اُردو عربی انڈکس   Home-ویب پیج Page down-↓

روٹ الفاظ:

Total/Searched:
لَنْ تَرْضٰى لَنْ تَفْعَلُوْا








آیت کا حصہ حصے کا ترجمہ عنوان/سیاق و سباق لنک
فَاِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا وَ لَنْ تَفْعَلُوْا فَاتَّقُوا النَّارَ پھر اگر تم (یہ) نہیں کر سکتے ہو- اور تم ( اگرچاہو بھی تو یہ) ہرگز کر ہی نہیں سکتے ۔ قرآن کے کافرین کے لیے 2:24
وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهْرَةً اور جب تم نے کہا : اے موسی (علیہ سلام) ہم تم پر ہرگزایمان نہیں لائیں گے جب تک کہ ہم صاف و شفاف طور پرﷲ کو نہ دیکھ لیں ؛ قوم موسیؑ کا مکالمہ 2:55
وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ اور جب تم نے کہا : اے موسی (علیہ سلام) ہم ہر گز ایک کھانے پر صبر نہیں کر سکتے؛ قوم موسیؑ کا مکالمہ 2:61
وَ قَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَیَّامًا مَّعْدُوْدَةً١ؕ اور وہ ( بنی اسرائیل ) کہتے ہیں:(کہ) آگ ہمیں ہرگز نہیں چھوئے گی ماسوائے چند دنوں کے بنی اسرائیل کا کہنا 2:80
وَ لَنْ یَّتَمَنَّوْهُ اَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْهِمْ١ؕ اور وہ ہرگز کبھی بھی اُس کی تمنا نہیں کریں گے اُس وجہ سے جو اُن کے ہاتھوں نے آگے روانہ کیا بنی اسرائیل کے بارے 2:95
وَ قَالُوْا لَنْ یَّدْخُلَ الْجَنَّةَ اِلَّا مَنْ كَانَ هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى١ؕ تِلْكَ اَمَانِیُّهُمْ١ؕ اور وہ (اہل کتاب ) کہتے ہیں: ہرگز جنت میں داخل نہیں ہوگا ماسوائے کہ جو ہو ایک یہودی یا ایک عیسائی یہ اُن کی( اپنی )خواہشات ہیں اہل کتاب کے خیالات یا خواہشات 2:111
وَ لَنْ تَرْضٰى عَنْكَ الْیَهُوْدُ وَ لَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ١ؕ اور ہر گز راضی(خوش) نہیں ہوں گے آپؐ سے یہودی اور نہ ہی عیسائی حتی کہ تم اُن کے عقیدے (طور طریقے) کی پیروی کرو نبی اکرمﷺ کو خطاب 2:120
:
:
:
وَ لَنْ تُغْنِیَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَیْئًا وَّ لَوْ كَثُرَتْ١ۙ اور تمہارا گروہ تمہیں کسی چیز کا فاہدہ نہیں دے سکے گا اور چاہے کتنا ہی زیادہ ہو جنگ بدر 8:19
قُلْ لَّنْ یُّصِیْبَنَاۤ اِلَّا مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَنَا١ۚ (آپؐ )کہیں: ہرگز ہمیں کچھ نہیں لگتاماسوائے کہ جو اللہ نے ہمارے لیے لکھ(یعنی مقرر کر)دیا ہو جہاد سے جی چرانے والے 9:51
قُلْ اَنْفِقُوْا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا لَّنْ یُّتَقَبَّلَ مِنْكُمْ١ؕ (آپؐ) کہیں: (اے منافقین! تم جنگ کے لیے اپنا حصہ) خرچ کروخوشی یا بددلی سے، یہ (خرچ کیا ہوا) تم سے ہرگزقبول نہیں کیا جائے گ جہاد سے جی چرانے والے 9:53
فَقُلْ لَّنْ تَخْرُجُوْا مَعِیَ اَبَدًا ،تو پھر (آپؐ) کہیں: تم ہرگز اب کبھی بھی میرے ساتھ (جنگ پر) نہیں نکلو گے منافقین 9:83
وَّ لَنْ تُقَاتِلُوْا مَعِیَ عَدُوًّا اور نہ ہی ہرگزمیرے ساتھ کسی دشمن سے لڑائی کرو گے منافقین 9:83
قُلْ لَّا تَعْتَذِرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ لَكُمْ (آپؐ) کہیں: عذر نہ کرو ہم ہرگز تمہارا یقین نہیں کریں گے جہاد سے بھاگنے والے 9:94
لَنْ یُّؤْتِیَهُمُ اللّٰهُ خَیْرًا١ؕ ( کہ) ہر گزﷲانہیں مال (بہتری، خیر) نہیں دے گا نوحؑ کا قوم کو جواب 11:31
اَنَّهٗ لَنْ یُّؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ اِلَّا مَنْ قَدْ اٰمَنَ : تمہاری قوم میں سے جو لوگ اب تک ایمان لاچکے ہیں، ان کے سوا اب کوئی اور ایمان نہیں لائے گا۔ نوحؑ کے بارے میں 11:36
لَنْ یَّصِلُوْۤا اِلَیْكَ وہ (لوگ) ہرگز آپ تک نہیں پہنچ سکیں گے لوطؑ کے بارے 11:81
قَالَ لَنْ اُرْسِلَهٗ مَعَكُمْ اُس (والد) نے کہا: میں ہر گز اُس(بھائی) کو تمہارے ساتھ نہیں بھیجوں گا یوسفؑ کی کہانی 12:66
١ۚ اِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْاَرْضَ بے شک! تُو (اے انسان) زمین کو پھاڑ (جھکا) نہیں سکتا، زمین میں اکڑ کر نہ چل 17:37
وَ لَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُوْلًا ،اور نہ ہی تُو (اکڑ کر چلنے سے)پہاڑوں کی بلندی کو پہنچ جائے گا۔ زمین میں اکڑ کر نہ چل 17:37
وَ قَالُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى اور وہ (لوگ) کہتے ہیں: کہ ہم آپؐ پر ہر گز ایمان نہیں لائیں گے حتی لوگوں کا قران کا انکار 17:90
وَ لَنْ نُّؤْمِنَ لِرُقِیِّكَ حَتّٰى تُنَزِّلَ عَلَیْنَا كِتٰبًا نَّقْرَؤُهٗؕ اور ہم آپؐ کے(آسمانوں میں) چڑھنے پربھی ہر گزایمان نہیں لائیں گے حتی کہ آپؐ ہم پر ایک کتاب نازل کریں اُس کو ہم پڑھ سکیں لوگوں کا قران کا انکار 17:93
لَنْ نَّدْعُوَاۡ مِنْ دُوْنِهٖۤ اِلٰهًا لَّقَدْ قُلْنَاۤ اِذًا شَطَطًا ہم ہر گزاُس کے سوا کسی کو بھی معبود نہیں پکارتے (ورنہ)واقعی ہم کہتے تب تو بے عقل بات اصحاب الکہف 18:14
اَوْ یُعِیْدُوْكُمْ فِیْ مِلَّتِهِمْ وَ لَنْ تُفْلِحُوْۤا اِذًا اَبَدًا یا وہ تمہیں دوبارہ اپنے مذہب میں موڑ لیں گے؛ اور تم ہرگز تب تو کبھی بھی کامیاب نہیں ہو گے اصحاب الکہف 18:20
لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهٖۚ وَ لَنْ تَجِدَ مِنْ دُوْنِهٖ مُلْتَحَدًا .اُس (اللہ) کے الفاظ کو بدلنے والا کوئی نہیں ہے، اور تم ہر گزاُس (اللہ) کے سوا کوئی پناہ نہیں پاؤ گے آپﷺ کو حکم 18:27
بَلْ زَعَمْتُمْ اَلَّنْ نَّجْعَلَ لَكُمْ مَّوْعِدًا نہیں تم نے تو گمان کیا ہوا تھا کہ ہم نے ہر گزتمہارے لیے کوئی وعدہ نہیں مقرر کیا تھا یوم حشر 18:48
بَلْ لَّهُمْ مَّوْعِدٌ لَّنْ یَّجِدُوْا مِنْ دُوْنِهٖ مَوْئِلًا ؛نہیں اُن کے لیے ایک مقررہ وقت ہے اُس کے سوا وہ ہرگز کوئی پناہ (راہ)نہیں پائیں گے عذاب فورا نہ آنے کی وجہ 18:58
قَالَ اِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِیْعَ مَعِیَ صَبْرًا اُس (بندے)نے کہا: بے شک! تجھے(موسٰیؐ) ہرگز میرے ساتھ صبر کرنے کااختیار نہیں ہوگا موسیؑ اور اللہ کے بندے کی ملاقات 18:66
قَالَ اَلَمْ اَقُلْ اِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِیْعَ مَعِیَ صَبْرًا اُس (اللہ کے بندے) نے کہا: کیا میں نے نہیں کہا تھاکہ بے شک تہیں میرے ساتھ صبر کرنے کا ہرگز اختیار نہیں؟ موسیؑ اور اللہ کے بندے کی ملاقات 18:72
قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكَ اِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِیْعَ مَعِیَ صَبْرًا اُس (اللہ کے بندے) نے کہا: کیا میں نے تمہیں (اے موسی ؑ) نہیں کہا تھا کہ بے شک! تم میرے ساتھ صبر نہیں کر سکو گے؟ موسیؑ اور اللہ کے بندے کی ملاقات 18:75
قَالُوْا لَنْ نُّؤْثِرَكَ عَلٰى مَا جَآءَنَا مِنَ الْبَیِّنٰتِ انہوں نے کہا: ہم تمہیں برتری نہیں دیتے اُس پر جو واضح نشانیوں سے ہم تک آ چکی ہیں فرعون اور جادوگر 20:72
قَالُوْا لَنْ نَّبْرَحَ عَلَیْهِ عٰكِفِیْنَ حَتّٰى یَرْجِعَ اِلَیْنَا مُوْسٰى اُنہوں نے کہا: ہم ہر گز اس (بچھڑے) پرنچھاور ہونے سے باز نہیں آئیں گے حتی کہ موسی ؑ ہماری طرف واپس آئے موسی ؑ اس کی قوم 20:91
وَ اِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّنْ تُخْلَفَهٗۚ اور بے شک! تیرے لیے ایک مقررہ وقت ہے جس کی تُو (اے سامری) خلاف ورزی نہیں کر سکتا. موسی ؑ اس کی قوم 20:97
فَظَنَّ اَنْ لَّنْ نَّقْدِرَ عَلَیْهِ پھر اُس نے خیال (گمان) کیا کہ ہم اُس پر ہرگز کوئی طاقت نہیں رکھتے پیغمبر 21:87
مَنْ كَانَ یَظُنُّ اَنْ لَّنْ یَّنْصُرَهُ اللّٰهُ فِی الدُّنْیَا وَ الْاٰخِرَةِ جو (شخص) خیال کرتا ہے کہ اللہ اُس (یعنی آپﷺ) کی دنیا اور آخرت میں ہر گز مدد نہیں کرے گا آپﷺ کے بارے 22:15
لَنْ یَّنَالَ اللّٰهَ لُحُوْمُهَا وَ لَا دِمَآؤُهَا ہر گز نہیں پہنچتا اللہ کو اُن کا گوشت اور نہ ہی اُن کا خون حج کے بارے میں 22:37
وَ یَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِ وَ لَنْ یُّخْلِفَ اللّٰهُ وَعْدَهٗ١ؕ اور وہ (لوگ)آپﷺ سے عذاب کی جلدی کرواتے ہیں، اور اللہ ہرگز اپنے وعدے کی خلاف ورزی نہیں کرتا آپ ﷺ کے وقت کے لوگ 22:47
لَنْ یَّخْلُقُوْا ذُبَابًا وَّ لَوِ اجْتَمَعُوْا لَهٗ١ؕ وہ ایک مکھی بھی پیدانہیں کر سکتے اگرچہ وہ سب اس (کام) کے لئے اکھٹے بھی ہو جائیں. ا اللہ کے سوا پکارنے والے 22:73
قُلْ لَّنْ یَّنْفَعَكُمُ الْفِرَارُ اِنْ فَرَرْتُمْ مِّنَ الْمَوْتِ اَوِ الْقَتْلِ وَ اِذًا لَّا تُمَتَّعُوْنَ اِلَّا قَلِیْلًا (آپﷺ اُن سے) کہیں: تمہیں فرار فاہدہ نہیں دے گااگر تم موت یا قتل سے (بچنے کو) فرار ہوتے ہواور تب تو تم آسانی نہیں پاؤ گے ماسوائے کم (عرصہ کے) جنگ خندق 33:15
سُنَّةَ اللّٰهِ فِی الَّذِیْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ١ۚ وَ لَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبْدِیْلًا یہ اللہ باری تعالی کا طریقہ تھااُن لوگوں میں جو پہلے گزر چکے ہیں؛ اور تم اللہ کے طریقہ کے لیے کوئی تبدیلی نہیں پاؤ گے ایک اصول 33:61
وَ قَالَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ بِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَ لَا بِالَّذِیْ بَیْنَ یَدَیْهِ١ؕ اور وہ لوگ جوکفرکرتے ہیں کہتے ہیں: ہم اس قرآن پر ایمان نہیں لائیں گے اور نہ ہی اُس پرجو اس سے پہلے تھا؛ قرآن پر ایمان 34:31
یَّرْجُوْنَ تِجَارَةً لَّنْ تَبُوْرَۙ وہ ایک تجارت کے اُمیدوار ہیں جو ہر گز ناکام(ختم)نہیں ہوتی ہے کتاب اللہ کی تلاوت، صلوۃ قائم، رزق خرچ کرنے والے 35:29
حَتّٰۤى اِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَنْ یَّبْعَثَ اللّٰهُ مِنْۢ بَعْدِهٖ رَسُوْلًا حتی کہ جب وہ فوت ہوا، تو تم نے کہا: (کہ) اللہ اُس کے بعد اب کوئی رسول نہیں بھیجے گا. قوم موسیؑ کے بارے 40:34
وَ لَنْ یَّنْفَعَكُمُ الْیَوْمَ اِذْ ظَّلَمْتُمْ اَنَّكُمْ فِی الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ اور اس دن(یہ کہنا تو) تمہیں ہر گز فاہدہ نہیں دے گا،جب تم نے ظلم (نافرمانی) کی تھی، بے شک تم (دونوں)عذاب میں حصہ دار ہو گے یوم قیامت 43:39
اِنَّهُمْ لَنْ یُّغْنُوْا عَنْكَ مِنَ اللّٰهِ شَیْئًا١ؕ بے شک وہ لوگ اللہ سے آپﷺ کو کسی چیز کا بھی فاہدہ نہیں دلوا سکتے (جو اللہ کی شریعت کی بجائے دوسری چیزوں کی پیروی کرتے ہیں) 45:19
اَمْ حَسِبَ الَّذِیْنَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ اَنْ لَّنْ یُّخْرِجَ اللّٰهُ اَضْغَانَهُمْ یا کیا جن کے دلوں میں بیماری ہے وہ سوچتے ہیں کہ اللہ ان کی (خفیہ) نفرتوں کو ظاہر نہیں کرے گا؟ جو لوگ ہدایت واضح ہونے کے بعد بھی پھر جاتے ہیں 47:29
١ۙ لَنْ یَّضُرُّوا اللّٰهَ شَیْئًا١ؕ وَ سَیُحْبِطُ اَعْمَالَهُمْ وہ اللہ کو کسی چیز کی بھی ہرگزتکلیف نہیں دے سکتے. اور وہ (اللہ) اُن کے اعمال کو بے کار کر دے گا جو لوگ ہدایت واضح ہونے کے بعد بھی پھر جاتے ہیں 47:32
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَ صَدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ ثُمَّ مَاتُوْا وَ هُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ یَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْ بے شک! جو لوگ کفر (انکار) کرتے ہیں اور اللہ کی راہ سے (لوگوں کو) روکتے ہیں پھر مر جاتے ہیں اور وہ کافر ہی ہوتے ہیں، پھراللہ اُن کو ہر گزمعاف نہیں کرے گا یعنی اللہ کی ہدایت کو نظر اندازکرنے والے 47:33
وَ اللّٰهُ مَعَكُمْ وَ لَنْ یَّتِرَكُمْ اَعْمَالَكُمْ اور وہ تمہیں ہرگز تمہارے اعمال کا نقصان نہیں دے گا ایمان والوں کو حکم 47:35
بَلْ ظَنَنْتُمْ اَنْ لَّنْ یَّنْقَلِبَ الرَّسُوْلُ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ اِلٰۤى اَهْلِیْهِمْ اَبَدًا نہیں!، تم نے تو سوچا تھا کہ رسولﷺ اور مومنین اب کبھی بھی اپنے لوگوں کے پاس واپس نہیں آئیں گے جنگ میں نہ جانے والے 48:12
١ؕ قُلْ لَّنْ تَتَّبِعُوْنَا كَذٰلِكُمْ قَالَ اللّٰهُ مِنْ قَبْلُ (آپﷺ اُن سے) کہیں: تم ہر گز ہماری پیروی نہیں کرو گے اسطرح سے ہی اللہ نے پہلے ہی کہہ دیا ہے. تاریخی آیت 48:15
سُنَّةَ اللّٰهِ الَّتِیْ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ١ۖۚ وَ لَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبْدِیْلًا اللہ کا قانون (طریقہ) ہے جو اس سے پہلے بھی ہو چکا ہے. اور تم اللہ کے قانون (طریقہ) کے لیے تبدیلی کرنے والا ہرگز نہیں پاؤ گے ایک اصول 48:23
اِتَّخَذُوْۤا اَیْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِیْنٌ وہ اپنی قسموں (حلفوں) کو ڈھال بناتے ہیں پھر (لوگوں کو) اللہ کی راہ سے روکتے ہیں؛ چنانچہ اُن کے لئے ایک شرم ناک عذاب ہو گا جن پر اللہ کا غضب ہے 58:16
لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ اَمْوَالُهُمْ وَ لَاۤ اَوْلَادُهُمْ مِّنَ اللّٰهِ شَیْئًا١ؕ اُن کے مال اور نہ ہی اُن کی اولاداُن کو اللہ سے ہرگز کسی چیز کا بھی فاہدہ نہیں دیں گے جن پر اللہ کا غضب ہے 58:17
لَنْ تَنْفَعَكُمْ اَرْحَامُكُمْ وَ لَاۤ اَوْلَادُكُمْ١ۛۚ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ١ۛۚ یَفْصِلُ بَیْنَكُمْ قیامت کے دن ہرگز تمہیں فاہدہ نہیں دیں گی تمہاری رشتہ داریاں (یا مفادات) اور نہ ہی تمہاری اولاد. وہ (اللہ) تمہیں الگ الگ کر دے گا(یعنی تمہارے درمیان فیصلہ کر دے گا) دوستی کے احکامات 60:3
سَوَآءٌ عَلَیْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ١ؕ لَنْ یَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْ١ؕ ان پر برابر ہے چاہے آپﷺ اُن کے لئے معافی مانگیں یا اُن کے لئے معافی نہ مانگیں، اللہ تو اُن کو ہر گزمعاف نہیں کرے گا. منافقین 63:6
وَ لَنْ یُّؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفْسًا اِذَا جَآءَ اَجَلُهَا١ؕ وَ اللّٰهُ خَبِیْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ اور اللہ کسی جاندار (نفس) کو مہلت ہر گزنہیں دیتا ہے جب اُس (جاندار) کا مقررہ وقت آ جاتا ہے، اور اللہ، اُس سے باخبر ہے جو تم کرتے ہو ایک حقیقت 63:11
زَعَمَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اَنْ لَّنْ یُّبْعَثُوْا١ؕ وہ جو کفر کرتے ہیں گمان کرتے ہیں کہ وہ دوبارہ زندہ کھڑے نہیں کئے جائیں گے. ( کفر کرنے والے 64:7
وَّ اَنَّهُمْ ظَنُّوْا كَمَا ظَنَنْتُمْ اَنْ لَّنْ یَّبْعَثَ اللّٰهُ اَحَدًاۙ اور واقعی اُن کا بھی خیال تھا، جیسے کہ تم خیال کرتے ہو، کہ اللہ کسی (مرے ہوئے) کو بھی ہر گز کھڑا (زندہ) نہیں کرے گا۔۔۔ جنات اور قرآن 72:7
وَّ اَنَّا ظَنَنَّاۤ اَنْ لَّنْ نُّعْجِزَ اللّٰهَ فِی الْاَرْضِ وَ لَنْ نُّعْجِزَهٗ هَرَبًاۙ اور کہ ہم جانتے ہیں کہ ہم زمین میں اللہ سے ہرگز فرار نہیں ہو سکتے ہیں، اور نہ ہی ہم ہرگز اُس کو اُڑان میں عاجز کر سکتے ہیں جنات اور قرآن 72:12
قُلْ اِنِّیْ لَنْ یُّجِیْرَنِیْ مِنَ اللّٰهِ اَحَدٌ١ۙ۬ وَّ لَنْ اَجِدَ مِنْ دُوْنِهٖ مُلْتَحَدًاۙ (آپﷺ) کہیں: بے شک کوئی بھی ہر گزمجھے اللہ سے بچا نہیں سکتا ہے، نہ ہی میں اُس کے علاوہ کوئی پناہ پا سکتا ہوں ایک حقیقت 72:22
١ؕ عَلِمَ اَنْ لَّنْ تُحْصُوْهُ فَتَابَ عَلَیْكُمْ فَاقْرَءُوْا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الْقُرْاٰنِ وہ جانتا ہے کہ تم اس کو ہرگز گن نہیں سکتے،چنانچہ اُس نے تم پر رحم فرمایا پس پڑھو قرآن سے جو (تمہارے لئے) آسان ہو قیام الیل 73:20
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗؕ کیاانسان سوچتا ہے کہ ہم اُس کی ہڈیاں اکھٹی نہیں کریں گے؟ قسم 75:3
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا۠ پھر چکھو! (اُس کے لئے جو کچھ تم نے کیا تھا). پھر ہر گزہم تمہیں (سرکشوں کو) ماسوائے عذاب کے کچھ اور مزید نہ دیں گے مجرمین کو 78:30
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَۚۛ بے شک وہ خیال کرتا تھا کہ کبھی بھی (اللہ کی طرف) واپس نہیں ہو گا کتاب اُس کی پیٹھ کے پیچھے 84:14
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّنْ یَّقْدِرَ عَلَیْهِ اَحَدٌۘ کیا وہ (انسان)سوچتا ہے کہ اُس پر ہرگزکسی کی طاقت نہیں ہے؟ انسان سے سوال 90:5