ب حرف جار، جو قران کے اُردو ترجمے میں، مختلف معنوں میں استعمال ہوا ہے، جیسے:
سے اور ساتھ | بِهٖ |
پر یا کا | کا، کی، کے، کو: | لیے | بِمَا | بِهٰذَا | بِهَاۤ | بِكُلِّ | قُلْنَا |
بِمَا
وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِمَۤا اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ۔۔۔۔ | اور جو ایمان رکھتے ہیں اُس (قرآن) پر جو آپ ﷺ کی طرف نازل کیا گیا ہے | 2:4 |
بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهٖۤ اَنْفُسَهُمْ اَنْ یَّكْفُرُوْا بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ بَغْیًا اَنْ یُّنَزِّلَ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ عَلٰى مَنْ یَّشَآءُ مِنْ عِبَادِهٖ۔۔۔ | بُرائی ہی ہے جس سے وہ (بنی اسرائیل ) اپنی جانوں کو بیچتے ہیں: کہ وہ کفر(انکار) کریں اُس(قرآن) سے جو اللہ نے نازل کیا ہے بغض (نفرت) سے کہ اللہ اپنے فضل میں سے نازل کرے اُس پر جس کو وہ اپنے بندوں میں سے چاہے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:90 |
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُمْ اٰمِنُوْا بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ ؕ .... | اور جب اُن (بنی اسرائیل )سے کہا جاتا ہے: کہ ایمان لاﺅ اُس پر جو اﷲنے (قرآن) نازل کیاہے..... | بنی اسرائیل کے بارے | 2:91 |
قَالُوْا نُؤْمِنُ بِمَاۤ اُنْزِلَ عَلَیْنَا وَ یَكْفُرُوْنَ بِمَا وَرَآءَهٗ١ۗ وَ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ١ؕ... | (تو) وہ کہتے ہیں: ہم تو(صرف) ایمان رکھتے ہیں اُس پر جو ہم پر نازل کیا گیا ہے اور وہ کفر (انکار) کرتے ہیں اُس سے جو اُس کے بعد آیا ، اگرچہ وہ حق ہے اور اُس کی بھی تصدیق کرتاہے جو اُن کے پاس (پہلے سے ہی) ہے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:91 |
وَ لَنْ یَّتَمَنَّوْهُ اَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْهِمْ١ؕ وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌۢ بِالظّٰلِمِیْنَ | اور وہ ہرگز کبھی بھی اُس (موت) کی تمنا نہیں کریں گے اُس وجہ سے جو اُن کے ہاتھوں نے آگے روانہ کیا اللہ ظالموں(نافرمانبرداروں) کو جاننے والا ہے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:95 |
وَ اللّٰهُ بَصِیْرٌۢ بِمَا یَعْمَلُوْنَ۠ | اور اللہ دیکھتاہے جو وہ کرتے ہیں | بنی اسرائیل کے بارے | 2:96 |
اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ | بے شک ! اللہ دیکھتاہے جو(کچھ) تم کرتے ہو | ایمان والوں کو حکم | 2:110 |
وَ الْفُلْكِ الَّتِیْ تَجْرِیْ فِی الْبَحْرِ بِمَا یَنْفَعُ النَّاسَ | اور بحری جہازوں ،جو سمندر میں اُس (مال) سے چلتے ہیں جو لوگوں کوفائدہ دیتا ہے | منفرد ایت | 2:164 |
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ وَ اعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْر | اور اللہ سے ڈرو اور جان لو کہ بے شک اللہ اُس کو دیکھتا ہے جو تم کرتے ہو | بچے کی پرورش, ایت طلاق | 2:233 |
وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرٌ | اور اللہ جو کچھ تم کرتے ہو اُس سے باخبر ہے | بیوہ کے بارے میں | 2:234 |
فَاِنْ لَّمْ یُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ١ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ | پھر اگر اس (باغ) کو زور کی بارش نہ پڑے تو ہلکی پھوار ہواور اللہ اُس کو دیکھتا ہے جو تم کرتے ہو | اللہ کی رضا کے لیے خرچ | 2:265 |
(II) اُس وجہ سے، جو:
وَّلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ بِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ۔۔۔۔ | اور اُن کے لیے ایک درد ناک عذاب ہے اُس وجہ سے جو وہ جھوٹ بولتے ہیں | 2:10 |
فَاَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا كَانُوْا یَفْسُقُوْنَ۠ | پھر ہم (اللہ) نے نازل کیا اُن پرجو ظلم(نافرمانی) کرتے تھے آسمان سے عذاب(رجز) کیوں کہ وہ فسق (برائیاں) کرتے تھے | قوم موسی کو حکم | 2:59 |
قَالُوْۤا اَتُحَدِّثُوْنَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَیْكُمْ لِیُحَآجُّوْكُمْ بِهٖ عِنْدَ رَبِّكُمْ١ؕ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ | تو وہ کہتے : کہ کیا تم اُن (مسلمانوں ) سے اُس بارے میں (لمبی چوڑی ) باتیں کرتے ہو جو اﷲ نے تم (بنی اسرائیل ) پرظاہر کیا ہے...... کیا پھر تمہیں عقل نہیں ہے؟ | بنی اسرائیل کے بارے میں | 2:76 |
أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ | کیا پھر جب بھی تمہارے (بنی اسرائیل ) پاس ایک رسول اُس (چیز) کے ساتھ آیا جسے تم خود پسند نہیں کرتے ، توتم تکبر میں آ جاتے، پھر ایک فریق(گروہ )کوتو تم نے جھٹلایا اور ایک گروہ کو تم نے قتل کر ڈالا؟ | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:87 |
لَا یُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ فِیْۤ اَیْمَانِكُمْ وَ لٰكِنْ یُّؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوْبُكُمْ١ؕ | اللہ تمہیں تمہاری قسموں میں لغو سے تو نہیں پکڑے گا لیکن تمہیں اس کی وجہ سے تو پکڑے(سزا دے) گا جو تمہارے دلوں نے کیا | محکم ایت قسموں کے بارے | 2:225 |
اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْر | بے شک اللہ، جو تم کرتے ہو دیکھتا ہے۔ | طلاق کے بارے | 2:237 |
وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرٌ | اور اللہ ، جو تم کرتے ہو اُس سے باخبر ہے | صدقات کے بارے | 2:271 |
وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ عَلِیْمٌ۠ | اور اللہ اُس سے باخبر(علیم) ہے جو تم کرتے ہو | سودے و کاروبار | 2:283 |
اٰمَنَ الرَّسُوْلُ بِمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْهِ مِنْ رَّبِّهٖ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ١ؕ | رسولؐ بھی ایمان لایا جو کچھ اس کی طرف ، اسکے رب کی طرف سے (قرآن) نازل ہوا اور مومنین بھی ( ایمان لائے) | نازل ہوے پر ایمان | 2:285 |
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ١ؕ وَ لَیْسَ الذَّكَرُ كَالْاُنْثٰى١ۚ | اور اللہ (توبہتر طور پر ) اُس کوجانتا تھا جو اُس کے ہاں جنم ہوا ۔۔۔ اورمذکر (مرد) نہیں ہوتا جیسے کہ مونث(عورت) | مریم کی پیدائش | 3:36 |
وَ اُنَبِّئُكُمْ بِمَا تَاْكُلُوْنَ وَ مَا تَدَّخِرُوْنَ١ۙ فِیْ بُیُوْتِكُمْ١ؕ | اللہ کے اذن سے عیسی کے معجزات | 3:49 |
رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ اَنْزَلْتَ وَ اتَّبَعْنَا الرَّسُوْلَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشّٰهِدِیْنَ | ہمارے رب! جو تو نے نازل کیا ہے ہم اُس پر ایمان لاتے ہیں | عیسی کا پیغام | 3:53 |
وَ لٰكِنْ كُوْنُوْا رَبّٰنِیّٖنَ بِمَا كُنْتُمْ تُعَلِّمُوْنَ الْكِتٰبَ وَ بِمَا كُنْتُمْ تَدْرُسُوْنَۙ | بلکہ (اُس نے جو کہا، وہ یہ تھا) : کہ رب کے ہی( مخلص) بندے ہو جاﺅ کیوں کہ جو تم کتاب کو سکھاتے بھی ہو اور کیوں کہ جو تم خود بھی( اس کو) پڑھتے ہو | منفرد ایت | 3:79 |
فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ | پھر اب چکھو عذاب اُس وجہ سے جو تم کفر کیا کرتے تھے | تفرقہ اور اختلاف کرنے والوں کے لیے | 3:106 |
ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّ كَانُوْا یَعْتَدُوْنَۗ | وہ کیوں کہ وہ باغی تھے اور و ہ حد سے بڑھ جاتے تھے | (اہلِ کتاب میں سے جو فاسق ہیں) | 3:112 |
اِنَّ اللّٰهَ بِمَا یَعْمَلُوْنَ مُحِیْطٌ | بےشک! اللہ ، جو کچھ وہ کرتے ہیں اُس پر حاوی ہے | ایمان والوں کو بتانا | 3:120 |
بِمَاۤ اَشْرَكُوْا بِاللّٰهِ مَا لَمْ یُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطٰنًا١ۚ | اس وجہ سے جو وہ اللہ سے شرک کرتے ہیں جس کے بارے میں کوئی سند نازل نہیں کی گی ہے | کافرین کے بارے | 3:151 |
وَ اللّٰهُ خَبِیْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ | اوراللہ جانتا ہے اُس کوجو تم کرتے ہو | جنگ احد | 3:153 |
وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ | اور اللہ جو تم کرتے ہو اُسے دیکھتاہے | جنگ احد کے بعد مومنین کو حکم | 3:156 |
وَ مَنْ یَّغْلُلْ یَاْتِ بِمَا غَلَّ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ١ۚ | اور جو (انسان) خیانت کرتا ہے وہ قیامت کے دن آئے گا اُس (خیانت) سےجو اُس نے کی ہو | جنگ اُحد کے بعد اصول | 3:161 |
هُمْ دَرَجٰتٌ عِنْدَ اللّٰهِ١ؕ وَ اللّٰهُ بَصِیْرٌۢ بِمَا یَعْمَلُوْنَ | وہ اللہ کے ہاں درجات (میں) ہیں، اوراللہ اُس کو دیکھتا ہے جو وہ (یعنی لوگ)کرتے ہیں | منفرد ایت | 3:163 |
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یَكْتُمُوْنَۚ | اور اللہ اُس کوجانتا ہے جو وہ(منافقین) چھپاتے ہیں | جنگ اُحد | 3:167 |
فَرِحِیْنَ بِمَاۤ اٰتٰهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ١ۙ | وہ خوش ہیں اُس سے جو اللہ نے انہیں اپنے فضل سے دیا ہے | فی سبیل اللہ قتل ہونے والے | 3:170 |
وَ لَا یَحْسَبَنَّ الَّذِیْنَ یَبْخَلُوْنَ بِمَاۤ اٰتَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ هُوَ خَیْرًا لَّهُمْ١ؕ | اورنہ خیال کریں وہ لوگ جو بخل کرتے ہیں( اس مال و دولت کے بارے میں) جو ﷲ نے انہیں اپنے فضل میں سے (رزق) دیا ہے( کہ) وہ (بخل ،کنجوسی ، ذخیرہ اندوزی کرنا) اُن کے لیے بہتر ہے | منفرد ایت | 3:180 |
وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرٌۧ | ، اور اللہ جو تم کرتے ہواُس سے باخبر ہے | منفرد ایت | 3:180 |
ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْكُمْ وَ اَنَّ اللّٰهَ لَیْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِیْدِۚ | پچھلی ایت سے تسلسل | 3:182 |
لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِیْنَ یَفْرَحُوْنَ بِمَاۤ اَتَوْا | تم نہ سوچو کہ جو لوگ اتراتے(غرور کرتے) ہیں اُس پر جو کچھ وہ دیتے ہیں | منفرد ایت | 3:188 |
بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعْضَهُمْ عَلٰى بَعْضٍ | کیوں کہ اللہ نے ان میں سے بعض کوبعض پر فضل کیا ہے، | مردوں کی عورت پر | 4:34 |
وَّ بِمَاۤ اَنْفَقُوْا مِنْ اَمْوَالِهِمْ١ؕ | اور کیوں کہ وہ (مرد) اپنے مال سے (عورتوں کی ضروریات کے لئے) خرچ کرتے ہیں | مردوں کی عورت پر | 4:34 |
فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلْغَیْبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ | پس نیک عورتیں (اپنے خاوندوں کی) فرمانبردار ،غیب (مردوں کی عدم موجودگی) میں محافظ ہوتی ہیں اُس (چیز) کی جو ﷲ نے محفوظ کی ہو | مردوں کی عورت پر | 4:34 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اٰمِنُوْا بِمَا نَزَّلْنَا | اے لوگو جن کو کتاب دی گئی ہے: ایمان لاﺅ اُس پرجو ہم نے (قرآن) نازل کیا ہے | اہل کتاب کو حکم | 4:47 |
اَنَّهُمْ اٰمَنُوْا بِمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ وَ مَاۤ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ | کہ وہ اس(قرآن) پر جو آپؐ کی طرف نازل کیا گیا ہے اور جو آپؐ سے قبل نازل کیا گیا تھا ایمان رکھتے ہیں | منفرد آیت | 4:60 |
وَ اللّٰهُ اَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوْا١ؕ | اور اللہ اُن (منافقین) کو (گمراہی میں)موڑناچاہتا ہے | منافقین کے بارے میں | 4:88 |
اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرًا | بے شک اللہ اُس سے باخبر ہے جو کچھ تم کرتے ہو | جنگ کے اصول | 4:94 |
لِتَحْكُمَ بَیْنَ النَّاسِ بِمَاۤ اَرٰكَ اللّٰہ | اکہ آپؐ لوگوں کے درمیان اُس کے ساتھ جو اللہ نے آپؐ کو دکھایا( سکھایا)ہے فیصلہ کر سکیں | منفرد آیت۔ کتاب کا مقصد | 4:105 |
وَ كَانَ اللّٰهُ بِمَا یَعْمَلُوْنَ مُحِیْطًا | جو کچھ وہ کرتے ہیں، اللہ اُس پر بہت زیادہ محیط (حاوی، قابو رکھتا) ہے | دھوکے بازوں | 4:108 |
فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرًا | تو بے شک! جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اُس کو جانتا ہے | میاں بیوی کی ناچاقی | 2:128 |
فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرًا | تو پھر بے شک! جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اُس کو اچھی طرح سے جانتا ہے | منفرد آیت انصاف کے بارے | 2:135 |
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّیْثَاقَهُمْ وَ كُفْرِهِمْ بِاٰیٰتِ اللّٰہ | پھر اُن کے اپنے عہد توڑنے اورا للہ کی آیات سے ان کے کفر(انکار) کرنے ، | اہل کتاب کے بارے | 4:155 |
یُؤْمِنُوْنَ بِمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ وَ مَاۤ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ | وہ ایمان رکھتے ہیں اُس پرجو(قرآن) آپؐ کی طرف نازل کیا گیا ہے ،اور جو آپؐ سے پہلے نازل کیا گیا تھا، | اہل کتاب کے بارے | 4:162 |
لٰكِنِ اللّٰهُ یَشْهَدُ بِمَاۤ اَنْزَلَ اِلَیْكَ اَنْزَلَهٗ بِعِلْمِهٖ١ۚ | لیکن اللہ (خود) گواہی دیتا ہے اُس کی جو آپؐ کی طرف نازل (قرآن) کیا گیا ہے؛(کہ) اُس (اللہ) نے اس (قرآن) کو اپنے علم سے نازل کیا ہے | منفرد آیت | 4:166 |
اِنَّ اللّٰهَ خَبِیْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ | بے شک! اللہ اُس سے باخبر ہے جو تم کرتے ہو | انصاف عدل کے بارے | 5:8 |
فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّیْثَاقَهُمْ | پھراور اُن کے اپنے عہد توڑنے کی وجہ سے، | میثاق بنی اسرائیل | 5:13 |
وَ سَوْفَ یُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوْا یَصْنَعُوْنَ | اورعنقریب اللہ اُن کو بتائے گا اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے ہیں | عیسایوں سے معاہدہ | 5:14 |
جَزَآءًۢ بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللّٰہ | (یہ) جزا(سزا) ہے اُس وجہ سے جووہ کریں اللہ کی طرف سے مثالی سزا | محکم آیت | 5:38 |
بِمَا اسْتُحْفِظُوْا مِنْ كِتٰبِ اللّٰہ | اُس وجہ سے جو وہ اللہ کی کتاب کے محافظ بنائے گے تھے اور | تورات | 5:44 |
وَ مَنْ لَّمْ یَحْكُمْ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ | اور جو (انسان) اُس سے فیصلہ نہیں کرتا جو اللہ نے نازل (کتاب) کی ہو | تورات | 5:44 |
وَ مَنْ لَّمْ یَحْكُمْ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰہ | اور جو (انسان) اُس سے فیصلہ نہیں کرتا جو اللہ نے نازل (کتاب) کی ہو | تورات | 5:45 |
وَ لْیَحْكُمْ اَهْلُ الْاِنْجِیْلِ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ فِیْهِ١ؕ | اور اہلِ انجیل ( اپنے) فیصلے کریں اُس سے جو اللہ نے اس(کتاب) میں نازل کیا ہے | انجیل | 5:47 |
١ؕ وَ مَنْ لَّمْ یَحْكُمْ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰہ | اور جو (انسان) اُس سے فیصلہ نہیں کرتا جو اللہ نے نازل (کتاب) کی ہو: | انجیل | 5:47 |
فَاحْكُمْ بَیْنَهُمْ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ | چنانچہ آپؐ اُن (اہل کتاب)کے درمیان فیصلہ کریں اُس سے جو اللہ نے (قرآن) نازل کیاہے | قرآن | 5:48 |
فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِیْهِ تَخْتَلِفُوْنَۙ | ، پھر وہ تمہیں بتائے گا اُس بارے میں جس میں تم اختلاف کیا کرتے ہو؛ | مختلف اُمتیں اور شریعتیں | 5:48 |
وَ اَنِ احْكُمْ بَیْنَهُمْ بِمَاۤ اَنْزَلَ اللّٰہ | ور کہ آپؐ ان (اہل کتاب)کے درمیان فیصلہ کریں اُس (قرآن)سے جو اللہ نے نازل کیا ہے | قرآن سے فیصلے | 5:49 |
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا كَانُوْا یَكْتُمُوْنَ | اور اللہ اُس کو جانتا ہے جو وہ (اہلِ کتاب ) چھپا رہے تھے | اہل کتاب | 5:61 |
كُلَّمَا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌۢ بِمَا لَا تَهْوٰۤى اَنْفُسُهُمْ١ۙ | جب بھی اُن کے پاس ایک رسول آیااُس (چیز) سے جو اُن کے دل پسند نہ کرتے (تو وہ باغی ہو جاتے) ، | منفرد آیت | 5:70 |
وَ اللّٰهُ بَصِیْرٌۢ بِمَا یَعْمَلُوْنَ | اور اللہ دیکھتا ہے اُس کو جو وہ کرتے ہیں | بنی اسرائیل | 5:71 |
ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّ كَانُوْا یَعْتَدُوْنَ | یہ اسلیے (ہوا)کیوں کہ وہ (بنی اسرائیل) باغی ہوئے اور حد سے زیادہ بڑھ جایا کرتے تھے | بنی اسرائیل | 5:78 |
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوْا | پھر اﷲ نے ان کو اجر دیا اس وجہ سے جو اُنہوں نے کہا | عیسایوں کے بارے | 5:85 |
وَ لٰكِنْ یُّؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الْاَیْمَانَ١ۚ | لیکن تمہیں پکڑے گا اُس وجہ سے جو تم نے پکی قسمیں کی ہوں گی | اہل ایمان کو حکم | 5:89 |
فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ | پھر وہ تمہیں بتائے گا اُس بارے میں جو تم کیا کرتے تھے | محکم ایت | 5:105 |
قَالَ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ | پھر عذاب چکھو اُس وجہ سے جو تم کفر(انکار)کیا کرتے تھے | قرآن کے انکاری مشرکین کے لیے | 6:30 |
حَتّٰۤى اِذَا فَرِحُوْا بِمَاۤ اُوْتُوْۤا | حتی کہ جب وہ اُن (چیزوں) سے جو اُن کو دی گئی تھیں خوش ہو رہے تھے | اُپﷺسےپہلے والے لوگ | 6:44 |
یَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوْا یَفْسُقُوْنَ | تو اُن کوعذاب لگے گا اُس وجہ سے جو وہ نافرمانی (عہد شکنی )کرتے ہیں | منفرد آیت | 6:49 |
ثُمَّ یُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ | پھر وہ تمہیں بتائے گا اُس بارے جو تم کیا کرتے تھ | شان باری تعالی | 6:60 |
وَ ذَكِّرْ بِهٖۤ اَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْ١ۖۗ | اور اس(قرآن) سے یاد کروائیں کہ کہیں ایک نفس (انسان) برباد ہو جائے اُس وجہ سے جو اُس نے کیا ہو | منفرد آیت | 6:70 |
اُولٰٓئِكَ الَّذِیْنَ اُبْسِلُوْا بِمَا كَسَبُوْا١ۚ | یہی ہیں وہ لوگ جو برباد ہوں گے اُس وجہ سے جو اُنہوں نے کیا ہو گا | منفرد آیت | 6:70 |
لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِیْمٍ وَّ عَذَابٌ اَلِیْمٌۢ بِمَا كَانُوْا یَكْفُرُوْنَ | اُن کے لیے اُبلتے پانی سے مشروب اور درد ناک عذاب ہے اُس وجہ سے جو وہ کفر کیا کرتے تھے | منفرد آیت | 6:70 |
بِمَا كُنْتُمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ غَیْرَ الْحَقِّ | اُس وجہ سے جو تم اللہ پر ناحق کہا کرتے تھے | ظالمین (نافرمانبرداروں) کی موت | 6:93 |
فَیُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | پھروہ اُن کو بتائے گا اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے تھے | واضح احکامات | 6:108 |
سَیُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوْا یَقْتَرِفُوْنَ | ، اُن کو جزاءدی جائے گی اُس وجہ سے جو وہ کماتے تھے | منفرد و محکم آیت | 6:120 |
بِمَا كَانُوْا یَمْكُرُوْنَ | اُس وجہ سے جو وہ مکر کرتے ہیں | مکر کرنے والے (کافرین ) | 6:124 |
وَ هُوَ وَلِیُّهُمْ بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | اور وہ (اللہ)ان کا ولی (بچانے والا دوست) ہے اُس وجہ سے جو وہ کیا کرتے تھے | یاد رکھنے والے لوگ | 6:126 |
بِمَا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ | اس وجہ سے جو وہ کماتے (اعمال کرتے) ہیں | انسان اور جنات | 6:129 |
سَیَجْزِیْهِمْ بِمَا كَانُوْا یَفْتَرُوْنَ | وہ(اللہ) اُن کو جزا (سزا)دے گا اس وجہ سے جو وہ من گھڑت(جھوٹ) کیا کرتے تھے | مشرکین | 6:138 |
سُوْٓءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوْا یَصْدِفُوْنَ | و بُرے عذاب کی جزاءدیں گے اُس وجہ سے جو وہ پھرتے ہیں | قرآن الحکیم | 6:157 |
ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا یَفْعَلُوْنَ | ،پھر وہ (اللہ) اُن کو (واضح طور پر) بتائے گا اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے تھے | محکم آیت | 6:159 |
فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِیْهِ تَخْتَلِفُوْنَ | پھر وہ (رب)تم کووہ بتائے گا اُس بارے میں جس میں تم اختلاف کیا کرتے تھے | محکم آیت | 6:164 |
بِمَا كَانُوْا بِاٰیٰتِنَا یَظْلِمُوْنَ | ا اس وجہ سے جو وہ ہماری آیات سے ظلم(ناانصافی) کیا کرتے تھے | جن کا وزن اعمال ہلکا ہوگا | 7:9 |
قَالَ فَبِمَاۤ اَغْوَیْتَنِیْ | اُس (ابلیس) نے کہا: پھر چوں کہ تُو نے (اے اللہ) مجھے گمراہ کر ہی دیا ہے | ابلیس کا چیلنج | 7:16 |