|
وَ اِذَا خَلَوْا اِلٰى شَیٰطِیْنِهِمْ١ۙ قَالُوْۤا اِنَّا مَعَكُمْ١ۙ
|
اور جب وہ الگ ہوتے ہیں اپنے شیطانوں کی طرف وہ(منافق)کہتے ہیں: بے شک ہم( تو)تمہارے( ہی )ساتھ ہیں
|
منافقین کے بارے میں
|
2:14
|
|
١ۗ ثُمَّ اسْتَوٰۤى اِلَى السَّمَآءِ فَسَوّهُنَّ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ١ؕ وَ هُوَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ
|
پھر وہ آسمان کی طرف متوجہ ہوا ، پھر اُس (آسمان) کے ٹھیک ٹھاک سات آسمان بنائے اور وہ ہر شئے (چیز) سے باخبر ہے
|
اللہ باری تعالی کے بارے میں
|
2:29
|
|
وَ لَكُمْ فِی الْاَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَّ مَتَاعٌ اِلٰى حِیْنٍ
|
اور زمین میں تمہارے لیے ایک رہائش (ٹھکانا)اور متاع (سامان، گزارہ) ایک (عارضی) وقت تک ہو گا
|
اللہ کا آدم سے مکالمہ
|
2:36
|
|
فَتُوْبُوْۤا اِلٰى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوْۤا اَنْفُسَكُمْ
|
چنانچہ اپنے خالق کی طرف توبہ کرو ( یعنی اپنے رب سے معافی مانگو) پھر اپنے آپ کو مار ڈالو
|
موسی ؑ کا اپنی قوم سے مکالمہ
|
2:54
|
| وَ اِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍ
|
اور جب اُن میں سے بعض بعضوں کی طرف الگ ہوتے
|
بنی اسرائیل کے بارے میں
|
2:76
|
|
وَ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ یُرَدُّوْنَ اِلٰۤى اَشَدِّ الْعَذَابِ١ؕ
|
اور یومِ قیامت کو اُن کو شدید عذاب کی طرف دھکیل دیا جائے گا
|
کتاب کے کچھ حصوں کو ماننے والے
|
2:85
|
|
وَ عَهِدْنَاۤ اِلٰۤى اِبْرٰهٖمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ اَنْ طَهِّرَا بَیْتِیَ
|
اور ہم (اللہ)نے حضرت ابراہیمؐ اور حضرت اسماعیل ؑ سے ایک عہد لیا،
|
ابراہیم ؑ کے بارے میں
|
2:125
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
:
|
|
یُمَتِّعْكُمْ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى
|
وہ تمہیں ایک مقررہ وقت تک ایک اچھا سامانِ (زندگی متاع) دے گا
|
لوگوں کے لیے نبی اکرمﷺ کا پیغام
|
11:3
|
|
قَالَ وَ مَنْ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِیْلًا ثُمَّ اَضْطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ١ؕ وَ بِئْسَ الْمَصِیْ
|
اُس(رب )نے کہا : اور جس نے ( اللہ اور یومِ آخرسے) کفر(انکار) کیا ، پھرمیں اُس کوتھوڑا سے توعیش (آرام) دوں گاپھر میں اُس کو آگ کے عذاب کی طرف مجبور کر دوں گا۔ اور (وہ آگ کا عذاب ) بُرا ہی ٹھکانہ ہے
|
ابراہیم ؑ کے بارے میں
|
2:126
|
|
قُوْلُوْۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْنَا وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلٰۤى اِبْرٰهٖمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ وَ اِسْحٰقَ وَ یَعْقُوْبَ وَ الْاَسْبَاطِ....
|
( ایمان لانے والو) کہو: ہم ایمان لائے اللہ پر اور جو ( یعنی قرآن) ہماری طرف نازل کیا گیا اور جو (یعنی قرآن سے پہلے) ابراہیمؐ اوراسماعیل ؑ، اسحاق ؑاور یعقوبؑ اور قبیلوں (اسباط) کی طرف نازل کیا گیا تھا
|
ایمان والوں کو حکم
|
2:136
|
|
یَهْدِیْ مَنْ یَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
وہ جس (انسان) کو چاہتا ہے سیدھے راستے کی طرف ہدایت دے دیتا ہے
|
قبلہ کی تبدیلی
|
2:142
|
|
اُحِلَّ لَكُمْ لَیْلَةَ الصِّیَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآئِكُمْ
|
تمہارے لیے روزے کی رات اپنی بیویوں کی طرف جانا حلال کر دیاہے
|
روزوں کے بارے میں ہدایت
|
2:187
|
|
ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّیَامَ اِلَى الَّیْلِ١ۚ وَ لَا تُبَاشِرُوْهُنَّ وَ اَنْتُمْ عٰكِفُوْنَ١ۙ فِی الْمَسٰجِدِ١ؕ
|
پھر رات تک روزہ پورا کرو،اور ان سے مباشرت نہ کروجب تم مسجدوں میں اعتکاف میں ہو
|
روزوں کے بارے میں ہدایت
|
2:187
|
|
وَ تُدْلُوْا بِهَاۤ اِلَى الْحُكَّامِ لِتَاْكُلُوْا فَرِیْقًا مِّنْ اَمْوَالِ النَّاسِ بِالْاِثْمِ وَ اَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ۠
|
ور نہ ہی اس(مال) سے حاکموں تک پہنچوتاکہ تم جانتے ہوئے بھی لوگوں کے مال سے ایک حصہ گناہ (ظلم یا غلط طریقے) سے کھا جاﺅ
|
محکم اور منفرد ایت
|
2:188
|
|
وَ اَنْفِقُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ لَا تُلْقُوْا بِاَیْدِیْكُمْ اِلَى التَّهْلُكَةِۛ وَ اَحْسِنُوْا١ۛۚ
|
اور اللہ کی راہ میں خرچ کرو، اور اپنے ہاتھوں سے (یعنی اپنے آپ کو) ہلاکت کی طرف نہ ڈالو؛ اور اچھائی کرو
|
اللہ کی راہ میں لڑائی
|
2:195
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ
|
اورتمام معاملات اللہ کی طرف ہی واپس ہوتے ہیں
|
محکم ایت کا تسلسل ایمان والوں کو
|
2:210
|
|
١ؕ وَ اللّٰهُ یَهْدِیْ مَنْ یَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
اور اللہ جس کو چاہتا ہے سیدھے راستے( صراطِ مستقیم) کی طرف ہدایت دے دیتا ہے
|
منفرد ایت
|
2:213
|
|
اُولٰٓئِكَ یَدْعُوْنَ اِلَى النَّارِ
|
یہی(مشرکین) آگ کی طرف بلاتے ہیں
|
مشرکین
|
2:221
|
|
وَ اللّٰهُ یَدْعُوْۤا اِلَى الْجَنَّةِ وَ الْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِهٖ١ۚ
|
اور اﷲ اپنے حکم سے جنت اور مغفرت کی طرف بلاتاہے،
|
مشرکین کے سلسلے میں
|
2:221
|
|
وَّصِیَّةً لِّاَزْوَاجِهِمْ مَّتَاعًا اِلَى الْحَوْلِ غَیْرَ اِخْرَاجٍ
|
تو وہ اپنی بیویوں کے لیے ایک سال کے سامان (نان و نفقہ رہائش) کی وصیت کریں بغیر(گھر سے)باہر(اُن کو) نکالے ہوئے
|
بیوہ کے بارے میں
|
2:240
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ خَرَجُوْا مِنْ دِیَارِهِمْ وَ هُمْ اُلُوْفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ١۪
|
کیا تم نے اُن (لوگوں)کی طرف نہیں دیکھا(یعنی غور کیا)جو موت کے خوف سے اپنے گھروں سے نکل پڑے اور وہ (گنتی کے )ہزاروں میں تھے
|
تاریخی ایت
|
2:243
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الْمَلَاِ مِنْۢ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ مِنْۢ بَعْدِ مُوْسٰى١ۘ
|
کیا تم نے موسی ؑ کے بعد بنی اسرائیل کے (ان)سرداروں کی طرف دیکھا(غور کیا)،
|
بنی اسرائیل کے بارے میں
|
2:246
|
|
اَللّٰهُ وَلِیُّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا١ۙ یُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ
|
اللہ ولی (بچانے والا دوست ) ہے ان لوگوں کاجو ایمان لاتے ہیں وہ اُن (لوگوں) کو تاریکی (ظلمت) سے نکال کر روشنی (نور) کی طرف لاتا ہے
|
اللہ تبارک تعالی
|
2:257
|
|
وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اَوْلِیٰٓئُهُمُ الطَّاغُوْتُ١ۙ یُخْرِجُوْنَهُمْ مِّنَ النُّوْرِ اِلَى الظُّلُمٰتِ١ؕ
|
اور جو لوگ کفر (انکار)کرتے ہیں اُن کے دوست جھوٹے معبود(طاغوت) ہیں وہ اُن کو روشنی سے نکال کر تاریکی(ظلمت) کی طرف لے جاتے ہیں
|
کفر کرنے والے
|
2:257
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْ حَآجَّ اِبْرٰهٖمَ فِیْ رَبِّهٖۤ اَنْ اٰتٰهُ اللّٰهُ الْمُلْكَ١ۘ
|
کیا آپؐ نے اُس(شخص) کی طرف دیکھاجس نے ابراہیم ؑسے اُس کے رب کے بارے میں حجت (بحث) کی کہ ﷲ نے اُس (شخص) کو بادشاہی دی ہوئی تھی
|
تاریخی واقعہ
|
2:258
|
|
وَ انْظُرْ اِلٰى حِمَارِكَ وَ لِنَجْعَلَكَ اٰیَةً لِّلنَّاسِ
|
اور اپنے گدھے کی طرف دیکھ! اور تاکہ ہم تمہیں لوگوں کے لیے ایک نشانی بنا ئیں،
|
تاریخی ایت
|
2:259
|
|
وَ انْظُرْ اِلَى الْعِظَامِ كَیْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوْهَا لَحْمًا١ؕ
|
، ہڈیوں کی طرف دیکھ، کسطرح ہم ان کو جوڑتے ہیں پھرہم ان پر گوشت چڑھا دیتے ہیں!
|
تاریخی ایت
|
2:259
|
|
فَمَنْ جَآءَهٗ مَوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ فَانْتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَ١ؕ وَ اَمْرُهٗۤ اِلَى اللّٰہ
|
پھر جس کے پاس اُس کے رب کی طرف سے ایک وارننگ (نصیحت) آگئی ، توپھر وہ (سود لینے سے) باز آ گیا ، تو جو کچھ (پہلے سے) ہو چکا اُس کا ہی ہے اور(اب وارننگ مل جانے کے بعد) اُس کا معاملہ ﷲ کی طرف ہے
|
سود کے بارے
|
2:275
|
|
وَ اِنْ كَانَ ذُوْ عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰى مَیْسَرَةٍ١ؕ وَ اَنْ تَصَدَّقُوْا خَیْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
|
اور اگر (تمہارا) قرض دار مالی تنگی والا ہے ، پھر آ سودگی( کے وقت) تک مہلت دو؛ اور اگر تم صدقہ کر دو تو تمہارے لیے بہت بہتر ہے اگر تم اس جان سکتے ہو
|
سود کے بارے
|
2:280
|
|
وَ اتَّقُوْا یَوْمًا تُرْجَعُوْنَ فِیْهِ اِلَى اللّٰهِ١۫ۗ
|
اور ایک دن سے ڈرو جس میں تمہیں اﷲ کی طرف لوٹایا جائے گا
|
سود کے بارے
|
2:281
|
|
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا تَدَایَنْتُمْ بِدَیْنٍ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوْهُ
|
اے ایمان والو! جب تم ایک مقررہ مدت تک ایک قرضہ کرو، توپھر اُس (قرضے) کو لکھ لو
|
قرضہ لینا
|
2:282
|
|
وَ لَا تَسْئَمُوْۤا اَنْ تَكْتُبُوْهُ صَغِیْرًا اَوْ كَبِیْرًا اِلٰۤى اَجَلِهٖ١ؕ
|
اور تم مخالفت نہ کرو کہ اُس(قرضے) کو اُس کی مدت تک لکھو، (قرضہ) کم ہو یا زیادہ
|
قرضہ لینا
|
2:282
|
|
قُلْ لِّلَّذِیْنَ كَفَرُوْا سَتُغْلَبُوْنَ وَ تُحْشَرُوْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ١ؕ وَ بِئْسَ الْمِهَادُ
|
(آپؐ) کہیں ان (لوگوں) کے لیے کہ جو کفر (انکار)کرتے ہیں : (کہ) تم مغلوب(شکست والے) ہو گے اور تمہیں جہنم کی طرف اکھٹا کر لیا جائے گا، اور (جہنم) بہت ہی بُری جگہ (ٹھکانہ) ہے
|
کافرین کے بارے
|
3:11
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ اُوْتُوْا نَصِیْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ یُدْعَوْنَ اِلٰى كِتٰبِ اللّٰهِ
|
کیا آپؐ نے ان لوگوں کی طرف نہیں دیکھا(غور کیا): جن کو کتاب سے ایک حصہ دیا گیا وہ اللہ کی کتاب کی طرف بلائے جاتے ہیں
|
کتاب اللہ
|
3:23
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ الْمَصِیْرُ
|
اور اللہ کی طرف ہی سفر ہے
|
حکم
|
3:27
|
|
وَ سَارِعُوْۤا اِلٰى مَغْفِرَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ
|
اور اپنے رب سے مغفرت کی طرف کوشش کرو
|
سود کے بارے
|
3:133
|
|
قُلْ لَّوْ كُنْتُمْ فِیْ بُیُوْتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِیْنَ كُتِبَ عَلَیْهِمُ الْقَتْلُ اِلٰى مَضَاجِعِهِمْ١ۚ
|
( آپؐ )کہیں: اگر تم اپنے گھروں میں بھی ہوتے، تو اپنی قتل گاہوں کی طرف واقعی چل کر آتے وہ لوگ جن پر قتل ہونا لکھ دیا گیا تھا
|
جنگ احد
|
3:154
|
|
قُوْلُوْۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْنَا وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلٰۤى اِبْرٰهٖمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ وَ اِسْحٰقَ وَ یَعْقُوْبَ وَ الْاَسْبَاطِ....
|
( ایمان لانے والو) کہو: ہم ایمان لائے اللہ پر اور جو ( یعنی قرآن) ہماری طرف نازل کیا گیا اور جو (یعنی قرآن سے پہلے) ابراہیمؐ اوراسماعیل ؑ، اسحاق ؑاور یعقوبؑ اور قبیلوں (اسباط) کی طرف نازل کیا گیا تھا
|
ایمان والوں کو حکم
|
2:136
|
|
اَلَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ عَهِدَ اِلَیْنَاۤ اَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُوْلٍ
|
منفرد ایت
|
3:183
|
|
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ وَ اعْلَمُوْۤا اَنَّكُمْ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور اللہ سے ڈرو (تقوی کرو) اور جان لو کہ تم اُسی کی طرف اکھٹے کیئے جاﺅ گے
|
حج اور عمرہ
|
2:203
|
|
وَ اللّٰهُ یَقْبِضُ وَ یَبْصُۜطُ١۪ وَ اِلَیْهِ تُرْجَعُوْنَ
|
اوراللہ (ہی ہے جو رزق) تنگ اور کشادہ کرتا ہے اور اُس ہی کی طرف تم واپس ہو گے
|
قرضہ حسنہ دینے والے
|
2:245
|
|
قَالَ بَلْ لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانْظُرْ اِلٰى طَعَامِكَ وَ شَرَابِكَ لَمْ یَتَسَنَّهْ
|
ااُس (اللہ) نے کہا: نہیں، تم ایک سو سال تک سوئے(مرے) رہے ہوپھراپنے کھانے کی طرف دیکھ اور اپنے پینے (کی چیزوں) کو جوگلی سڑی نہیں ہیں!
|
تاریخی ایت
|
2:259
|
|
اٰمَنَ الرَّسُوْلُ بِمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْهِ مِنْ رَّبِّهٖ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ١ؕ
|
رسولؐ بھی ایمان لایا جو کچھ اس کی طرف ، اسکے رب کی طرف سے (قرآن) نازل ہوا اور مومنین بھی ( ایمان لائے)
|
نازل ہوے پر ایمان
|
2:285
|
|
١ؕ وَ مَا تُنْفِقُوْا مِنْ خَیْرٍ یُّوَفَّ اِلَیْكُمْ وَ اَنْتُمْ لَا تُظْلَمُوْنَ
|
اور جو (چیز)تم مال سے خرچ کرو گے ، یہ تمہاری طرف لوٹا دی جائے گئی، اور تمہارا(اس سلسلے میں) نقصان نہیں کیا جائے گا
|
صدقات کے بارے
|
2:272
|
|
قَالُوْا سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَ اِلَیْكَ الْمَصِیْر
|
ہم سنتے ہیں اور اطاعت کرتے ہیں اے ہمارے رب ! تُوہمیں معاف فرما اور ؛ اور تیری ہی طرف(ہمارا) سفر ہے
|
نازل ہوے پر ایمان
|
2:285
|
|
وَ رَسُوْلًا اِلٰى بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ١ۙ۬
|
اور وہ (عیسٰی ) بنی اسرائیل کی طرف ایک رسول ہو گا :
|
عیسی کی پیدائش
|
3:49
|
|
فَلَمَّاۤ اَحَسَّ عِیْسٰى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ اَنْصَارِیْۤ اِلَى اللّٰهِ١ؕ
|
پھر جب عیسٰی ؑکو اُن( بنی اسرائیل) کی طرف سے کفر (نہ ماننے) کا احساس ہوا ،
|
عیسی کا پیغام
|
3:51
|
|
اِذْ قَالَ اللّٰهُ یٰعِیْسٰۤى اِنِّیْ مُتَوَفِّیْكَ وَ رَافِعُكَ اِلَیَّ
|
اور جب اللہ نے کہا: اے عیسٰی ؑ ! بے شک! میں تمہیں وفات دینے لگا ہوں،
|
عیسی کے بارے میں
|
3:55
|
|
وَ جَاعِلُ الَّذِیْنَ اتَّبَعُوْكَ فَوْقَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ١ۚ
|
اوراُن لوگوں کوجنہوں نے تیری پیروی کی ہے قیامت کے دن تک اُن لوگوں کے اُوپر (مقام )رکھوں گاجنہوں نے کفر کیا
|
عیسی کے بارے میں
|
3:55
|
|
١ۚ ثُمَّ اِلَیَّ مَرْجِعُكُمْ فَاَحْكُمُ بَیْنَكُمْ فِیْمَا كُنْتُمْ فِیْهِ تَخْتَلِفُوْنَ
|
پھر میری ہی طرف تمہاری واپسی ہے پھر میں تمہارے درمیان اُس (چیز) میں جس میں تم اختلاف کیا کرتے تھے فیصلہ کروں گا
|
عیسی کے بارے میں
|
3:55
|
|
قُلْ یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ تَعَالَوْا اِلٰى كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَیْنَنَا وَ بَیْنَكُمْ
|
کہیں: اے اہلِ کتاب! آﺅایک بات کی طرف جوہمارے درمیان اور تمہارے درمیان برابر(یکساں) ہو:
|
اہل کتاب کے ساتھ ایک متوقع معاہدہ
|
3:64
|
|
وَ لَهٗۤ اَسْلَمَ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ طَوْعًا وَّ كَرْهًا وَّ اِلَیْهِ یُرْجَعُوْنَ
|
اور چاہتے ہوئے یا نہ چاہتے ہوئے جو آسمانوں اور زمین میں ہے اُسی ہی کا فرمانبردار ہے ، اور اُس کی ہی طرف وہ (جاندار) لوٹا دیے جائیں گے
|
پچھلی ایت کا تسلسل
|
3:83
|
|
وَ مَنْ یَّعْتَصِمْ بِاللّٰهِ فَقَدْ هُدِیَ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ۠
|
اور جو(انسان) ﷲ(کے دامن)کو مضبوطی سے تھام لیتا ہے، پھر واقعی اُس کو ایک سیدھے راستے (صراطِ مستقیم ) کی ہدایت دے دی جاتی ہے
|
پچھلی ایت سے تسلسل
|
3:101
|
|
وَ لْتَكُنْ مِّنْكُمْ اُمَّةٌ یَّدْعُوْنَ اِلَى الْخَیْرِ
|
اور تم میں سے ایک جماعت ہونی چاہیے جو نیکی کی طرف بلائے
|
ایمان والوں کو حکم
|
3:104
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ
|
اور اللہ ہی کی طرف تمام معاملات لوٹائے جاتے ہیں
|
منفرد ایت
|
3:109
|
|
وَ لَئِنْ مُّتُّمْ اَوْ قُتِلْتُمْ لَاۡاِلَى اللّٰهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور اگر تم (طبعی موت کی وجہ سے) مر گئے یا (جنگ میں)قتل ہو گئے، واقعی اللہ کی طرف ہی تم اکٹھے کئے جاﺅ گے
|
جنگ احد کے بعد مومنین کو حکم
|
3:158
|
|
وَ لَا تَاْكُلُوْۤا اَمْوَالَهُمْ اِلٰۤى اَمْوَالِكُمْ١ؕ
|
اور اُن(یتیموں) کے مال کو اپنے مالوں کی طرف(ملا کر) نہ کھا جاﺅ
|
محکم ایت
|
4:2
|
|
وَ كَیْفَ تَاْخُذُوْنَهٗ وَ قَدْ اَفْضٰى بَعْضُكُمْ اِلٰى بَعْضٍ
|
اورتم کیسے اس (دی گئی چیز)کو (واپس) لے سکتے ہو اور(جبکہ) تم میں سے ایک دوسرے میں سمو چکا ہو
|
عورتوں کے بارے
|
4:21
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ اُوْتُوْا نَصِیْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ
|
کیا تم نے نہیں دیکھا اُن( لوگوں )کی طرف جن کو کتاب سے ایک حصہ دیا گیا
|
اہل کتاب
|
4:44
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ یُزَكُّوْنَ اَنْفُسَهُمْ١ؕ
|
کیا تم نے نہیں دیکھا اُن( لوگوں )کی طرف جو اپنے آپ کو پاکیزہ( خیال) کرتے ہیں؟
|
اپنے آپ کو پاکیزہ
|
4:49
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ اُوْتُوْا نَصِیْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ
|
کیا تم نے نہیں دیکھا ہے اُن( لوگوں)کو جنہیں کتاب سے ایک حصہ دیا گیا ،
|
اہل کتاب
|
4:51
|
|
اِنَّ اللّٰهَ یَاْمُرُكُمْ اَنْ تُؤَدُّوا الْاَمٰنٰتِ اِلٰۤى اَهْلِهَا١ۙ
|
بے شک! اللہ تمہیں(ایمان والوں کو) حکم دیتا ہے کہ امانتیں اُن کے مالکوں کی طرف لوٹا دو
|
منفرد و محکم ایت
|
4:58
|
|
١ۚ فَاِنْ تَنَازَعْتُمْ فِیْ شَیْءٍ فَرُدُّوْهُ اِلَى اللّٰهِ وَ الرَّسُوْلِ
|
پھر اگر تمہیں کسی چیز میں تنازعہ (اختلاف) ہو، تو پھر اس(چیز) کو اللہ اور رسولؐ کی طرف لوٹاﺅ
|
منفرد و محکم ایت
|
4:59
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ یَزْعُمُوْنَ اَنَّهُمْ
|
کیا آپؐ نے اُن لوگوں کی طرف نہیں دیکھا جو ظاہر تو کرتے ہیں
|
منفرد آیت
|
4:60
|
|
یُرِیْدُوْنَ اَنْ یَّتَحَاكَمُوْۤا اِلَى الطَّاغُوْتِ
|
(لیکن ) وہ چاہتے ہیں کہ (معاملات کا) فیصلہ طاغوت (شیطان) کی طرف سے کروائیں
|
منفرد آیت
|
4:60
|
|
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا اِلٰى مَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ وَ اِلَى الرَّسُوْلِ
|
اور جب اُن سے کہا جاتا ہے: آﺅ اُس کی طرف جو اللہ نے نازل کیا ہے اور رسولؐ کی طرف
|
منفرد آیت
|
4:61
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ قِیْلَ لَهُمْ كُفُّوْۤا اَیْدِیَكُمْ
|
کیا تم نے نہیں دیکھا اُن لوگوں کی طرف جن کو کہا گیا : اپنے ہاتھوں کو (لڑائی سے )روکو
|
اللہ کی راہ میں لڑائی
|
4:77
|
|
١ۚ لَوْ لَاۤ اَخَّرْتَنَاۤ اِلٰۤى اَجَلٍ قَرِیْبٍ١ؕ
|
کاش تُو ہمیں تھوڑی سی مدت تک مہلت دے دیتا!
|
اللہ کی راہ میں لڑائی
|
4:77
|
|
وَ لَوْ رَدُّوْهُ اِلَى الرَّسُوْلِ وَ اِلٰۤى اُولِی الْاَمْرِ مِنْهُمْ
|
اور اگروہ اس (بات) کو رسولؐ کی طرف اور اُن میں سے حاکموں کی طرف موڑتے
|
(یعنی اللہ کی راہ میں لڑنے سے جی کترانے والے)
|
4:83
|
|
لَیَجْمَعَنَّكُمْ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ لَا رَیْبَ فِیْهِ١ؕ
|
واقعی وہ تمہیں قیامت کے دن کی طرف جمع کرئے گا اُس میں شک نہیں
|
منفرد ایت اور ایک اصول
|
4:87
|
|
اِلَّا الَّذِیْنَ یَصِلُوْنَ اِلٰى قَوْمٍۭ بَیْنَكُمْ وَ بَیْنَهُمْ مِّیْثَاقٌ
|
ماسوائے اُن(لوگوں) کے کہ وہ ایک قوم کی طرف جا ملیں،(کہ) تمہارے درمیان اور اُن کے درمیان ایک معاہدہ ہو
|
منافقین کے بارے میں
|
4:90
|
|
كُلَّمَا رُدُّوْۤا اِلَى الْفِتْنَةِ اُرْكِسُوْا فِیْهَا١ۚ
|
تنی دفعہ وہ فتنہ (فساد) کی طرف موڑیں جائیں تو وہ اس (فتنہ انگیزی) میں ملوث ہو جائیں
|
منافقین کے بارے
|
4:91
|
|
وَّ دِیَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰۤى اَهْلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ یَّصَّدَّقُوْا١ؕ
|
اور اُس(مقتول) کے اہل و عیال کو خون بہا بھی دے، ماسوائے کہ وہ (مقتول کے اہل و عیال اُس خون بہا کو) صدقہ( خیرات )کر دیں
|
قتل خطاء
|
2:92
|
|
فَدِیَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰۤى اَهْلِهٖ وَ تَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ١ۚ
|
، پھر خون بہا اُس کے اہل و عیال کی طرف ادا کرنا ہو گا اور ایک غلام مومن کو آزاد کرنا ہو گا
|
قتل خطاء
|
2:92
|
|
مُهَاجِرًا اِلَى اللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ
|
اور جو (انسان) اپنے گھرسے اللہ اور اُس کے رسولؐ کی طرف ایک مہاجر بن کر نکلتا ہے
|
فی سبیل اللہ مہاجر
|
4:100
|
|
لَاۤ اِلٰى هٰۤؤُلَآءِ وَ لَاۤ اِلٰى هٰۤؤُلَآءِ١ؕ
|
نہ وہ (منافقین)اِن (مومنین) کی طرف ہیں، اور نہ وہ اُن (کافرین) کی طرف ہیں
|
منافقین
|
2:143
|
|
بَلْ رَّفَعَهُ اللّٰهُ اِلَیْهِ١ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ عَزِیْزًا حَكِیْمًا
|
نہیں! اللہ نے اُس (عیسٰی) کو اپنی طرف اُٹھا لیااور اللہ طاقتور( اور) عقلمند ہے
|
اہل کتاب کے بارے
|
4:158
|
|
وَ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰۤى اِبْرٰهِیْمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ
|
اور ہم نے ابراہیم ؑ اور اسمٰعیل
|
نبیوں کو وحی
|
4:163
|
|
وَ كَلِمَتُهٗ١ۚ اَلْقٰهَاۤ اِلٰى مَرْیَمَ وَ رُوْحٌ مِّنْهُ
|
اور اس کا ایک کلمہ (لفظ، فرمان) تھا اُس (اللہ) نے اُس (لفظ) کو مریم ؑ کی طرف کہا، اور اُس (اللہ) کی طرف سے ایک رُوح تھا
|
اہل کتاب
|
4:171
|
|
فَسَیَحْشُرُهُمْ اِلَیْهِ جَمِیْعًا
|
پھروہ اُن(سب )کو اپنی طرف (اپنے سامنے) اکھٹا جمع کرے گا؛
|
منفرد آیت
|
4:172
|
|
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا قُمْتُمْ اِلَى الصَّلٰوةِ
|
اے ایمان والو! جب تم نماز کے لیے کھڑے ہو ا کرو( یعنی نماز پڑھنا چاہو)،
|
حلال کے بارے
|
5:6
|
|
فَاغْسِلُوْا وُجُوْهَكُمْ وَ اَیْدِیَكُمْ اِلَى الْمَرَافِقِ
|
تو پھر اپنے چہروں کو دھو لیا کرو اور اپنے ہاتھوں کو کہنیوں تک
|
صلوۃ کے بارے
|
5:6
|
|
وَ امْسَحُوْا بِرُءُوْسِكُمْ وَ اَرْجُلَكُمْ اِلَى الْكَعْبَیْنِ
|
اپنے سروں کا مسح کرو اور اپنے پاوں کو ٹخنوں تک( دھو لیا کرو)
|
صلوۃ کے بارے
|
5:6
|
|
فَاَغْرَیْنَا بَیْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَ الْبَغْضَآءَ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ١ؕ
|
پھر ہم نے اُن کے درمیان قیامت کے دن تک عدوات اور نفرت بھڑکا دی،
|
عیسایوں سے معاہدہ
|
5:14
|
|
وَ یُخْرِجُهُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ بِاِذْنِهٖ
|
اور وہ(اللہ) اپنے حکم سے اُن(ایسے لوگوں) کو ظلمت ( تاریکیوں ، اندھیروں) سے نور کی طرف نکالتا ہے،
|
اہل کتاب کو بتانا
|
5:16
|
|
وَ یَهْدِیْهِمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
اور اُن کو ایک صراطِ مستقیم کی طرف ہدایت دیتا ہے
|
اہل کتاب کو بتانا
|
5:16
|
|
وَ اِذَا نَادَیْتُمْ اِلَى الصَّلٰوةِ اتَّخَذُوْهَا هُزُوًا وَّ لَعِبًا١ؕ
|
اور جب تم نماز کی طرف آواز(اذان) دیتے ہو، وہ اس (اذان) کو ایک مذاق اور ایک کھیل بناتے ہی
|
مومنین کی دوستی
|
5:58
|
|
وَ الْبَغْضَآءَ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ١ؕ
|
درمیان قیامت کے دن تک دشمنی اور نفرت ڈال دی ہے
|
یہودیوں کے خیالات
|
5:64
|
|
اَفَلَا یَتُوْبُوْنَ اِلَى اللّٰهِ وَ یَسْتَغْفِرُوْنَهٗ١ؕ
|
کیا پھر نہیں وہ (ایسا کہنے والے لوگ) اللہ کی طرف توبہ اور اُس سے معافی مانگیں گے؟
|
اللہ کو تینوں میں سے تیسرا کہنے والے
|
5:74
|
|
وَ اِذَا سَمِعُوْامَاۤ اُنْزِلَ اِلَى الرَّسُوْلِ
|
اورجب وہ (یعنی عیسائی )سنتے ہیں جو رسولؐ کی طرف نازل (قرآن) کیا گیا ہے،
|
عیسایوں کے بارے
|
5:83
|
|
لَیَجْمَعَنَّكُمْ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ لَا رَیْبَ فِیْهِ
|
واقعی وہ تمہیں قیامت کے دن کی طرف جمع کرے گا اُس میں (کوئی )شک نہیں
|
کافرین کے بارے
|
6:12
|
|
ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمْ یُحْشَرُوْنَ
|
پھر وہ اپنے رب کی طرف اکھٹے کئے جائیں گے
|
منفرد آیت
|
6:38
|
|
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَاۤ اِلٰۤى اُمَمٍ مِّنْ قَبْلِكَ
|
ورہم نے واقعی آپؐ سے پہلے (والی) اُمتوں کی طرف (رسولوں کو) ارسال کیا تھا
|
آپﷺ
|
6:42
|
|
وَ اَنْذِرْ بِهِ الَّذِیْنَ یَخَافُوْنَ اَنْ یُّحْشَرُوْۤا اِلٰى رَبِّهِمْ
|
اوراس ( قرآن) سے (آپؐ) خبردار کریں اُن لوگوں کو جو(اس بات کا) خوف رکھتے ہیں کہ وہ اپنے رب کی طرف اکھٹے کیے جائیں گے
|
منفرد آیت
|
6:51
|
|
ثُمَّ رُدُّوْۤا اِلَى اللّٰهِ مَوْلٰهُمُ الْحَقِّ
|
پھر وہ اللہ کی طرف لوٹائے جاتے ہیں ، جو اُن کا مولا برحق ہے
|
شان باری تعالی
|
6:62
|
|
١۪ لَهٗۤ اَصْحٰبٌ یَّدْعُوْنَهٗۤ اِلَى الْهُدَى ائْتِنَا١ؕ
|
اُس کے ساتھی ہوں(جو) اُس کو (یہ کہتے ہوئے) ہدایت کی طرف بلا رہے ہوں: " آﺅ ہماری طرف"؟
|
اللہ کے سوا کسی کو پکارنا
|
6:71
|
|
وَ اجْتَبَیْنٰهُمْ وَ هَدَیْنٰهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
اورہم نے اُن کو منتخب کیا اور ہم نے اُن کو ایک سیدھے راستے کی طرف ہدایت دی
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
6:87
|
|
١ؕ اُنْظُرُوْۤا اِلٰى ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثْمَرَ وَ یَنْعِهٖ١ؕ
|
دیکھو اس کے پھل کی طرف جب وہ لگتے ہیں اور اُن کے پکنے(کی طرف)
|
حمد باری تعالی
|
6:99
|
|
ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمْ مَّرْجِعُهُمْ
|
پھر اُن کے رب کی طرف ہی ان کی واپسی ہے
|
واضح احکامات
|
6:108
|
|
وَ اِنَّ الشَّیٰطِیْنَ لَیُوْحُوْنَ اِلٰۤى اَوْلِیٰٓئِهِمْ لِیُجَادِلُوْكُمْ١ۚ
|
اوربے شک! شیاطین واقعی اپنے دوستوں کی طرف خیال ڈالتے ہیں کہ وہ تم سے جھگڑالو بحث کریں
|
حلال و حرام
|
6:121
|
|
اِنَّمَاۤ اَمْرُهُمْ اِلَى اللّٰهِ
|
اُن کا معاملہ صرف اللہ کی طرف ہے ،
|
محکم آیت
|
6:159
|
|
قُلْ اِنَّنِیْ هَدٰنِیْ رَبِّیْۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ١ۚ۬
|
(آپؐ) کہیں: بے شک! مجھے تو میرے رب نے سیدھے رستے کی طرف ہدایت دی ہے،(
|
محکم آیت
|
6:161
|
|
١ۚ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ
|
، پھر تمہارے رب کی طرف ہی تمہاری واپسی ہے
|
محکم آیت
|
6:164
|
|
قَالَ اَنْظِرْنِیْۤ اِلٰى یَوْمِ یُبْعَثُوْنَ
|
اُس (ابلیس) نے کہا: مجھے مہلت دے اُس دن تک (جب) وہ (انسان قبروں سے) اُٹھائے جائیں گے
|
ابلیس کی درخواست
|
7:14
|
|
وَّ مَتَاعٌ اِلٰى حِیْنٍ
|
ا اور سامان ایک مدت تک ہوگا
|
اللہ باری تعالی کا فیصلہ
|
7:24
|
|
لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ
|
واقعی!ہم نے نوح کو اُس کی قوم کی طرف بھیجا
|
منفرد آیت
|
7:59
|
|
وَ اِلٰى عَادٍ اَخَاهُمْ هُوْدًا١ؕ
|
اور عاد (قبیلے) کی طرف اُن کے بھائی ھود ( کو ہم نے بھیجا)
|
ھود ؑ کے بارے
|
7:65
|
|
وَ اِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًا١ۘ
|
اور ثمود (قبیلے) کی طرف اُن کے بھائی صالح کو (بھیجا)
|
صالح کے بارے
|
7:73
|
|
وَ اِلٰى مَدْیَنَ اَخَاهُمْ شُعَیْبًا١ؕ
|
اور مدین کی طرف اُن کے بھائی شعیب کو (ہم نے بھیجا)
|
شعیب کے بارے میں
|
7:85
|
|
وَ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰۤى اَنْ اَلْقِ عَصَاكَ١ۚ
|
ہم (اللہ) نے موسی ؑ کی طرف وحی کی کہ اپنا ڈنڈا (زمین پر) ڈال دو!
|
موسی اور فرعون
|
7:117
|
|
قَالُوْۤا اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ
|
اُنہوں(جادوگروں) نے کہا: بے شک! ہم اپنے رب کی طرف واپس جانے والے ہیں
|
موسی اور فرعون
|
7:125
|
|
اِلٰۤى اَجَلٍ هُمْ بٰلِغُوْهُ اِذَا هُمْ یَنْكُثُوْنَ
|
، اُنہوں نے اُس(مدت) کو پہنچنا ہوتا تھا تو تب! وہ اپنا عہد توڑ دیتے
|
قوم فرعون
|
7:135
|
|
وَ لٰكِنِ انْظُرْ اِلَى الْجَبَلِ
|
، لیکن تو اُس پہاڑ کی طرف دیکھ!
|
موسی کے بارے
|
7:143
|
|
وَ لَمَّا رَجَعَ مُوْسٰۤى اِلٰى قَوْمِهٖ غَضْبَانَ اَسِفًا١ۙ
|
اور جب موسی ؑ اپنی قوم کی طرف واپس آیا (وہ)غصے اورا فسوس میں تھا
|
قوم موسی
|
7:150
|
|
وَ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰۤى اِذِ اسْتَسْقٰهُ قَوْمُهٗۤ
|
اور ہم نے موسی ؑ کی طرف وحی کی جب اس کی قوم نے اُس سے پانی مانگا
|
قوم موسی
|
7:160
|
|
١ؕ قَالُوْا مَعْذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمْ وَ لَعَلَّهُمْ یَتَّقُوْنَ
|
(تو) انہوں نے کہا: تمہارے رب کی طرف معذرت کے لیےاور شاید وہ (نافرمان لوگ) تقوی کرلیں
|
قوم موسی
|
7:164
|
|
لَیَبْعَثَنَّ عَلَیْهِمْ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ
|
ا کہ وہ واقعی قیامت کے دن تک ان (نافرمانوں) کے خلاف پیدا کرے گا
|
قوم موسی
|
7:167
|
|
وَ لٰكِنَّهٗۤ اَخْلَدَ اِلَى الْاَرْضِ
|
، لیکن وہ زمین کی پستی کی طرف لگ گیا
|
آیات الہی سے بھاگنے والا
|
7:176
|
|
وَ اِنْ تَدْعُوْهُمْ اِلَى الْهُدٰى
|
اور اگر تم اُن ( مشرکوں) کو ہدایت کی طرف بلاتے ہو،
|
شرک کے بارے
|
2:193
|
|
وَ اِنْ تَدْعُوْهُمْ اِلَى الْهُدٰى لَا یَسْمَعُوْا١ؕ
|
اور اگر تم اُن( اللہ کے علاوہ دوسروں کو پکارنے والوں) کو ہدایت کی طرف بلاتے ہو، تو وہ سنتے ہی نہیں ہیں؛
|
شرک کے بارے
|
2:198
|
|
كَاَنَّمَا یُسَاقُوْنَ اِلَى الْمَوْتِ
|
جیسے کہ وہ موت کی طرف دھکیلے جا رہے ہوں
|
جنگ کے لیے
|
8:5
|
|
اِذْ یُوْحِیْ رَبُّكَ اِلَى الْمَلٰٓئِكَةِ
|
اور جب (آپؐ) کے رب نے فرشتوں کی طرف وحی کی
|
جنگ بدر
|
8:12
|
|
اِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ اَوْ مُتَحَیِّزًا اِلٰى فِئَةٍ
|
ماسوائے کے کہ وہ(شخص) لڑائی کی چال و ترکیب کر رہا ہو، یا وہ( اپنی) ایک جماعت کی طرف جا نا چاہتا ہو
|
جنگ بدر اور محکم آیت
|
8:16
|
|
وَ اَنَّهٗۤ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور کہ !وہی ہے جس کی طرف تم اکھٹے کئے جاﺅ گے
|
محکم آیت
|
8:24
|
|
١ؕ۬ وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰى جَهَنَّمَ یُحْشَرُوْنَۙ
|
اور جو لوگ کفر کرتے ہیں وہ جہنم کی طرف اکھٹے کئے جائیں گے
|
کافرین کا مال خرچ کرنا
|
8:36
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْر
|
اور اللہ کی طرف ہی معاملات واپس کیے جاتے ہیں
|
جنگ بدر
|
8:44
|
|
بَرَآءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖۤ اِلَى الَّذِیْنَ
|
اللہ اور اُس کے رسولؐ بری الذمہ ہیں مشرکین میں سے اُن لوگوں کی طرف سے
|
مشرکین سے
|
9:1
|
|
اِلَى النَّاسِ یَوْمَ الْحَجِّ الْاَكْبَرِ
|
حجِ اکبر کے دن لوگوں کی طرف ایک
|
عام اعلان
|
9:3
|
|
فَاَتِمُّوْۤا اِلَیْهِمْ عَهْدَهُمْ اِلٰى مُدَّتِهِمْ١ؕ
|
پھر(تم)ان (مشرکین) کی طرف ان کے معاہدوں کو اُن کی مدت تک مکمل کرو
|
مشرکین سے معاہدہ
|
9:4
|
|
اثَّاقَلْتُمْ اِلَى الْاَرْضِ١ؕ
|
، تو تم بوجھل ہو کر زمین کی طرف چمٹ جاتے ہو
|
محکم آیت۔ایمان والوں کو
|
9:38
|
|
اِنَّاۤ اِلَى اللّٰهِ رٰغِبُوْنَ
|
ے شک! ہم اللہ ہی طرف راغب(دُعاگو) ہیں
|
جہاد سے جی چرانے والے
|
9:59
|
|
فَاَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِیْ قُلُوْبِهِمْ اِلٰى یَوْمِ یَلْقَوْنَهٗ
|
پھر اُس (اللہ) نے ان (منافقین) کا انجام کیا (کہ) ان کے دلوں میں اس دن تک جب وہ اس سے ملیں گے منافقت پیدا کردی
|
منافقین کے متعلق
|
9:77
|
|
فَاِنْ رَّجَعَكَ اللّٰهُ اِلٰى طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ
|
پھراگر اللہ آپؐ کواُن (منافقین) میں سے ایک جماعت کے پاس (اس جنگ سے) واپس لائے
|
منافقین
|
9:83
|
|
ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ
|
، پھر تم(منافقین) غیب اور حاضر کے جاننے والے کی طرف لوٹائے جاﺅ گے،
|
جہاد سے بھاگنے والے
|
9:94
|
|
سَنُعَذِّبُهُمْ مَّرَّتَیْنِ ثُمَّ یُرَدُّوْنَ اِلٰى عَذَابٍ عَظِیْمٍۚ
|
اور ہم اُن کو دہ بار عذاب دیں گے؛ پھر وہ(منافق) ایک عظیم عذاب کی طرف لوٹا دیے جائیں گے
|
منافقوں کے بارے
|
9:101
|
|
وَ سَتُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ
|
، اور تم غیب اور حاضر کے جاننے والے (یعنی اللہ) کی طرف لوٹائے جاﺅ گے
|
اعمال صالح کو برائی سے ملانے والے
|
9:105
|
|
وَ ظَنُّوْۤا اَنْ لَّا مَلْجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلَّاۤ اِلَیْهِ
|
اور انہوں نے خیال کر لیا کہ اب اللہ کی طرف سے ماسوائے اُسی کے کوئی اور پناہ نہیں ہے
|
رحم فرمایا
|
9:118
|
|
فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا اِلٰى رِجْسِهِمْ
|
تو پھر( نازل ہونے والی سورت) اُن کی ناپاکی کی طرف ناپاکی کا اضافہ کرتی ہے ،او
|
منافقین
|
9:125
|
|
نَّظَرَ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍ١ؕ
|
اُن(منافقین) میں بعض بعضوں کی طرف دیکھتے ہیں
|
منافقین
|
9:127
|
|
اَنْ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰى رَجُلٍ مِّنْهُمْ
|
کہ ہم نے اُن میں سے ہی ایک آدمی (بندے) کی طرف وحی کی ہے،
|
سوال ہے وحی کے بارے میں
|
10:2
|
|
مَرَّ كَاَنْ لَّمْ یَدْعُنَاۤ اِلٰى ضُرٍّ مَّسَّهٗ١ؕ
|
تو وہ ایسے گزر جاتا ہے جیسے اُس نے ہمیں پکارا ہی نہیں تھااُس تکلیف پرجو اس کو لگی تھی
|
انسان کی فطرت
|
10:12
|
|
وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡۤا اِلٰى دَارِ السَّلٰمِؕ
|
اوراللہ( تمہیں )سلامتی کے گھر کی طرف بلاتا ہے ،
|
شان باری تعالی
|
10:25
|
|
وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ
|
، اور جس کو چاہتا ہے سیدھے راستے کی طرف ہدایت دیتا ہے
|
شان باری تعالی
|
10:25
|
|
وَرُدُّوۡۤا اِلَى اللّٰهِ مَوۡلٰٮهُمُ الۡحَـقِّ
|
اور وہ اللہ ہی کی طرف واپس کیے جائیں گے ،جو اُن کا سچا مولا ہے،
|
حساب و کتاب
|
10:30
|
|
مَّنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَـقِّؕ
|
جو حق کی طرف ہدایت دے سکے؟
|
شان باری تعالی
|
10:35
|
|
اَفَمَنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ اَحَقُّ اَنۡ يُّتَّبَعَ
|
کیا پھرجو حق کی طرف ہدایت دیتا ہے حقدار ہے کہ اُس کی پیروی کی جائے
|
شان باری تعالی
|
10:35
|
|
ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْۢ بَعْدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوْمِهِمْ
|
پھراس( نوح) کے بعد ہم نے رسولوں کو اُنکی قوموں (لوگوں) کی طرف مبعوث (ارسال) کیا
|
نوحؑ کی کہانی
|
10:74
|
|
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ مَلَاۡئِهٖ بِاٰیٰتِنَا
|
و فرعون اور اُس کے سرداروں کی طرف اپنی آیات سے مبعوث (ارسال) کیا،
|
موسی ہارون
|
10:75
|
|
وَ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰى وَ اَخِیْهِ
|
ر ہم نے موسی اور اُس کے بھائی کی طرف وحی کی:
|
موسی ہارون
|
10:87
|
|
وَ مَتَّعْنٰهُمْ اِلٰى حِیْنٍ
|
اورہم نے اُن کو ایک عرصے تک آرام دیا
|
جن پر اللہ کے الفاظ ثابت ہوچکے
|
10:98
|
|
اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ١ۚ
|
تمہاری واپسی ﷲ کی طرف ہے
|
نبی اکرمﷺ کا پیغام
|
11:4
|
|
وَ لَئِنْ اَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِلٰۤى اُمَّةٍ مَّعْدُوْدَةٍ
|
اور اگر ہم ان(کافرین) سے عذاب کو ایک مقرر مدت تک موخر( دیر) کرتے ہیں،
|
موت کے بعد دوبارہ زندہ ہونے کے کافر
|
11:8
|
|
وَ اَخْبَتُوْۤا اِلٰى رَبِّهِمْ١ۙ
|
ں اور وہ اپنے رب کی طرف عاجزی کرتے ہیں:
|
اللہ پر جھوٹ باندھنے والوں کے برعکس ایمان والے
|
11:23
|
|
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ
|
اور واقعی ہم نے نوح کو اُس کی قوم کی طرف بھیجا (اور اُس نے کہا):
|
نوحؑ کے بارے میں
|
11:25
|
|
اَنْ لَّا تَعْبُدُوْۤا اِلَّا اللّٰهَ١ؕ
|
کہ تم اللہ کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو
|
نوحؑ کے بارے میں
|
11:26
|
|
وَ اُوْحِیَ اِلٰى نُوْحٍ
|
اور نوح کے پاس وحی بھیجی گئی کہ
|
نوحؑ کے بارے میں
|
11:36
|
|
قَالَ سَاٰوِیْۤ اِلٰى جَبَلٍ یَّعْصِمُنِیْ مِنَ الْمَآءِ١ؕ
|
اُس (بیٹے) نے کہا: میں کسی پہاڑ کی طرف پناہ لے لوں گا وہ(پہاڑ) مجھے پانی سے بچا لے گا
|
نوحؑ کے بارے
|
11:43
|
|
وَ اِلٰى عَادٍ اَخَاهُمْ هُوْدًا١ؕ
|
اور عاد(قبیلے) کی طرف اُن کے بھائی ہود کو (ہم نے بھیجا)
|
ھودؑ کے بارے میں
|
11:50
|
|
وَّ یَزِدْكُمْ قُوَّةً اِلٰى قُوَّتِكُمْ
|
ا اور تمہاری (موجودہ) قوت (طاقت) کو تمہاری قوت کی طرف زیادہ کرے گا
|
ھودؑ کے بارے میں
|
11:52
|
|
وَ اِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًا١ۘ
|
اور ثمود (قبیلے ) کی طرف (ہم نے) اُن کے بھائی صالح کو (بھیجا):
|
ثمود اور حضرت صالحؑ
|
11:61
|
|
قَالُوْا لَا تَخَفْ اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمِ لُوْطٍؕ
|
اُنہوں نے کہا: ! نہ ڈریں! بے شک! ہم قوم لوطؑ کی طرف بھیجے گئے ہیں
|
ابراہیمؑ کے بارے
|
11:70
|
|
اَوْ اٰوِیْۤ اِلٰى رُكْنٍ شَدِیْدٍ
|
یا میں ایک مضبوط سہارے کی طرف پناہ لے لیتا
|
لوطؑ کے بارے
|
11:80
|
|
وَ مَاۤ اُرِیْدُ اَنْ اُخَالِفَكُمْ اِلٰى مَاۤ اَنْهٰكُمْ عَنْهُ١ؕ
|
اور میں نہیں چاہتا کہ تمہارے پیچھے اُس(کام) کی طرف(جاﺅں) جس سے میں تمہیں منع کرتا ہوں
|
شعیبؑ کے بارے میں
|
11:88
|
|
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ مَلَاۡئِهٖ فَاتَّبَعُوْۤا اَمْرَ فِرْعَوْنَ١ۚ
|
فرعون اور اُس کے سرداروں کی طرف، پھر اُنہوں(یعنی سرداروں) نے فرعون کے حکم کی پیروی کی
|
موسی ؑ کے بارے میں
|
11:97
|
|
وَ لَا تَرْكَنُوْۤا اِلَى الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا
|
اور نہ مائل (راغب) ہونا اُن لوگوں کی طرف جو ظلم(نافرمانی) کرتے ہیں
|
آپﷺ اور مومنین کو حکم
|
11:113
|
|
اِذْ قَالُوْا لَیُوْسُفُ وَ اَخُوْهُ اَحَبُّ اِلٰۤى اَبِیْنَا مِنَّا
|
جب اُنہوں نے کہا: واقعی یوسفؑ اور اُس کا بھائی ہمارے باپ کو ہم سے زیادہ پیارے ہیں،
|
یوسف ؑ کی کہانی
|
12:8
|
|
لَعَلَّهُمْ یَعْرِفُوْنَهَاۤ اِذَا انْقَلَبُوْۤا اِلٰۤى اَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُوْنَ
|
تاکہ وہ اس( مال) کو پہچان لیں جب وہ اپنے اہل و عیال (یا لوگوں) کی طرف مڑیں (یعنی واپس جائیں)، تاکہ وہ (دوبارہ)واپس آ ئیں
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:62
|
|
فَلَمَّا رَجَعُوْۤا اِلٰۤى اَبِیْهِمْ
|
پھر جب وہ اپنے باپ کی طرف واپس آئے تو
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:63
|
|
اِرْجِعُوْۤا اِلٰۤى اَبِیْكُمْ
|
اپنے والد کی طرف واپس جاﺅ
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:81
|
|
قَالَ اِنَّمَاۤ اَشْكُوْا بَثِّیْ وَ حُزْنِیْۤ اِلَى اللّٰهِ
|
اُس (والد) نے کہا: میں تو اپنی پریشانی اور اپنے غم کا اظہار صرف اللہ ہی کوکرتا ہوں ،
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:86
|
اِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّیْهِ اِلَى الْمَآءِ
|
ماسوائے جیسے ایک شخص اپنے ہاتھوں کو پانی کی طرف پھیلاتا ہے کہ
|
اللہ کے سوا دوسروں کو پکارنے والے
|
13:14
|
|
لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ
|
تاکہ آپؐ لوگوں کواندھیرے سے روشنی کی طرف نکالیں،
|
کتاب الہی کا مقصد
|
14:1
|
|
بِاِذْنِ رَبِّهِمْ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِۙ
|
، اُن کے رب کے حکم سے ایک طاقتور تعریف والے (یعنی اللہ) کے راستے کی طرف لائیں
|
کتاب الہی کا مقصد
|
14:1
|
|
اَنْ اَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ۙ۬
|
کہ اپنے لوگوں کو اندھیرے سے روشنی کی طرف نکالو.
|
موسیؑ کے بارے میں
|
14:5
|
|
وَ یُؤَخِّرَكُمْ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى١ؕ
|
اور تمہیں ایک مقرر ہ معیاد تک مہلت دے.
|
پہلے والے لوگوں کے احوال
|
14:10
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ بَدَّلُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ كُفْرًا
|
کیا تم نے نہیں دیکھا ان لوگوں کی طرف جنہوں نے اللہ کی نعمت کو ناشکری (کفر)سے بدل لیا
|
ایک سوال
|
14:28
|
|
قُلْ تَمَتَّعُوْا فَاِنَّ مَصِیْرَكُمْ اِلَى النَّارِ
|
.(آپؐ) کہیں: کہ مزے کرلو پھر بے شک! تمہارا سفر آگ کی طرف ہے
|
ظالمین
|
14:30
|
|
رَبَّنَاۤ اَخِّرْنَاۤ اِلٰۤى اَجَلٍ قَرِیْبٍ١ۙ
|
کہیں گے: ہمارے رب! ہمیں تھوڑی مدت کی مہلت دے.
|
عذاب آنے پر ظالم لوگوں کا کہنا
|
14:44
|
|
وَّ اِنَّ عَلَیْكَ اللَّعْنَةَ اِلٰى یَوْمِ الدِّیْنِ
|
اور بے شک! تم پر جزا و سزا کے دن تک لعنت ہے
|
ابلیس پر
|
15:35
|
|
قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِیْۤ اِلٰى یَوْمِ یُبْعَثُوْنَ
|
اُس (ابلیس)نے کہا: میرے رب! پھرمجھے اُس دن تک مہلت دے جب وہ (انسان) دوبارہ اُٹھائے جائیں گے
|
ابلیس کی درخواست
|
15:36
|
|
اِلٰى یَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ
|
دن تک جس کا وقت معلوم ہے
|
ابلیس کو
|
15:38
|
|
قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِیْنَۙ
|
اُنہوں (فرشتوں)نے کہا: بے شک ہمیں،ہمیں ایک مجرم قوم کی طرف بھیجاگیا ہے
|
ابراہیم ؑ کے مہمان
|
15:58
|
|
لَا تَمُدَّنَّ عَیْنَیْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِهٖۤ اَزْوَاجًا مِّنْهُمْ
|
اور آپؐ اپنی آنکھوں کو اُن (چیزوں) کی طرف نہ کھولیں جس سے ہم نے اُن (لوگوں) میں سے جوڑوں کو نوازا ہے،
|
آپﷺ کو حکم
|
15:88
|
|
وَ تَحْمِلُ اَثْقَالَكُمْ اِلٰى بَلَدٍ
|
اور وہ (جانور) تمہارے بوجھ (مال اسباب) کسی شہر تک اُٹھا لیتے ہیں
|
جانور مویشی کے بارے
|
16:7
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اِلٰى مَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنْ شَیْءٍ
|
کیا وہ (لوگ) نہیں دیکھتے اُس چیز کی طرف جو اللہ نے پیدا کی ہے
|
شان باری تعالی
|
16:48
|
|
وَّ لٰكِنْ یُّؤَخِّرُهُمْ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى١ۚ
|
، لیکن وہ انہیں ایک مقررہ مدت تک مہلت دیتا ہے،
|
نافرمانی پر پکڑنے پر اگر آے
|
16:61
|
|
تَاللّٰهِ لَقَدْ اَرْسَلْنَاۤ اِلٰۤى اُمَمٍ مِّنْ قَبْلِكَ
|
قسم ہے اللہ کی! واقعی ہم نے آپؐ سے پہلے (بھی) اُمتوں (قوموں)کی طرف بھی(رسول) ارسال کیے
|
تاریخی آیت
|
16:63
|
|
وَ اَوْحٰى رَبُّكَ اِلَى النَّحْلِ
|
اور آپﷺ کے رب نے شہد کی مکھی کی طرف وحی کی
|
شان الہی
|
16:68
|
|
وَ مِنْكُمْ مَّنْ یُّرَدُّ اِلٰۤى اَرْذَلِ الْعُمُرِ
|
اور تم میں سے ہے جونکمی عمر (بڑھاپے) کی طرف موڑدیا جاتاہے
|
شان الہی
|
16:70
|
|
اَلَمْ یَرَوْا اِلَى الطَّیْرِ مُسَخَّرٰتٍ فِیْ جَوِّ السَّمَآءِ١ؕ
|
کیا وہ (لوگ)پرندوں کی طرف نہیں دیکھتے (وہ)آسمانی ہوامیں فرمانبردار ہوتے ہیں؟
|
شان الہی
|
16:79
|
|
وَّ مَتَاعًا اِلٰى حِیْنٍ
|
اور آرام (جو)ایک مدت تک (ہوتا) ہے
|
جانواروں سے
|
16:80
|
|
وَ اَلْقَوْا اِلَى اللّٰهِ یَوْمَئِذِ اِ۟لسَّلَمَ
|
اور وہ اس دن اللہ کے سامنے فرمانبرداری کے بول بولنے لگیں گے،
|
قیامت کے دن
|
16:87
|
|
شَاكِرًا لِّاَنْعُمِهٖ١ؕ اِجْتَبٰهُ وَ هَدٰهُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
وہ اُس (اللہ) کی نعمتوں کے لیے شکرگزار تھا؛ اُس نے اُسے چن لیا اور اُس نے اُس کو ایک سیدھے راستے کی ہدایت دی
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
16:121
|
|
اُدْعُ اِلٰى سَبِیْلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ
|
اپنے رب کے راستے کی طرف عقل اور اچھی ترغیب(نصیحت) سے(لوگوں کو) بلائیں (دعوت دیں)
|
آپﷺ کو حکم
|
16:125
|
|
مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا
|
مسجدِ الحرام سے لیکر مسجد ا لقصٰی تک سفر کرایا
|
معراج کے بارے
|
17:1
|
|
وَ قَضَیْنَاۤ اِلٰى بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ فِی الْكِتٰبِ
|
اور ہم نے بنی اسرائیل کی طرف کتاب میں واضح کیا: (کہ)
|
بنی اسرئیل
|
17:4
|
|
وَ لَا تَجْعَلْ یَدَكَ مَغْلُوْلَةً اِلٰى عُنُقِكَ
|
اورنہ تُواپنے ہاتھ کو اپنی گردن کی طرف باندھ لے
|
محکم آیت
|
17:29
|
|
اِذًا لَّابْتَغَوْا اِلٰى ذِی الْعَرْشِ سَبِیْلًا
|
وہ عرش (تخت) کے مالک (یعنی اللہ) کی طرف راستہ (مخالفت کا)چاہتے
|
اگر اللہ کے ساتھ معبود ہوتے
|
17:42
|
|
یَبْتَغُوْنَ اِلٰى رَبِّهِمُ الْوَسِیْلَةَ
|
، وہ تو اپنے رب کی طرف کوئی ذریعہ چاہتے ہیں (
|
جن کو لوگ اللہ کے سوا پکارتے ہیں
|
17:57
|
|
لَئِنْ اَخَّرْتَنِ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ
|
اگر تُو (اے اللہ) مجھے قیامت کے دن تک ڈھیل دے تو
|
آدم اور ابلیس
|
17:62
|
|
فَلَمَّا نَجّٰكُمْ اِلَى الْبَرِّ اَعْرَضْتُمْؕ
|
پھر جب وہ تمہیں خشکی کی طرف نجات یتا ہے، تو تم (اللہ سے)اعراض(کنارہ) کرتے ہو
|
شان باری تعالی
|
17:67
|
|
اَقِمِ الصَّلٰوةَ لِدُلُوْكِ الشَّمْسِ اِلٰى غَسَقِ الَّیْلِ
|
سورج کے ڈھلنے سے لیکر رات کے اندھیرے تک نماز قائم کریں،
|
محکم آیت
|
17:78
|
|
اِذْ اَوَى الْفِتْیَةُ اِلَى الْكَهْفِ
|
جب نوجوانوں نے غار کی طرف پناہ لی
|
اصحاب کہف
|
18:10
|
|
فَاْوٗۤا اِلَى الْكَهْفِ یَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ رَّحْمَتِهٖ
|
(تو) پھر غار کی طرف پناہ لے لو؛ تمہارا رب تمہارے لیے اپنی رحمت سے (فضل) پھیلائے گا
|
اصحاب الہی
|
18:16
|
|
فَابْعَثُوْۤا اَحَدَكُمْ بِوَرِقِكُمْ هٰذِهٖۤ اِلَى الْمَدِیْنَةِ
|
.پس اپنے میں سے ایک کو اس اپنے چاندی کے سکے سے شہر کی طرف بھیجو
|
اصحاب الکہف
|
18:19
|
|
وَّ لَئِنۡ رُّدِدْتُّ اِلٰى رَبِّیْ لَاَجِدَنَّ خَیْرًا مِّنْهَا مُنْقَلَبًا
|
اور اگر میں اپنے رب کی طرف واقعی واپس لایا بھی گیا تو واقعی میں اس (باغ)سے بھی بہتر آرام دہ جگہ پاؤں گا
|
دو آدمیوں کی مثال
|
18:36
|
|
وَ اِنْ تَدْعُهُمْ اِلَى الْهُدٰى فَلَنْ یَّهْتَدُوْۤا اِذًا اَبَدًا
|
اور اگر تم اُن کو ہدایت کی طرف بلاتے بھی ہوپھرہر گز وہ کبھی بھی ہدایت نہیں پا سکیں گے
|
اللہ کی آیات یاد دلوانے کے باوجود منہ موڑنے والے
|
18:57
|
|
قَالَ اَرَءَیْتَ اِذْ اَوَیْنَاۤ اِلَى الصَّخْرَةِ
|
اُس (نوکر) نے کہا: کیا آپ نے دیکھا جب ہم نے چٹان کی طرف پناہ لی تھی
|
موسیؑ کا سفر
|
18:63
|
|
ثُمَّ یُرَدُّ اِلٰى رَبِّهٖ فَیُعَذِّبُهٗ عَذَابًا نُّكْرًا
|
، پھر وہ اپنے رب کی طرف لوٹایا جائے گا، پھر وہ(رب) اُس کو ایک بہت ہی سخت سزا کا عذاب دے گا
|
ذی القرنین
|
18:87
|
|
قُلْ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ یُوْحٰۤى اِلَیَّ
|
(آپؐ) کہیں: میں صرف تمہاری طرح کا ایک عام انسان (بشر) ہوں. میری طرف وحی آتی ہے
|
آپﷺ کے بارے
|
18:110
|
|
فَاَجَآءَهَا الْمَخَاضُ اِلٰى جِذْعِ النَّخْلَةِۚ
|
پھر بچہ ہونے کا درد (دردِ زہ) اُس کو ایک کھجور کے تنے کی طرف لے آیا.
|
مریم ؑ کے بارے میں
|
19:23
|
|
یَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِیْنَ اِلَى الرَّحْمٰنِ وَفْدًاۙ
|
(اُس) دن جب ہم متقین کو رحمان کی طرف اچھے وفدوں میں اکھٹے کریں گے
|
متقین
|
19:85
|
|
وَّ نَسُوْقُ الْمُجْرِمِیْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْدًاۘ
|
اور ہم مجرمین کو جہنم کی طرف تھکے ہوئے ریوڑ (بنا کر) ہانک لے جائیں گے۔
|
مجرمین
|
19:86
|
|
وَ اضْمُمْ یَدَكَ اِلٰى جَنَاحِكَ
|
اور اپنا ہاتھ اپنی بغل کی طرف ڈال و
|
موسیؑ کے بارے
|
20:22
|
|
اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰى
|
تُو، (اے موسی ؑ) فرعون کی طرف جا! بے شک! وہ بہت سرکش (باغی) ہے
|
موسیؑ کے بارے
|
20:24
|
|
اِذْ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰۤى اُمِّكَ مَا یُوْحٰۤىۙ
|
جب ہم نے تیری ماں کی طرف وحی کی جو وحی دی جار ہی ہے(یعنی تمہیں بتایا جا رہا ہے)
|
موسیؑ کے بارے
|
20:37
|
|
فَرَجَعْنٰكَ اِلٰۤى اُمِّكَ
|
پھر ہم نے تمہیں (اے موسی ؑ) تمہاری ماں کی طرف واپس کر دیا
|
موسیؑ کے بارے
|
20:40
|
|
اِذْهَبَاۤ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۚۖ
|
تم دونوں فرعون کی طرف جاؤ. بے شک! وہ بہت باغی ہے
|
موسیؑ کے بارے
|
20:43
|
|
وَ لَقَدْ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰۤى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِیْ
|
اور واقعی ہم نے موسی ؑ کی طرف وحی کی کہ رات کو میرے بندے لیکر نکل جاؤ
|
موسیؑ کے بارے
|
20:77
|
|
فَرَجَعَ مُوْسٰۤى اِلٰى قَوْمِهٖ غَضْبَانَ اَسِفًا
|
پھر موسی ؑ اپنے لوگوں کی طرف واپس آیا غضب (اور)غمزدہ تھا،
|
موسیؑ کے بارے
|
20:86
|
|
وَ انْظُرْ اِلٰۤى اِلٰهِكَ الَّذِیْ ظَلْتَ عَلَیْهِ عَاكِفًاؕ
|
.اور اپنے معبود کی طرف دیکھ جس پر تُونچھاور تھا.
|
موسی ؑ اس کی قوم
|
20:97
|
|
وَ لَقَدْ عَهِدْنَاۤ اِلٰۤى اٰدَمَ مِنْ قَبْلُ
|
اور واقعی ہم نے پہلے آدمؑ کی طرف ایک عہدکیا،
|
آدمؑ کے بارے
|
20:115
|
|
وَ لَا تَمُدَّنَّ عَیْنَیْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِهٖۤ اَزْوَاجًا مِّنْهُمْ
|
اور اپنی آنکھوں کو نہ کھولیں اُن (چیزوں) کی طرف جن کے ساتھ ہم نے اُن میں سے جوڑوں کو دی ہیں
|
آپﷺ کو حکم
|
20:131
|
|
لَا تَرْكُضُوْا وَ ارْجِعُوْۤا اِلٰى مَاۤ اُتْرِفْتُمْ فِیْهِ
|
تم نہ بھاگو،اور واپس مڑو ان (چیزوں) کی طرف جن میں تمہیں عیش ملتی تھی
|
اللہ کے عذاب کے وقت
|
21:13
|
|
فَرَجَعُوْۤا اِلٰۤى اَنْفُسِهِمْ فَقَالُوْۤا اِنَّكُمْ اَنْتُمُ الظّٰلِمُوْنَۙ
|
پھر وہ(لوگ) اپنے آپ کی طرف لوٹے پھر اُنہوں نے کہا: بے شک! تم، تم ہی ظالم (نافرمانبردار) ہو
|
ابراہیمؑ کے بارے میں
|
21:64
|
|
وَ نَجَّیْنٰهُ وَ لُوْطًا اِلَى الْاَرْضِ الَّتِیْ بٰرَكْنَا فِیْهَا لِلْعٰلَمِیْنَ
|
اور ہم نے اُس (ابراہیمؐ) کو اور لوط ؐ کو بچا لیا ایک ایسی زمین کی طرف جس (زمین) میں ہم نے جہانوں کے لئے برکت رکھی ہوئی ہے
|
ابراہیم اور لوط ؑ
|
21:71
|
|
تَجْرِیْ بِاَمْرِهٖۤ اِلَى الْاَرْضِ الَّتِیْ بٰرَكْنَا فِیْهَاؕ
|
ا جو اُس کے حکم سے اُس زمین کی طرف چلتی جسمیں ہم نے برکت رکھی ہے
|
سلیمانؑ کے بارے ہوا کا چلنا
|
21:81
|
|
وَ اِنْ اَدْرِیْ لَعَلَّهٗ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَ مَتَاعٌ اِلٰى حِیْنٍ
|
اور میں نہیں جانتا کہ وہ تمہارے لئے ایک امتحان ہو اور ایک وقت تک فاہدہ(متاع) ہو
|
شان باری تعالی
|
21:111
|
|
وَ یَهْدِیْهِ اِلٰى عَذَابِ السَّعِیْرِ
|
ا اور اُس کی جلنے والے عذاب کی طرف راہنمائی کرے گا
|
بغیر علم اللہ کی بابت جھگڑا کرنے والا
|
22:4
|
|
وَ نُقِرُّ فِی الْاَرْحَامِ مَا نَشَآءُ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى
|
اور ہم بچے دانی (رحم) میں ایک مقررہ مدت تک ٹھہرا دیتے ہیں جو ہم چاہتے ہیں،
|
بعثت
|
22:5
|
|
وَ مِنْكُمْ مَّنْ یُّتَوَفّٰى وَ مِنْكُمْ مَّنْ یُّرَدُّ اِلٰۤى اَرْذَلِ الْعُمُرِ
|
اور تم میں سے ہے جو (جوانی سے پہلے ہی) فوت ہو جاتا ہے اور تم میں سے ہے جو بیکار(ذلیل) عمر کی طرف لوٹا دیا جاتا ہے
|
بعثت
|
22:5
|
|
فَلْیَمْدُدْ بِسَبَبٍ اِلَى السَّمَآءِ ثُمَّ لْیَقْطَعْ
|
تو پھر وہ (شخص) ایک رسی سے(اپنے آپ کو) چھت کی طرف (سے)لٹکائے، پھر گلا گھونٹ لے.
|
آپﷺ کے بارے
|
22:15
|
|
وَ هُدُوْۤا اِلَى الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ١ۖۚ
|
ور اُن کو بات(کلام) میں سے پاکیزگی کی طرف (دنیاوی زندگی میں) ہدایت دی گئی
|
ایمان اور نیک اعمال والے
|
22:24
|
|
وَ هُدُوْۤا اِلٰى صِرَاطِ الْحَمِیْدِ
|
اور اُن کو ایک تعریف والی ہستی (یعنی اللہ) کے راستے کی طرف ہدایت دی گئی
|
ایمان اور نیک اعمال والے
|
22:24
|
|
لَكُمْ فِیْهَا مَنَافِعُ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى
|
اُن (جانوروں) میں تمہارے لئے ایک مقررہ وقت تک فاہدے ہیں؛
|
حج کے بارے میں
|
22:33
|
|
ثُمَّ مَحِلُّهَاۤ اِلَى الْبَیْتِ الْعَتِیْقِ۠
|
؛ پھر اُن(جانوروں) کا ذبحہ قدیم گھر کی طرف ہے
|
حج کے بارے میں
|
22:33
|
|
وَ اِنَّ اللّٰهَ لَهَادِ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
اور بیشک! اللہ واقعی اُن لوگوں کوجو ایمان لاتے ہیں سیدھی راہ کی طرف ہدایت دیتا ہے
|
رحمان اور شیطان کی جنگ
|
22:54
|
|
فَلَا یُنَازِعُنَّكَ فِی الْاَمْرِ وَ ادْعُ اِلٰى رَبِّكَ١ؕ
|
؛ پھر وہ(لوگ) آپﷺ سے (اس)معاملے میں جھگڑا نہ کریں اور آپﷺ اپنے رب کی طرف (لوگوں کو) بلائیں.
|
ایک اصول
|
22:67
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ
|
، اور اللہ ہی کی طرف معاملات واپس ہوتے ہیں
|
شان الہی
|
22:76
|
|
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ
|
اور واقعی ہم نے نوح ؐکو اُس کی قوم کی طرف بھیجا
|
نوحؑ کے بارے
|
23:23
|
|
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ مَلَاۡئِهٖ فَاسْتَكْبَرُوْا وَ كَانُوْا قَوْمًا عَالِیْنَۚ
|
فرعون اور اُس کے سرداروں کی طرف، پھر اُنہوں نے تکبر کیا اور وہ آمر (سرکش) لوگ تھے
|
موسی ؑ اور ھرونؑ
|
23:46
|
|
وَّ اٰوَیْنٰهُمَاۤ اِلٰى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَّ مَعِیْنٍ۠
|
اور ہم نے اُن دونوں کو ایک اونچی جگہ(ٹیلے) کی طرف پناہ دی(جو)پر سکون اور چشموں کی جگہ تھی
|
ابن مریمؑ
|
23:50
|
|
اَنَّهُمْ اِلٰى رَبِّهِمْ رٰجِعُوْنَۙ
|
کہ وہ اپنے رب کی طرف واپس جانے والے ہیں
|
نیک لوگوں کے اوصاف
|
23:60
|
|
وَ اِنَّكَ لَتَدْعُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
اور بے شک! آپﷺ، واقعی اُن کو سیدھے راستے کی طرف بلاتے ہیں
|
آپﷺ کے بارے
|
23:73
|
|
وَ مِنْ وَّرَآئِهِمْ بَرْزَخٌ اِلٰى یَوْمِ یُبْعَثُوْنَ
|
اور اُن (لوگوں)کے پیچھے رکاوٹ (پردہ) ہے اُس دن تک (کہ) وہ (دوبارہ زندہ) اُٹھائیں جائیں گے
|
مرتے وقت
|
23:100
|
|
وَ تُوْبُوْۤا اِلَى اللّٰهِ جَمِیْعًا اَیُّهَ الْمُؤْمِنُوْنَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ
|
اور اے مومنو! اللہ کی طرف سب مل کر توبہ کرو تاکہ تم کامیاب ہو۔
|
عورتوں کو پردے کا حکم
|
24:31
|
|
وَ لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۚ وَ اِلَى اللّٰهِ الْمَصِیْرُ
|
اور اللہ ہی کے لئے ہے آسمانوں اور زمین کی بادشاہی، اور اللہ ہی کی طرف (سب کی) واپسی ہے
|
شان باری تعالی
|
24:42
|
|
وَ اِذَا دُعُوْۤا اِلَى اللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ لِیَحْكُمَ بَیْنَهُمْ
|
اور جب اُن(لوگوں) کو اللہ اور اُس کے رسول کی طرف بلایا جاتا ہے کہ ان کے درمیان فیصلہ کیا جائے
|
ہدایت سے پھرنے والے
|
24:48
|
|
اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِیْنَ اِذَا دُعُوْۤا اِلَى اللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ
|
مومنین کی بات تو صرف یہ ہوتی ہے جب وہ اللہ اور اُس کے رسول کی طرف بلائے جاتے ہیں
|
مومنین کا وصف
|
24:51
|
|
وَ قَدِمْنَاۤ اِلٰى مَا عَمِلُوْا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنٰهُ هَبَآءً مَّنْثُوْرًا
|
اور ہم آ پہنچے اُن کی طرف جو اُنہوں نے کام کئے ہوں گے پھر ہم اُن (اعمال) کو بکھرے ہوئے ذرات بنا دیں گے
|
ور وہ (لوگ) جن کو ہماری ملاقات کے لئے اُمید نہیں کہتے ہیں
|
25:23
|
|
اَلَّذِیْنَ یُحْشَرُوْنَ عَلٰى وُجُوْهِهِمْ اِلٰى جَهَنَّمَ١ۙ
|
جن لوگوں کو اُن کے منہ کے بل جہنم کی طرف کر کے اکھٹا کر لیا جائے گا
|
راستے سے گمراہ
|
25:34
|
|
فَقُلْنَا اذْهَبَاۤ اِلَى الْقَوْمِ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا١ؕ
|
پھر ہم نے کہا: اکھٹے اُن لوگوں کی طرف جاؤ جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلا دیا ہے
|
موسی ؑ کے بارے
|
25:36
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلٰى رَبِّكَ كَیْفَ مَدَّ الظِّلَّ١ۚ
|
کیا تم نے نہیں دیکھا اپنے رب کی طرف کہ کسطرح وہ سائے کو پھیلاتا ہے۔
|
شان باری تعالی
|
25:45
|
|
اِلَّا مَنْ شَآءَ اَنْ یَّتَّخِذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِیْلًا
|
ماسوائے کہ جو (شخص) چاہے کہ ا پنے رب کی طرف (ہدایت کا) راستہ پکڑلے
|
آپﷺ کے بارے۔ تبلیغ کا اجر
|
25:56
|
|
وَ مَنْ تَابَ وَ عَمِلَ صَالِحًا فَاِنَّهٗ یَتُوْبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا
|
اور جو کوئی توبہ کرتا اور نیک اعمال کرتا ہے، تو پھربے شک وہ اللہ کی طرف توبہ کرے ایک سچی توبہ۔۔۔
|
رحمان کے بندے
|
25:71
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِیْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِیْمٍ
|
کیا وہ زمین کی طرف نہیں دیکھتے (کہ) کتنی ہی ہم اُس(زمین) میں فاہدے والی ہر قسم کی چیزوں سے اُگاتے ہیں؟
|
کافرین نے
|
26:7
|
|
وَ یَضِیْقُ صَدْرِیْ وَ لَا یَنْطَلِقُ لِسَانِیْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ
|
اور میرا سینہ تنگ ہو گا اور میری زبان صیح طور پر بات نہیں کرسکے گی، پس ہارونؑ کی طرف (پیغام) بھیج (کہ میری مدد کرے)
|
موسیؑ کے بارے
|
26:13
|
|
قَالُوْا لَا ضَیْرَ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَۚ
|
اُنہوں نے کہا:(یہ) تکلیف نہیں، بے شک! ہم اپنے رب کی طرف ہی لوٹ جائیں گے
|
موسی ؑ اور فرعون
|
26:50
|
|
وَ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰۤى اَنْ اَسْرِ بِعِبَادِیْۤ اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ
|
اور ہم نے موسی ؑ کی طرف وحی کی: کہ رات کو میرے بندوں کو لیکر نکل جاؤ بے شک تمہارا پیچھا کیا جائے گا
|
موسی ؑ اور فرعون
|
26:52
|
|
فَاَوْحَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰۤى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ١ؕ
|
پھر ہم نے موسی ؑ کو وحی کی کہ اپنے ڈنڈے سے سمندر کو مارو.
|
موسی ؑ اور فرعون
|
26:63
|
|
فِیْ تِسْعِ اٰیٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِهٖ١ؕ
|
فِیْ تِسْعِ اٰیٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِهٖ
|
موسی ؑ کے بارے
|
27:12
|
|
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَاۤ اِلٰى ثَمُوْدَ اَخَاهُمْ صٰلِحًا
|
اور ہم نے واقعی ثمود کی طرف اُن کے بھائی صالح ؑکو بھیجا: کہ
|
صالح ؑ اور ثمود
|
27:45
|
|
وَ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰۤى اُمِّ مُوْسٰۤى اَنْ اَرْضِعِیْهِ١ۚ
|
اور ہم نے موسی ؑ کی ماں کو(یہ) وحی کی کہ اس(بچے) کو دودھ پلاتی رہو
|
موسی ؑ اور فرعون
|
28:7
|
|
فَرَدَدْنٰهُ اِلٰۤى اُمِّهٖ كَیْ تَقَرَّ عَیْنُهَا وَ لَا تَحْزَنَ
|
پھر ہم نے اُس (موسی ؑ) کو اُس کی ماں کی طرف واپس کر دیاتاکہ اُس (ماں) کی آنکھیں ٹھنڈی رہیں اورغم زدہ نہ رہے،
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:13
|
|
فَسَقٰى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلّٰۤى اِلَى الظِّلِّ
|
پھر اُس (موسی ؑ) نے اُن کے لیے (ریوڑ کو) پانی پلا دیا. پھر وہ سائے کی طرف مڑا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:24
|
|
فَذٰنِكَ بُرْهَانٰنِ مِنْ رَّبِّكَ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ مَلَاۡئِهٖ١ؕ
|
پھر تمہارے رب سے فرعون اور اُس کے سرداروں کی طرف یہ دو نشانیاں ہیں.
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:32
|
|
فَاجْعَلْ لِّیْ صَرْحًا لَّعَلِّیْۤ اَطَّلِعُ اِلٰۤى اِلٰهِ مُوْسٰى١ۙ
|
پھر میرے لیے ایک اونچا مینار بنایا جائے تاکہ میں موسی ؑ کے معبود کی طرف جائزہ لوں؛
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:38
|
|
وَ جَعَلْنٰهُمْ اَئِمَّةً یَّدْعُوْنَ اِلَى النَّارِ١ۚ
|
اور ہم نے اُن کو پیشواء (امام)بنا یا وہ آگ کی طرف بلاتے ہیں،
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:41
|
|
وَ مَا كُنْتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِیِّ اِذْ قَضَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسَى الْاَمْرَ
|
اور آپﷺ(پہاڑ کے) مغرب کی طرف تو نہیں تھے جب ہم نے موسی ؑ کی طرف حکم دیا
|
آپﷺ کو
|
28:44
|
|
قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَیْكُمُ الَّیْلَ سَرْمَدًا اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ
|
(آپﷺ) کہیں: کیا تم نے دیکھا کہ اگر اللہ تم پر قیامت کے دن تک مسلسل رات ہی بنا دے
|
لوگوں سے سوال
|
28:71
|
|
قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَیْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ
|
(آپﷺ) کہیں: کیا تم نے دیکھا کہ اگر اللہ تم پر قیامت کے دن تک مسلسل دن بنا دے،
|
لوگوں سے سوال
|
28:72
|
|
اِنَّ الَّذِیْ فَرَضَ عَلَیْكَ الْقُرْاٰنَ لَرَآدُّكَ اِلٰى مَعَادٍ١ؕ
|
بے شک! وہ جس نے آپﷺ پر قرآن فرض کیا ہے، واقعی وہ آپﷺ کو گھر کی طرف واپس کرے گا.
|
آپﷺ کے بارے
|
28:85
|
|
وَ ادْعُ اِلٰى رَبِّكَ وَ لَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِیْنَۚ
|
اور (لوگوں کو) اپنے رب کی طرف پکارو اورتم مشرکین میں سے نہ ہونا
|
آپﷺ کے بارے
|
28:87
|
|
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ
|
اور واقعی ہم نے نوحؑ کو اُس کی قوم کی طرف (رسول بنا کر) بھیجا
|
نوحؑ کی کہانی
|
29:14
|
|
فَاٰمَنَ لَهٗ لُوْطٌ١ۘ وَ قَالَ اِنِّیْ مُهَاجِرٌ اِلٰى رَبِّیْ١
|
پھر لوطؑ اُس پر ایمان لے آیا. اور اُس نے کہا: بے شک! میں اپنے رب کی طرف ایک مہاجر ہوں
|
(ابراہیم ؑ)
|
29:26
|
|
وَ اِلٰى مَدْیَنَ اَخَاهُمْ شُعَیْبًا١ۙ
|
اور مدین کی طرف ہم نے اُن کے بھائی شعیب ؑ کو (رسول بنا کر) بھیجا.
|
شعیبؑ کے بارے
|
29:36
|
|
١ۚ۬ فَلَمَّا نَجّٰهُمْ اِلَى الْبَرِّ اِذَا هُمْ یُشْرِكُوْنَۙ
|
پھرجب وہ اُن کو خشکی کی طرف بچا لاتا ہے، تو تب! وہ (اس کے ساتھ) شرک کرتے ہیں،
|
انسانوں کا وطیرہ
|
29:65
|
|
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا اِلٰى قَوْمِهِمْ
|
اورواقعی ہم نے آپﷺ سے پہلے رسولوں کو اُن کی قوموں کی طرف بھیجا.
|
آپﷺ کو بتایا گیا
|
30:47
|
|
فَانْظُرْ اِلٰۤى اٰثٰرِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَیْفَ یُحْیِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا١ؕ
|
چنانچہ دیکھو! اللہ کی رحمت کے اثرات کی طرف: (کہ) کسطرح سے وہ زمین کو اُس کی موت کے بعد زندہ کرتا ہے
|
شان باری تعالی
|
30:50
|
|
لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِیْ كِتٰبِ اللّٰهِ اِلٰى یَوْمِ الْبَعْثِ
|
: تم واقعی اللہ کی کتاب(قانون) میں دوبارہ زندہ ہونے کے دن تک سوئے ہو
|
علم اور ایمان والے کہیں گے
|
30:56
|
|
١ؕ اَوَ لَوْ كَانَ الشَّیْطٰنُ یَدْعُوْهُمْ اِلٰى عَذَابِ السَّعِیْرِ
|
. کیا اور اگر شیطان اُن کو جلنے والے عذاب کی طرف بلاتا ہو (تو پھر بھی اُن کی ہی پیروی کریں گے)؟
|
بے علم لوگوں کو
|
31:21
|
|
وَ مَنْ یُّسْلِمْ وَجْهَهٗۤ اِلَى اللّٰهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ
|
اور جو (شخص) اللہ کی طرف اپنا چہرہ فرمانبردار کرلیتا ہے اور وہ ایک محسن (نیک کام کرنے والا) ہے
|
ایک اصول
|
31:22
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ عَاقِبَةُ الْاُمُوْرِ
|
.اور اللہ کی طرف ہی تمام کاموں کا انجام ہے
|
ایک اصول
|
31:22
|
|
نُمَتِّعُهُمْ قَلِیْلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ اِلٰى عَذَابٍ غَلِیْظٍ
|
ہم اُن (کفر کرنے والوں)کو تھوڑا سا آرام دیتے ہیں، پھر ہم اُن کو ایک سخت عذاب کی طرف ہانک لائیں گے
|
کفر کرنے والے
|
31:24
|
|
وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ كُلٌّ یَّجْرِیْۤ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى
|
، اور اس نے سورج اور چاند کو فرمانبردار کیا ہے، ہر کوئی مقررہ مدت تک چل رہا ہے؛
|
سبحان اللہ
|
31:29
|
|
فَلَمَّا نَجّٰهُمْ اِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُمْ مُّقْتَصِدٌ١ؕ
|
پھرجب وہ اُن کو خشکی کی طرف نجات دیتا ہے، تو پھر اُن میں سے کچھ ڈگمگا جاتے ہیں.
|
سبحان اللہ
|
31:32
|
|
یُدَبِّرُ الْاَمْرَ مِنَ السَّمَآءِ اِلَى الْاَرْضِ
|
وہ آسمان سے زمین کی طرف (تمام معاملات کا) حکم دیتا ہے،
|
شان الہی
|
32:5
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اَنَّا نَسُوْقُ الْمَآءَ اِلَى الْاَرْضِ الْجُرُزِ
|
کیا وہ(لوگ) نہیں دیکھتے کہ بے شک ہم پانی کو بنجر زمین کی طرف ہانک لے جاتے ہیں
|
لوگوں کی توجہ
|
32:27
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُصَلِّیْ عَلَیْكُمْ وَ مَلٰٓئِكَتُهٗ لِیُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ؕ
|
وہی ہے جو تم پر رحمت کرتا ہے، اوراُس کے فرشتے بھی، تاکہ وہ تمہیں تاریکوں سے روشنی کی طرف نکالے
|
ایمان والوں کو
|
33:43
|
|
وَّ دَاعِیًا اِلَى اللّٰهِ بِاِذْنِهٖ وَ سِرَاجًا مُّنِیْرًا
|
اور اللہ کی طرف اُس کے حکم سے (لوگوں کو) بلانے والا، اور روشنی دینے والا چراغ
|
آپﷺ کے بارے
|
33:46
|
|
اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْذَنَ لَكُمْ اِلٰى طَعَامٍ غَیْرَ نٰظِرِیْنَ اِنٰهُ١ۙ
|
ماسوائے کہ تمہیں کھانے کی اجازت دے دی جائے اور اس کے پکنے کا انتظار بھی نہ کرنا پڑے
|
ایمان والوں کو
|
33:53
|
|
وَ یَهْدِیْۤ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ
|
وہ سچ(حق) ہے اور ایک طاقتور تعریف والے (یعنی اللہ) کے راستے کی طرف ہدایت دیتا ہے.
|
قرآن کے بارے
|
34:6
|
|
اَفَلَمْ یَرَوْا اِلٰى مَا بَیْنَ اَیْدِیْهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَ الْاَرْضِ١ؕ
|
کیاپھر وہ (کافرین) اُس کی طرف نہیں دیکھتے کہ جو آسمان اور زمین سے اُن کے آگے ہے اور جو اُن کے پیچھے ہے؟
|
کافرین کے بارے
|
34:9
|
|
یَرْجِعُ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضِ اِ۟لْقَوْلَ١ۚ
|
، تو اُن میں سے بعض بعض کی طرف قول (لفظ، الزام) واپس کریں گے،
|
قرآن پر ایمان
|
34:31
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ
|
.اور اللہ کی طرف معاملات لوٹائے جاتے ہیں
|
آپﷺ کے بارے
|
35:4
|
|
فَسُقْنٰهُ اِلٰى بَلَدٍ مَّیِّتٍ فَاَحْیَیْنَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا١ؕ كَذٰلِكَ النُّشُوْرُ
|
پھر ہم اُس (بادل) کو مردہ شہر کی طرف لے جاتے ہیں پھر ہم اس (پانی) سے زمین کو اُس کی موت کے بعد زندگی دیتے ہیں. اسطرح ہی زندہ ہونا ہو گا
|
دوبارہ زندہ ہونا
|
35:9
|
|
یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ اَنْتُمُ الْفُقَرَآءُ اِلَى اللّٰهِ١ۚ
|
اے لوگو! تم(سب) اللہ کے سامنے محتاج (فقیر) ہو
|
منفرد آیت
|
35:15
|
|
وَ اِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ اِلٰى حِمْلِهَا لَا یُحْمَلْ مِنْهُ شَیْءٌ وَّ لَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰى١ؕ
|
اور اگر کوئی بوجھ سے لدا ہوا اپنے بوجھ کی طرف(کسی کو) پکارے گا، تو اس(بوجھ) میں سے کوئی چیز بھی نہیں اُٹھائے گا چاہے وہ نزدیکی رشتہ دار ہی ہوا
|
شان الہی
|
35:18
|
|
وَ اِلَى اللّٰهِ الْمَصِیْرُ
|
.اللہ کی طرف ہی (سب کا) سفر ہے
|
شان الہی
|
35:18
|
|
اِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَ مَتَاعًا اِلٰى حِیْنٍ
|
ماسوائے ہماری طرف سے ایک رحمت کے اور (وہ بھی) تھوڑے عرصہ کے آرام (فاہدے)کے ہی
|
لوگوں کے لیے سبق
|
36:44
|
|
فَلَا یَسْتَطِیْعُوْنَ تَوْصِیَةً وَّ لَاۤ اِلٰۤى اَهْلِهِمْ یَرْجِعُوْنَ
|
پھر اُنہیں اختیار نہیں ہوگا وصیت کر نے کا اور نہ ہی اپنے گھر والوں کی طرف واپس ہو سکیں گے
|
(کافرین)
|
36:50
|
|
وَ نُفِخَ فِی الصُّوْرِ فَاِذَا هُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمْ یَنْسِلُوْنَ
|
اور صور میں پھونک دیا جائے گا پھر تب! وہ قبروں سے اپنے رب کی طرف بھاگ پڑیں گے
|
(کافرین)
|
36:51
|
|
لَا یَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَ یُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۗۖ
|
وہ (شیاطین) اعلی سرداروں (یعنی فرشتوں) کی طرف نہیں سن سکتے اور اُن (شیاطین) کوہر طرف سے نشانہ بنایا جاتا ہے
|
آسمان سے باتوں کو سننے والے
|
37:8
|
|
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ فَاهْدُوْهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَحِیْمِ
|
اللہ کے سوا، پھر اُن کو جہنم کے راستے کی طرف لے چلو؛
|
قیامت کے دن
|
37:23
|
|
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاۡاِلَى الْجَحِیْمِ
|
پھر بے شک اُن کی واپسی واقعی جہنم کی طرف ہو گی
|
زیقم درخت
|
37:68
|
|
فَرَاغَ اِلٰۤى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَاْكُلُوْنَۚ
|
پھر وہ اُن (لوگوں) کے معبودوں کی طرف متوجہ ہوا پھر اُس نے کہا: کیا تم کھاو گے نہیں؟
|
ابراہیمؑ کے بارے
|
37:91
|
|
وَ قَالَ اِنِّیْ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّیْ سَیَهْدِیْنِ
|
اور اُس (ابراہیم ؑ ) نے کہا: بے شک! میں اپنے رب کی طرف جا رہا ہوں وہ مجھے ہدایت دے گا۔
|
ابراہیمؑ کے بارے
|
37:99
|
|
اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ
|
جب وہ ایک لدھے ہوئے جہاز (کشتی) کی طرف بھاگ گیا
|
یونسؑ
|
37:140
|
|
لَلَبِثَ فِیْ بَطْنِهٖۤ اِلٰى یَوْمِ یُبْعَثُوْنَۚ
|
تو وہ واقعی اُس (مچھلی) کے پیٹ میں ہی رہتا اُس دن تک جب وہ زندہ اُٹھائے جاتے ؛
|
یونسؑ
|
37:144
|
|
وَ اَرْسَلْنٰهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ یَزِیْدُوْنَۚ
|
اور ہم نے اُس کو ایک لاکھ یا کچھ زیادہ(لوگوں)کی طرف ارسال کیا
|
یونسؑ
|
37:147
|
|
فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰهُمْ اِلٰى حِیْنٍؕ
|
پھر وہ (لوگ) ایمان لے آئے، پھر ہم نے اُن کو ایک وقت تک فاہدہ دیا
|
یونسؑ
|
37:148
|
|
وَ لَا تُشْطِطْ وَ اهْدِنَاۤ اِلٰى سَوَآءِ الصِّرَاطِ
|
اور نا انصاف نہ ہونا(معاملے کو ٹال نہ دینا)؛ اور ہمیں ایک سیدھے (برابر کے) راستے کی ہدایت دینا
|
داودؑ کے بارے
|
38:22
|
|
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ اِلٰى نِعَاجِهٖ١ؕ
|
اس(داؤدؐ) نے کہا:بے شک! اُس نے اپنی دنبیوں کی طرف (کرنے کے لیے) تیری دنبی کے مطالبے (سوال)سے تم سے ناانصافی کی ہے
|
داودؑ کے بارے
|
38:24
|
|
قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِیْۤ اِلٰى یَوْمِ یُبْعَثُوْنَ
|
اُس (ابلیس)نے کہا: میرے رب! پس تُو مجھے اس دن تک مہلت دے دے جب وہ کھڑے کئے جائیں گے
|
بشر کی تخلیق
|
38:79
|
|
مَا نَعْبُدُهُمْ اِلَّا لِیُقَرِّبُوْنَاۤ اِلَى اللّٰهِ زُلْفٰى١ؕ
|
نہیں ہم ان کی عبادت کرتے ماسوائے کہ وہ ہمیں اللہ کے بہت زیادہ قریب کر دیں
|
جو اُس کے سوابچانے والے دوست (اولیاء) بنا لیتے ہیں
|
39:3
|
|
ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ١ؕ
|
.پھر تمہاری واپسی تمہارے رب کی طرف ہے؛ اور پھر وہ تمہیں بتائے گا اُس بارے میں جو تم کیا کرتے تھے
|
سبحان اللہ
|
39:7
|
|
ثُمَّ تَلِیْنُ جُلُوْدُهُمْ وَ قُلُوْبُهُمْ اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ١ؕ
|
پھر اُن کے جسم (کھالیں) اور اُن کے دل اللہ کے ذکر کی طرف نرم (راغب)ہو جاتے ہیں
|
کتاب اللہ
|
39:23
|
|
١ۚ فَیُمْسِكُ الَّتِیْ قَضٰى عَلَیْهَا الْمَوْتَ وَ یُرْسِلُ الْاُخْرٰۤى اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى١ؕ
|
پس وہ اُس (روح) کو تو روک لیتا ہے جس پر اُس نے موت کا فیصلہ دے دیا ہو اور دوسری (روحوں) کو ایک مقرر مدت کے لیے (نیند کے بعد) واپس بھیج دیتا ہے.
|
موت کا وقت (روح قبض کر لیتا ہے)
|
39:42
|
|
وَ اَنِیْبُوْۤا اِلٰى رَبِّكُمْ وَ اَسْلِمُوْا لَهٗ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَّاْتِیَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُوْنَ
|
اپنے رب کی طرف رجوع کرواور اُسی کے فرمانبردار ہو جاؤ، اس کے قبل کہ تمہیں عذاب آ جائے، پھر تمہاری مدد نہ ہو سکے گی
|
بے شک! اللہ سب گناہ معاف کر دے گا اگر
|
39:54
|
|
وَ سِیْقَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا١ؕ
|
اور لے جایا جائے گا ان لوگوں کو جو کفر کرتے ہیں جہنم کی طرف گروہ در گروہ
|
قیامت کے دن
|
39:71
|
|
وَ سِیْقَ الَّذِیْنَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ اِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا١ؕ
|
اور لایا جائے گا اُن لوگوں کو جو اپنے رب سے ڈرا (تقوی کیا)کرتے تھے جنت کی طرف گروہ در گروہ
|
قیامت کے دن متقین
|
39:73
|
|
اِذْ تُدْعَوْنَ اِلَى الْاِیْمَانِ فَتَكْفُرُوْنَ
|
جب تمہیں (دنیا میں) ایمان کی طرف بلایا جاتا تھا پس تم کفر(انکار) کر دیتے تھے
|
کفر کرنے والے
|
40:10
|
|
فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوْبِنَا فَهَلْ اِلٰى خُرُوْجٍ مِّنْ سَبِیْل
|
پس ہم اپنے گناہوں کو مانتے ہیں. پھرکیا(یہاں سے) باہر نکلنے کا کوئی راستہ ہے؟
|
کافرین کا کہنا
|
40:11
|
|
اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ هَامٰنَ وَ قَارُوْنَ فَقَالُوْا سٰحِرٌ كَذَّابٌ
|
فرعون اورہامان اور قارون کی طرف، پھر اُنہوں نے کہا: (کہ وہ موسی ؑ) ایک جھوٹا جادو گر ہے
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:24
|
|
اَسْبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰۤى اِلٰهِ مُوْسٰى وَ اِنِّیْ لَاَظُنُّهٗ كَاذِبًا١ؕ
|
آسمانوں کے راستوں تک، پھر موسی ؑ کے معبود کی طرف دیکھ لوں، اور بے شک میں اُس کو ایک جھوٹا خیال کرتا ہوں
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:37
|
|
وَ یٰقَوْمِ مَا لِیْۤ اَدْعُوْكُمْ اِلَى النَّجٰوةِ وَ تَدْعُوْنَنِیْۤ اِلَى النَّارِؕ
|
اور، اے میری قوم! مجھے کیا ہو گیا ہے، کہ میں تو تمہیں نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے آگ کی طرف بلاتے ہو؟
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:41
|
|
وَّ اَنَا اَدْعُوْكُمْ اِلَى الْعَزِیْزِ الْغَفَّارِ
|
، اور میں تمہیں طاقتور معاف کرنے والے کی طرف بلاتا ہوں
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:42
|
|
وَ اَنَّ مَرَدَّنَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَ اَنَّ الْمُسْرِفِیْنَ هُمْ اَصْحٰبُ النَّارِ
|
اور بے شک ہماری واپسی اللہ کی طرف ہے اور بے شک حدوں سے بڑھنے والے، وہی جہنم کے ساتھی ہیں
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:43
|
|
فَسَتَذْكُرُوْنَ مَاۤ اَقُوْلُ لَكُمْ١ؕ وَ اُفَوِّضُ اَمْرِیْۤ اِلَى اللّٰهِ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ بَصِیْرٌۢ بِالْعِبَادِ
|
پھر تم یاد کرو گے جو میں تمہیں کہہ رہا ہوں. میں اپنا معاملہ اللہ کی طرف سپرد کرتا ہوں. بے شک اللہ بندوں کو دیکھنے والا ہے
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:44
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ یُجَادِلُوْنَ فِیْۤ اٰیٰتِ اللّٰهِ١ؕ اَنّٰى یُصْرَفُوْنَ٤ۖۛۚ
|
کیا تم نے نہیں دیکھا اُن لوگوں کو جو اللہ کی آیات میں جھگڑتے ہیں، کیسے وہ پھرائے (بھٹکائے)جاتے ہیں!۔۔۔
|
شان باری تعالی
|
40:69
|
|
ثُمَّ اسْتَوٰۤى اِلَى السَّمَآءِ وَ هِیَ دُخَانٌ
|
پھر وہ آسمان کی طرف متوجہ ہوا، اور یہ (ایک) دھواں تھا،
|
سامان کی تخلیق
|
41:11
|
|
وَ مَنْ اَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّنْ دَعَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَ عَمِلَ صَالِحًا
|
اور اُس سے زیادہ اچھی بات کا کون ہو سکتا ہے جو اللہ کی طرف پکارتا ہے اور نیک اعمال کرتا ہے
|
استقامت
|
41:33
|
|
وَّ لَئِنْ رُّجِعْتُ اِلٰى رَبِّیْۤ اِنَّ لِیْ عِنْدَهٗ لَلْحُسْنٰى١ۚ
|
؛ اور میرا خیال نہیں ہے کہ (قیامت کی) گھڑی کبھی بھی کھڑی ہو گی، اور اگر میں اپنے رب کی طرف واپس بھی لایا گیا، تو بے شک میرے لیے اُس(رب) کے پاس اچھائی ہی ہو گی
|
انسان کی فطرت
|
41:50
|
|
وَ مَا اخْتَلَفْتُمْ فِیْهِ مِنْ شَیْءٍ فَحُكْمُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ١ؕ
|
اور کوئی چیز جس میں تم اختلاف کرتے ہو، تو پس اُس کا فیصلہ کرنا اللہ کی طرف ہے.
|
فیصلہ اللہ کا
|
42:10
|
|
وَ لَوْ لَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَّبِّكَ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِیَ بَیْنَهُمْ
|
اور اگر نہ ہوتا ایک کلمہ(لفظ) ایک مقررہ مدت تک کاجو آپﷺ کے رب سے ادا ہو چکا تھا، تو ان کے درمیان واقعی فیصلہ کر دیا جاتا
|
دین میں اختلاف
|
42:14
|
|
وَ تَرَى الظّٰلِمِیْنَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَ یَقُوْلُوْنَ هَلْ اِلٰى مَرَدٍّ مِّنْ سَبِیْلٍۚ
|
اور آپﷺ ظالمین (نافرمابرداروں) کودیکھیں گے کہ جب وہ عذاب کو دیکھیں گے،تو وہ کہیں گے: کیا واپسی کی طرف کوئی رستہ ہے؟
|
ایک اصول
|
42:44
|
|
وَ اِنَّكَ لَتَهْدِیْۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍۙ
|
. اور بے شک، آپﷺ واقعی سیدھے راستے کی ہدایت دیتے ہیں۔۔۔
|
آپﷺ کے بارے
|
42:52
|
|
اَلَاۤ اِلَى اللّٰهِ تَصِیْرُ الْاُمُوْرُ۠
|
. کیا نہیں اللہ کی طرف ہی معاملات کا پہنچنا؟
|
شان باری تعالی
|
42:53
|
|
وَ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ
|
اور بے شک! اپنے رب کی طرف، واقعی ہم واپس ہو رہے ہیں
|
سفر میں دعا
|
43:14
|
|
وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى بِاٰیٰتِنَاۤ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ مَلَاۡئِهٖ
|
اور واقعی ہم نے موسی ؑ کو اپنی آیات سے فرعون اور اُس کے سرداروں کی طرف بھیجا
|
موسیؑ کے بارے
|
43:46
|
|
مَنْ لَّا یَسْتَجِیْبُ لَهٗۤ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ وَ هُمْ عَنْ دُعَآئِهِمْ غٰفِلُوْنَ
|
جو اُن کو یوم قیامت تک کوئی جواب نہیں دے سکتے ہیں، اور وہ اُن کی کی دعاؤں (عبادت) سے غافل ہیں
|
جواللہ کے سوا اُن کو پکارتا ہے
|
46:5
|
|
فَلَمَّا قُضِیَ وَ لَّوْا اِلٰى قَوْمِهِمْ مُّنْذِرِیْنَ
|
!پھرجب یہ(پڑھنا) ختم ہو گیا، وہ اپنی قوم کی طرف واپس ہوئے، ڈرانے کے لئے
|
قرآن اور جنات
|
46:29
|
|
مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ یَهْدِیْۤ اِلَى الْحَقِّ وَ اِلٰى طَرِیْقٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
تصدیق کرتی ہے جو اس سے پہلے (کتابیں) تھیں، ہدایت دیتی ہے سچائی(حق) کی طرف اور ایک سیدھے طریقے (راستے) کی طرف
|
قرآن اور جنات
|
46:30
|
|
فَلَا تَهِنُوْا وَ تَدْعُوْۤا اِلَى السَّلْمِ١ۖۗ وَ اَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَ١ۖۗ
|
چنانچہ کمزور نہ بنو اور صلح (امن) کی طرف پکارنے لگو اور تم ہی غالب رہو گے،
|
ایمان والوں کو حکم
|
47:35
|
|
بَلْ ظَنَنْتُمْ اَنْ لَّنْ یَّنْقَلِبَ الرَّسُوْلُ وَ الْمُؤْمِنُوْنَ اِلٰۤى اَهْلِیْهِمْ اَبَدًا
|
نہیں!، تم نے تو سوچا تھا کہ رسولﷺ اور مومنین اب کبھی بھی اپنے لوگوں کے پاس واپس نہیں آئیں گے
|
جنگ میں نہ جانے والے
|
48:12
|
|
سَیَقُوْلُ الْمُخَلَّفُوْنَ اِذَا انْطَلَقْتُمْ اِلٰى مَغَانِمَ لِتَاْخُذُوْهَا ذَرُوْنَا نَتَّبِعْكُمْ
|
کہیں گے وہ لوگ جو پیچھے (گھروں) میں) رہ گئے تھے، جب تم مال غنیمت کی طرف چلو گے تاکہ اُس کو لیا جائے:ہمیں چھوڑو کہ ہم تمہاری پیروی کریں
|
تاریخی آیت
|
48:15
|
|
سَتُدْعَوْنَ اِلٰى قَوْمٍ اُولِیْ بَاْسٍ شَدِیْدٍ تُقَاتِلُوْنَهُمْ اَوْ یُسْلِمُوْنَ
|
تمہیں ایک بہت ہی طاقتور قوم کی طرف بلایا جائے گا، تم اُن سے جنگ کرتے رہو گے یا وہ فرمانبردار ہو جائیں گے
|
تاریخی آیت
|
48:16
|
|
فَقَاتِلُوا الَّتِیْ تَبْغِیْ حَتّٰى تَفِیْٓءَ اِلٰۤى اَمْرِ اللّٰهِ١ۚ
|
تو پھر تم بھی اُس سے لڑو جو زیادتی کر رہی ہو حتی کہ یہ (جماعت) بھی اللہ کے حکم کی طرف پلٹ آئے
|
ایمان والوں کو ہدایت
|
49:9
|
|
اَفَلَمْ یَنْظُرُوْۤا اِلَى السَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَیْفَ بَنَیْنٰهَا وَ زَیَّنّٰهَا وَ مَا لَهَا مِنْ فُرُوْجٍ
|
کیا وہ اپنے اوپر آسمان کی طرف نہیں دیکھتے، کہ کسطرح ہم نے اس کو بنایا ہے اور اس کو خوبصورت بھی کیا، اور اس میں کوئی داڑ (خلل) نہیں ہے؟
|
(کافرین) سے سوال
|
50:6
|
|
وَ فِیْ مُوْسٰۤى اِذْ اَرْسَلْنٰهُ اِلٰى فِرْعَوْنَ بِسُلْطٰنٍ مُّبِیْنٍ
|
اور موسی ؑ میں جب ہم نے اُس کو فرعون کی طرف ایک واضح سند (ثبوت) سے روانہ کیا
|
اللہ کی نشانی
|
51:38
|
|
فَفِرُّوْۤا اِلَى اللّٰهِ١ؕ اِنِّیْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِیْرٌ مُّبِیْنٌۚ
|
پھر اللہ کی طرف بھاگو ؛ بے شک! میں اُس کی طرف سے تمہارے لئے واضح طور پر ڈرانے والا ہوں
|
(یعنی اس کی طرف جلدی رجوع کرو)
|
51:50
|
|
یَوْمَ یُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاؕ
|
(اُس) دن جب وہ آگ کی طرف دھکیل دئیے جائیں گے،ایک (بڑے) دھکے سے
|
جھٹلانے والے
|
52:13
|
|
فَاَوْحٰۤى اِلٰى عَبْدِهٖ مَاۤ اَوْحٰىؕ
|
پھر اُس (اللہ) نے اپنے بند ے کی طرف وحی دی، جو بھی اُس نے وحی دی
|
(جبرایل امین ؑ)
|
53:10
|
|
وَ اَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ
|
اور کہ آپﷺ کے رب کی طرف ہی انتہاء (انجام)ہے؛
|
(شخص) کو دیکھا جو پھرگیا
|
53:42
|
|
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ١ۘ یَوْمَ یَدْعُ الدَّاعِ اِلٰى شَیْءٍ نُّكُرٍۙ
|
پھر آپﷺ اُن (نہ ماننے والوں)سے الگ ہو جائیں. دن جب بلانے والا ایک درد ناک چیز کی طرف بلائے گا
|
قیامت کا دن
|
54:6
|
|
مُّهْطِعِیْنَ اِلَى الدَّاعِ١ؕ یَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا یَوْمٌ عَسِرٌ
|
بلانے والے کی طرف دوڑتے ہوئے؛ کافرین(نہ ماننے والے) کہیں گے: یہ ایک بہت مشکل دن ہے
|
قیامت کا دن
|
54:8
|
|
لَمَجْمُوْعُوْنَ١ۙ۬ اِلٰى مِیْقَاتِ یَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ
|
ایک جانے پہچانے دن کے مقرر وقت کی طرف واقعی اکھٹے کر لئے جائیں گے
|
پہلے اور آخری وقت کے لوگ
|
56:50
|
|
لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ
|
آسمانوں اور زمین کی باشاہی اُسی کی ہے. اور اللہ کی طرف معاملات لوٹائے جاتے ہیں
|
شان باری تعالی
|
57:5
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُنَزِّلُ عَلٰى عَبْدِهٖۤ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ لِّیُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ؕ
|
وہی ہے جو اپنے بندے پر واضح آیات نازل کرتا ہے، تاکہ وہ (اللہ) تمہیں ظلمت (اندھیروں) سے نکال کر روشنی کی طرف لائے؛
|
عام حکم
|
57:9
|
|
سَابِقُوْۤا اِلٰى مَغْفِرَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَ جَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَآءِ وَ الْاَرْضِ
|
(چنانچہ) سبقت(بازی) لو اپنے رب سے مغفرت کی طرف اور ایک جنت(باغ) کی طرف اُس کا عرض (پھیلاؤ)ہے جیسے کہ آسمان اور زمین کا عرض ہے،
|
جنت کا رقبہ
|
57:21
|
|
قَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّتِیْ تُجَادِلُكَ فِیْ زَوْجِهَا وَ تَشْتَكِیْۤ اِلَى اللّٰهِ
|
بے شک!اللہ نے اُس عورت کی بات سن لی جو آپﷺ سے اپنے خاوند کے بارے میں جھگڑ رہی تھی، اور اُس نے اللہ کی طرف شکایت کی.
|
تاریخی آیت
|
58:1
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ نُهُوْا عَنِ النَّجْوٰى ثُمَّ یَعُوْدُوْنَ لِمَا نُهُوْا عَنْهُ
|
کیا تم نہیں دیکھا اُن کی طرف جن کو خفیہ سرگوشیوں (کھسر پھسر) سے منع کر دیا گیا تھا پھر وہ واپس اس کی طرف جاتے ہیں جس سے اُن کو منع کیا گیا تھا
|
تاریخی آیت
|
58:8
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ
|
کیا تم نے اُن لوگوں کی طرف نہیں دیکھا جو اُن لوگوں کو دوست بناتے ہیں جن پر اللہ کا غضب ہے
|
سوال کیا گیا ہے
|
58:14
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ نَافَقُوْا یَقُوْلُوْنَ لِاِخْوَانِهِمُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ
|
کیا تم نے اُن کی طرف نہیں دیکھا جو منافق ہیں وہ اپنے (اُن)بھائیوں سے کہتے ہیں جنہوں نے اہل کتاب میں سے کفر کیا: کہ
|
اہل کتاب میں سے کافر اور منافقین
|
59:11
|
اَللّٰهُ اَعْلَمُ بِاِیْمَانِهِنَّ١ۚ فَاِنْ عَلِمْتُمُوْهُنَّ مُؤْمِنٰتٍ فَلَا تَرْجِعُوْهُنَّ اِلَى الْكُفَّارِ١ؕ
|
. اللہ اُن کے ایمان سے باخبرہے. پھر اگر تمہیں اُن کے بارے میں علم ہو جائے کہ وہ مومن ہیں پھر اُن (عورتوں) کو کافرین کی طرف واپس نہ کرو
|
احکامات مہاجر مومنات کے بارے
|
60:10
|
|
وَ اِنْ فَاتَكُمْ شَیْءٌ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ اِلَى الْكُفَّارِ
|
اور اگر تمہاری بیویوں میں سے کوئی کافرین کی طرف چلے جانے سے تمہاری کوئی چیز چلی گی ہے
|
احکامات
|
60:11
|
|
وَ مَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَ هُوَ یُدْعٰۤى اِلَى الْاِسْلَامِ
|
اور اُس سے بڑھا ظلم اور کون کرتا ہے جو اللہ پر ایک جھوٹ گھڑ لیتا ہے اور اُس کو اسلام (فرمانبرداری) کی طرف بلایا جاتا ہے؟
|
ایک سوال
|
61:7
|
|
كَمَا قَالَ عِیْسَى ابْنُ مَرْیَمَ لِلْحَوَارِیّٖنَ مَنْ اَنْصَارِیْۤ اِلَى اللّٰهِ١ؕ
|
جیسے کہ عیسی ابن مریم ؑنے حواریوں سے کہا: اللہ (کے راستے) کی طرف میرے کو ن مدد گار ہیں؟
|
احکامات
|
61:14
|
|
ثُمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
|
پھرتم غیب اور حاضر کے جاننے والے کی طرف لوٹا دئیے جاؤ گے، پھر وہ تمہیں اُس بارے بتائے گا جو تم (دنیاوی زندگی میں) کیا کرتے تھے
|
یہودیوں کی خام خیالی
|
62:8
|
|
فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَ ذَرُوا الْبَیْعَ
|
، پھر اللہ کے ذکر کی طرف بھاگ آؤ اور کاروبار (سب مشغولیات) کو چھوڑ دو
|
صلوۃ جمعہ
|
62:9
|
|
یَقُوْلُوْنَ لَئِنْ رَّجَعْنَاۤ اِلَى الْمَدِیْنَةِ لَیُخْرِجَنَّ الْاَعَزُّ مِنْهَا الْاَذَلَّ١ؕ
|
وہ (منافقین)کہتے ہیں: اگر ہم مدینہ کی طرف واپس ہوئے تو واقعی، عزت والے(یعنی طاقتور) ذلیلوں (کمتروں) کو اس (شہر)سے نکال دیں گے
|
منافقین
|
63:8
|
|
فَیَقُوْلَ رَبِّ لَوْ لَاۤ اَخَّرْتَنِیْۤ اِلٰۤى اَجَلٍ قَرِیْبٍ
|
تو پھر وہ کہے: میرے رب! ا تُو نے مجھے ایک قریب مدت تک (یعنی تھوڑی سہی)مہلت کیوں نہ دی
|
احکامات
|
63:10
|
|
لِّیُخْرِجَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ؕ
|
تاکہ وہ (اللہ) اُن لوگوں کو جو ایمان لائے ہیں اور نیک اعمال کرتے ہیں اندھیرے سے نکال کرنور(روشنی) کی طرف لائے
|
اللہ کی طرف سے نصیحت
|
65:11
|
|
وَ اِذْ اَسَرَّ النَّبِیُّ اِلٰى بَعْضِ اَزْوَاجِهٖ حَدِیْثًا١ۚ
|
اور جب نبی اکرمﷺ نے اپنی بیویوں میں سے ایک کو ایک بات خفیہ طور پربتائی
|
نبی اکرمﷺ کو حکم
|
66:3
|
|
اِنْ تَتُوْبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوْبُكُمَا١ۚ وَ اِنْ تَظٰهَرَا عَلَیْهِ
|
اگر تم دونو ں (بیویاں) اللہ کی طرف توبہ کرو (تو ایسا کرنا ضروری ہے) تو پس تمہارے دلوں نے چاہا؛ لیکن اگر تم اُس (نبی اکرمﷺ) کے خلاف ایک دوسرے کی مدد کرتی ہو،
|
نبی اکرمﷺ کی بیویاں
|
66:4
|
|
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا تُوْبُوْۤا اِلَى اللّٰهِ تَوْبَةً نَّصُوْحًا
|
اے ایمان والو! اللہ کے سامنے توبہ کرو ایک مخلص توبہ۔
|
احکامات توبہ کے بارے
|
66:8
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اِلَى الطَّیْرِ فَوْقَهُمْ صٰٓفّٰتٍ وَّ یَقْبِضْنَ مَا یُمْسِكُهُنَّ اِلَّا الرَّحْمٰنُ
|
کیا وہ (لوگ) اپنے اوپرپرندوں کی طرف نہیں دیکھتے (جو)پروں کو پھیلاتے اور بند کرتے ہیں؟ کوئی انہیں روک (تھام) نہیں سکتا ماسوائے رحمان کے
|
شان باری تعالی
|
67:19
|
|
عَسٰى رَبُّنَاۤ اَنْ یُّبْدِلَنَا خَیْرًا مِّنْهَاۤ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا رٰغِبُوْنَ
|
ہو سکتا ہے ہمارا رب! کہ وہ ہمارے لئے اس(باغ) سے بہتر بدل دے. بے شک! ہم اپنے رب کی طرف ہی (توبہ کے ساتھ) راغب ہوتے ہیں
|
باغات والوں کی مثال
|
68:32
|
|
اَمْ لَكُمْ اَیْمَانٌ عَلَیْنَا بَالِغَةٌ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ١ۙ اِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُوْنَۚ
|
یا کیا تمہارے لئے ہم پر ایک حلف نامہ ہے جو پہنچتا ہے یوم قیامت تک کہ بے شک تمہارے لئے ہو گا جو کہ تم (لوگ)حکم کرتے ہو؟
|
ایک سوال
|
68:39
|
|
یَوْمَ یُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّ یُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا یَسْتَطِیْعُوْنَۙ
|
(اُس)دن جب پنڈلی سے کھول دیا جائے گا، اور وہ (مشرک) سجدے کی طرف بلائیں جائیں گے، پھر وہ (سجدے کا) اختیار نہ رکھیں گے
|
ایک سوال
|
68:42
|
|
١ؕ وَ قَدْ كَانُوْا یُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ وَ هُمْ سٰلِمُوْنَ
|
اور اُن کو (پہلے یعنی دنیاوی زندگی میں) سجدے کی طرف بلایا جاتا تھا، اور وہ اچھے خاصے (صیح سالم)تھے
|
مجرمین قیامت کے دن
|
68:43
|
|
یَوْمَ یَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّهُمْ اِلٰى نُصُبٍ یُّوْفِضُوْنَۙ
|
(اُس)دن جب وہ قبروں سے جلدی نکلیں گے جیسے کہ وہ کسی مقصد کی طرف دوڑے جا رہے ہوں
|
یوم الخروج
|
70:43
|
|
اِنَّاۤ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖۤ
|
بے شک! ہم نے نوحؑ کو اُس کی قوم کی طرف (یہ کہتے ہوئے) بھیجا: کہ
|
نوح ؑ
|
71:1
|
|
یَغْفِرْ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَ یُؤَخِّرْكُمْ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّى
|
وہ تمہارے گناہوں میں سے کچھ معاف کردے گا اور تمہیں ایک مقررہ مدت تک مہلت دے گا
|
نوح ؑ
|
71:4
|
|
یَّهْدِیْۤ اِلَى الرُّشْدِ فَاٰمَنَّا بِهٖ١ؕ وَ لَنْ نُّشْرِكَ بِرَبِّنَاۤ اَحَدًاۙ
|
ہدایت دیتا ہے ہدایت کی طرف، چنانچہ ہم اس پر ایمان لاتے ہیں اور ہم ہر گز اپنے رب سے کسی کو بھی شریک نہیں کرتے
|
جنات اور قرآن
|
72:2
|
|
اِنَّاۤ اَرْسَلْنَاۤ اِلَیْكُمْ رَسُوْلًا١ۙ۬ شَاهِدًا عَلَیْكُمْ كَمَاۤ اَرْسَلْنَاۤ اِلٰى فِرْعَوْنَ رَسُوْلًاؕ
|
بے شک! ہم نے تمہاری طرف ایک رسولﷺ کو بھیجا وہ تم پر گواہ ہے، جیسے کہ ہم نے فرعون کی طرف ایک رسول بھیجا
|
تاریخی آیت
|
73:15
|
|
اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ١ۚ فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِیْلًا
|
بے شک! یہ ایک نصیحت ہے. پس، جو چاہتا ہے، تو وہ اپنے رب کی طرف ایک راستہ چن لے
|
ایک سوال
|
73:19
|
|
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَئِذِ اِ۟لْمُسْتَقَرُّؕ
|
آپﷺ کے رب کی طرف ہی اس دن ٹھکانا ہے
|
قیامت کے واقعات
|
75:12
|
|
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌۚ
|
اپنے رب کی طرف دیکھ رہے ہوں گے؛
|
قیامت کے دن
|
75:23
|
|
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَئِذِ اِ۟لْمَسَاقُ
|
اُس دن آپﷺ کے رب کی طرف ہی روانگی ہو گی
|
موت کا لمحہ
|
75:30
|
|
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤى اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰىؕ
|
پھر اپنے گھر والوں کی طرف اکڑتا ہوا چلا گیا
|
مرنے والے نے
|
75:33
|
|
اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ١ۚ فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِیْلًا
|
بے شک! یہ ایک نصیحت ہے، پس جو چاہے وہ اپنے رب کی طرف (جانے کے لئے) ایک (سیدھا) راستہ چن لے
|
قرآن یا بیان
|
76:29/a>
|
|
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ
|
ایک مقررہ اندازے تک؟
|
ایک سوال
|
77:22
|
|
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ
|
(یہ اُن سے کہا جائے گا): اُس (عذاب) کی طرف جاؤ جس کو تم جھٹلایا کرتے تھے؛
|
حکم دیا جاے گا
|
77:29
|
|
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍۙ
|
سائے کی طرف جاؤ جو تین شاخوں والا ہے
|
حکم دیا جاے گا
|
77:30
|
|
ذٰلِكَ الْیَوْمُ الْحَقُّ١ۚ فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا
|
وہ حق (سچائی) والا دن ہے. پھر جو چاہے اپنے رب کی طرف ایک ٹھکانا بنا لے
|
قیامت کا دن
|
78:39
|
|
اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰى٘ۖ
|
(یہ کہتے ہوئے) تُو فرعون کی طرف جا۔۔۔ بے شک! وہ سرکش ہو رہا ہے۔۔۔
|
موسی ؑ کی کہانی
|
79:17
|
|
فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰۤى اَنْ تَزَكّٰىۙ
|
اور اس سے کہو کہ کیا تمہیں یہ خواہش ہے کہ تم سنور جاؤ ؟
|
موسی ؑ کی کہانی
|
79:18
|
|
وَ اَهْدِیَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ
|
اور میں تمہیں تمہارے رب کی طرف ہدایت دوں اور پس تُو(اُس سے) ڈرے
|
موسی ؑ کی کہانی
|
79:19
|
|
اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰهَاؕ
|
آپﷺ کے رب کی طرف ہی اُس کی مدت(کا علم) ہے
|
قیامت
|
79:43
|
|
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖۤۙ
|
پس انسان کو اپنی خوراک کی طرف تو دیکھنا چاہیے
|
انسان کو حکم
|
80:24
|
|
وَاِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰٓى اَهۡلِهِمُ انْقَلَبُوۡا فَكِهِيۡنَ
|
اور جب وہ (مجرم) اپنے گھر والوں کی طرف لوٹا کرتے تھے، تو پس وہ اتراتے (اکڑتے)ہوئے ہی واپس ہوتے تھے؛
|
نیک لوگوں کے بارے
|
83:31
|
|
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِۚ
|
اے انسان، بے شک تُو اپنے رب کی طرف (جانے کے لئے)ایک سخت کوشش سے کوشش کر رہا ہے پس تُو اُس سے مل لے گا
|
انسان کو تلقین
|
84:6
|
|
وَّ یَنْقَلِبُ اِلٰۤى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاؕ
|
اور وہ اپنے گھر والوں کی طرف خوش خوش واپس ہو گا
|
داہیں ہاتھ میں کتاب والا
|
84:9
|
|
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْٙ
|
کیاپھر وہ اونٹوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ وہ کیسے پیدا کئے گئے ہیں؟
|
جنتوں میں
|
88:17
|
|
وَ اِلَى السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْٙ
|
اور آسمان کی طرف بھی، (جو)کیسا بلند کیا گیا ہے؟
|
جنتوں میں
|
88:18
|
|
وَ اِلَى الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْٙ
|
اور پہاڑوں کی طرف، کیسے وہ کھڑے کئے گئے ہیں؟
|
جنتوں میں
|
88:19
|
|
وَ اِلَى الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْٙ
|
اور زمین کی طرف، کیسے اُس کوبچھایا گیا ہے؟
|
سوال
|
88:20
|
|
ارْجِعِیْۤ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِیَةً مَّرْضِیَّةًۚ
|
اپنے رب کی طرف لوٹ آ، اُس کی رضا میں خوش ہو کر
|
قیامت کی ابتدا
|
89:28
|
|
وَ اِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ۠
|
اور اپنے رب کی طرف (اُس کی خوشی حاصل کرنے کے لیے) پھر راغب ہوں
|
آپﷺ کو حکم
|
94:8
|
|
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىؕ
|
بےشک! آپﷺ کے رب کی طرف ہی واپسی ہے۔
|
ایک حقیقت
|
96:8
|