روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| اِنَّمَا یَاْكُلُوْنَ فِیْ بُطُوْنِهِمْ نَارًا١ؕ وَ سَیَصْلَوْنَ سَعِیْرًا۠ | وہ صرف اپنے پیٹوں میں آگ ہی کھاتے ہیں، اور اُن کو آگ کے شعلوں میں جلایا جائے گا | محکم ایت | 4:10 |
| فَسَوْفَ نُصْلِیْهِ نَارًا١ؕ | پھرہم اُس(انسان) کو آگ میں ڈال دیں گے، | قتل کرنے کے بارے | 4:30 |
| اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِنَا سَوْفَ نُصْلِیْهِمْ نَارًا | بے شک! جو لوگ ہماری آیات سے کفر(انکار) کرتے ہیں ہم اُن کو آگ میں بھون دیں گے | آل ابراہیم کے تسلسل میں | 4:56 |
| نُوَلِّهٖ مَا تَوَلّٰى وَ نُصْلِهٖ جَهَنَّمَ١ؕ وَ سَآءَتْ مَصِیْرًا | و ہم اُس کو (ادھر) ہی موڑ دیں گے جسطرف وہ خود مڑ جاتا ہے، اور اُس کو جہنم میں ڈال دیں گے اور وہ ایک بہت ہی بری جگہ | منفرد آیت | 4:115 |
| جَهَنَّمَ١ۚ یَصْلَوْنَهَا١ؕ وَ بِئْسَ الْقَرَارُ | جہنم (میں). وہ اس میں جلیں گے اور (جہنم)بُرا ٹھکانہ ہے | ظالمین کا | 14:29 |
| ثُمَّ جَعَلْنَا لَهٗ جَهَنَّمَ١ۚ یَصْلٰهَا مَذْمُوْمًا مَّدْحُوْرًا | پھرہم نے اُس (انسان) کے لیے جہنم مقرر کر رکھی ہے؛ وہ(انسان) اُس(جہنم) کو برداشت کرے گا فضول اور نظر انداز ہو کر۔ | جو صرف دنیاوی زندگی چاہتا ہے | 17:17 |
| ثُمَّ لَنَحْنُ اَعْلَمُ بِالَّذِیْنَ هُمْ اَوْلٰى بِهَا صِلِیًّا | پھر واقعی ہم اُن لوگوں کو جانتے ہیں جو اُس (جہنم) سے جلنے کے مستحق ہیں۔ | یوم حشر | 19:70 |
| اَوْ اٰتِیْكُمْ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُوْنَ | یا تمہارے پاس کوئی گرم انگارہ لاوں گا تا کہ تم (اپنے آپ کو) گرم کر سکو۔ | موسیؑ کے بارے | 26:7 |
| لَّعَلِّیْۤ اٰتِیْكُمْ مِّنْهَا بِخَبَرٍ اَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُوْنَ | ؛ تاکہ میں اُس سے تمہارے پاس کوئی خبر لاؤں یا آگ سے ایک انگارہ تاکہ تم تاپ سکو | موسی ؑ اور فرعون کی کہانی | 28:29 |
| اِصْلَوْهَا الْیَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ | آج اس (جہنم) میں (ہی) جلو اس وجہ سے جو تم کفر (انکار) کیا کرتے تھے | قیامت کے دن مجرمین کو | 36:64 |
| اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیْمِ | ماسوائے اُس کے جس نے کہ آگ میں جلنا ہو | اللہ کے علاوہ کسی اور کی عبادت کرنے والے | 37:162 |
| جَهَنَّمَ١ۚ یَصْلَوْنَهَا١ۚ فَبِئْسَ الْمِهَادُ | جہنم! اُس میں وہ جلیں گے، پھر بُری آرام کرنے کی جگہ ہے | سرکشوں (حدوں سے گزرنے والوں) کے لیے | 38:56 |
| هٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ١ۚ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ١ؕ اِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ | یہ ایک فوج ہے جو اندھوں کی طرح تمہارے ساتھ چلی جا رہی ہے. ان کے لیے کوئی خوش آمدید نہیں ہے. بیشک وہ! آگ میں جلیں گے | سرکشوں (حدوں سے گزرنے والوں) کے لیے | 38:59 |
| اِصْلَوْهَا فَاصْبِرُوْۤا اَوْ لَا تَصْبِرُوْا١ۚ سَوَآءٌ عَلَیْكُمْ١ؕ | اس کی تپش میں جلو، پس صبر کرو یا صبر نہ کرو، تم پر برابر ہے. | جھٹلانے والے | 52:16 |
| وَّ تَصْلِیَةُ جَحِیْمٍ | اور جہنم کی آگ میں بھونا جائے گا | کذب کرنے والا اور گمراہ | 56:94 |
| ثُمَّ الْجَحِیْمَ صَلُّوْهُۙ | پھر اُس کو جلتی آگ میں ڈال دو | قیامت کے بارے | 69:31 |
| سَاُصْلِیْهِ سَقَرَ | اُس کو تو میں جلتی آگ میں بھون دوں گا | قرآن کو جھٹلانے والے | 74:25 |
| یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ | وہ (بدمعاش) اُس (جہنم) میں جزا کے دن جلیں گے | قیامت کے دن | 82:15 |
| ثُمَّ اِنَّهُمۡ لَصَالُوا الۡجَحِيۡمِؕ | پھر بے شک وہ!واقعی، جہنم میں جلیں گے | حد سے بڑھنے والا اور (گنہگار) | 83:16 |
| وَّ یَصْلٰى سَعِیْرًاؕ | اور وہ آگ کے شعلوں میں بھونا جائے گا | کتاب اُس کی پیٹھ کے پیچھے | 84:12 |
| الَّذِیْ یَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚ | وہ جوبڑی آگ میں بھون دیا جائے گا | بد بخت جو ذکر سے بھاگے | 87:12 |
| تَصْلٰى نَارًا حَامِیَةًۙ | جلتی آگ میں بھونے جائیں گے | قیامت کے دن | 88:4 |
| لَا یَصْلٰهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَىۙ | نہیں بھونا جائے گااُس میں ماسوائے بدبخت ہی | بھڑکتی آگ | 92:15 |
| سَيَصۡلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ۖۚ | اُس کو جلد ہی ایک دہکتی آگ میں بھون دیا جائے گا | ابی لہب | 111:3 |