روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| اَوْ كَالَّذِیْ مَرَّ عَلٰى قَرْیَةٍ وَّ هِیَ خَاوِیَةٌ عَلٰى عُرُوْشِهَا١ۚ | یاجیسے وہ(شخص) ، جوایک بستی سے گزر ااور وہ(بستی) اپنے چھتوں پر گری پڑی تھی | تاریخی ایت | 2:259 |
| مَّعْرُوْشٰتٍ وَّ غَیْرَ مَعْرُوْشٰتٍ | ے بیلوں اور غیر بیلوں والے | شان باری تعالی | 6:141 |
| ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ١۫ | ، پھر عرش پر قائم ہوا | شان باری تعالی | 7:54 |
| وَ مَا كَانُوْا یَعْرِشُوْنَ | ے اور جو وہ نقش نگاری (بھی)کرتے تھے | قوم موسی | 7:137 |
| وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیْمِ | ، اور وہ ایک عرشِ عظیم کا رب ہے | رسولﷺ | 9:129 |
| ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ | اپھر وہ عرش پر بیٹھا | شان الہی | 10:3 |
| وَّ كَانَ عَرْشُهٗ عَلَى الْمَآءِ | اور اُس کا عرش (تخت) پانی پر تھا ۔۔ | شان باری تعالی | 11:7 |
| وَ رَفَعَ اَبَوَیْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَ خَرُّوْا لَهٗ سُجَّدًا١ۚ | اور اُس (یوسف) نے اپنے والدین کو تخت پر بٹھایا اور وہ اُس (یوسف) کے لیے سجدے میں گر گے، | یوسفؑ کی کہانی | 12:100 |
| ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ | وپھر وہ عرش پر قائم ہوا ، | اللہ باری تعالی کی شان اقدس | 13:2 |
| وَّ مِنَ الشَّجَرِ وَ مِمَّا یَعْرِشُوْنَۙ | اور درختوں میں گھر بناو اور اُس سے بھی جو یہ (انسان) چھت بناتے ہیں | شان الہی | 16:68 |
| اِذًا لَّابْتَغَوْا اِلٰى ذِی الْعَرْشِ سَبِیْلًا | وہ عرش (تخت) کے مالک (یعنی اللہ) کی طرف راستہ (مخالفت کا)چاہتے | اگر اللہ کے ساتھ معبود ہوتے | 17:42 |
| وَ هِیَ خَاوِیَةٌ عَلٰى عُرُوْشِهَا | اور وہ (باغ) اپنی ٹہنیوں پر گرا پڑا ہواتھا، | دو بندوں کی مثال | 18:42 |
| اَلرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى | رحمان، جو تخت (عرش) پر قائم ہے | قرآن نازل کرنے والی ہستی | 20:5 |
| فَسُبْحٰنَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا یَصِفُوْنَ | پھر اللہ،عرش کا رب، پاک ہے اُن (چیزوں) سے جو وہ(ظالم نافرمانبردار) (اُس سے)منسوب کرتے ہیں | سوال | 21:22 |
| فَهِیَ خَاوِیَةٌ عَلٰى عُرُوْشِهَا وَ بِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَّ قَصْرٍ مَّشِیْدٍ | پھر وہ (بستی) اپنے چھتوں پر گر پڑی، اور اجڑاکنواں اور اعلی محل (قصر) | اجڑی بستیاں | 22:45 |
| قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیْمِ | (آپﷺ) کہیں: سات آسمانوں کا رب اور عرشِ عظیم کا رب کون ہے؟ | اللہ کے احکامات سے بےخبر | 23:86 |
| رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِیْمِ | عرشِ کریم (عزت والے تخت) کا رب ہے | شان باری تعالی | 23:116 |
| ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ١ۛۚ اَلرَّحْمٰنُ فَسْئَلْ بِهٖ خَبِیْرًا | پھر عرش پر قائم ہوا. رحمان! پھر کسی جاننے والے سے اُس کے بارے میں پُوچھیں | شان باری تعالی | 25:59 |
| وَ اُوْتِیَتْ مِنْ كُلِّ شَیْءٍ وَّ لَهَا عَرْشٌ عَظِیْمٌ | ، اور اُس کو ہر چیزسے نوازا گیا ہے، اور اُس کا ایک عظیم تخت ہے. | سلیمانؑ کی فوج | 27:23 |
| اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیْمِ | اللہ: نہیں کوئی معبود ماسوائے کہ وہی (اور وہ) عرشِ عظیم کا رب ہے | سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا | 27:26 |
| قَالَ یٰۤاَیُّهَا الْمَلَؤُا اَیُّكُمْ یَاْتِیْنِیْ بِعَرْشِهَا | اُس (سلیمان)نے کہا: اے سردارو! تم میں سے کون اُس عورت کا تخت میرے پاس لائے گا | سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا | 27:38 |
| قَالَ نَكِّرُوْا لَهَا عَرْشَهَا | اُس (سلیمانؑ) نے کہا: اُس کے تخت کا روپ اُس کے لیے بدل دو | سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا | 27:41 |
| فَلَمَّا جَآءَتْ قِیْلَ اَهٰكَذَا عَرْشُكِ١ؕ | پھرجب وہ آئی، تو (اُس سے) کہا گیا: کیا یہ ہے جیسے کہ تمہارا تخت تھا؟ | سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا | 27:42 |
| ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ١ؕ | . پھر وہ عرش پر قائم ہوا | شان باری تعالی | 32:4 |
| وَ تَرَى الْمَلٰٓئِكَةَ حَآفِّیْنَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ یُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ١ۚ | اور آپﷺ فرشتوں کوعرش (تخت) کے ارد گرد گھیرا ڈالے ہوئے دیکھیں گے، وہ اپنے رب کی تسبیح (پاکیزگی) تعریف(حمد) سے کررہے ہوں گے | قیامت کے دن | 39:75 |
| اَلَّذِیْنَ یَحْمِلُوْنَ الْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهٗ یُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ | وہ جو تخت کو اُٹھائے ہوئے ہیں، اور جو اُس(تخت) کے ارد گرد ہیں وہ اپنے رب کی تسبیح تعریف سے کرتے ہیں | (فرشتے) | 40:7 |
| رَفِیْعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الْعَرْشِ١ۚ | بلند درجات والا عرش (تخت) والا | شان باری تعالی | 40:15 |
| سُبْحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا یَصِفُوْنَ | پاک ہے آسمانوں اور زمین کا رب، عرش کا رب اُس سے جو وہ (لوگ اُس کے ساتھ) منسوب کرتے ہیں | شان باری تعالی | 43:82 |
| ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِ | ؛ پھر وہ عرش پر قائم ہوا | شان باری تعالی | 57:4 |
| وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰنِیَةٌؕ | ، اُس دن آٹھ فرشتے اپنے اوپر آپﷺ کے رب کا تخت (عرش) اُٹھائے ہوئے ہوں گے | قیامت کے بارے | 69:17 |
| ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍۙ | بہت ہی طاقتور، عرش کے مالک کے پاس رہنے والا | رسول کریم فرشتہ | 81:20 |
| ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُۙ | عظمت والے تخت (عرش) کا مالک ہے | شان باری تعالی | 85:15 |