ہیں کہ یہ (حصہ) تو اللہ کے لیے ہے اور یہ (حصہ) ہمارے شریکوں کے لیے ہے | مشرکین | 6:136 |
لَّا یَطْعَمُهَاۤ اِلَّا مَنْ نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ | کوئی اُن کو نہیں کھائے گا ماسوائے کہ جس(انسان) کو ہم چاہیں | مشرکین | 6:138 |
نَبِّئُوْنِیْ بِعِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَۙ | ؟ اگر تم سچے ہو تو مجھے علم سے بیان کرو؟ | حلال و حرام | 6:143 |
اَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ١ؕ | یا جوہڈیوں سے ملی ہو وہ | حلال و حرام | 6:146 |
١ۚ وَ لَا تَتَّبِعْ اَهْوَآءَ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا | اور آپؐ اُن لوگوں کی خواہشات کی پیروی نہ کریں جو ہماری آیات کو جھٹلاتے ہیں | ایک اصول | 6:150 |
وَ هُمْ بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُوْنَ | اور وہ( دوسروں کو) اپنے رب کے برابر ٹھیراتے ہیں | انک خواہشات کی پیروی نہ کریں | 6:150 |
وَّ بِالْوَالِدَیْنِ اِحْسَانًا١ۚ | و اوروالدین سے اچھائی( حسن سلوک) کرو | حرام کیا گیا | 6:151 |
وَ اَوْفُوا الْكَیْلَ وَ الْمِیْزَانَ بِالْقِسْطِ١ۚ | ؛ اورپیمائش(ماپ) اورترازو کوانصاف سے پورا کیا کرو | حرام کردہ چیز | 6:152 |
وَ بِعَهْدِ اللّٰهِ اَوْفُوْا١ؕ | اور اللہ کے عہد کو پورا کرو | حرام کردہ چیز | 6:152 |
وَّ هُدًى وَّ رَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ یُؤْمِنُوْنَ | اور ہدایت اور رحمت تھی کہ شاید وہ اپنے رب کی ملاقات پر ایمان لے آتے | کتاب موسی | 6:154 |
فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ | پھراُس سے بڑھا (اب) ظلم کون کرتا ہے جو اللہ کی آیات کو جھٹلاتا ہے | قرآن الحکیم | 6:157 |
مَنْ جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ عَشْرُ اَمْثَالِهَا١ۚ | جو(انسان) ایک نیکی سے آئے گا پھر اُس کے لیے اس (نیکی )کی طرح کی دس (نیکیاں) ہوں گی | محکم آیت | 6:160 |
وَ مَنْ جَآءَ بِالسَّیِّئَةِ | اور جو(انسان) ایک برائی سے آئے گا | محکم آیت | 6:160 |
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَیْهِمْ بِعِلْمٍ وَّ مَا كُنَّا غَآئِبِیْنَ | پھر واقعی ہم اُن پر علم سے (اُن کا کیا) بیان کریں گے، اور ہم (اس وقت)غیر حاضر(غائب تو) نہیں ہوا کرتے تھے | قیامت کے دن | 7:7 |
بِمَا كَانُوْا بِاٰیٰتِنَا یَظْلِمُوْنَ | ا اس وجہ سے جو وہ ہماری آیات سے ظلم(ناانصافی) کیا کرتے تھے | جن کا وزن اعمال ہلکا ہوگا | 7:9 |