Home-ویب پیج

Chapter No 3-پارہ نمبر     The Family of Imran-3 سورت آلِ عمران Ayah No-63 ایت نمبر

فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّٰهَ عَلِیْمٌۢ بِالْمُفْسِدِیْنَ
آسان اُردو پھر اگر وہ (بحث یا حجتیں کرنے والے سچائی سے ) پھر جائیں، توپھر بے شک! اللہ مفسدین (جھگڑا، فساد کرنے والوں) کو جانتا ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی پھر بھی اگر یہ لوگ منہ موڑیں تو اللہ مفسدوں کو اچھی طرح جانتا ہے۔
ابو الاعلی مودودی پس اگر یہ لوگ (اِس شرط پر مقابلہ میں آنے سے) منہ موڑیں تو (اُن کا مفسد ہونا صاف کھل جائے گا) اور اللہ تو مفسدوں کے حال سے واقف ہی ہے
احمد رضا خان پھر اگر وہ منہ پھیریں تو اللہ فسادیوں کو جانتا ہے،
احمد علی پھر اگر پھر جائیں تو بے شک الله فساد کرنے والوں کو جانتا ہے
فتح جالندھری تو اگر یہ لوگ پھر جائیں تو خدا مفسدوں کو خوب جانتا ہے
طاہر القادری پھر اگر وہ لوگ روگردانی کریں تو یقینا اﷲ فساد کرنے والوں کو خوب جانتا ہے،
علامہ جوادی اب اس کے بعد بھی یہ لوگ انحراف کریں تو خدا مفسدین کو خوب جانتا ہے
ایم جوناگڑھی پھر بھی اگر قبول نہ کریں تو اللہ تعالیٰ بھی صحیح طور پر فسادیوں کو جاننے واﻻ ہے
حسین نجفی اب اس کے بعد بھی یہ لوگ انحراف کریں تو خدا مفسدین کو خوب جانتا ہے۔
=========================================
M.Daryabadi: But if they turn away, then Allah is Knower of the corrupters.
M.M.Pickthall: And if they turn away, then lo! Allah is Aware of (who are) the corrupters.
Saheeh International: But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
Shakir: But if they turn back, then surely Allah knows the mischief-makers.
Yusuf Ali: But if they turn back, Allah hath full knowledge of those who do mischief.
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

لفظ ف سے آیت کا پچھلی آیت یا آیات سے تسلسل ہے یعنی ایک عنوان یا بات ہے جو کہ تسلسل سے ہو رہی ہے
عیسی ابن مریم کے بارے میں
فاسدین وہ لوگ ہوے جو اللہ کی طرف سے بیان کردہ سچائی کو نہیں مانتے