اُردو عربی انڈکس   Home-ویب پیج Page down-↓

روٹ الفاظ:

Total/Searched:
قَالُوۡاۤ قَالُوْۤا قَالُوا قَالُوْا نَعْبُدُ قَالُوۡاۤ اِنَّمَا قَالُوْۤا اٰمَنَّا قَالُوْا قَالُوْا هٰذَا








آیت کا حصہ حصے کا ترجمہ عنوان/سیاق و سباق لنک
قَالُوۡاۤ اِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُوۡنَ ( تو ) وہ کہتے ہیں: ہم ہی تو صرف اصلاح (صلح ، بہتری )کرنے والے (لوگ) ہیں،... منافقین کے بارے میں 2:11
كَمَاۤ اٰمَنَ النَّاسُ قَالُوۡاۤ اَنُؤۡمِنُ كَمَاۤ اٰمَنَ السُّفَهَآءُ‌ وہ کہتے ہیں: کیا ہم( اُس طرح) تسلیم کریں گے جیسے بےوقوف مانتے ہیں ؟ منافقین کے بارے میں 2:13
وَ اِذَا لَقُوا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْۤا اٰمَنَّا١ۖۚ اُن (لوگوں) سے جوایمان لائے ، وہ (منافق)کہتے ہیں: ہم(بھی) ایمان لائے ، ... منافقین کے بارے میں 2:14
وَ اِذَا خَلَوْا اِلٰى شَیٰطِیْنِهِمْ١ۙ قَالُوْۤا اِنَّا مَعَكُمْ١ۙ وہ کہتے ہیں: بے شک ہم( تو)تمہارے( ہی )ساتھ ہیں منافقین کے بارے میں 2:14
قَالُوْا هٰذَا الَّذِیْ رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ١ۙ پھلوں کارزق دیا جائے گا وہ کہیں گے: یہ (پھل) تو وہی ہے یعنی قران کو برحق 2:25
قَالُوْۤا اَتَجْعَلُ فِیْهَا مَنْ یُّفْسِدُ فِیْهَا وَ یَسْفِكُ الدِّمَآءَ١ۚ اُنہوں نے کہا: کیا تو اُس(زمین) میں (نائب) بنائے گا جو اُس (زمین) میں فرشتوں کا مکالمہ 2:30
قَالُوْا سُبْحٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَاۤ اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا١ؕ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِیْمُ الْحَكِیْمُ انہوں نے کہا : تُو پاک ہے ! ہمارے لیے علم نہیں ماسوائے جو تُونے ہمیں سکھایا ہے فرشتوں کا مکالمہ 2:32
قَالُوْۤا اَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا١ؕ اُنہوں نے کہا: کیا تم( اے موسی علیہ سلام) ہم سے مذاق کرتے ہو؟ بنی اسرائیل کا سوال 2:67
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ یُبَیِّنْ لَّنَا مَا هِیَ١ؕ اُنہوں نے کہا : ( اے موسی ؑ ) اپنے رب کو ہمارے لیے پکارکہ وہ ہمیں واضح کرے کہ وہ (گائے) کیسی ہو موسی ؑ کا جواب 2:68
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ یُبَیِّنْ لَّنَا مَا لَوْنُهَا١ؕ اُنہوں نے کہا : (اے موسی ؑ ) اپنے رب کو ہمارے لیے پکار کہ وہ ہمیں واضح کرے کہ اس (گائے) کا رنگ کیسا ہو بنی اسرائیل کا سوال 2:69
قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ یُبَیِّنْ لَّنَا مَا هِیَ١ؕ اُنہوں نے کہا : ( اے موسی ؑ ) اپنے رب کو ہمارے لیے پکارکہ وہ ہمیں واضح کرے کہ وہ (گائے) کیسی ہو بنی اسرائیل کا سوال 2:70
قَالُوا الْئٰنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ١ؕ فَذَبَحُوْهَا وَ مَا كَادُوْا یَفْعَلُوْنَ۠ اُنہوں نے کہا : اب تم سچائی کو لائے ہو پھر اُنہوں نے اس (گائے )کو ذبح کر دیا، اوراگرچہ وہ تقریباً کرنیوالے ہی نہیں تھے بنی اسرائیل کا سوال 2:71
وَ اِذَا لَقُوا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْۤا اٰمَنَّا١ۖۚ اور جب وہ ( بنی اسرائیل)ملتے اُن لوگوں کو جو ایمان لائے تو وہ (بنی اسرائیل)کہتے : کہ ہم بھی ایمان لائے بنی اسرائیل کے بارے میں 2:76
قَالُوْۤا اَتُحَدِّثُوْنَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَیْكُمْ تو وہ کہتے : کہ کیا تم اُن (مسلمانوں ) سے اُس بارے میں (لمبی چوڑی ) باتیں کرتے ہو جو اﷲ نے تم (بنی اسرائیل ) پرظاہر کیا ہے بنی اسرائیل کے بارے میں 2:76
وَ قَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَیَّامًا مَّعْدُوْدَةً١ؕ اور وہ ( بنی اسرائیل ) کہتے ہیں:(کہ) آگ ہمیں ہرگز نہیں چھوئے گی ماسوائے چند دنوں کے بنی اسرائیل کا کہنا 2:80
وَ قَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌؕ بَلْ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ اور وہ کہتے ہیں : ہمارے دل غلافوں میں ہیں نہیں ، بلکہ ﷲ نے اُن کے انکار کی وجہ سے اُن پر لعنت کر دی ہے بنی اسرائیل کو یاد دہانی 2:88
قَالُوْا نُؤْمِنُ بِمَاۤ اُنْزِلَ عَلَیْنَا وَ یَكْفُرُوْنَ بِمَا وَرَآءَهٗ١ۗؕ... وہ کہتے ہیں: ہم تو ایمان رکھتے ہیں اُس پر جو ہم پر نازل کیا گیا ہے اور وہ کفر کرتے ہیں اُس سے جو اُس کے بعد آیا بنی اسرائیل کے بارے 2:91
خُذُوْا مَاۤ اٰتَیْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّ اسْمَعُوْا١ؕ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ عَصَیْنَا١ۗ (کہ) جو کچھ ہم نے تمہیں دیا ہے مضبوطی سے پکڑ لو اور (ہمارا کلام) سنو ، (تو) اُنہوں نے کہا: (کہ) ہم سنتے ہیں اور بغاوت کرتے ہیں بنی اسرائیل کو یاد کروانا 2:93
وَ قَالُوْا لَنْ یَّدْخُلَ الْجَنَّةَ اِلَّا مَنْ كَانَ هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى١ؕ تِلْكَ اَمَانِیُّهُمْ١ؕ اور وہ (اہل کتاب ) کہتے ہیں: ہرگز جنت میں داخل نہیں ہوگا ماسوائے کہ جو ہو ایک یہودی یا ایک عیسائی یہ اُن کی( اپنی )خواہشات ہیں اہل کتاب کے خیالات یا خواہشات 2:111
وَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا١ۙ سُبْحٰنَهٗ١ؕ بَلْ لَّهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ كُلٌّ لَّهٗ قٰنِتُوْنَ اور وہ(اہل کتاب) کہتے ہیں: اللہ نے ایک بیٹا بنا لیا ہے وہ پاک ہے ! نہیں (بلکہ)، جو کچھ آسمانوں اہل کتاب کا عقیدہ اور اللہ باری تعالی کی شان 2:116
قَالُوْا نَعْبُدُ اِلٰهَكَ وَ اِلٰهَ اٰبَآئِكَ اِبْرٰهٖمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ وَ اِسْحٰقَ اِلٰهًا وَّاحِدًا١ۖۚ.... اُنہوں نے کہا ہم آپ کے معبود کی عبادت کریں گئے اورآپکے باپ دادا ابراہیم ؑ، اسمٰعیل ؑ، اور اسحاق ؑ کے معبود کی، ایک معبودکی.... یعقوب ؑ کی وصیت 2:133
وَ قَالُوْا كُوْنُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى تَهْتَدُوْا١ؕ قُلْ بَلْ مِلَّةَ اِبْرٰهٖمَ حَنِیْفًا١ؕ وَ مَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِیْنَ اور وہ کہتے ہیں : یہودی یا عیسائی ہو جاﺅتوتم صیح چلو گے( آپؐ )کہیں: نہیں، ( بلکہ ہم مانتے ہیں) ابراہیم ؑ کی ملت (دین، طور طریقہ) ایک حنفی(سیدھا) ہے اور وہ (ابراہیم ؑ) مشرکین میں سے نہیں تھا ( بنی اسرائیل, اہل کتاب، 2:135
الَّذِیْنَ اِذَاۤ اَصَابَتْهُمْ مُّصِیْبَةٌ١ۙ قَالُوْۤا اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّاۤ اِلَیْهِ رٰجِعُوْنَؕ وہ لوگ(یعنی صابرین)، جب اُن کو کوئی مصیبت لگتی ہے، وہ کہتے ہیں : بے شک! ہم اللہ کے لیے ہی ہیں اور بے شک! ہم اُسی (اللہ) کی طرف واپس ہو رہے ہیں صابرین کے اوصاف 2:156
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُمُ اتَّبِعُوْا مَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا بَلْ نَتَّبِعُ مَاۤ اَلْفَیْنَا عَلَیْهِ اٰبَآءَنَا١ؕ اور جب اُن ( لوگوں) کو کہا جاتا ہے: پیروی کرو جو اللہ نے (قرآن) نازل کیا ہے ، وہ کہتے ہیں: نہیں(بلکہ)ہم تو اُس کی پیروی کرتے ہیں جس پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پایا کیا! منفرد ایت۔ اللہ کی ہدایت اور باپ دادا کی روایات 2:170
اِذْ قَالُوْا لِنَبِیٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ جب اُنہوں نے اپنے ایک نبی کو کہا : کہ ہمارے لیے ایک بادشاہ مقرر کروکہ ہم اللہ کی راہ میں لڑیں بنی اسرائیل کے بارے میں 2:246
قَالُوْا وَ مَا لَنَاۤ اَلَّا نُقَاتِلَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ قَدْ اُخْرِجْنَا مِنْ دِیَارِنَا وَ اَبْنَآئِنَا١ؕ وہ بولے: اور ہمیں کیا ہے کہ ہم اللہ کی راہ میں نہ لڑیں اور ہمیں توہمارے گھروں اور ہمارے بچوں سے نکال دیا گیا ہے؟ بنی اسرائیل کے بارے میں 2:246
١ؕ قَالُوْۤا اَنّٰى یَكُوْنُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَیْنَا وَ نَحْنُ اَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَ لَمْ یُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ١ؕ وہ بولے: اُس کو کسطرح ہم پر بادشاہی مل سکتی ہے اور ہم اُس سے بادشاہی کے( زیادہ) حقدار ہیں اور اُس کو تو مال (و دولت )کی وسعت بھی نہیں دی گئی ہے بنی اسرائیل کے بارے میں 2:246
قَالُوْا لَا طَاقَةَ لَنَا الْیَوْمَ بِجَالُوْتَ وَ جُنُوْدِهٖ١ؕ تواُنہوں ( بنی اسرائیل) نے کہا : ہمارے پاس آج جالوت اور اُس کے لشکر کے (خلاف لڑنے کے) لیے طاقت نہیں ہے طالوت اور اُس کا لشکر 2:249
قَالُوْا رَبَّنَاۤ اَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا وَّ ثَبِّتْ اَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِیْنَؕ اُنہوں نے کہا: ہمارے رب! ہم پر صبر عنایت کر (یعنی ہمیں صبر عطا فرما) ، ہمارے قدموں کو مضبوط بنا، اور کفر کرنے والی قوم کے خلاف ہماری مدد فرما طالوت اور اُس کا لشکر 2:250
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْۤا اِنَّمَا الْبَیْعُ مِثْلُ الرِّبٰوا١ۘ وَ اَحَلَّ اللّٰهُ الْبَیْعَ وَ حَرَّمَ الرِّبٰوا یہ اس لئے ہے کہ وہ کہتے ہیں : سود بھی کاروبار(تجارت) کی طرح ہی تو ہے؛ اور ﷲ نے کاروبار (تجارت) کو حلال اور سود کو حرام کیا ہے سود کے بارے 2:275
قَالُوْا سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَ اِلَیْكَ الْمَصِیْر ہم سنتے ہیں اور اطاعت کرتے ہیں اے ہمارے رب ! تُوہمیں معاف فرما اور ؛ اور تیری ہی طرف(ہمارا) سفر ہے نازل ہوے پر ایمان 2:285
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَیَّامًا مَّعْدُوْدٰتٍ١۪ یہ(چیز) اس لئے ہے کہ بے شک وہ کہتے ہیں:کہ ہمیں ہر گز آگ نہیں چھوئے گی ماسوائے چند دنوں کے کتاب اللہ 3:23
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا لَیْسَ عَلَیْنَا فِی الْاُمِّیّٖنَ سَبِیْلٌ١ۚ یہ اس لیے کہ بے شک وہ کہتے ہیں: ہم پر جاہلوں ( غیر اہلِ کتاب) کے بارے میں کوئی پکڑ (الزام) نہیں اہل کتاب کے بارے 3:75
قَالَ ءَاَقْرَرْتُمْ وَ اَخَذْتُمْ عَلٰى ذٰلِكُمْ اِصْرِیْ١ؕ قَالُوْۤا اَقْرَرْنَا اُس(اللہ) نے کہا: کیا تم اقرار کرتے ہو، اور تم اس پر میرا بوجھ اُٹھاتے ہو؟ اُن(نبیوں) نے کہا: ہم (اس عہد کا)اقرار کرتے ہیں منفرد ایت 3:81
وَ اِذَا لَقُوْكُمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا١ۖۗۚ اورجب وہ تم سے ملتے ہیں توکہتے ہیں: ہم ایمان لائے؛ ایمان والوں کو بتانا 3:119
وَ مَا كَانَ قَوْلَهُمْ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا اوراُن کی (کوئی) بات نہیں تھی ماسوائے کہ اُنہوں نے کہا: ہمارے رب ہمیں ہمارے گناہوں کی معلوماتی ایت 3:147
وَ قَالُوْا لِاِخْوَانِهِمْ اِذَا ضَرَبُوْا فِی الْاَرْضِ اَوْ كَانُوْا غُزًّى ور اُنہوں نے اپنے بھائیوں کے لئے کہا جب وہ (بھائی)زمین میں سفر کر رہے یا جنگ کر رہے تھے جنگ احد کے بعد مومنین کو حکم 3:156
قَالُوْا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّا اتَّبَعْنٰكُمْ١ؕ اُن(منافقین) نے کہا: اگر ہمیں لڑنا آتا تو ہم واقعی تمہاری پیروی کر لیتے جنگ اُحد 3:167
اَلَّذِیْنَ قَالُوْا لِاِخْوَانِهِمْ وَ قَعَدُوْا لَوْ اَطَاعُوْنَا مَا قُتِلُوْا١ؕ وہ لوگ ، جنہوں نے اپنے بھائیوں کے متعلق (جو ﷲ کی راہ میں لڑ رہے تھے) کہا اور (خود توگھروں میں) بیٹھے ہوئے تھے : اگر وہ(بھائی) ہمارا کہنا مان لیتے تو قتل نہ ہوتے جنگ اُحد 3:168
فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ اِیْمَانًاۗ وَّ قَالُوْا حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِیْلُ فی سبیل اللہ قتل ہونے والے 3:173
لَقَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِیْرٌ وَّ نَحْنُ اَغْنِیَآءُ١ۘ واقعی! اللہ نے سن لیا کہنا اُن لوگوں کا جنہوں نے کہا: بےشک! اللہ فقیر ہے اور ہم غنی (امیر) ہیں منفرد ایت 3:181
١ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوْا وَ قَتْلَهُمُ الْاَنْۢبِیَآءَ بِغَیْرِ حَقٍّ١ۙ ہم لکھ لیں گے جو اُنہوں نے کہا اور انبیاءکو اُن کا ناحق قتل کرنا(یہ بھی لکھ لیں گے) منفرد ایت 3:181
اَلَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ عَهِدَ اِلَیْنَاۤ اَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُوْلٍ منفرد ایت 3:183
وَ لَوْ اَنَّهُمْ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا اور اگر واقعی وہ کہتے "ہم سنتے ہیں اور فرمانبرداری کرتے ہیں؛ یہودیوں میں سے 4:46
وَ قَالُوْا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَیْنَا الْقِتَالَ١ۚ اور وہ کہتے ہیں: ہمارے رب! تُونے ہم پر لڑائی کیوں فرض کر دی؟ اللہ کی راہ میں لڑائی 4:77
قَالُوْا فِیْمَ كُنْتُمْ١ؕ تو(فرشتے ) کہتے ہیں: تم (لوگ )کس میں (مشغول) تھے؟ اپنی جانوں پر ظلم کرنے والے 4:97
قَالُوْا كُنَّا مُسْتَضْعَفِیْنَ فِی الْاَرْضِ١ؕ وہ کہیں گے: ہم زمین میں مظلوم (بے بس ہونے کی وجہ سے اللہ کے احکامات نہیں مان سکتے)تھے اپنی جانوں پر ظلم کرنے والے 4:97
قَالُوْۤا اَلَمْ تَكُنْ اَرْضُ اللّٰهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوْا فِیْهَا١ؕ تو (فرشتے) کہیں گے: کیا اللہ کی زمین کشادہ نہیں تھی کہ تم اُس میں ہجرت کر سکتے؟ اپنی جانوں پر ظلم کرنے والے 4:97
قَالُوْۤا اَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ وہ کہتے ہیں: کیا ہم تمہارے ساتھ نہیں ہیں؟ منافقین 2:141
قَالُوْۤا اَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَیْكُمْ وہ(منافقین)کہتے ہیں: کیا ہم تم پر طاقت والے نہیں تھے (کہ تمہارے خلاف لڑتے ) منافقین 2:141
فَقَالُوْۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهْرَةً پھر اُنہوں نے کہا تھا: کہ ہمیں صاف طور پر اللہ دکھاﺅ اہل کتاب کا سوال 2:153
وَ مِنَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّا نَصٰرٰۤى اَخَذْنَا مِیْثَاقَهُمْ اوراُن میں سے جو کہتے ہیں: کہ بے شک "ہم عیسائی ہیں"، ہم نے ان سے ایک معاہدہ کیا عیسایوں سے معاہدہ 5:14
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْمَسِیْحُ ابْنُ مَرْیَمَ١ؕ ، واقعی کفر کیا ان لوگوں نے جو(ایسا) کہتے ہیں: کہ بے شک! اللہ وہ تو مسیح ابنِ مریم ہے منفرد آیت 5:17
قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِنَّ فِیْهَا قَوْمًا جَبَّارِیْنَ١ۖۗ اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ! بے شک! اُس (زمین) میں ایک جبار (طاقتور) قوم( رہ رہی) ہے، قوم موسی 5:22
قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَاۤ اَبَدًا مَّا دَامُوْا فِیْهَا اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ ! بے شک ہم کبھی بھی اُس (زمین) میں داخل نہیں ہوں گے جب کہ وہ (جابر قوم) اُس میں ہے قوم موسی 5:24
مِنَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِاَفْوَاهِهِمْ اُن لوگوں میں سے جو اپنے منہ سے تو کہتے ہیں "ہم ایمان لائے" کفر میں دوڑ لگانے والے 5:41
وَ اِذَا جَآءُوْكُمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا وَ قَدْ دَّخَلُوْا بِالْكُفْرِ اورجب وہ (اہلِ کتاب) تمہارے ( مسلمانوں) کے پاس آے وہ کہتے ہیں: ہم ایمان لائے؛ اورواقعی وہ کفر سے ہی داخل ہوے اہل کتاب 5:61
غُلَّتْ اَیْدِیْهِمْ وَ لُعِنُوْا بِمَا قَالُوْا١ۘ (نہیں )اُن (یہودیوں) کے ہاتھ بندھے ہوئے ہیں اور وہ لعنت زدہ ہیں اس وجہ سے جووہ کہتے ہیں، یہودیوں کے خیالات 5:64
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْمَسِیْحُ ابْنُ مَرْیَمَ١ؕ واقعی کفر کرتے ہیں جولوگ (ایسا)کہتے ہیں: کہ بے شک! اللہ، وہ تو مسیح ابنِ مریم ہی ہے کفر کی تشریح 5:72
قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ١ۘ کہ بے شک! اللہ ،تینوں کا تیسرا ہے؛ اور کفر کرنے والے 5:73
الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّا نَصٰرٰى١ؕ وہ لوگ جو کہتے ہیں کہ بے شک! ہم عیسائی ہیں ایمان والوں کے دوست و دشمن 5:82
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوْا پھر اﷲ نے ان کو اجر دیا اس وجہ سے جو اُنہوں نے کہا عیسایوں کے بارے 5:85
قَالُوْا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَیْهِ اٰبَآءَنَا١ؕ وہ کہتے ہیں: ہمارے لیے (وہی) کافی ہے جس پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پایا کفر کرنے والوں کو 5:104
قَالُوْا لَا عِلْمَ لَنَا١ؕ وہ (رسول) کہیں گے: ہمیں تو علم نہیں رسولوں کا جواب 5:109
قَالُوْۤا اٰمَنَّا وَ اشْهَدْ بِاَنَّنَا مُسْلِمُوْنَ اُنہوں نے کہا: ہم مانتے(تسلیم کرتے) ہیں اور (اے اللہ) گواہ رہنا کہ بے شک ہم مسلمان(فرمانبردار) ہی عیسی ابن مریم کو 5:111
قَالُوْا نُرِیْدُ اَنْ نَّاْكُلَ مِنْهَا وَ تَطْمَئِنَّ قُلُوْبُنَا اُنہوں (حواریوں)نے کہا: کہ ہم چاہتے ہیں کہ ہم اُس میں سے کھائیں اور ہمارے دل مطمئن ہو جائیں حواریوں کا جواب 5:113
وَ قَالُوْا لَوْ لَاۤ اُنْزِلَ عَلَیْهِ مَلَكٌ١ؕ اوروہ (کافرین)کہتے ہیں: اُس (آپؐ) پر ایک فرشتہ نازل کیوں نہیں کیا گیا؟ کافرین کے بارے 6:8
اَنْ قَالُوْا وَ اللّٰهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِیْنَ کہ وہ کہیں گے: اللہ کی قسم! ہمارے رب ! ہم کبھی بھی مشرک(شرک کرنے والے) نہیں تھے مشرکین کے بارے 6:23
فَقَالُوْا یٰلَیْتَنَا نُرَدُّ پھر کہیں گے ہائے ہمارا افسوس !(کاش) ہم واپس ہوں! قرآن سے فرار کرنے والے 6:27
وَ قَالُوْۤا اِنْ هِیَ اِلَّا حَیَاتُنَا الدُّنْیَا اور وہ (مشرکین ، قرآن کے نہ ماننے والے )کہتے ہیں: نہیں کچھ بھی ماسوائے ہماری دنیاوی زندگی کے قرآن کے انکاری مشرکین کے لیے 6:29
قَالُوْا بَلٰى وَ رَبِّنَا١ؕ وہ کہیں گے: ہاں اور ہمارے رب کی قسم ، (یہ حقیقت ہے) قرآن کے انکاری مشرکین کے لیے 6:30
قَالُوْا یٰحَسْرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطْنَا فِیْهَا تو وہ کہتے ہیں: ہم پر افسوس، جو ہم نے اس (ملاقات کے معاملے)میں نظر اندازی کی اللہ کی ملاقات کو جھٹلانے والے 6:31
وَ قَالُوْا لَوْ لَا نُزِّلَ عَلَیْهِ اٰیَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ١ؕ وروہ (کافرین، مشرکین )کہتے ہیں:کیوں نہیں نازل ہوئی اُس پر ایک نشانی اُس کے رب کی طرف سے؟ ( اللہ کی ملاقات کو جھٹلانے والے 6:37
اِذْ قَالُوْا مَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ عَلٰى بَشَرٍ مِّنْ شَیْءٍ١ؕ جب وہ کہتے ہیں کہ اللہ نے ایک بشر (عام انسان) پر کوئی چیز نازل نہیں کی ہے اہل کتاب کے بارے 6:91
قَالُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ حَتّٰى نُؤْتٰى مِثْلَ تو وہ کہتے ہیں: ہم ہر گز ایمان نہیں لائیں گے حتی کہ ہمیں دیا جائے اُسی طرح (کافرین ) 6:124
١ؕ قَالُوْا شَهِدْنَا عَلٰۤى اَنْفُسِنَا وہ (جنات اور انسان)کہیں گے: ہم اپنے پر(خلاف خود )گواہی دیتے ہیں انسان اور جنات 6:130
فَقَالُوْا هٰذَا لِلّٰهِ بِزَعْمِهِمْ وَ هٰذَا لِشُرَكَآئِنَا١ۚ پھر اپنے خیال سے کہتے ہیں کہ یہ (حصہ) تو اللہ کے لیے ہے اور یہ (حصہ) ہمارے شریکوں کے لیے ہے مشرکین 6:136
وَ قَالُوْا هٰذِهٖۤ اَنْعَامٌ وَّ حَرْثٌ حِجْرٌ١ۖۗ اور وہ (مشرکین) اپنے خیال سے کہتے ہیں: یہ مویشی اور فصلیں منع ہیں مشرکین 6:138
وَ قَالُوْا مَا فِیْ بُطُوْنِ هٰذِهِ الْاَنْعَامِ اور وہ(مشرکین) کہتے ہیں: جوان مویشیوں کے پیٹ میں ہے مشرکین 6:139
سَیَقُوْلُ الَّذِیْنَ اَشْرَكُوْا جو لوگ شرک کرتے ہیں کہیں گے : مشرکین 6:148
اَنْ قَالُوْۤا اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِیْنَ کہ وہ کہتے: بے شک! ہم ہی ظالمین (نافرمانبردار) تھے بستییوں کی تباہی 7:5
قَالُوْا وَجَدْنَا عَلَیْهَاۤ اٰبَآءَنَا ( تو ) وہ کہتے ہیں: ہم نے اپنے باپ دادا کو اس (کام) پر پایا بے ایمان لوگ 7:28
قَالُوْۤا اَیْنَ مَا كُنْتُمْ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ (تو) کہتے ہیں: وہ (اب)کہاں ہیں جن کو تم اللہ کے سوا پکارا کرتے تھے؟ آیات الی سے کذب 7:37
قَالُوْا ضَلُّوْا عَنَّا ؟ وہ (مرنے والے) کہتے ہیں: وہ ہم سے جدا (دور) ہو گے ہیں آیات الی سے کذب 7:37
١ۚ وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ هَدٰىنَا لِهٰذَا١۫ اور وہ کہیں گے: تعریف اللہ کے لیے ہے جس نے ہمیں اس (مقام) کے لیے ہدایت دی جنت میں ہمیشہ رہنے والے 7:43
قَالُوْا نَعَمْ١ۚ وہ کہتے ہیں: ہاں اصھاب الجنت اور اصحاب النار 7:44
قَالُوْا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ وہ کہتے ہیں: ہمارے رب! تُوہمیں ظالمین (نافرمانبردار)لوگوں کے ساتھ نہ رکھنا قیامت کے دن 7:47
قَالُوْا مَاۤ اَغْنٰى عَنْكُمْ جَمْعُكُمْ وہ کہتے ہیں: تمہارے مجمعے( ٹولے) قیامت کے دن 7:48
قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكٰفِرِیْنَۙ وہ (جنتی ) کہتے ہیں: بے شک! اللہ نے ان دونوں (چیزوں) کوکافروں(نہ ماننے والوں) پر حرام کر دیا ہے، قیامت کے دن 7:50
قَالُوْۤا اَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللّٰهَ وَحْدَهٗ اُنہوں(سرداروں) نے کہا: کیا تُو ہمارے پاس آیا ہے کہ ہم صرف ایک اللہ کی ہی عبادت کریں ھود ؑ کے بارے 7:70
١ؕ قَالُوْۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرْسِلَ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ اُن (غریبوں) نے کہا: بے شک! جس (ہدایت) کے ساتھ وہ(صالح) بھیجا گیا ہے ہم ایمان رکھتے ہیں صالح کے بارے 7:74
وَ قَالُوْا یٰصٰلِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اور اُنہوں نے کہا: اے صالح ؑ ! اب ہم پر وہ (عذاب) جس کی تم ہمیں دھمکی دیتے ہو صالح کے بارے 7:77
اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْۤا اَخْرِجُوْهُمْ مِّنْ قَرْیَتِكُمْ١ۚ ماسوائے کہ اُنہوں نے کہا: اُنکو اپنی بستی سے نکال دو لوط کے بارے میں 7:82
وَّ قَالُوْا قَدْ مَسَّ اٰبَآءَنَا الضَّرَّآءُ وَ السَّرَّآءُ اور اُنہوں نے کہا: (کہ) واقعی تکلیف اور آسائش تو ہمارے بڑوں کو لگی تھی علمی آیت ایک اصول 7:95
قَالُوْۤا اَرْجِهْ وَ اَخَاهُ اُن (سرداروں) نے کہا : اُس ( موسی ؑ )کو اور اُس کے بھائی کو چھوڑ دو موسی اور فرعون 7:111
قَالُوْۤا اِنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِیْنَ اور اُنہوں نے کہا: بے شک اگر ہم غالب ہوئے تو واقعی ہمارے لیے اجر(انعام) ہوگا موسی اور فرعون 7:112
قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِمَّاۤ اَنْ تُلْقِیَ اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ! یا تم (جادو کا داﺅ) ڈالو موسی اور فرعون 7:115
قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِیْنَ اُنہوں(جادوگروں) نے کہا: ہم تمام جہانوں(مخلوق، عالمین) کے رب پر ایمان لاتے ہیں موسی اور فرعون
قَالُوْۤا اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ اُنہوں(جادوگروں) نے کہا: بے شک! ہم اپنے رب کی طرف واپس جانے والے ہیں موسی اور فرعون 7:125
قَالُوْۤا اُوْذِیْنَا مِنْ قَبْلِ اَنْ تَاْتِیَنَا اُنہوں( یعنی موسی ؑ کی قوم ) نے کہا: ہمیں تکلیف دی گئی اس سے پہلے بھی کہ آپ ہمارے پاس آئے موسی اور فرعون 7:128
فَاِذَا جَآءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوْا لَنَا هٰذِهٖ١ۚ پھر جب اُن کو اچھا ئی ملتی تو وہ کہتے: یہ ہمارے لیے ہے ؛ موسی اور فرعون 7:131
وَ قَالُوْا مَهْمَا تَاْتِنَا بِهٖ مِنْ اٰیَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا١ۙ اور وہ (فرعون کے لوگ) کہتے: جو بھی نشانی تُو( موسی ؑ) ہمارے پاس لاﺅگے تاکہ تم اس(نشانی )سے ہم پر جادو کر و موسی اور فرعون 7:131
قَالُوْا یٰمُوْسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ تو وہ کہتے: اے موسی ؑ! ہمارے لیے اپنے رب سے دعا کر قوم فرعون 7:134
قَالُوْا یٰمُوْسَى اجْعَلْ لَّنَاۤ اِلٰهًا اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ! ہمارے لیے بھی ایک معبود بنا دے قوم موسی 7:138
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ یَرْحَمْنَا رَبُّنَا تو انہوں نے کہا: کہ اگر ہمارے رب نے ہم پر رحم نہ کیا قوم موسی 7:149
١ؕ قَالُوْا مَعْذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمْ وَ لَعَلَّهُمْ یَتَّقُوْنَ (تو) انہوں نے کہا: تمہارے رب کی طرف معذرت کے لیےاور شاید وہ (نافرمان لوگ) تقوی کرلیں قوم موسی 7:164
قَالُوْا بَلٰى١ۛۚ شَهِدْنَا١ۛۚ اَنْ تَقُوْلُوْا یَوْمَ الْقِیٰمَةِ ؟ اُنہوں نے کہا: ہاں بے شک ہم (اس کی )گواہی دیتے ہیں،(یہ اس لیے )کہ تم قیامت کے دن کہہ دیتے قوم موسی 7:172
قَالُوْا لَوْ لَا اجْتَبَیْتَهَا١ؕ ( تو) وہ کہتے ہیں: کہ آپؐ نے اُس ( آیت) کو کیوں نہیں (خود)چن(بنا) لیاہے ؟ مشرکین کے بارے میں 2:203
وَ لَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِیْنَ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ هُمْ لَا یَسْمَعُوْنَ اورتم (ایمان والے)اُن لوگوں کی طرح نہ ہو نا جو کہتے ہیں، ہم سنتے ہیں، اور وہ (کچھ بھی) سنتے نہیں ہیں جنگ بدر 8:21
وَ اِذَا تُتْلٰى عَلَیْهِمْ اٰیٰتُنَا قَالُوْا قَدْ سَمِعْنَا اور جب اُن پر ہماری آیات کو پڑھا جاتا ہے تو وہ کہتے ہیں: ہم نے سن لیا ہے (کافرین) 8:31
وَ اِذْ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنْ كَانَ هٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ اور جب اُن نے کہا: اے اللہ! اگر یہ ( قرآن) تیری طرف سے حق (سچا) ہے (کافرین) 8:32
وَ قَالُوْا حَسْبُنَا اللّٰهُ اور وہ کہتے: ہمارے لیے اللہ ہی کافی ہے جہاد سے جی چرانے والے 9:59
یَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوْا١ؕ وہ (منافقین) اللہ کی قسمیں کھاتے ہیں کہ اُنہوں نے کچھ(غلط) نہیں کہا منافقین کے متعلق 9:74
وَ لَقَدْ قَالُوْا كَلِمَةَ الْكُفْرِ اور واقعی اُنہوں نے کفر کا بول بولا، منافقین کے متعلق 9:74
وَ قَالُوْا لَا تَنْفِرُوْا فِی الْحَرِّ اور اُنہوں نے کہا کہ گرمی میں نہ جاﺅ ( منافقین 9:81
وَ قَالُوْا ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقٰعِدِیْنَ ں اور وہ کہتے ہیں: ہمیں چھوڑ دو کہ ہم (گھر) بیٹھے ہووں کے ساتھ ہی رہیں منافقین 9:86
قَالُوۡا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ وہ (مشرک )کہتے ہیں: اللہ نے ایک بیٹا لے لیا ہے پاک ہے مشرکین کا عقیدہ 10:68
قَالُوْۤا اِنَّ هٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِیْنٌ ( تو )اُنہوں نے کہا: بے شک یہ تو واقعی واضح جادو ہے موسی ہارون 10:76
قَالُوْۤا اَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَیْهِ اٰبَآءَنَا اُنہوں نے کہا: کیا تم ہمارے پاس آئے ہو کہ ہمیں خراب کر دو اُس (عقیدے) سے جس پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پایا، موسی ہارون 10:78
فَقَالُوْا عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلْنَا١ۚ پھراُنہوں نے کہا: ہم اللہ پر بھروسہ کرتے ہیں موسی ہارون 10:85
قَالُوْا یٰنُوْحُ قَدْ جٰدَلْتَنَا فَاَكْثَرْتَ جِدَا لَنَا اُنہوں نے کہا: اے نوح ! واقعی تُو نے ہم سے جھگڑا کیا پھر کثرت سے ہم سے جھگڑاکر لیا ہے قوم کا نوحؑ کو جواب 11:32
قَالُوْا یٰهُوْدُ مَا جِئْتَنَا بِبَیِّنَةٍ اُنہوں نے کہا: اے ہود! تم ہمارے پاس کسی واضح ثبوت سے نہیں آئے ھودؑ کے بارے میں 11:53
قَالَ اِنِّیْۤ اُشْهِدُ اللّٰهَ اُس نے کہا: بے شک!میں اللہ کو گواہ کرتا ہوں، ھودؑ کے بارے میں 11:54
قَالُوْا یٰصٰلِحُ قَدْ كُنْتَ فِیْنَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هٰذَاۤ اُنہوں نے کہا: اے صالح ! اس (تبلیغ) سے پہلے تو تم ہم سے تھے (جس میں ہماری مسقبل کی ) اُمید تھی ثمود اور حضرت صالحؑ 11:62
قَالُوْا سَلٰمًا١ؕ قَالَ سَلٰمٌ اُنہوں نے کہا: سلام! اُس ( ابراہیم ؑ) نے کہا: سلام! ابراہیمؑ کے بارے 11:69
قَالُوْا لَا تَخَفْ اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمِ لُوْطٍؕ اُنہوں نے کہا: ! نہ ڈریں! بے شک! ہم قوم لوطؑ کی طرف بھیجے گئے ہیں ابراہیمؑ کے بارے 11:70
قَالُوْۤا اَتَعْجَبِیْنَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ اُنہوں (فرشتوں)نے کہا: کیا تُو اللہ کے حکم سے تعجب کرتی ہو؟ ابراہیمؑ کے بارے 11:73
قَالُوْا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِیْ بَنٰتِكَ مِنْ حَقٍّ١ۚ اُنہوں نے کہا: تُو واقعی جانتا ہے کہ ہمارے لیے تمہاری بیٹیوں میں کوئی حق نہیں ہے لوطؑ کے بارے 11:79
قَالُوْا یٰلُوْطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ اُنہوں(یعنی فرشتوں) نے کہا: اے لوطؑ! بے شک ! ہم آپ کے رب کی طرف سے رسول(فرشتے) ہیں؛ لوطؑ کے بارے 11:81
قَالُوْا یٰشُعَیْبُ اَصَلٰوتُكَ تَاْمُرُكَ اُنہوں نے کہا: اے شعیب ؑ! کیا تمہاری نماز تمہیں حکم کرتی ہے شعیبؑ کے بارے میں 11:87
قَالُوْا یٰشُعَیْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِیْرًا مِّمَّا تَقُوْلُ اُنہوں نے کہا: اے شعیبؑ! ہم اُس سے بہت زیادہ نہیں سمجھ پاتے جو تُو کہتا ہے شعیبؑ کے بارے میں 11:91
اِذْ قَالُوْا لَیُوْسُفُ وَ اَخُوْهُ اَحَبُّ اِلٰۤى اَبِیْنَا مِنَّا جب اُنہوں نے کہا: واقعی یوسفؑ اور اُس کا بھائی ہمارے باپ کو ہم سے زیادہ پیارے ہیں، یوسف ؑ کی کہانی 12:8
قَالُوْا یٰۤاَبَانَا مَا لَكَ لَا تَاْمَنَّا عَلٰى یُوْسُفَ (اس تدبیر کے بعد) اُنہوں نے کہا: اے ہمارے باپ! آپ کو کیا ہے(کہ) آپ یوسف ؑ پرہمارا اعتبار نہیں کرتے یوسف ؑ کی کہانی 12:11
قَالُوْا لَئِنْ اَكَلَهُ الذِّئْبُ اُنہوں نے کہا: اگر بھیڑیا اُس (یوسفؑ) کو کھالے یوسف ؑ کی کہانی 12:14
قَالُوْا یٰۤاَبَانَاۤ اِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ اُنہوں نے کہا: اے ہمارے باپ! بے شک ہم نے دوڑ لگائی کہ ہم (ایک دوسرے سے) آگے نکلیں یوسفؑ کی کہانی 12:17
قَالُوْۤا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ١ۚ اُنہوں نے کہا: (کیا ہی) اُلجھے ہوئے خواب ہیں یوسفؑ کی کہانی 12:44
قَالُوْا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ اَبَاهُ وَ اِنَّا لَفٰعِلُوْنَ اُنہوں نے کہا: ہم اُس (بھائی) کو اُس کے والد سے حاصل کرنے کی کوشش کریں گے اور بے شک ہم واقعی کریں گے یوسفؑ کی کہانی 12:61
قَالُوْا یٰۤاَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَیْلُ تو اُنہوں نے کہا: اے ہمارے باپ! پیمائش ہم سے روکی جا رہی ہے یوسفؑ کی کہانی 12:63
١ؕ قَالُوْا یٰۤاَبَانَا مَا نَبْغِیْ١ؕ اُنہوں نے کہا: اے ہمارے باپ! ہمیں( اور) کیا چاہئے؟ یوسفؑ کی کہانی 12:64
قَالُوْا وَ اَقْبَلُوْا عَلَیْهِمْ مَّا ذَا تَفْقِدُوْنَ اُنہوں نے کہا اور وہ اُن کی طرف چلے آ رہے تھے: کیا ہے جو تم نے گم کر دیا ؟ یوسفؑ کی کہانی 12:71
قَالُوْا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ اُنہوں نے کہا: ہم نے بادشاہ کا کپ (گلاس) کھو دیا ہے یوسفؑ کی کہانی 12:72
قَالُوْا تَاللّٰهِ لَقَدْ عَلِمْتُمْ اُنہوں نے کہا: اللہ کی قسم! تم واقعی جانتے ہو کہ یوسفؑ کی کہانی 12:73
قَالُوْا فَمَا جَزَآؤُهٗۤ اِنْ كُنْتُمْ كٰذِبِیْنَ اُنہوں نے کہا: اگر تم(قافلے والے) جھوٹے ہوئے تو پھر اس کی کیا سزا ہو گی؟ یوسفؑ کی کہانی 12:74
قَالُوْا جَزَآؤُهٗ مَنْ وُّجِدَ فِیْ رَحْلِهٖ فَهُوَ جَزَآؤُهٗ١ؕ اُنہوں نے کہا: اُس کی سزا یہ! کہ جس (شخص)کے تھیلے میں ( گلاس) پایا گیا،پھر وہی (شخص)اُس کی سزا( ہرجانہ) ہو گا یوسفؑ کی کہانی 12:75
قَالُوْۤا اِنْ یَّسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ اَخٌ لَّهٗ مِنْ قَبْلُ١ۚ اُنہوں نے کہا: اگر اس نے چوری کی ہے، تو پھر اس سے پہلے واقعی اس کے ایک بھائی نے بھی چوری کی تھی یوسفؑ کی کہانی 12:77
قَالُوْا یٰۤاَیُّهَا الْعَزِیْزُ اِنَّ لَهٗۤ اَبًا شَیْخًا كَبِیْرًا اُنہوں نے کہا: اے عزیز (حاکم)! بے شک! اُس کا باپ بہت بوڑھا ہے، یوسفؑ کی کہانی 12:78
قَالُوْا تَاللّٰهِ تَفْتَؤُا تَذْكُرُ یُوْسُفَ اُنہوں نے کہا: اللہ کی قسم ! تم(اے ابا جان) یوسفؑ کو یاد کرنا ختم نہیں کرو گے یوسفؑ کی کہانی 12:85
قَالُوْا یٰۤاَیُّهَا الْعَزِیْزُ مَسَّنَا وَ اَهْلَنَا الضُّرُّ تو اُنہوں نے کہا: اے حاکم! ہمیں اور ہمارے گھر والوں کو تکلیف لگی ہے، یوسفؑ کی کہانی 12:88
قَالُوْۤا ءَاِنَّكَ لَاَنْتَ یُوْسُفُ١ؕ اُنہوں نے کہا: کیا بے شک تُو، واقعی تُو ہی یوسف ہے؟ یوسفؑ کی کہانی 12:90
قَالُوْا تَاللّٰهِ لَقَدْ اٰثَرَكَ اللّٰهُ عَلَیْنَا اُنہوں نے کہا: اللہ کی قسم، واقعی اللہ نے تمہیں ہم پر ترجیح (فضیلت)دی ہے یوسفؑ کی کہانی 12:91
قَالُوْا تَاللّٰهِ اِنَّكَ لَفِیْ ضَلٰلِكَ الْقَدِیْمِ اُنہوں نے کہا: اللہ کی قسم بے شک! تُو اپنی پرانی گمراہی(غلطی) میں ہی ہے یوسفؑ کی کہانی 12:95
قَالُوْا یٰۤاَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَاۤ اِنَّا كُنَّا خٰطِئِیْنَ اُنہوں نے کہا: اے ہمارے باپ! ہمارے لیے ہمارے گناہوں کی معافی مانگیں بے شک! ہم خطا کار (گناہ گار) تھے یوسفؑ کی کہانی 12:97
وَ قَالُوْۤا اِنَّا كَفَرْنَا بِمَاۤ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ اور کہا: بے شک! ہم اُس سے کفر کرتے ہیں جس (چیز) کے ساتھ تم بھیجے گے ہو پہلے والے لوگوں کے احوال 14:9
قَالُوْۤا اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا١ؕ اُنہوں نے کہا: تم(رسول) نہیں ہو(کچھ بھی)ماسوائے (کہ)ہماری طرح کے عام انسان (بشر). پہلے والے لوگوں کے احوال 14:10
قَالُوْا لَوْ هَدٰنَا اللّٰهُ لَهَدَیْنٰكُمْ١ؕ وہ کہیں گے: اگر اللہ ہمیں ہدایت دیتا، تو واقعی ہم تمہیں بھی ہدایت کرتے. حساب و کتاب والے دن تکبر والے لوگوں کا جواب 14:21
وَ قَالُوْا یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْ نُزِّلَ عَلَیْهِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌؕ اور وہ (کافرین) کہتے ہیں: اے! تُو جس پر ذکر (قرآن) نازل کیا گیا ہے، بے شک! تُو، واقعی، ایک پاگل (انسان) ہے کافرین کے بارے میں 15:6
لَقَالُوْۤا اِنَّمَا سُكِّرَتْ اَبْصَارُنَا وہ(کافرین) واقعی کہیں گے: ہماری آنکھیں تو صرف نشے والی ہیں، کافرین کے بارے 15:15
اِذْ دَخَلُوْا عَلَیْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًا١ؕ جب وہ (مہمان)اُس کے سامنے داخل ہوئے پھر اُنہوں نے کہا: سلام. ابراہیم ؑ کے مہمان 15:52
قَالُوْا لَا تَوْجَلْ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَلِیْمٍ انہوں (فرشتوں) نے کہا: آپ نہ ڈریں! بے شک! ہم آپ کو ایک عالم (لائق) لڑکے کی (ولادت کی) خوشخبری دیتے ہیں ابراہیم ؑ کے مہمان 15:53
قَالُوْا بَشَّرْنٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْقٰنِطِیْنَ اُنہوں (فرشتوں)نے کہا: ہم تو آپ کو سچائی سے خوشخبری دے رہے ہیں. پھر! آپ مایوس ہونے والوں میں سے نہ ہوں ابراہیم ؑ کے مہمان 15:55
قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِیْنَۙ اُنہوں (فرشتوں)نے کہا: بے شک ہمیں،ہمیں ایک مجرم قوم کی طرف بھیجاگیا ہے ابراہیم ؑ کے مہمان 15:58
قَالُوْا بَلْ جِئْنٰكَ بِمَا كَانُوْا فِیْهِ یَمْتَرُوْنَ اُنہوں نے کہا: نہیں! ہم آپ کے پاس وہ (چیز)لائے ہیں جس میں وہ(لوگ) جھگڑتے (بحث کرتے) ہیں لوط ؑ کے بارے میں 15:63
قَالُوْۤا اَوَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعٰلَمِیْنَ اُنہوں نے کہا: کیا ہم نے تمہیں سارے جہان(کی حمایت کرنے) سے منع نہیں کیا ہے؟ لوطؑ کے بارے 15:70
قَالُوْۤا اَسَاطِیْرُ الْاَوَّلِیْنَۙ وہ کہتے ہیں: (صرف) پہلوں کے قصے کہانیاں (تکبر کرنے والوں مشرکوں) 16:24
١ؕ قَالُوْا خَیْرًا١ؕ وہ کہتے ہیں "اچھائی" (نازل کی ہے) قرآن کے بارے، متقین کا کہنا 16:30
قَالُوْا رَبَّنَا هٰۤؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ، تو وہ کہیں گے: ہمارے رب! یہ ہمارے شریک ہیں قیامت کے دن 16:86
قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُفْتَرٍ١ؕ وہ (مشرک) کہتے ہیں: تم تو صرف خود گھڑ نے والے ہو. جب ہم ایک آیت کو کسی(دوسری)آیت کی جگہ سے بدلتے ہیں 16:101
وَ قَالُوْۤا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّ رُفَاتًا اوروہ کہتے ہیں: جب ہم ہڈیاں اور ریزہ ریزہ (خاک)ہوں گے (مشرکین، ظالمین) 17:47
وَ قَالُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى اور وہ (لوگ) کہتے ہیں: کہ ہم آپؐ پر ہر گز ایمان نہیں لائیں گے حتی لوگوں کا قران کا انکار 17:90
اَنْ قَالُوْۤا اَبَعَثَ اللّٰهُ بَشَرًا رَّسُوْلًا ی ماسوائے کہ اُنہوں نے کہا: کیا اللہ نے ایک عام انسان (بشر) کو رسول بنایا ہے؟ لوگوں کا قران کا انکار 17:94
وَ قَالُوْۤا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّ رُفَاتًا ءَ اور وہ کہتے تھے: کیا جب ہم ہڈیاں اور ریزہ ریزہ ہو جائیں گے تو قرآن کے منکر 17:98
وَّ یُنْذِرَ الَّذِیْنَ قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًاۗ اور اُن(لوگوں) کو بھی ڈرائے (جو) کہتے ہیں کہ اللہ نے ایک بیٹا لے لیا ہے قرآن کا مقصد 18:4
فَقَالُوْا رَبَّنَاۤ اٰتِنَا مِنْ لَّدُنْكَ رَحْمَةً پھر کہا: ہمارے رب! ہمیں اپنے ہاں سے رحمت دے اصحاب کہف 18:10
اِذْ قَامُوْا فَقَالُوْا رَبُّنَا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ جب وہ (اُٹھ)کھڑے ہوئے پھر کہا: ہمارا رب آسمانوں اور زمین کا رب ہے اصحاب الکہف 18:14
قَالُوْا لَبِثْنَا یَوْمًا اَوْ بَعْضَ یَوْمٍؕ ؟ اُنہوں نے کہا: ہم واقعی ایک دن یا دن کا کچھ حصہ سوئے اصحاب الکہف 18:19
قَالُوْا رَبُّكُمْ اَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْؕ . اُنہوں نے کہا: تمہارا رب اُس(عرصے) سے باخبر ہے جو کہ تم واقعی سوئے رہے اصحاب الکہف 18:19
فَقَالُوا ابْنُوْا عَلَیْهِمْ بُنْیَانًا رَبُّهُمْ اَعْلَمُ بِهِمْؕ ،تو پھر اُنہوں نے کہاکہ اُن (غار کے لوگوں) پر ایک عمارت تعمیر کر دو؛ اُن کا رب اُن (کے معاملے)سے باخبر تھا. اصحاب الکہف 18:21
قَالُوْا یٰذَا الْقَرْنَیْنِ اُنہوں نے کہا: اے ذو القرنین! ذی القرنین 18:94
قَالُوْا یٰمَرْیَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَیْــٴًـا فَرِیًّا . اُنہوں نے کہا: اے مریمؐ ! واقعی، تُو تو ایک حیرت کن (عجیب) چیز لائی ہے مریم ؑ کے بارے میں 19:27
قَالُوْا كَیْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِی الْمَهْدِ صَبِیًّا . اُنہوں نے کہا: ہم کسطرح سے اُس سے بات کر سکتے ہیں جو گود میں ایک بچہ ہے؟ مریم ؑ کے بارے میں 19:29
وَ قَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًاؕۙ اور وہ کہتے ہیں: کہ رحمان نے ایک بیٹا بنا لیا ہے۔ (کافرین) 19:88
قَالُوْۤا اِنْ هٰذٰنِ لَسٰحِرٰنِ اُنہوں نے کہا: بے شک! یہ دو جادوگر ہیں موسیؑ اور فرعون 20:63
قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِمَّاۤ اَنْ تُلْقِیَ اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ! یا تم (داؤ) ڈالو موسیؑ اور فرعون 20:65
قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ هٰرُوْنَ وَ مُوْسٰى اُنہوں نے کہا: (کہ)ہم ہارون ؑ اور موسی ؑ کے رب پر ایمان لاتے ہیں موسیؑ اور فرعون 20:70
قَالُوْا لَنْ نُّؤْثِرَكَ عَلٰى مَا جَآءَنَا مِنَ الْبَیِّنٰتِ انہوں نے کہا: ہم تمہیں برتری نہیں دیتے اُس پر جو واضح نشانیوں سے ہم تک آ چکی ہیں فرعون اور جادوگر 20:72
قَالُوْا مَاۤ اَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا اُنہوں نے کہا: ہم نے اپنے اختیارسے تیرے وعدے کی خلاف ورزی نہیں کی، موسی ؑ اس کی قوم 20:87
فَقَالُوْا هٰذَاۤ اِلٰهُكُمْ وَ اِلٰهُ مُوْسٰى۬ فَنَسِیَؕ پھر اُنہوں نے کہا یہ تمہارا معبود ہے اور موسی ؑ کا (بھی) معبود ہے، پھر وہ بھول گیا موسی ؑ اس کی قوم 20:88
قَالُوْا لَنْ نَّبْرَحَ عَلَیْهِ عٰكِفِیْنَ حَتّٰى یَرْجِعَ اِلَیْنَا مُوْسٰى اُنہوں نے کہا: ہم ہر گز اس (بچھڑے) پرنچھاور ہونے سے باز نہیں آئیں گے حتی کہ موسی ؑ ہماری طرف واپس آئے موسی ؑ اس کی قوم 20:91
وَ قَالُوْا لَوْ لَا یَاْتِیْنَا بِاٰیَةٍ مِّنْ رَّبِّهٖؕ اور وہ (لوگ)کہتے ہیں:کہ وہ اپنے رب کی طرف سے ہمارے پاس کوئی نشانی کیوں نہیں لایا لوگوں کا اعتراض 20:133
لَقَالُوْا رَبَّنَا لَوْ لَاۤ اَرْسَلْتَ اِلَیْنَا رَسُوْلًا تو واقعی وہ یہ کہتے(کہ): ہمارے رب! کیوں تُو نے ہماری طرف ایک رسول کو نہیں بھیجا لوگوں کا اعتراض 20:134
بَلْ قَالُوْۤا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍۭ نہیں! وہ (ظالم)کہتے ہیں اُلجھائے ہوئے خواب ہیں؛ نافرمان لوگوں کا کہنا 21:5
قَالُوْا یٰوَیْلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِیْنَ اُنہوں نے کہا: اے ہمارے لئے افسوس! بے شک ہم ظالمین (نافرمانبردار) تھے اللہ کے عذاب کے وقت 21:14
وَ قَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا سُبْحٰنَهٗؕ اور وہ کہتے ہیں: رحمان نے ایک بیٹا لے لیا ہے. وہ پاک ہے، (ظالم، نافرمانبردار) 21:26
قَالُوْا وَجَدْنَاۤ اٰبَآءَنَا لَهَا عٰبِدِیْنَ اُنہوں نے کہا: ہم نے اپنے باپ دادا کو ان(مُورتیوں) کی عبادت کرتے ہوئے پایا ابراہیمؑ کے بارے میں 21:53
قَالُوْۤا اَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ اَمْ اَنْتَ مِنَ اللّٰعِبِیْنَ اُنہوں نے کہا: کیا تم ہمارے پاس سچائی کو لائے ہو، یا تم (اے ابراہیمؐ) کھیل تماشہ کرنے والوں میں سے ہو؟ ابراہیمؑ کے بارے میں 21:55
قَالُوْا مَنْ فَعَلَ هٰذَا بِاٰلِهَتِنَاۤ اِنَّهٗ لَمِنَ الظّٰلِمِیْنَ اُنہوں نے کہا: کس نے ہمارے معبودوں سے یہ (سلوک) کیا ہے؟ بے شک! واقعی وہ ظالمین میں سے ہے ابراہیمؑ کے بارے میں 21:59
قَالُوْا سَمِعْنَا فَتًى یَّذْكُرُهُمْ یُقَالُ لَهٗۤ اِبْرٰهِیْمُؕ اُنہوں نے کہا: ہم نے ایک جوان کو ان (بتوں) کا ذکر کرتے ہوئے سنا ہے، اُس کو ابراہیم ؐکہتے ہیں ابراہیمؑ کے بارے میں 21:60
قَالُوْا فَاْتُوْا بِهٖ عَلٰۤى اَعْیُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ یَشْهَدُوْنَ اُنہوں نے کہا: پھر اُس (ابراہیم ؐ) کو لوگوں کی آنکھوں کے سامنے لاؤ تاکہ وہ گواہی دیں ابراہیمؑ کے بارے میں 21:61
قَالُوْۤا ءَاَنْتَ فَعَلْتَ هٰذَا بِاٰلِهَتِنَا یٰۤاِبْرٰهِیْمُؕ اُنہوں نے کہا: کیا تم ہو! اے ابراہیم ؑ تم نے ہمارے معبودوں سے یہ (سلوک)کیا ہے؟ ابراہیمؑ کے بارے میں 21:62
فَرَجَعُوْۤا اِلٰۤى اَنْفُسِهِمْ فَقَالُوْۤا اِنَّكُمْ اَنْتُمُ الظّٰلِمُوْنَۙ پھر وہ(لوگ) اپنے آپ کی طرف لوٹے پھر اُنہوں نے کہا: بے شک! تم، تم ہی ظالم (نافرمانبردار) ہو ابراہیمؑ کے بارے میں 21:64
قَالُوْا حَرِّقُوْهُ وَ انْصُرُوْۤا اٰلِهَتَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِیْنَ اُنہوں نے کہا اُس (ابراہیمؐ) کو (زندہ) جلا دو اور اپنے معبودوں کی مدد کرو اگر تم کرنا چاہتے ہو تو ابراہیمؑ کے بارے میں 21:68
فَقَالُوْۤا اَنُؤْمِنُ لِبَشَرَیْنِ مِثْلِنَا پھراُنہوں نے کہا: کیا ہم اپنی طرح کے دو عام فانی انسانوں پر ایمان لائیں موسیؑ اور ھرونؑ 23:47
بَلْ قَالُوْا مِثْلَ مَا قَالَ الْاَوَّلُوْنَ نہیں وہ(لوگ) کہتے ہیں جو پہلوں نے کہا تھا؛ اللہ کے احکامات سے بےخبر 23:81
قَالُوْۤا ءَاِذَا مِتْنَا وَ كُنَّا تُرَابًا وَّ عِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ وہ (لوگ)کہتے ہیں: جب ہم مر گے اور (صرف) خاک اور ہڈیاں ہو گئے کیا بے شک ہم واقعی، دوبارہ (زندہ) کھڑے کئے جائیں گے؟ اللہ کے احکامات سے بےخبر 23:82
قَالُوْا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَیْنَا شِقْوَتُنَا وَ كُنَّا قَوْمًا ضَآلِّیْنَ وہ کہیں گے: ہمارے رب! ہماری بدقسمتی ہم پر چھا گئی تھی اور ہم گمراہ لوگ تھے اللہ کے احکامات سے بےخبر 23:106
قَالُوْا لَبِثْنَا یَوْمًا اَوْ بَعْضَ یَوْمٍ فَسْئَلِ الْعَآدِّیْنَ وہ کہیں گے: ہم واقعی ایک دن یا ایک دن کا کچھ حصہ ہی (اس میں) رہے. پھر گنتی کرنے والوں سے پوچھ لیں سوال قیامت کے دن 23:113
وَّ قَالُوْا هٰذَاۤ اِفْكٌ مُّبِیْنٌ اور کہتے: (کہ) یہ ایک واضح بہتان (غلط الزام) ہے؟ تاریخی واقعہ 24:12
وَ قَالُوْۤا اَسَاطِیْرُ الْاَوَّلِیْنَ اكْتَتَبَهَا اور وہ (کافرین)کہتے ہیں:(قرآن) پہلوں کی قصے کہانیاں ہیں، اُس (یعنی نبیﷺ) نے اُن کو لکھاہے قرآن کے متعلق کافرین کا کہنا 25:5
وَ قَالُوْا مَالِ هٰذَا الرَّسُوْلِ یَاْكُلُ الطَّعَامَ وَ یَمْشِیْ فِی الْاَسْوَاقِ١ؕ ور وہ(کافرین) کہتے ہیں: یہ رسولﷺ کیسا ہے کہ وہ کھانا کھاتا ہے اور بازاروں میں چلتا ہے؟ لوگوں کا رسولﷺ پر اعتراض 25:7
قَالُوْا سُبْحٰنَكَ مَا كَانَ یَنْۢبَغِیْ لَنَاۤ وہ (جن کی لوگ اللہ کے سوا عبادت کرتے ہیں)کہیں گے: تُو پاک ہے! ہمارے لئے ممکن نہیں تھا اللہ کے سوا کسی اور کی عبادت 25:18
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُمُ اسْجُدُوْا لِلرَّحْمٰنِ قَالُوْا وَ مَا الرَّحْمٰنُ١ۗ اور جب اُن (لوگوں)سے کہا جاتا ہے:(کہ) رحمان کو سجدہ کرو: وہ کہتے ہیں: اور رحمان ہے کیا (چیز)؟ شان باری تعالی 25:60
وَّ اِذَا خَاطَبَهُمُ الْجٰهِلُوْنَ قَالُوْا سَلٰمًا اور جب جاہل (بے وقوف) اُن سے خطاب کریں (بولیں)، تو وہ کہتے ہیں: سلام رحمان کے بندے 25:63
قَالُوْۤا اَرْجِهْ وَ اَخَاهُ اُنہوں نے کہا: اُسے(موسی ؑ) اور اُس کے بھائی (ہارونؑ) کو (کچھ عرصے کے لیے) پرے کر دے موسی کے بارے 26:36
فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ پھر جب جادوگر آئے تو اُنہوں نے فرعون سے کہا: موسی ؑ اور فرعون 26:41
وَ قَالُوْا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ اِنَّا لَنَحْنُ الْغٰلِبُوْنَ اور اُنہوں نے کہا:فرعون کی عزت (طاقت) سے، بے شک! ہم واقعی ہی غالب ہیں موسی ؑ اور فرعون 26:44
قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِیْنَۙ اُنہوں نے کہا: ہم رب العالمین پر ایمان لاتے ہیں موسی ؑ اور فرعون 26:47
قَالُوْا لَا ضَیْرَ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَۚ اُنہوں نے کہا:(یہ) تکلیف نہیں، بے شک! ہم اپنے رب کی طرف ہی لوٹ جائیں گے موسی ؑ اور فرعون 26:50
قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِیْنَ اُنہوں نے کہا: ہم بتوں کی عبادت کرتے ہیں پھر ہم اُن کے پکے عقیدت مند بھی ہیں ابراہیم ؑ کے بارے 26:71
قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَاۤ اٰبَآءَنَا كَذٰلِكَ یَفْعَلُوْنَ اُنہوں نے کہا: نہیں، ہم نے اپنے باپ دادا کوپایا وہ اسطرح (ان کی عبادت)کرتے تھے ابراہیم ؑ کے بارے 26:74
قَالُوْا وَ هُمْ فِیْهَا یَخْتَصِمُوْنَۙ وہ (سب) کہیں گے اور وہ اس (جہنم) میں جھگڑیں گے یوم قیامت 26:96
قَالُوْۤا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَ اتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُوْنَؕ اُنہوں نے کہا: کیا ہم تم پر (اے نوحؑ) ایمان لائیں اور تیری پیروی تو کمتر (کمی،ذلیل) کررہے ہیں؟ یوم قیامت 26:111
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ یٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِیْنَؕ اُنہوں نے کہا: اے نوحؑ! اگر تُو اس(تبلیغ) سے باز نہ آیا، تو تُو واقعی پتھروں سے مار دیئے گے والوں میں سے ہو گا نوحؑ کی قوم 26:116
قَالُوْا سَوَآءٌ عَلَیْنَاۤ اَوَ عَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوٰعِظِیْنَۙ اُنہوں نے کہا: ہم پر برابر ہے چاہے تُو ہمیں واعظ (تلقین) کرے یا تُو اُن میں سے نہ ہو جو وعظ (تلقین) کرتے ہیں؛ قوم عاد 26:136
قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِیْنَۚ اُنہوں نے کہا: تُو تو صرف ایک سحر زدوں (جادو کے مارے ہووں)میں سے ہے؛ قوم ثمود 26:153
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ یٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِیْنَ اُنہوں نے کہا: اگر تُو، اے لوطؑ،اس(تبلیغ) سے باز نہ آیا تو وااقعی! تُو (برادری یا بستی سے) نکال دئیے جانے والوں میں سے ہوگا قوم لوط 26:167
قَالُوْۤا اِنَّمَاۤ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِیْنَۙ اُنہوں نے کہا: تُو تو صرف سحر زدہ (جادو کے مارے ہووں) میں سے ہے قوم شعیبؑ 26:185
فَیَقُوْلُوْا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُوْنَؕ پھر وہ کہیں گے: کیا ہمیں کچھ مہلت دی جا سکتی ہے؟ قرآن کے متعلق 26:203
فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ اٰیٰتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ مُّبِیْنٌۚ پھرجب اُن کے پاس ہماری واضح نظر آنے والی نشانیاں آئیں اُنہوں نے کہا: یہ واضح جادو ہے موسی ؑ کے بارے 27:13
قَالُوْا نَحْنُ اُولُوْا قُوَّةٍ وَّ اُولُوْا بَاْسٍ شَدِیْدٍ١ۙ۬ اُنہوں نے کہا: ہم بہت طاقت والے اور شدیدغصے والے(جنگجو)ہیں سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا 27:33
قَالُوا اطَّیَّرْنَا بِكَ وَ بِمَنْ مَّعَكَ١ؕ اُنہوں نے کہا: ہم تم سے اور جو تمہارے ساتھ ہیں اُن سے منحوسی خیال کرتے ہیں صالحؑ اور ثمود 27:47
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْۤا اَخْرِجُوْۤا اٰلَ لُوْطٍ مِّنْ قَرْیَتِكُمْ١ۚ پھر اُس کی قوم کا جواب نہیں تھا ماسوائے کہ اُنہوں نے (طنزیہ) کہا: (کہ) لوطؑ کے اہل و عیال کو اپنی بستی سے باہر نکال دو لوطؑ اور قوم 27:56
قَالُوْا مَا هٰذَاۤ اِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى ااُنہوں نے کہا: نہیں ہے یہ کچھ ماسوائے گھڑا ہوا جادو. موسی ؑ اور فرعون کی کہانی 28:36
قَالُوْا لَوْ لَاۤ اُوْتِیَ مِثْلَ مَاۤ اُوْتِیَ مُوْسٰى١ؕ وہ کہتے ہیں: کیوں نہیں اُس(یعنی نبی اکرمﷺ) کو دیا گیا جیسے کہ جو موسی ؑ کو دیا گیا تھا؟ لوگوں پر 28:48
قَالُوْا سِحْرٰنِ تَظٰهَرَا وَ قَالُوْۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوْنَ وہ کہتے ہیں: دو جادو ہیں جو ایک دوسرے کی مدد کرتے ہیں. اور وہ کہتے ہیں: بے شک! ہم سب سے کافر(انکاری) ہیں. (یعنی قرآن اور موسیؑ کی کتاب) 28:48
وَ اِذَا یُتْلٰى عَلَیْهِمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِهٖۤ اور جب اس (قرآن) کو اُن پر پڑھا جاتا ہے تو وہ کہتے ہیں ہم اس پر ایمان لائے. اللہ کی کتاب کے بارے 28:52
وَ قَالُوْا لَنَاۤ اَعْمَالُنَا وَ لَكُمْ اَعْمَالُكُمْ . اور کہتے ہیں: ہمارے لیے ہمارے عمل ہیں اور تمہارے لیے تمہارے عمل ہیں. اہل کتاب میں جو قران پر ایمان 28:55
وَ قَالُوْۤا اِنْ نَّتَّبِعِ الْهُدٰى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ اَرْضِنَا١ؕ اور وہ کہتے ہیں: اگر ہم آپﷺ کے ساتھ ہدایت کی پیروی کریں تو ہمیں اپنی زمینوں سے برباد کردیا جائے گا (قرآن کے منکر) 28:57
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوا اقْتُلُوْهُ اَوْ حَرِّقُوْهُ پھر اُس (ابراہیم ؑ)کی قوم کا جواب ماسوائے اس کے کچھ نہیں تھا کہ اُنہوں نے کہا: "اُس کو قتل کر دو" یا " اُس کو جلا دو" ابراہیم ؑ کے بارے 29:24
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللّٰهِ پھر اُس کی قوم کا جواب ماسوائے اس کے کچھ نہ تھا کہ تو ہم پر اللہ کا عذاب لے آ لوطؑ کے بارے 29:29
قَالُوْۤا اِنَّا مُهْلِكُوْۤا اَهْلِ هٰذِهِ الْقَرْیَةِ١ۚ ، تو اُنہوں نے کہا: بے شک ہم اُس بستی کے رہنے والوں کو ہلاک کرنے والے ہیں، ابراہیمؑ کے بارے 29:31
قَالَ اِنَّ فِیْهَا لُوْطًا١ؕ قَالُوْا نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَنْ فِیْهَا اُس (ابراہیم ؑ) نے کہا: اُس (بستی) میں (تو) لوطؑ بھی ہے. اُنہوں نے کہا: ہمیں معلوم ہے اُس بارے میں جو اُس (بستی) میں ہے ابراہیمؑ کے بارے 29:32
وَ ضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَّ قَالُوْا لَا تَخَفْ وَ لَا تَحْزَنْ١۫ اور ان سے تنگ دل ہوا(کیوں کہ وہ ان کو بچا نہیں سکتا تھا)؛ اور اُنہوں نے کہا: نہ ڈرو، اور نہ ہی غم کرو ابراہیمؑ کے بارے 29:33
وَ قَالُوْا لَوْ لَاۤ اُنْزِلَ عَلَیْهِ اٰیٰتٌ مِّنْ رَّبِّهٖ١ؕ اور وہ(لوگ) کہتے ہیں: کہ اس کے رب کی طرف سے اس پر نشانیاں نازل کیوں نہیں ہوئی ہیں؟ قرآن کی حفاظت 29:49
قَالُوْا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَیْهِ اٰبَآءَنَا١ؕ تو وہ کہتے ہیں: نہیں، ہم پیروی کرتے ہیں جس پر ہم نے اپنے باپ داداکو پایا بے علم لوگوں کو 31:21
وَ قَالُوْۤا ءَاِذَا ضَلَلْنَا فِی الْاَرْضِ ءَاِنَّا لَفِیْ خَلْقٍ جَدِیْدٍ١ؕ۬ اور وہ (لوگ)کہتے ہیں: کیاجب ہم زمین میں ملیا میٹ ہو گے، تو کیا ہم واقعی نئی تخلیق میں (یعنی دوبارہ پیدا) ہوں گے؟ لوگوں کا خیال 32:10
وَ قَالُوْا رَبَّنَاۤ اِنَّاۤ اَطَعْنَا سَادَتَنَا وَ كُبَرَآءَنَا فَاَضَلُّوْنَا السَّبِیْلَا اور وہ کہیں گے:ہمارے رب! بے شک! ہم نے اپنے شہزادوں اور اپنے بڑوں کی اطاعت کی، پھر اُنہوں نے ہمیں راستے سے گمراہ کر دیا ساعت کے بارے میں 33:67
فَبَرَّاَهُ اللّٰهُ مِمَّا قَالُوْا١ؕ وَ كَانَ عِنْدَ اللّٰهِ وَجِیْهًاؕ پھر اللہ نے اُس (موسی ؑ) کو اُس سے بری کر دیا جو وہ (الزام کے طور پر) کہتے تھے، اور وہ اللہ کے ہاں عزت والا تھا موسیؑ کو 33:69
فَقَالُوْا رَبَّنَا بٰعِدْ بَیْنَ اَسْفَارِنَا وَ ظَلَمُوْۤا اَنْفُسَهُمْ پھر اُن (یعنی اہل سبا) نے کہا: ہمارے رب! ہمارے سفروں کے درمیان لمبائی(طُول) کر دے. اور اُنہوں نے اپنے پر ظلم کیا اہل سبا 34:19
حَتّٰۤى اِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوْبِهِمْ قَالُوْا مَا ذَا١ۙ قَالَ رَبُّكُمْ حتی کہ جب خوف اُن ( نام نہاد شریکوں)کے دلوں سے دور کر دیا جائے گاتو وہ کہیں گے: کہ کیا ہے جو تمہارے رب نے کہا؟ اللہ کے سوا دوسروں کو کچھ سمجھنے والے 34:23
قَالُوا الْحَقَّ١ۚ وَ هُوَ الْعَلِیُّ الْكَبِیْرُ تووہ (فرشتے)کہیں گے: حق(سچائی) اور وہ اعلی عظیم ہے اللہ کے سوا دوسروں کو کچھ سمجھنے والے 34:23
وَ قَالُوْا نَحْنُ اَكْثَرُ اَمْوَالًا وَّ اَوْلَادًا١ۙ وَّ مَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِیْنَ اور وہ (کافرین)کہتے ہیں: ہم مال اور اولاد کے زیادہ ہیں. اور (اس لیے)ہمیں عذاب نہیں ملے گا کافرین 34:35
قَالُوْا سُبْحٰنَكَ اَنْتَ وَلِیُّنَا مِنْ دُوْنِهِمْ١ۚ وہ کہیں گے: پاک ہے تُو، تُو ہی ہمارا بچانے والا(دوست) ہے ان لوگوں (کی عبادت) سے،! (فرشتے) 34:41
قَالُوْا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ یُّرِیْدُ اَنْ یَّصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ یَعْبُدُ اٰبَآؤُكُمْ١ۚ وہ کہتے ہیں یہ کیا ہے ماسوائے ایک عام آدمی کے وہ چاہتا ہے کہ تمہیں روک دے اُن سے جن کی عبادت تمہارے باپ دادا کیا کرتے تھے؛ مشرکین جب اُن پر واضح آیات پڑھی جاتیں 34:43
وَ قَالُوْا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفْكٌ مُّفْتَرًى١ؕ اور وہ کہتے ہیں: کیا ہے یہ (قرآن) ماسوائے ایک خود گھڑے ہوئے جھوٹ کے. مشرکین جب اُن پر واضح آیات پڑھی جاتیں 34:43
وَّ قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِهٖ١ۚ وَ اَنّٰى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَّكَانٍۭ بَعِیْدٍۚۖ اور وہ کہیں گے: اب ہم اس (قرآن) پر ایمان لاتے ہیں اور کس طرح (اب)اُن کے لیے (ایمان کو) ایک بہت دور کی جگہ سے پہنچ ہو کافرین کے 34:52
وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْۤ اَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ١ؕ اور وہ کہیں گے کہ : تمام تر تعریف اللہ کی ہے جس نے ہم سے غم دور کردیا جنتی لوگوں کے بارے 35:34
فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوْۤا اِنَّاۤ اِلَیْكُمْ مُّرْسَلُوْنَ پھر ہم نے تیسرے (رسول) سے بھی طاقت دی، پھر اُنہوں نے کہا: بے شک! ہم تمہاری طرف بھیجے گے ہیں بستی کے لوگ 36:14
قَالُوْا مَاۤ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا١ۙ وَ مَاۤ اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَیْءٍ١ۙ اُنہوں نے کہا:نہیں ہو تم کچھ ماسوائے ہماری طرح کے بشر.اور رحمان نے کوئی چیز نازل نہیں کی ہے، بستی کے لوگ 36:15
قَالُوْا رَبُّنَا یَعْلَمُ اِنَّاۤ اِلَیْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ اُنہوں نے کہا: ہمارا رب! وہ جانتا ہے کہ بے شک ہم واقعی تمہارے طرف بھیجے گے ہیں بستی کے لوگ 36:16
قَالُوْۤا اِنَّا تَطَیَّرْنَا بِكُمْ١ۚ اُنہوں (یعنی بستی کے لوگوں) نے کہا: بے شک ہم تم(رسولوں) سے بدقسمتی سمجھتے ہیں. بستی کا قصہ 36:18
قَالُوْا طَآئِرُكُمْ مَّعَكُمْ١ؕ اَئِنْ ذُكِّرْتُمْ١ؕ اُنہوں نے کہا: تمہاری بدقسمتی تمہارے ہی ساتھ ہے! کیا یہ(بات ہے) کہ تمہیں نصیحت کی گئی ہے؟ بستی کا قصہ 36:19
قَالُوْا یٰوَیْلَنَا مَنْۢ بَعَثَنَا مِنْ مَّرْقَدِنَا هٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمٰنُ وَ صَدَقَ الْمُرْسَلُوْنَ وہ کہیں گے: ہاے ہم پر افسوس! کس نے ہمیں ہماری سوئی ہوئی جگہوں سے اُٹھا دیا ہے؟ یہ ہے جو رحمان نے وعدہ کیا تھا اور سولوں نے سچ ہی کہا تھا قیامت کے دن 36:52
وَ قَالُوْۤا اِنْ هٰذَاۤ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِیْنٌۚۖ اور وہ (لوگ) کہتے ہیں: نہیں ہے یہ (کچھ) ماسوائے واضح جادو کے لوگ 37:15
وَ قَالُوْا یٰوَیْلَنَا هٰذَا یَوْمُ الدِّیْنِ اور وہ کہیں گے: ہاے، ہمارے لیے افسوس! یہ تو فیصلے والا دن ہے لوگوں کو جواب 37:20
قَالُوْۤا اِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَاْتُوْنَنَا عَنِ الْیَمِیْنِ وہ (جہنمی)کہتے ہیں: بے شک! تم تو ہمارے پاس دائیں طرف سے آیا کرتے تھے.(یعنی ہمارے ہم راز تھے) اللہ کے سوا کسی اور کی عبادت کرنے والے 37:28
قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِیْنَۚ وہ (معبود) کہتے ہیں: نہیں، تم ہی ایمان والے نہیں تھے اللہ کے سوا کسی اور کی عبادت کرنے والے 37:29
قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْیَانًا فَاَلْقُوْهُ فِی الْجَحِیْمِ اُنہوں نے کہا: اُس کے لیے ایک عمارت بناو اور پھر اُس کو جلتی آگ میں ڈال دو۔ ابراہیمؑ کے بارے 37:97
وَ قَالُوْا رَبَّنَا عَجِّلْ لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ یَوْمِ الْحِسَابِ اوروہ(کافرین) کہتے ہیں: ہمارے رب! ہمارے لیے ہماراحصہ جلدی کر دے حساب والے دن سے قبل ہی کافرین کے متعلق 38:16
اِذْ دَخَلُوْا عَلٰى دَاوٗدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوْا لَا تَخَفْ١ۚ جب وہ داود ؑکے سامنے داخل ہوئے، پھر وہ اُن سے گھبرایا! اُنہوں نے کہا نہ ڈرو! داودؑ کے بارے 38:22
قَالُوْا بَلْ اَنْتُمْ١۫ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ١ؕ وہ (جہنمی) کہتے ہیں: نہیں! اوہ تم (ہمیں گمراہ کرنے والو)، تمہارے لیے کوئی استقبال نہیں ہے سرکشوں (حدوں سے گزرنے والوں) کے لیے 38:60
قَالُوْا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِی النَّارِ وہ (جہنمی)کہتے ہیں: ہمارے رب! جس نے بھی ہمارے لیے یہ (عذاب) آگے لایا ہے، اوہ، اُس کو تُو آگ میں دوگنا عذاب دے سرکشوں (حدوں سے گزرنے والوں) کے لیے 38:61
وَ قَالُوْا مَا لَنَا لَا نَرٰى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِّنَ الْاَشْرَارِؕ اور وہ (جہنمی)کہتے ہیں: ہمیں کیا ہے کہ ہم اُن آدمیوں کو نہیں دیکھ رہے ہیں جن کو ہم بُروں میں گنا کرتے تھے سرکشوں (حدوں سے گزرنے والوں) کے لیے 38:62
قَالُوْا بَلٰى وَ لٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكٰفِرِیْنَ وہ کہیں گے: ہاں بے شک (آئے تھے). لیکن عذاب کا لفظ (حکم) کافرین پر حق ثابت ہو چکا ہے قیامت کے دن جہنم اور کافرین 39:71
وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ صَدَقَنَا وَعْدَهٗ اور وہ کہیں گے: اللہ کی ہی تعریف ہے،جس نے ہمیں اپنا وعدہ سچا کر دیا ہے قیامت کے دن متقین 39:74
قَالُوْا رَبَّنَاۤ اَمَتَّنَا اثْنَتَیْنِ وَ اَحْیَیْتَنَا اثْنَتَیْنِ وہ کہیں گے: ہمارے رب! تُو نے ہمیں دو دفعہ مارا اور دو دفعہ تُو نے ہمیں زندہ کیا کافرین کا کہنا 40:11
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ هَامٰنَ وَ قَارُوْنَ فَقَالُوْا سٰحِرٌ كَذَّابٌ فرعون اورہامان اور قارون کی طرف، پھر اُنہوں نے کہا: (کہ وہ موسی ؑ) ایک جھوٹا جادو گر ہے قوم موسیؑ کے بارے 40:24
قَالُوا اقْتُلُوْۤا اَبْنَآءَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ وَ اسْتَحْیُوْا نِسَآءَهُمْ١ؕ اُنہوں نے کہا: کہ قتل کر دو اُن لوگوں کے بیٹوں کو جو اس (موسی ؑ) کے ساتھ ایمان لائے ہیں، اور اُن کی عورتوں کو زندہ رکھو قوم موسیؑ کے بارے 40:25
قَالُوْۤا اَوَ لَمْ تَكُ تَاْتِیْكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَیِّنٰتِ١ؕ وہ (سنتری) کہیں گے: کیا تمہارے رسول تمہارے پاس واضح ثبوتوں سے نہیں آئے تھے؟ جہنم کے سنتری 40:50
قَالُوْا بَلٰى١ؕ قَالُوْا فَادْعُوْا١ۚ وَ مَا دُعٰٓؤُا الْكٰفِرِیْنَ اِلَّا فِیْ ضَلٰلٍ وہ کہتے ہیں: ہاں. وہ کہتے ہیں: پھر تم ہی پکارو؟ اور کافرین کی دعا(پکارنا) کچھ نہیں ماسوائے گمراہی میں جہنم کے سنتری 40:50
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ١ؕ قَالُوْا ضَلُّوْا عَنَّا بَلْ لَّمْ نَكُنْ نَّدْعُوْا مِنْ قَبْلُ شَیْئًا١ؕ اللہ کے سوا؟ وہ کہیں گے: وہ تو ہم سے چلے گے: بلکہ نہیں! ہم تو کبھی بھی اس سے پہلے کسی کو پکارا نہیں کیا کرتے تھے اللہ کے علاوہ پکارنا 40:74
فَلَمَّا رَاَوْا بَاْسَنَا قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَحْدَهٗ وَ كَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهٖ مُشْرِكِیْنَ پھرجب اُنہوں نے ہمارا عذاب دیکھا، اُنہوں نے کہا: کہ ہم اللہ واحد پرہی ایمان لاتے ہیں اور ہم انکار کرتے ہیں اُس سے جو ہم اُس سے شرک کیا کرتے تھے پہلے والے لوگ 40:84
وَ قَالُوْا قُلُوْبُنَا فِیْۤ اَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُوْنَاۤ اِلَیْهِ وَ فِیْۤ اٰذَانِنَا وَقْرٌ اور وہ کہتے ہیں: ہمارے دل غلافوں میں ہیں، جس کی طرف تم ہمیں بلاتے ہو، اور ہمارے کانوں میں ایک بہرہ پن ہے لوگوں کا کہنا 41:5
قَالُوْا لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَاَنْزَلَ مَلٰٓئِكَةً فَاِنَّا بِمَاۤ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ !اُنہوں نے کہا: اگر ہمارا رب چاہتا، تو وہ واقعی فرشتے نازل کر دیتا، پس بے شک! ہم اُس سے کفر(انکار) کرتے ہیں جس کے ساتھ تم (رسول) بھیجے گئے ہو عاد ثمود 41:14
وَ قَالُوْا مَنْ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً١ؕ ، اور کہا کرتے تھے: کہ ہم سے قوت میں کون زیادہ ہے؟ عاد ثمود 41:15
وَ قَالُوْا لِجُلُوْدِهِمْ لِمَ شَهِدْتُّمْ عَلَیْنَا١ؕ ور وہ اپنی کھالوں سے کہیں گے: تم ہم پر گواہی کیوں دیتی ہو؟ اللہ کے دشمن 41:21
قَالُوْۤا اَنْطَقَنَا اللّٰهُ الَّذِیْۤ اَنْطَقَ كُلَّ شَیْءٍ وہ کہیں گی: اللہ نے ہمیں بولنا دیا جس نے تمام چیزوں کو بولنا دیا، اللہ کے دشمن 41:21
اِنَّ الَّذِیْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا بے شک! وہ لوگ جو کہتے ہیں: ہمارا رب اللہ ہے، اور پھر(اس پر) استقامت(پکے رہنے) والے ہوتے ہیں استقامت 41:30
وَ لَوْ جَعَلْنٰهُ قُرْاٰنًا اَعْجَمِیًّا لَّقَالُوْا لَوْ لَا فُصِّلَتْ اٰیٰتُهٗ١ؕ اور اگر ہم نے اس کو بنایا ہوتا ایک عجمی (بیرونی زبان کا)قرآن تو وہ(کافرین) واقعی کہہ دیتے:کہ کیوں اس کی آیات تفصیل سے بیان نہیں کی گئیں قرآن کے متعلق 41:44
وَ یَوْمَ یُنَادِیْهِمْ اَیْنَ شُرَكَآءِیْ١ۙ قَالُوْۤا اٰذَنّٰكَ١ۙ مَا مِنَّا مِنْ شَهِیْدٍۚ اور دن جب وہ ا ن کو پکارے گا: (کہ) میرے شریک کہا ں ہیں؟ وہ کہیں گے: ہم (اے اللہ) تیرے سامنے تسلیم کرتے ہیں،کہ ہم میں سے ایک بھی (اُن شریکوں کا) گواہ نہیں ہے قیامت کے دن 41:47
وَ قَالُوْا لَوْ شَآءَ الرَّحْمٰنُ مَا عَبَدْنٰهُمْ١ؕ مَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ١ۗ اِنْ هُمْ اِلَّا یَخْرُصُوْنَؕ اور وہ کہتے ہیں: کہ اگر رحمان چاہتا تو ہم ان (فرشتوں) کی بندگی(عبادت) نہ کرتے، اُن کے پاس اس کاکچھ علم نہیں. نہیں وہ ماسوائے کہ وہ اندازے لگاتے ہیں (مشرکین) 43:20
بَلْ قَالُوْۤا اِنَّا وَجَدْنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰۤى اُمَّةٍ وَّ اِنَّا عَلٰۤى اٰثٰرِهِمْ مُّهْتَدُوْنَ نہیں، وہ (مشرک)کہتے ہیں: بے شک ہم نے اپنے باپ داداکو ایک مذہب (طور طریقے) پر پایا، اور بے شک ہم ان کے نقش قدم پرہدایت پا رہے ہیں. (مشرکین) 43:22
قَالُوْۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ اُنہوں نے کہا: بے شک! جس کے ساتھ تم بھیجے گے ہو ہم تو اُس سے کفر (انکار) کرتے ہیں رسولوں کے ساتھ لوگوں کا وطیرہ 43:24
وَ لَمَّا جَآءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ وَّ اِنَّا بِهٖ كٰفِرُوْنَ اور جب اُن کے پاس حق آیا تو وہ بولے یہ ایک جادو ہے اور بےشک ہم اس سے کفر(انکار) کرتے ہیں۔ نبی اکرمﷺ کے وقت کے لوگ 43:30
وَ قَالُوْا لَوْ لَا نُزِّلَ هٰذَا الْقُرْاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْیَتَیْنِ عَظِیْمٍ اور وہ(کافرین) کہتے ہیں: دونوں بستیوں میں سے ایک عظیم(سردار، بڑے) آدمی پر یہ قرآن کیوں نازل نہ کیا گیا؟ نبی اکرمﷺ کےبارے 43:31
وَ قَالُوْا یٰۤاَیُّهَ السّٰحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ١ۚ اِنَّنَا لَمُهْتَدُوْنَ اور اُنہوں نے کہا: اے جادو گر! ہمارے لیے اپنے رب کو پکار اس وجہ سے جو عہد تیرے پاس ہے. بےشک! واقعی ہم سیدھی راہ پر چلیں گے موسیؑ کے بارے 43:49
وَ قَالُوْۤا ءَاٰلِهَتُنَا خَیْرٌ اَمْ هُوَ١ؕ مَا ضَرَبُوْهُ لَكَ اِلَّا جَدَلًا١ؕ اور وہ کہتے ہیں: کہ ہمارے معبود بہتر ہیں، یا کہ وہ (ابن مریم ؑ)؟ وہ آپﷺ کے لیے اُس (ابن مریم ؑ) کو (کوئی اہمیت) نہیں دیتے ماسوائے ایک جھگڑے کے ابن مریم اور آپؑ کی قوم 43:58
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَ قَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌۘ پھر اُنہوں نے اُس (رسول) سے منہ موڑ لیا تھا اور کہا تھا: کہ (دوسروں کا) ایک پڑھایا ہوا اور ایک پاگل ہے؟ عذاب کے بارے 44:14
وَ قَالُوْا مَا هِیَ اِلَّا حَیَاتُنَا الدُّنْیَا نَمُوْتُ وَ نَحْیَا وَ مَا یُهْلِكُنَاۤ اِلَّا الدَّهْرُ١ۚ ور وہ کہتے ہیں: کہ کچھ نہیں ہے ماسوائے ہماری دنیاوی زندگی کے؛ ہم مرتے ہیں اور ہم زندہ ہوتے ہیں، اور کوئی ہمیں ہلاک نہیں کرے گا ماسوائے زمانہ (وقت)؛ (نافرمان) 45:24
اَنْ قَالُوا ائْتُوْا بِاٰبَآئِنَاۤ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ وہ کہتے ہیں: اگر تم واقعی ہی سچے ہو تو پھر ہمارے باپ دادا کو (واپس) لاؤ ، تواُن کی حجت کچھ نہیں ہوتی 45:25
اِنَّ الَّذِیْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا فَلَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لَا هُمْ یَحْزَنُوْنَۚ بے شک! وہ لوگ جو کہتے ہیں: ہمارا رب اللہ ہے، پھر (ایسا کہنے پر) استقامت(پکے رہتے) رکھتے ہیں پس نہ ہی اُن پر خوف ہو گا اور نہ ہی وہ غم زدہ ہوں گے اللہ پر توکل 46:13
قَالُوْۤا اَجِئْتَنَا لِتَاْفِكَنَا عَنْ اٰلِهَتِنَا١ۚ انہوں نے کہا : کیا تم ہمارے پاس اس لیے آئے ہو کہ ہمارے خداؤں سے ہمیں برگشتہ کرو ؟ عاد کے متعلق 46:22
فَلَمَّا رَاَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ اَوْدِیَتِهِمْ١ۙ قَالُوْا هٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا١ؕ پھر جب اُنہوں اس (عذاب) کو دیکھا ایک گاڑھا بادل جو اُن کی وادیوں کی طرف آرہا تھا تو اُنہوں نے کہا: یہ ایک بادل ہے جو ہمیں بارش دے گا. عاد کے متعلق 46:24
فَلَمَّا حَضَرُوْهُ قَالُوْۤا اَنْصِتُوْا پھر جب وہ اس (قرآن کے پڑھنے کی جگہ) پر حاضر ہوئے، تو اُنہوں نے کہا: توجہ کرو (خاموش ہو جاؤ) قرآن اور جنات 46:29
قَالُوْا یٰقَوْمَنَاۤ اِنَّا سَمِعْنَا كِتٰبًا اُنْزِلَ مِنْۢ بَعْدِ مُوْسٰى اُنہوں نے کہا: اے ہمارے لوگو! بے شک! ہم نے ایک کتاب کو سنا ہے جو موسی ؑ کے بعد نازل کی گی ہے قرآن اور جنات 46:30
قَالُوْا بَلٰى وَ رَبِّنَا١ؕ قَالَ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ وہ کہیں گے: ہمارے رب کی قسم! ہاں (حقیقت ہے). وہ (اللہ) کہے گا: پھر چکھو عذاب اس وجہ سے جو تم کفر (انکار) کیا کرتے تھے کافرین سے 46:34
قَالُوْا لِلَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ مَا ذَا قَالَ اٰنِفًا١۫ تو وہ اُن سے جن کو علم دیا گیا، کہتے ہیں: کیا تھا وہ جو اُس نے ابھی کہا تھا؟ یہی ہیں وہ جن کے دلوں پر اللہ مہر لگا دیتا ہے 47:16
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا لِلَّذِیْنَ كَرِهُوْا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ سَنُطِیْعُكُمْ فِیْ بَعْضِ الْاَمْرِ١ۖۚ یہ اس لئے ہے کہ بے شک وہ اُن لوگوں کو جو نفرت کرتے ہیں اُس (قرآن)سے جو اللہ نے نازل کیا ہے، کہتے ہیں (کہ) ہم بعض معاملات میں تمہاری اطاعت کریں گے جو لوگ ہدایت واضح ہونے کے بعد بھی پھر جاتے ہیں 47:26
فَاَوْجَسَ مِنْهُمْ خِیْفَةً١ؕ قَالُوْا لَا تَخَفْ١ؕ وَ بَشَّرُوْهُ بِغُلٰمٍ عَلِیْمٍ پھر اُس (ابراہیم ؑ) کو اُن (مہمانوں) سے ایک خوف محسوس ہوا. اُنہوں نے کہا: نہ ڈرو! اور اُس کو ایک علم والے بیٹے (کی ولادت) کی خوشخبری دی تاریخی آیت 51:28
قَالُوْا كَذٰلِكِ١ۙ قَالَ رَبُّكِ١ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْحَكِیْمُ الْعَلِیْمُ اُنہوں نے کہا: اسطرح ہی ( بس ہو جائے گا) تیرے رب نے کہا ہے. بے شک! وہ عقلمند جاننے والا ہے تاریخی آیت 51:30
قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِیْنَۙ اُنہوں نے کہا: بے شک!ہم مجرم لوگوں طرف بھیجے گئے ہیں تاریخی آیت 51:32
كَذٰلِكَ مَاۤ اَتَى الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا قَالُوْا سَاحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌۚ اسطرح، ان سے پہلے بھی کوئی رسول نہیں آیا ماسوائے کہ اُنہوں نے کہا: ایک جادو گر یا ایک پاگل ہے! (یعنی سب رسولوں کو یہی کہا گیا کہ پاگل ہیں) 51:52
قَالُوْۤا اِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِیْۤ اَهْلِنَا مُشْفِقِیْنَ وہ کہیں گے: بے شک! اس سے پہلے (یعنی دنیا میں)، ہم اپنے گھر والوں میں، ڈرتے رہتے تھے؛ متقین 52:26
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ فَكَذَّبُوْا عَبْدَنَا وَ قَالُوْا مَجْنُوْنٌ وَّ ازْدُجِرَ ان (لوگوں)سے پہلے نوحؑ کی قوم نے انکار کیا، پھر اُنہوں نے ہمارے بندے کو جھٹلایا اور اُنہوں نے کہا: کہ ایک پاگل ہے؛ اور اُس کو ڈانٹا گیا قیامت کا دن 54:9
فَقَالُوْۤا اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗۤ١ۙ اِنَّاۤ اِذًا لَّفِیْ ضَلٰلٍ وَّ سُعُرٍ پھر اُنہوں نے کہا: کیا یہ ہم میں سے اکیلا ایک فانی انسان ہے، اُس کی ہم پیروی کریں؟ بے شک تب تو واقعی ہم گمراہی اور پاگل پن میں ہوں گے ثمود 54:24
ثُمَّ یَعُوْدُوْنَ لِمَا قَالُوْا فَتَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ یَّتَمَآسَّا پھر وہ واپس اُس پر جاتے ہیں جو کہ اُنہوں نے کہا ہو؛پھر ایک غلام آزاد کرنا ہے اس سے پہلے کہ وہ ایک دوسرے کو چُھوہیں. میاں بیوی کے تعلقات 58:3
١ۚ اِذْ قَالُوْا لِقَوْمِهِمْ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنْكُمْ وَ مِمَّا تَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ جب اُنہوں نے اپنے لوگوں سے کہا: بے شک! ہم تم سے اور اُن سے جن کی تم اللہ کے سواعبادت کرتے ہو بری الذمہ ہیں. دوستی کے احکامات 60:4
فَلَمَّا جَآءَهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ مُّبِیْنٌ پھر جب وہ (رسول) ان کے پاس واضح ثبوتوں سے آیا ہے تو وہ کہتے ہیں: یہ تو ایک واضح جادو ہے عیسی ابن مریم ؑ 61:6
اِذَا جَآءَكَ الْمُنٰفِقُوْنَ قَالُوْا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُ اللّٰهِ١ۘ جب منافقین آپﷺ کے پاس آتے ہیں، وہ کہتے ہیں: ہم گواہی دیتے ہیں کہ بے شک آپﷺ واقعی اللہ کے رسولﷺ ہیں منافقین 63:1
فَقَالُوْۤا اَبَشَرٌ یَّهْدُوْنَنَا فَكَفَرُوْا وَ تَوَلَّوْا وَّ اسْتَغْنَى اللّٰهُ١ؕ ، پھر اُنہوں نے کہا تھا: کیا عام بشر (انسان) ہمیں ہدایت دیں گے؟ چنانچہ اُنہوں نے کفر کیا اور پھر گے، اور اللہ تو(اُن سے) غنی تھا کافرین سے پہلے والے لوگ 64:6
قَالُوْا بَلٰى قَدْ جَآءَنَا نَذِیْرٌ١ۙ۬ فَكَذَّبْنَا وَ قُلْنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنْ شَیْءٍ١ۖۚ وہ (جہنمی) کہیں گے: ہاں، واقعی، ایک ڈرانے والا ہمارے پاس آیا تھا؛ پھر ہم نے جھٹلا دیا تھا اور ہم نے کہا: اللہ نے کوئی چیز بھی نازل نہیں کی ہے جہنم 67:9
وَ قَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِیْۤ اَصْحٰبِ السَّعِیْرِ اور وہ (جہنمی) کہیں گے: کہ اگر ہم سنتے یا ہم عقل (سمجھنے) والے ہوتے، تو ہم آگ کے ساتھیوں (جہنمیوں) میں تو نہ ہوتے اللہ سے کفر کرنے والے 67:10
فَلَمَّا رَاَوْهَا قَالُوْۤا اِنَّا لَضَآلُّوْنَۙ پھر جب اُنہوں نے اس (باغ) کو دیکھا، تو کہا: بے شک ہم! واقعی گمراہ ہیں باغات والوں کی مثال 68:25
قَالُوْا سُبْحٰنَ رَبِّنَاۤ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِیْنَ اُنہوں نے کہا: ہمارا رب پاک ہے! بے شک! ہم ہی ظالمین (نافرمانبرداروں) تھے باغات والوں کی مثال 68:29
قَالُوْا یٰوَیْلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا طٰغِیْنَ اُنہوں نے کہا: ہمارے لئے افسوس ہے! بے شک! ہم سرکش تھے باغات والوں کی مثال 68:31
وَ قَالُوْا لَا تَذَرُنَّ اٰلِهَتَكُمْ اور اُنہوں نے کہا: کہ اپنے معبودوں کو نہ چھوڑنا. نوح ؑ 71:23
قُلْ اُوْحِیَ اِلَیَّ اَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوْۤا اِنَّا سَمِعْنَا قُرْاٰنًا عَجَبًاۙ (آپﷺ) کہیں: کہ میری طرف وحی کی گی ہے کہ جنوں کے ایک گروہ نے سنا، پھر اُنہوں نے کہا: کہ بے شک! ہم نے ایک عجیب قرآن سنا ہے جنات اور قرآن 72:1
قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّیْنَۙ وہ کیں گے: ہم نماز پڑھنے والوں میں سے نہیں تھے مجرمین کا کہنا 74:43
قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۘ وہ (مذاق سے) کہتے ہیں: وہ تب تو ایک خسارے والا عمل ہو گا کہنا لوگوں کا 79:12
وَاِذَا رَاَوۡهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَـضَآلُّوۡنَۙ‏ اور وہ (مجرم) جب ان (ایمان والوں) کو دیکھتے تھے تو کہتے تھے: بے شک! یہ وہی واقعی گمراہ (لوگ)ہیں نیک لوگوں کے بارے 83:32