اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 29-پارہ نمبر              The Cloaked One-74 سورت المدثر Ayah No-25 ایت نمبر

اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِؕ
آسان اُردو نہیں ہے یہ (قرآن) ماسوائے ایک فانی عام انسان (بشر) کی باتوں کے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی کچھ نہیں یہ تو ایک انسان کا کلام ہے۔
ابو الاعلی مودودی یہ تو یہ ایک انسانی کلام ہے
احمد رضا خان یہ نہیں مگر آدمی کا کلام
احمد علی یہ تو ہو نہ ہو آدمی کا کلام ہے
فتح جالندھری (پھر بولا) یہ (خدا کا کلام نہیں بلکہ) بشر کا کلام ہے
طاہر القادری یہ (قرآن) بجز اِنسان کے کلام کے (اور کچھ) نہیں،
علامہ جوادی یہ تو صرف انسان کا کلام ہے
ایم جوناگڑھی سوائے انسانی کلام کے کچھ بھی نہیں ہے
حسین نجفی یہ نہیں ہے مگر آدمی کا کلام۔
=========================================
M.Daryabadi: Naught is this but the word of Man.
M.M.Pickthall: This is naught else than speech of mortal man.
Saheeh International: This is not but the word of a human being."
Shakir: This is naught but the word of a mortal.
Yusuf Ali: "This is nothing but the word of a mortal!"
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
علمی ایت