Chapter No 7-پارہ نمبر    ‹                  The Cattle-6 سورت الانعام ›Ayah No-72 ایت نمبر
وَ اَنْ اَقِیْمُوا الصَّلٰوةَ وَ اتَّقُوْهُ١ؕ وَ هُوَ الَّذِیْۤ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ |
آسان اُردو | اور کہ نماز قائم کریں اور اُس کا تقوی کریں( یعنی اُس سے ڈریں) اور و ہ وہی ہے جس کی طرف تم اکھٹے کئے جاﺅ گے |
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
ایم تقی عثمانی | اور یہ (حکم دیا گیا ہے) کہ : نماز قائم کرو، اور اس (کی نافرمانی) سے ڈرتے رہو، اور وہی ہے جس کی طرف تم سب کو اکٹھا کر کے لے جایا جائے گا۔ |
ابو الاعلی مودودی | نماز قائم کرو اور اس کی نافرمانی سے بچو، اسی کی طرف تم سمیٹے جاؤ گے |
احمد رضا خان | اور یہ کہ نماز قائم رکھو اور اس سے ڈرو، اور وہی ہے جس کی طرف اٹھنا ہے، |
احمد علی | اور یہ کہ نماز قائم رکھو اور الله سے ڈرتے رہو وہی ہے جس کے سامنے اکھٹے کیے جاؤ گے |
فتح جالندھری | اور یہ (بھی) کہ نماز پڑھتے رہو اور اس سے ڈرتے رہو۔ اور وہی تو ہے جس کے پاس تم جمع کئے جاؤ گے |
طاہر القادری | اور یہ (بھی حکم ہوا ہے) کہ تم نماز قائم رکھو اور اس سے ڈرتے رہو اور وہی اﷲ ہے جس کی طرف تم (سب) جمع کئے جاؤ گے، |
علامہ جوادی | اور دیکھو نماز قائم کرواور اللہ سے ڈرو کہ وہی وہ ہے جس کی بارگاہ میں حاضر کئے جاؤ گے |
ایم جوناگڑھی | اور یہ کہ نماز کی پابندی کرو اور اس سے ڈرو اور وہی ہے جس کے پاس تم سب جمع کئے جاؤ گے |
حسین نجفی | اور (ہم سے کہا گیا ہے کہ) نماز ادا کرو۔ اور اس سے (اس کی نافرمانی سے) ڈرو اور وہی وہ ہے جس کی بارگاہ میں تم محشور ہوگے۔ |
M.Daryabadi: | And that: establish prayer and fear Him; and it is He unto whom ye shall be gathered. |
M.M.Pickthall: | And to establish worship and be dutiful to Him, and He it is unto Whom ye will be gathered. |
Saheeh International: | And to establish prayer and fear Him." And it is He to whom you will be gathered. |
Shakir: | And that you should keep up prayer and be careful of (your duty to) Him; and He it is to Whom you shall be gathered. |
Yusuf Ali: | "To establish regular prayers and to fear Allah: for it is to Him that we shall be gathered together." |
آیت کے متعلق اہم نقاط
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے
خطاب نبی اکرمؐ کو
ایت عالمگیر حکم
جو کہ اللہ نے حکم دیا ہے