Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ کہنا روٹ الفاظ: ق و ل
ک
ل
قَالُوۡاۤ قُلْ قَالَ
يَّقُوۡلُ قِيۡلَ فَیَقُوْلُوْنَ اَقُلْ قُلْنَا قُلْتُمْ قُوْلُوْا قَوْلًا فَقُلْنَا یَقُوْلُوْنَ تَقُوْلُوْنَ تَقُوْلُوْا یَقُوْلَاۤ قَالَتِ قَوْلِهِمْ سَیَقُوْلُ

يَّقُوۡلُ

وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ ... اور لوگوں میں سے (کچھ لوگ) ہیں جو کہتے ہیں: کہ ہم اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان لائے... منافقین کے بارے میں 2:8
قَالَ اِنَّهٗ یَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّ لَا بِكْرٌ١ؕ عَوَانٌۢ بَیْنَ ذٰلِكَ١ؕ اُس(موسی ؑ )نے کہا : بے شک ! اُس نے کہا ہے، (کہ) واقعی وہ گائے نہ بچے والی (یعنی بوڑھی )ہو اور نہ ہی نو عمر (چھوٹی)ہو؛ درمیانی عمر کی (ہو)، اُس کے درمیان ؛ موسی ؑ کا جواب 2:68
قَالَ اِنَّهٗ یَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوْلٌ تُثِیْرُ الْاَرْضَ وَ لَا تَسْقِی الْحَرْثَ١ۚ اُس (موسی ؑ )نے کہا : بے شک ! اس(اللہ )نے کہا ہے:بے شک! وہ گائے ہے جو مشقت والی نہ ہو زمین کو جوتتی ہوئی اور نہ ہی کھیتی کو پانی دیتی ہو، موسی ؑ کا جواب 2:71
بَدِیْعُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ وَ اِذَا قَضٰۤى اَمْرًا فَاِنَّمَا یَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَیَكُوْنُ آسمانوں اور زمین کا موجد (بنانے والا) ہے اور جب وہ کوئی حکم(فیصلہ) کرتا ہے، پھر اس کو صرف کہتا ہے: "ہو جا اور (وہ کام)ہو جاتا ہے۔"۔ اللہ باری تعالی کی شان 2:117
فَمِنَ النَّاسِ مَنْ یَّقُوْلُ رَبَّنَاۤ اٰتِنَا فِی الدُّنْیَا وَ مَا لَهٗ فِی الْاٰخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ پھر لوگوں میں سے ہے جو کہتا ہے: "ہمارے رب! ہمیں دنیا میں دے،" اور اُس کے لیے آخرت میں کچھ حصہ نہیں ہے حج اور عمرہ 2:200
وَ مِنْهُمْ مَّنْ یَّقُوْلُ رَبَّنَاۤ اٰتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَةً وَّ فِی الْاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَّ قِنَا عَذَابَ النَّارِ اور اُن (لوگوں) میں سے( ہی )ہے جو کہتا ہے "ہمارے رب ہمیں اس دنیا میں اچھائی دے اور آخرت میں بھی اچھائی دے، اور ہمیں آ گ کے عذاب سے بچا" حج اور عمرہ کے بارے 2:201
حَتّٰى یَقُوْلَ الرَّسُوْلُ وَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ مَتٰى نَصْرُ اللّٰهِ١ؕ حتی کہ رسول اور جو(لوگ) ایمان والے اس(رسول)کے ساتھ کہنے لگے: کہ اللہ کی مدد کب آئے گی؟ منفرد ایت حصول جنت 2:214
@@@@@@@@@@@@@@

فَیَقُوْلُوْنَ

وَ اَمَّا الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فَیَقُوْلُوْنَ مَا ذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا اورجہاں تک وہ (لوگ )جو کفر(انکار) کرتے ہیں ہیں پھر کہتے ہیں: اس (معمولی سی) مثال سے اللہ کیا چاہتا ہے؟ مثال کے بارے 2:26
@@@@@@@@@@@@@@

اَقُلْ

قَالَ یٰۤاٰدَمُ اَنْۢبِئْهُمْ بِاَسْمَآئِهِمْ١ۚ فَلَمَّاۤ اَنْۢبَاَهُمْ بِاَسْمَآئِهِمْ١ۙ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ اِنِّیْۤ اَعْلَمُ غَیْبَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۙ وَ اَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ اُس(اللہ)نے کہا : اے آدمؑ ! اُن(فرشتوں) کوان(چیزوں) کے نام بتا ، پھرجب اُس( آدم)ؑ نے اُن(فرشتوں) کواُن (چیزوں) کے نام بتائے ،اُس( اللہ)نے کہا: کیا میں نے تمہیں نہیں کہا تھا کہ میں (اللہ) آسمانوں اور زمین کا غیب جانتا ہوں؟ اور میں جانتا ہوں جو تم ظاہر کرتے ہواور جو تم چھپاتے ہو اللہ کا فرشتوں سے مکالمہ 2:32
@@@@@@@@@@@@@@

قُلْنَا

وَ اِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْۤا اِلَّاۤ اِبْلِیْسَ١ؕ اور جب ہم نے فرشتوں سے کہا: آدمؑ کوسجدہ کرو، پھر وہ(فرشتے) سجدے میں گر گے ماسوائے ابلیس کے آدم کو سجدہ۔ اللہ کا فرشتوں سے مکالمہ 2:34
وَ قُلْنَا یٰۤاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَ زَوْجُكَ الْجَنَّةَ اور ہم (اللہ)نے کہا: اے آدمؑ ! تُو اور تیری بیوی جنت (باغ) میں رہو، اللہ باری تعالی اور آدم 2:35
وَ قُلْنَا اهْبِطُوْا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ اورہم (اللہ) نے کہا :(یہاں سے) چلے جاﺅ تم میں سے بعض (کچھ انسان) بعض (کچھ )کے دشمن ہیں! اللہ باری تعالی کا آدم سے مکالمہ 2:36
قُلْنَا اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِیْعًا١ۚ ہم نے کہا : کہ تم سب یہاں (جنت )سے چلے جاﺅ؛ اللہ باری تعالی کا آدم سے مکالمہ 2:38
وَ اِذْ قُلْنَا ادْخُلُوْا هٰذِهِ الْقَرْیَةَ اور جب ہم (اللہ) نے کہا: اس بستی میں داخل ہو جاﺅ قوم موسی کو حکم 2:58
@@@@@@@@@@@@@@

قُلْتُمْ

وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهْرَةً اور جب تم نے کہا : اے موسی (علیہ سلام) ہم تم پر ہرگزایمان نہیں لائیں گے جب تک کہ ہم صاف و شفاف طور پرﷲ کو نہ دیکھ لیں ؛ قوم موسیؑ کا مکالمہ 2:55
وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ اور جب تم (بنی اسرائیل ) نے کہا : اے موسی (علیہ سلام) ہم ہر گز ایک کھانے پر صبر نہیں کر سکتے؛ قوم موسیؑ کا مکالمہ 2:60
@@@@@@@@@@@@@@

قُوْلُوْا

وَّ قُوْلُوْا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطٰیٰكُمْ١ؕ اور کہنا " حِطۃ " (توبہ) ہم (اللہ) تمہارے لیے تمہاری خطائیں معاف کر دیں گے قوم موسی کو حکم 2:58
وَ قُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَّ اَقِیْمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتُوا الزَّكٰوةَ١ؕ اور لوگوں سے اچھا بولو گے؛ اور نماز قائم کرو گے اور زکوة دو گے میثاق بنی اسرائیل 2:83
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَ قُوْلُوا انْظُرْنَا وَ اسْمَعُوْا١ؕ وَ لِلْكٰفِرِیْنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ اے ایمان والو ، نہ تم کہو : (نبی اکرم ؐ کو کہ) " راعنا" بلکہ کہو (کہ آپؐ) "ہماری طرف دیکھیں " ، اور تم (اہلِ ایمان) سننے والے بنو اور کافرین (نہ ماننے والوں) کے لیے ایک درد ناک عذاب ہے ایمان والوں کو خطاب 2:104
قُوْلُوْۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْنَا وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلٰۤى اِبْرٰهٖمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ وَ اِسْحٰقَ وَ یَعْقُوْبَ وَ الْاَسْبَاطِ.... ( ایمان لانے والو) کہو: ہم ایمان لائے اللہ پر اور جو ( یعنی قرآن) ہماری طرف نازل کیا گیا اور جو (یعنی قرآن سے پہلے) ابراہیمؐ اوراسماعیل ؑ، اسحاق ؑاور یعقوبؑ اور قبیلوں (اسباط) کی طرف نازل کیا گیا تھا ایمان والوں کو حکم 2:136
@@@@@@@@@@@@@@

قَوْلًا

فَبَدَّلَ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَیْرَ الَّذِیْ قِیْلَ لَهُمْ پھر جو ظلم( نافرمانی )کرتے تھے ، جو لفظ اُن کو کہا گیا تھا(کسی) دوسرے (لفظ) سے بدل(تبدیل کر) دیا قوم موسی کو حکم 2:59
١ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمْ سَتَذْكُرُوْنَهُنَّ وَ لٰكِنْ لَّا تُوَاعِدُوْهُنَّ سِرًّا اِلَّاۤ اَنْ تَقُوْلُوْا قَوْلًا مَّعْرُوْفًا اللہ جانتا ہے کہ بے شک تم(مرد) اُن (بیوہ عورتوں) کویاد کرو گے لیکن ان( عورتوں )سے خفیہ وعدہ (عہد و پیمان عدت کی مدت میں) نہ کرو ماسوائے کہ تم کہو ایک دستوری بات نکاح کے بارے میں 2:235
@@@@@@@@@@@@@@

فَقُلْنَا

وَ اِذِ اسْتَسْقٰى مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ١ؕ اور جب حضرت موسی ؑ نے اپنی قوم کے لیے پانی مانگا پھر ہم (اللہ) نے کہا؛ اپنے ڈنڈے سے چٹان (پتھر) کو مارو موسی ؑ کو حکم 2:60
وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِیْنَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِی السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُوْنُوْا قِرَدَةً خٰسِئِیْنَۚ اور تم (بنی اسرائیل)اُن (لوگوں)کو تو جانتے ہو جنہوں نے تم میں سے سبت میں زیادتی کی، پھر ہم نے اُن کو کہا: کہ تم (اب) بندر ہو جاﺅذلیل خوار بنی اسرائیل کو یاد دہانی 2:65
فَقُلْنَا اضْرِبُوْهُ بِبَعْضِهَا١ؕ كَذٰلِكَ یُحْیِ اللّٰهُ الْمَوْتٰى١ۙ وَ یُرِیْكُمْ اٰیٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ پھر ہم (اللہ)نے کہا : اس (مردہ شخص) کو اس (گائے )کے کچھ( گوشت ) سے مارو اسطرح اللہ مرے ہوئے کو زندگی دیتا ہے اور تم کو اپنی(طاقت کی) نشانیاں دکھاتا ہے کہ شاید تم سمجھ سکو بنی اسرائیل کو یاد دہانی 2:73
@@@@@@@@@@@@@@

یَقُوْلُوْنَ

١ۗ ثُمَّ یَقُوْلُوْنَ هٰذَا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ لِیَشْتَرُوْا بِهٖ ثَمَنًا قَلِیْلًا١ؕ پھر وہ کہتے ہیں، کہ " یہ(کتاب) اللہ کی طرف سے ہے" تاکہ وہ اس سے قلیل قیمت خریدیں خود لکھی ہوئی کتاب کو اللہ سے منسوب کرنے والے 2:79
وَ الرّٰسِخُوْنَ فِی الْعِلْمِ یَقُوْلُوْنَ اٰمَنَّا بِهٖ١ۙ اور (جو)علم میں پکے ہیں وہ کہتے ہیں: ہم تواس پر ایمان لائے دو طرح کی آیات 3:7
اَلَّذِیْنَ یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اِنَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِۚ جو (بندے)کہتے ہیں: ہمارے رب ! بے شک ہم ایمان لائے پس ہمارے گناہ ہمیں معاف کر دے اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا! بندوں کے اوصاف 3:15
وَ یَقُوْلُوْنَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَ مَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ کہتے ہیں کہ وہ اللہ کی طرف سے ہے ، اور وہ اللہ کی طرف سے نہیں ہوتا ؛ اہل کتاب کے بارے 3:78
وَ یَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَ هُمْ یَعْلَمُوْنَ اور وہ اللہ پر جھوٹ بولتے ہیں اور وہ جانتے بھی ہیں(کہ ایسا کر رہے ہیں) اہل کتاب کے بارے 3:78
یَقُوْلُوْنَ هَلْ لَّنَا مِنَ الْاَمْرِ مِنْ شَیْءٍ١ؕ اُنہوں نے کہا: کیا ہمارے لیے بھی (اس )معاملے (حکم) میں کوئی چیز تھی؟ جنگ احد 3:154
یَقُوْلُوْنَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْاَمْرِ شَیْءٌ مَّا قُتِلْنَا هٰهُنَا١ؕ وہ کہتے ہیں: کہ اگر معاملے (حکم) میں ہمارے لئے بھی کوئی چیز ہوتی تو ہم یہاں قتل نہ ہوتے جنگ احد 3:154
@@@@@@@@@@@@@@

تَقُوْلُوْنَ

اَمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ یا (کہ) تم (بنی اسرائیل )اللہ پر وہ کہتے ہو جو تم (خود بھی )جانتے نہیں ہو؟ بنی اسرائیل سے سوال 2:80
....اَمْ تَقُوْلُوْنَ اِنَّ اِبْرٰهٖمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ وَ اِسْحٰقَ وَ یَعْقُوْبَ وَ الْاَسْبَاطَ كَانُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى١ؕ یا تم (اہلِ کتاب یہ) کہتے ہو کہ بےشک ابراہیم ؑ اور اسمٰعیل ؑاور اسحاق ؑ اور یعقوب ؑ اور قبیلے (اسباط) یہودی یا عیسائی تھے؟.... اہل کتاب کا کہنا 2:140
@@@@@@@@@@@@@@

تَقُوْلُوْا

یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَ قُوْلُوا انْظُرْنَا وَ اسْمَعُوْا١ؕ وَ لِلْكٰفِرِیْنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ اے ایمان والو ، نہ تم کہو : (نبی اکرم ؐ کو کہ) " راعنا" بلکہ کہو (کہ آپؐ) "ہماری طرف دیکھیں " ، اور تم (اہلِ ایمان) سننے والے بنو اور کافرین (نہ ماننے والوں) کے لیے ایک درد ناک عذاب ہے ایمان والوں کو خطاب 2:104
وَ لَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ یُّقْتَلُ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ اَمْوَاتٌ١ؕ اور (اے یمان والو) تم نہ کہو اُن کے لیے جو اللہ کی راہ میں قتل ہو جائیں "مرے ہوئے" ایمان والوں کو خطاب 2:154
اِنَّمَا یَاْمُرُكُمْ بِالسُّوْٓءِ وَ الْفَحْشَآءِ وَ اَنْ تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ وہ (شیطان) صرف تمہیں برائی اور فحاشی کا حکم دیتا ہے اورکہ تم اللہ پر وہ کہو جو تم نہیں جانتے ہو شیطان کے بارے میں 2:168
١ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمْ سَتَذْكُرُوْنَهُنَّ وَ لٰكِنْ لَّا تُوَاعِدُوْهُنَّ سِرًّا اِلَّاۤ اَنْ تَقُوْلُوْا قَوْلًا مَّعْرُوْفًا اللہ جانتا ہے کہ بے شک تم(مرد) اُن (بیوہ عورتوں) کویاد کرو گے لیکن ان( عورتوں )سے خفیہ وعدہ (عہد و پیمان عدت کی مدت میں) نہ کرو ماسوائے کہ تم کہو ایک دستوری بات نکاح کے بارے میں 2:235
@@@@@@@@@@@@@@@

یَقُوْلَاۤ

وَ مَا یُعَلِّمٰنِ مِنْ اَحَدٍ حَتّٰى یَقُوْلَاۤ اِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ١ؕ.... اور نہ ہی دونوں (فرشتوں) نے کسی کو (یہ جادو) سکھایا حتی کہ وہ کہہ دیتے: ہم توصرف ایک فتنہ (آزمائش) ہیں، اس لیے تم( اللہ کی ہدایت سے) کفر (انکار) نہ کرنا.... جادو کے بارے 2:102
@@@@@@@@@@@@@@@

قَالَتِ

وَ قَالَتِ الْیَهُوْدُ لَیْسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَیْءٍ١۪ وَّ قَالَتِ النَّصٰرٰى لَیْسَتِ الْیَهُوْدُ عَلٰى شَیْءٍ١ۙ وَّ هُمْ یَتْلُوْنَ الْكِتٰبَ اور یہودی کہتے ہیں کہ عیسائی کسی(سچی) چیز پر نہیں، اور عیسائی کہتے ہیں کہ یہودی کسی (سچی )چیز پر نہیں ؛ اور وہ( دونوں ہی) کتاب (الہی) پڑھتے ہیں یہود و نصاری کی باتیں 2:113
اِذْ قَالَتِ امْرَاَتُ عِمْرٰنَ رَبِّ اِنِّیْ نَذَرْتُ لَكَ مَا فِیْ بَطْنِیْ مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّیْ١ۚ جب عمران کی بیوی نے کہا: میرے رب! بے شک میں تیری نذر کرتی ہوں جو میرے پیٹ میں ہے ایک خالص(تیری عبادت کے لیے) پس تُو اُسے میری طرف سے قبول فرما منفرد آیت 3:35
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ اِنِّیْ وَضَعْتُهَاۤ اُنْثٰى١ؕ پھر جب اُس (عمران کی بیوی )نے اُس(بچے کو) جنم دیا، تُو اُس نے کہا میر ے رب! بےشک! میں نے اُس کو لڑکی جنم دیا۔۔۔ مریم کی پیدائش 3:36
قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ١ؕ اُس (مریم) نے کہا: وہ اللہ کی طرف سے ہے مریم کی پرورش 2:37
اِذْ قَالَتِ الْمَلٰٓئِكَةُ یٰمَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ یُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ١اسْمُهُ الْمَسِیْحُ عِیْسَى ابْنُ مَرْیَمَ اور جب فرشتوں نے کہا: اے مریم! بے شک! اللہ تمہیں اپنی طرف سے ایک کلمہ (لفظ) کی خوشخبری دیتا ہے ، اُس کا نام مسیح، عیسٰی ابنِ مریم ہے عیسی ابن مریم کی پیدائش 3:45
قَالَتْ رَبِّ اَنّٰى یَكُوْنُ لِیْ وَلَدٌ وَّ لَمْ یَمْسَسْنِیْ بَشَرٌ١ؕ اُس ( مریم) نے کہا: میرے رب! میرے ہاں ایک بچہ کسطرح ہو سکتا ہے اور کسی بشر نے مجھے کبھی چھوا تک نہیں؟ عیسی ابن مریم کی پیدائش 3:47
وَ قَالَتْ طَّآئِفَةٌ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ اٰمِنُوْا بِالَّذِیْۤ.... اور اہلِ کتاب میں سے ایک گروہ (فریق) کہتا ہے: کہ ایمان لاﺅاُس پر جو... اہل کتاب کے بارے 3:72
@@@@@@@@@@@@@@@

قَوْلِهِمْ

كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِیْنَ لَا یَعْلَمُوْنَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ... اسی طرح، ان (یہودی اور عیسایوں) کی باتوں کی طرح وہ (لوگ بھی) کہتے ہیں جو (کچھ )نہیں جانتے ہیں ... یہود و نصاری کی باتیں 2:113
كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّثْلَ قَوْلِهِمْ١ؕ تَشَابَهَتْ قُلُوْبُهُمْ۔۔۔۔ اسطرح کہا اُن لوگوں نے جوان (موجودہ لوگوں) سے پہلے تھے(یعنی) انہی کی طرح کی باتیں .ان کے دل ملتے جلتے ہیں ... جاہل لوگوں کے بارے میں 2:118
@@@@@@@@@@@@@@@

سَیَقُوْلُ

سَیَقُوْلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِیْ كَانُوْا عَلَیْهَا١ؕ .... لوگوں میں سے بیوقوف کہیں گے:کہ اِن (مسلمانوں) کو کس( چیز) نے ان کے اُس قبلے سے پھیر دیا جس پر وہ پہلے تھے؟ قبلہ کی تبدیلی 2:142
@@@@@@@@@@@@@@@

قَوْلُهٗ

وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ یُّعْجِبُكَ قَوْلُهٗ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا اور لوگوں میں سے ہے جس کی بات چیت دنیاوی زندگی میں آپؐ کو اچھی لگتی ہے، دنیاوی زندگی کی باتیں کرنے والا 2:204
قَوْلٌ مَّعْرُوْفٌ وَّ مَغْفِرَةٌ خَیْرٌ مِّنْ صَدَقَةٍ یَّتْبَعُهَاۤ اَذًى١ؕ ایک اچھا لفظ (بول دینا) اور (غلطی کو) معاف کر دینا اُس صدقہ سے (بہت) بہتر ہے جس کے پیچھے (کسی کو) تکلیف دے دی جائے اللہ کی راہ میں مال خرچ 2:263
وَ اِذْ قَالَتِ الْمَلٰٓئِكَةُ یٰمَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰكِ وَ طَهَّرَكِ وَ اصْطَفٰكِ عَلٰى نِسَآءِ الْعٰلَمِیْنَ اور جب فرشتوں نے کہا: اے مریم! بے شک اللہ نے تمہیں چن لیا ہے اور تجھے پاک کیا ہے، اور تمام جہانوں کی عورتوں پر تمہیں ترجیح دی ہے فرشتوں کا مریم سے مکالمہ 3:42
اِذَا قَضٰۤى اَمْرًا فَاِنَّمَا یَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَیَكُوْنُ جب وہ ایک حکم(معاملہ)پورا کرتا ہے پھر اُس کو صرف کہتا ہے ''ہو جا'' اور وہ (حکم) "ہو جاتا ہے" عیسی ابن مریم کی پیدائش 3:47
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُوْلُوا اشْهَدُوْا بِاَنَّا مُسْلِمُوْنَ پھر اگر وہ (اہلِ کتاب) پھرجائیں، تو پھر (آپؐ) کہیں: گواہ رہنا کہ ہم (اللہ کے) فرمانبردار ہیں اہل کتاب کے ساتھ ایک متوقع معاہدہ 3:64
وَ یَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَ هُمْ یَعْلَمُوْنَ اور وہ (اہلِ کتاب) اللہ پر جھوٹ کہتے ہیں اور وہ جانتے بھی ہیں(کہ ہم ایسا کر رہے ہیں) اہل کتاب کے بارے 3:75
ثُمَّ یَقُوْلَ لِلنَّاسِ كُوْنُوْا عِبَادًا لِّیْ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ پھر وہ لوگوں سے کہے کہ اللہ کی بجائے میرے بندے ہو جاﺅ؛ منفرد ایت 3:79
اِذْ تَقُوْلُ لِلْمُؤْمِنِیْنَ اَلَنْ یَّكْفِیَكُمْ اَنْ یُّمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ جب آپؐ نے مومنین سے کہا تھا: کیا یہ تمہارے لئے کافی نہیں کہ تمہارا رب تمہاری مدد کرے جنگ اُحد 3:123
وَ مَا كَانَ قَوْلَهُمْ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا اوراُن کی (کوئی) بات نہیں تھی ماسوائے کہ اُنہوں نے کہا: ہمارے رب ہمیں ہمارے گناہوں کی معلوماتی ایت 3:147
١ۙ قُلْتُمْ اَنّٰى هٰذَا١ؕ قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اَنْفُسِكُمْ١ؕ تو تم نے کہہ دیا: یہ کسطرح ہوا ؟ (آپؐ ان سے ) کہیں: کہ وہ (مصیبت) تمہاری اپنی طرف سے ہے(تمہارا اپنا کیا دھرا ہے) جنگ اُحد 3:165
وَ قِیْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ اَوِ ادْفَعُوْا١ؕ اور اُن (منافقین) سے کہا گیاتھا: آﺅ، اللہ کی راہ میں جنگ کرو یا تحفظ(دفاع) کرو جنگ اُحد 3:167
یَقُوْلُوْنَ بِاَفْوَاهِهِمْ مَّا لَیْسَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ١ؕ وہ (منافقین) اپنے منہ سے کہتے ہیں جواُن کے دلوں میں نہیں ہوتا ہے جنگ اُحد 3:167
لَقَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِیْرٌ وَّ نَحْنُ اَغْنِیَآءُ١ۘ واقعی! اللہ نے سن لیا کہنا اُن لوگوں کا جنہوں نے کہا: بےشک! اللہ فقیر ہے اور ہم غنی (امیر) ہیں منفرد ایت 3:181
وَّ نَقُوْلُ ذُوْقُوْا عَذَابَ الْحَرِیْقِ اور ہم کہیں گے: جلنے کا عذاب چکھو! منفرد ایت 3:181
قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِیْ بِالْبَیِّنٰتِ وَ بِالَّذِیْ قُلْتُمْ منفرد ایت 3:183
وَّ ارْزُقُوْهُمْ فِیْهَا وَ اكْسُوْهُمْ وَ قُوْلُوْا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا اور اُن ( بےوقوفوں) کو اُس (مال) میں سے کھلاﺅ اور ان کو پہناﺅ اور ان (یتیموں)سے اچھی بات کہو محکم ایت 4:5
وَّ ارْزُقُوْهُمْ فِیْهَا وَ اكْسُوْهُمْ وَ قُوْلُوْا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا اور اُن ( بےوقوفوں) کو اُس (مال) میں سے کھلاﺅ اور ان کو پہناﺅ اور ان (یتیموں)سے اچھی بات کہو محکم ایت 4:5
فَارْزُقُوْهُمْ مِّنْهُ وَ قُوْلُوْا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا پس اُن کو اُس(مال) میں سے دو اور اُن کو اچھے الفاظ کہو(یعنی ان سے اچھائی سے بات کرو محکم ایت 4:8
فَارْزُقُوْهُمْ مِّنْهُ وَ قُوْلُوْا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوْفًا پس اُن کو اُس(مال) میں سے دو اور اُن کو اچھے الفاظ کہو(یعنی ان سے اچھائی سے بات کرو محکم ایت 4:8
فَلْیَتَّقُوا اللّٰهَ وَ لْیَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِیْدًا پس وہ اللہ سے ڈریں اور (یتیموں سے) سیدھے (معقول) الفاظ کہیں محکم ایت 4:9
وَ اَنْتُمْ سُكٰرٰى حَتّٰى تَعْلَمُوْا مَا تَقُوْلُوْنَ حتی کہ تمہیں معلوم ہو جو تم کہتے ہو، نماز کے احکامات 4:43
وَ یَقُوْلُوْنَ سَمِعْنَا وَ عَصَیْنَا اور وہ کہتے ہیں " ہم سنتے ہیں اور ہم نافرمانی کرتے ہیں یہودیوں میں سے 4:46
وَ یَقُوْلُوْنَ لِلَّذِیْنَ كَفَرُوْا ور وہ کہتے ہیں اُن(لوگوں) کے لیے جوکفر کرتے ہیں کہ اہل کتاب 4:51
وَ قُلْ لَّهُمْ فِیْۤ اَنْفُسِهِمْ قَوْلًۢا بَلِیْغًا اور آپؐ اُن(منافقین) سے اُن کے دلوں میں پہنچنے والی کوئی بات کہیں منافقین کے بارے 4:62
لَیَقُوْلَنَّ كَاَنْ لَّمْ تَكُنْۢ بَیْنَكُمْ وَ بَیْنَهٗ مَوَدَّةٌ تو وہ واقعی ہی کہے گا، جیسے کہ تمہارے درمیان اور اُس کے درمیان (پہلے )کوئی دوستی(محبت) ہی نہیں تھی: دوغلے انسان کا 4:73
الَّذِیْنَ یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا مِنْ هٰذِهِ الْقَرْیَةِ الظَّالِمِ اَهْلُهَا١ۚ جو کہتے(پکارتے) ہیں : ہمارے رب! ہمیں اس بستی (شہر، ملک )سے نکال لے جس کے مالک(رہنے والے) ظالم ہیں! اللہ کی راہ میں لڑائی 4:75
وَ اِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ یَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِ اللّٰہ اور اگر اُن (ایسے لوگوں) کو اچھائی ملتی ہے تو وہ کہتے ہیں: یہ(اچھائی) اللہ کی طرف سے ہے اللہ کی راہ میں لڑائی 4:78
وَ اِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ یَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِكَ١ؕ اور اگر اُن کو کوئی برائی ملتی ہے تو وہ کہتے ہیں: یہ آپؐ کی طرف (یعنی وجہ)سے ہے اللہ کی راہ میں لڑائی 4:78
وَ یَقُوْلُوْنَ طَاعَةٌ اور وہ کہتے ہیں: (ہماری) اطاعت (فرمانبرداری)ہے؛ (یعنی اللہ کی راہ میں لڑنے سے جی کترانے والے) 4:81
بَیَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَیْرَ الَّذِیْ تَقُوْلُ١ؕ تو اُن میں سے ایک گروہ(فریق) رات بھر منصوبے بناتا ہے اُس(بات) کے برعکس جو آپؐ نے کہی (یعنی اللہ کی راہ میں لڑنے سے جی کترانے والے) 4:81
وَ لَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ اَلْقٰۤى اِلَیْكُمُ السَّلٰمَ لَسْتَ مُؤْمِنًا١ۚ اور تم نہ کہو اُس کو جو( انسان) تمہیں امن پیش کرتا ہوکہ تم تومومن نہیں ہو جنگ کے اصول 4:94
وَ هُوَ مَعَهُمْ اِذْ یُبَیِّتُوْنَ مَا لَا یَرْضٰى مِنَ الْقَوْلِ١ؕ وہ تو اُن کے ساتھ ہوتا ہے جب وہ راتوں کو اُس (اللہ) کو ناخوش کرنے والے مشورے (بات چیت) کرتے ہیں دھوکے بازوں 4:108
لَا یُحِبُّ اللّٰهُ الْجَهْرَ بِالسُّوْٓءِ مِنَ الْقَوْلِ اِلَّا مَنْ ظُلِمَ اللہ کسی بات کا برائی سے چرچا کرنا پسند نہیں کرتا ماسوائے(اُس انسان کے) کہ جس سے ناانصافی کی گئی ہو منفرد آیت 4:148
وَ یَقُوْلُوْنَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَّ نَكْفُرُ بِبَعْضٍ١ۙ ر وہ کہتے ہیں: کہ ہم بعض پر تو ایمان لاتے ہیں اور بعض سے کفر(انکار)کرتے ہیں، حقیقی کافرین 2:150
وَّ قُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوْا فِی السَّبْتِ اور ہم نے اُن سے کہا: سبت میں زیادتی نہ کرو! اہل کتاب کے بارے 4:154
وَ قَتْلِهِمُ الْاَنْۢبِیَآءَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَّ قَوْلِهِمْ قُلُوْبُنَا غُلْفٌ١ؕ اور انبیاءکرام کو ان کے ناحق قتل کرنے ، اوران کے کہنے کی وجہ سے: کہ ہمارے دل غلافوں میں ہیں اہل کتاب کے بارے 4:155
وَّ بِكُفْرِهِمْ وَ قَوْلِهِمْ عَلٰى مَرْیَمَ بُهْتَانًا عَظِیْمًاۙ اور اُن کے کفر اور اور اُن کے مریم ؑ پر ایک عظیم بہتان (الزام) کہنے کی وجہ سے؛ اہل کتاب کے بارے 4:155
وَّ قَوْلِهِمْ اِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِیْحَ عِیْسَى ابْنَ مَرْیَمَ رَسُوْلَ اللّٰهِ١ۚ اور اُن کے کہنے کی وجہ سے (کہ): بے شک ہم نے قتل کیا ہے مسیح ابنِ مریم ، عیسٰی ؑ، اللہ کا رسول ۔۔ اہل کتاب کے بارے 4:157
وَ لَا تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّ١ؕ اور اللہ پر (کچھ) نہ کہو ماسوائے کہ سچائی اہل کتاب 4:171
وَ لَا تَقُوْلُوْا ثَلٰثَةٌ١ؕ اِنْتَهُوْا خَیْرًا لَّكُمْ١ؕ اور نہ کہو"تین" باز آ جاﺅ!(یہ) تمہارے لیے بہتر ہے! اہل کتاب 4:171
اِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا وَ اتَّقُوا اللّٰہ جب تم نے کہا: ہم سنتے ہیں اورہم اطاعت کرتے ہیں اور ﷲ کا تقوی کیاکرو ایمان والوں کو 5:7
وَ قَالَتِ الْیَهُوْدُ وَ النَّصٰرٰى نَحْنُ اَبْنٰٓؤُا اللّٰهِ وَ اَحِبَّآؤُهٗ١ؕ ، اوریہودی اور عیسائی کہتے ہیں: "ہم اللہ کے بیٹے ہیں اور اُس کے پیارے ہیں یہود و نصاری 5:18
اَنْ تَقُوْلُوْا مَا جَآءَنَا مِنْۢ بَشِیْرٍ وَّ لَا نَذِیْرٍ کہ تم کہہ دیتے: کہ (عرصہ ہو گیا ہے)ہمارے پاس نہ کوئی بشارت دینے والا اور نہ ہی کوئی ڈرانے والا آیا اہل کتاب 5:19
١ۚ یَقُوْلُوْنَ اِنْ اُوْتِیْتُمْ هٰذَا فَخُذُوْهُ وہ کہتے ہیں: کہ اگر تمہیں یہ ( حکم یاچیز) دی جائے تو پس اُسے لے لو، کفر میں دوڑ لگانے والے 5:41
یَقُوْلُوْنَ نَخْشٰۤى اَنْ تُصِیْبَنَا دَآئِرَةٌ١ؕ کہتے ہیں ہم ڈرتے ہیں کہ کہیں ہمیں ایک مصیبت نہ آلگے یہودیوں اور عیسایوں کی طرف بھاگنے والے 5:52
وَ یَقُوْلُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اور کہیں گے وہ جو ایمان والے ہیں(اہلِ کتاب سے): یہودیوں اور عیسایوں کی طرف بھاگنے والے 5:53
لَوْ لَا یَنْهٰهُمُ الرَّبّٰنِیُّوْنَ وَ الْاَحْبَارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الْاِثْمَ علماء(ربیون) اور پادری اُنہیں (اہل کتاب کو) ان کی گناہ آلود باتوں اہل کتاب 5:63
وَ قَالَتِ الْیَهُوْدُ یَدُ اللّٰهِ مَغْلُوْلَةٌ١ؕ اور یہودی کہتے ہیں: اللہ کا ہاتھ بندھا ہوا ہے (اللہ کنجوس ہے) یہودیوں کے خیالات 5:64
وَ اِنْ لَّمْ یَنْتَهُوْا عَمَّا یَقُوْلُوْنَ اگر وہ باز نہ آئے اُس سے جو وہ کہتے ہیں، کفر کرنے والے 5:73
یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا وہ کہتے ہیں: ہمارے رب ہم مانتے ہیں، عیسایوں کے بارے 5:83
یَوْمَ یَجْمَعُ اللّٰهُ الرُّسُلَ فَیَقُوْلُ مَا ذَاۤ اُجِبْتُمْ١ؕ دن جب اللہ رسولوں کو جمع کرے گا پھر کہے گا کہ تمہیں (لوگوں کی طرف سے ) کیا جواب ملا تھا ؟ منفرد آیت 5:109
ءَاَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُوْنِیْ وَ اُمِّیَ کیا تو نے لوگوں سے کہا تھا: کہ مجھے اور میری ماں کو ال اللہ باری تعالی کا سوال 5:116
اَنْ اَقُوْلَ مَا لَیْسَ لِیْ١ۗ بِحَقٍّ کہ میں وہ کہتا جس کا مجھے حق نہیں تھا عیسی کا جواب 5:116
اِنْ كُنْتُ قُلْتُهٗ فَقَدْ عَلِمْتَهٗ١ؕ اگر میں اُس(چیز) کو کہتا ہوتا ،پھر بے شک! تجھے اس کا علم ہوتا عیسی کا جواب 5:116
مَا قُلْتُ لَهُمْ اِلَّا مَاۤ اَمَرْتَنِیْ بِهٖۤ میں نے اُن (لوگوں) کو نہیں کہاتھا ماسوائے کہ جس بارے میں توُنے مجھ کو حکم دیا: عیسی کا جواب 5:117
ثُمَّ نَقُوْلُ لِلَّذِیْنَ اَشْرَكُوْۤا پھر ہم کہیں گے ان لوگوں سے جو شرک کیا کرتے تھے: منفرد آیت 6:22
یَقُوْلُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا وہ لوگ جو کفر کرتے ہیں کہتے ہیں: مشرکین کے بارے 6:25
الَّذِیْ یَقُوْلُوْنَ فَاِنَّهُمْ لَا یُكَذِّبُوْنَكَ جو وہ (یعنی مشرکین باتیں) کہتے ہیں پھر بے شک وہ آپؐ کو نہیں جھٹلاتے آپﷺکے بارے 6:33
قُلْ لَّاۤ اَقُوْلُ لَكُمْ عِنْدِیْ خَزَآئِنُ اللّٰهِ (اپؐ) کہیں: میں تم سے نہیں کہتا( کہ) میرے پاس اللہ کے خزانے ہیں منفرد آیت 6:50
وَ لَاۤ اَقُوْلُ لَكُمْ اِنِّیْ مَلَكٌ١ۚ اور نہ ہی تم سے کہتا ہوں: کہ بے شک میں ایک فرشتہ ہوں! منفرد آیت 6:50
لِّیَقُوْلُوْۤا اَهٰۤؤُلَآءِ مَنَّ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ مِّنْۢ بَیْنِنَا١ؕ اکہ وہ کہیں: (کہ) کیا یہ وہ ہیں جن پر اللہ نے ہمارے درمیان میں سے مہربانی کی ہے؟ نبی اکرمﷺ کے بارے 6:53
وَ یَوْمَ یَقُوْلُ كُنْ فَیَكُوْنُ ور دن جب وہ کہے گا: "ہو جا پھر ہو جائے گا " اُس شان باری تعالی 6:72
قَوْلُهُ الْحَقُّ١ؕ س کا کہنا حق (سچا) ہے شان باری تعالی 6:73
بِمَا كُنْتُمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ غَیْرَ الْحَقِّ اُس وجہ سے جو تم اللہ پر ناحق کہا کرتے تھے ظالمین (نافرمانبرداروں) کی موت 6:93
وَ لِیَقُوْلُوْا دَرَسْتَ تاکہ وہ ( مشرکین آپؐ کو) کہہ سکیں :کہ آپؐ نے پڑھا ہے اللہ کی طرف سے ہدایت 6:105
زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُوْرًا متاثر کن (اور)دھوکہ دینے والی بات کا خیال ڈالتے ہیں انسانوں اور جنوں کے شیطان 6:112
١ۚ وَ اِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوْا ؛ اور جب تم کہتے ہو تو پھر عدل( انصاف) کرو حرام کردہ چیز 6:152
اَنْ تَقُوْلُوْۤا اِنَّمَاۤ اُنْزِلَ الْكِتٰبُ کہ تم (مسلمان) کہتے: کہ کتاب تو صرف نازل ہوئی تھی مسلمانوں کے بارے 6:155
اَوْ تَقُوْلُوْا لَوْ اَنَّاۤ اُنْزِلَ عَلَیْنَا الْكِتٰبُ یا تم (مسلمان) کہتے: بے شک اگر ہم پر بھی کتاب نازل ہوتی مسلمانوں کے بارے 6:157
ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ١ۖۗ پھر ہم نے فرشتوں کو کہا: آدم ؑ کو سجدہ کرو! علمی آیت 7:11