الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: سماعت
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
سَمۡعِهِمۡ | س م ع | سننا |
خَتَمَ اللّٰهُ عَلَىٰ قُلُوۡبِهِمۡ وَعَلٰى سَمۡعِهِمۡؕ | اللہ اُن کے دلوں پراور ان کے سننے (یعنی کانوں) پر مہر لگا(یعنی بند کر ) دیتا ہے | کافرین کے بارے | 2:7 |
وَ لَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَ اَبْصَارِهِمْ | اگر اللہ (ایسا )چاہتا ، تو وہ واقعی اُن (منافقین) کا سننا اور ان کا دیکھنا چھین لیتا | منافقین کے بارے میں | 2:20 |
یَسْمَعُوْنَ
اَفَتَطْمَعُوْنَ اَنْ یُّؤْمِنُوْا لَكُمْ وَ قَدْ كَانَ فَرِیْقٌ مِّنْهُمْ یَسْمَعُوْنَ كَلٰمَ اللّٰهِ ثُمَّ یُحَرِّفُوْنَهٗ مِنْۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوْهُ وَ هُمْ یَعْلَمُوْنَ | کیا تمہیں (یعنی ایمان والو) اُمید ہے کہ وہ (بنی اسرائیل) تمہارے لیے ایمان لائیں گے ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ وہ جانتے تھے (یعنی جان بوجھ کر ایسا کیا کرتے تھے) | بنی اسرائیل کے بارے میں | 2:75 |
سَمِعْنَا
خُذُوْا مَاۤ اٰتَیْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّ اسْمَعُوْا١ؕ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ عَصَیْنَا١ۗ | (کہ) جو کچھ ہم نے تمہیں دیا ہے مضبوطی سے پکڑ لو اور (ہمارا کلام) سنو ، (تو) اُنہوں نے کہا: (کہ) ہم سنتے ہیں اور بغاوت کرتے ہیں | بنی اسرائیل کو یاد کروانا | 2:93 |
اسْمَعُوْا١ؕ
خُذُوْا مَاۤ اٰتَیْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّ اسْمَعُوْا١ؕ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ عَصَیْنَا١ۗ | (کہ) جو کچھ ہم نے تمہیں دیا ہے مضبوطی سے پکڑ لو اور (ہمارا کلام) سنو ، (تو) اُنہوں نے کہا: (کہ) ہم سنتے ہیں اور بغاوت کرتے ہیں | بنی اسرائیل کو یاد کروانا | 2:93 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَ قُوْلُوا انْظُرْنَا وَ اسْمَعُوْا١ؕ وَ لِلْكٰفِرِیْنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ | اے ایمان والو ، نہ تم کہو : (نبی اکرم ؐ کو کہ) " راعنا" بلکہ کہو (کہ آپؐ) "ہماری طرف دیکھیں " ، اور تم (اہلِ ایمان) سننے والے بنو اور کافرین (نہ ماننے والوں) کے لیے ایک درد ناک عذاب ہے | ایمان والوں کو خطاب | 2:104 |
السَّمِیْعُ
وَ اِذْ یَرْفَعُ اِبْرٰهٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَیْتِ وَ اِسْمٰعِیْلُ١ؕ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا١ؕ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ | اور جب ابراہیم ؑ اور اسماعیل ؑ (اللہ کے) گھر کی بنیادیں بلند کر رہے تھے، (حضرت ابراہیم ؑنے دُعا کی) : ہمارے رب ! تُوہم سے (محنت)قبول فرما بے شک ! تُو ، صرف تُوہی سننے جاننے والا ہے | ابراہیم ؑ کے بارے میں | 2:127 |
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُؕ | اور وہی سننے ، (اور)جاننے والا ہے | ایمان والوں کو حکم | 2:137 |
فَمَنْۢ بَدَّلَهٗ بَعْدَ مَا سَمِعَهٗ فَاِنَّمَاۤ اِثْمُهٗ عَلَى الَّذِیْنَ یُبَدِّلُوْنَهٗ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌؕ | پھر جو کوئی اس (وصیت)کو تبدیل کر دیتا ہے اس کے بعد کہ جو اُس نے اُس(وصیت ) کوسنا تھا پھر اس(وصیت بدلنے) کا گناہ صرف اُن پر ہے جو اس (وصیت) کو تبدیل کرتے ہیں بے شک! اللہ سننے جاننے والا ہے | وصیت کے بارے میں | 2:181 |
وَ اللّٰهُ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ | اللہ سننے جاننے والا ہے | محکم ایت قسموں کے بارے | 2:224 |
وَ قَاتِلُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ اعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ | اور(تم مسلمانو!)اللہ کی راہ میں لڑائی کرو، اور جان لو کہ بے شک اللہ سننے ، جاننے والا ہے | محکم اور منفرد ایت | 2:244 |
وَ اللّٰهُ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ | اور اللہ سننے ،جاننے والا ہے | اللہ پر ایمان اور طاغوت سے کفر | 2:256 |
ذُرِّیَّةًۢ بَعْضُهَا مِنْۢ بَعْضٍ١ؕ وَ اللّٰهُ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌۚ | اُن میں بعض بعض کی اولاد تھےاور اللہ سننے (اور) جاننے والا ہے | آدم، نوح، ال ابراہیم، آل عمران | 3:34 |
١ۚ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ | بے شک! تُو، صرف توُ، ہی سننے( اور) جاننے والا ہے | کہنا عمران کی بیوی کا | 3:35 |
اِنَّكَ سَمِیْعُ الدُّعَآءِ | بے شک! تُو ہی دُعا سننے والا ہے | زکریا کی دعا | 2:38 |
وَ مَثَلُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا كَمَثَلِ الَّذِیْ یَنْعِقُ بِمَا لَا یَسْمَعُ اِلَّا دُعَآءً وَّ نِدَآءً١ؕ | اور مثال ان (لوگوں) کی جوکفر(انکار)کرتے ہیں جیسے کہ مثال ہے اُس(شخص) کی جو بلاتا ہے اُس کو جو نہیں سنتا ماسوائے ایک پکاراور زوردار آواز کے | کفر کرنے والے | 2:171 |
فَمَنْۢ بَدَّلَهٗ بَعْدَ مَا سَمِعَهٗ فَاِنَّمَاۤ اِثْمُهٗ عَلَى الَّذِیْنَ یُبَدِّلُوْنَهٗ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌؕ | پھر جو کوئی اس (وصیت)کو تبدیل کر دیتا ہے اس کے بعد کہ جو اُس نے اُس(وصیت ) کوسنا تھا پھر اس(وصیت بدلنے) کا گناہ صرف اُن پر ہے جو اس (وصیت) کو تبدیل کرتے ہیں بے شک! اللہ سننے جاننے والا ہے | وصیت کے بارے میں | 2:181 |
وَ اِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَاِنَّ اللّٰهَ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ | ور اگر وہ طلاق دینے کا عزم (ارادہ) کر لیں تو پھر بے شک اللہ سننے جاننے والا ہے | میاں بیوی کی علیحدگی | 2:227 |
قَالُوْا سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَ اِلَیْكَ الْمَصِیْر | ہم سنتے ہیں اور اطاعت کرتے ہیں اے ہمارے رب ! تُوہمیں معاف فرما اور ؛ اور تیری ہی طرف(ہمارا) سفر ہے | نازل ہوے پر ایمان | 2:285 |
وَ اللّٰهُ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌۙ | اور اللہ سننے جاننے والا ہے | منفرد ایت | 3:121 |
لَقَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِیْرٌ وَّ نَحْنُ اَغْنِیَآءُ١ۘ | واقعی! اللہ نے سن لیا کہنا اُن لوگوں کا جنہوں نے کہا: بےشک! اللہ فقیر ہے اور ہم غنی (امیر) ہیں | منفرد ایت | 3:181 |
وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ | اور واقعی تم اُن لوگوں سے جن کو تم سے پہلے کتاب دی گئی تھی، | منفرد ایت | 3:186 |
رَبَّنَاۤ اِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِیًا یُّنَادِیْ لِلْاِیْمَانِ | ہمارے رب! بے شک ہم نے ایک بلانے والے کو سنا وہ ایمان کے لئے پکار رہاتھا کہ | اولوالباب | 3:193 |
وَ یَقُوْلُوْنَ سَمِعْنَا وَ عَصَیْنَا | اور وہ کہتے ہیں " ہم سنتے ہیں اور ہم نافرمانی کرتے ہیں | یہودیوں میں سے | 4:46 |
وَ اسْمَعْ غَیْرَ مُسْمَعٍ وَّ رَاعِنَا لَیًّۢا بِاَلْسِنَتِهِمْ | ور سُن نہ سننے کی طرح اور ہماری طرف دیکھ اپنی زبانوں کو بگاڑتے ہیں | یہودیوں میں سے | 4:46 |
وَ لَوْ اَنَّهُمْ قَالُوْا سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا | اور اگر واقعی وہ کہتے "ہم سنتے ہیں اور فرمانبرداری کرتے ہیں؛ | یہودیوں میں سے | 4:46 |
وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنَا لَكَانَ خَیْرًا لَّهُمْ وَ اَقْوَمَ١ۙ | اور سنیے اور ہماری طرف دیکھیں" تو یہ اُن کے لیے واقعی بہتر اور مناسب ہوتا | یہودیوں میں سے | 4:46 |
اِنَّ اللّٰهَ كَانَ سَمِیْعًۢا بَصِیْرًا | بے شک! اللہ ( اچھی طرح) سنتا د یکھتا ہے | منفرد و محکم ایت | 4:58 |
١ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ سَمِیْعًۢا بَصِیْرًا | اللہ بہت دیکھنے، سننے والا ہے | منفرد آیت | 2:134 |
اَنْ اِذَا سَمِعْتُمْ اٰیٰتِ اللّٰهِ یُكْفَرُ بِهَا وَ یُسْتَهْزَاُ بِهَا | کہ جب تم سنتے ہو کہ اللہ کی آیات اُن سے کفر (انکار)ہورہا ہو اور اُن سے مذاق ہورہا ہو ، | اللہ کی آیات کا مذاق | 2:140 |
١ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ سَمِیْعًا عَلِیْمًا | اوراللہ سننے جاننے والا ہے | منفرد آیت | 4:148 |
اِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَ اَطَعْنَا وَ اتَّقُوا اللّٰہ | جب تم نے کہا: ہم سنتے ہیں اورہم اطاعت کرتے ہیں اور ﷲ کا تقوی کیاکرو | ایمان والوں کو | 5:7 |
سَمّٰعُوْنَ لِلْكَذِبِ | وہ جھوٹ کے لیے سنتے ہیں | یہودیوں میں سے | 5:41 |
سَمّٰعُوْنَ لِقَوْمٍ اٰخَرِیْنَ١ۙ لَمْ یَاْتُوْكَ١ؕ | سنتے ہیں دوسرے لوگوں کے لیے جو آپؐ کے پاس(خود) نہیں آتے | یہودیوں میں سے | 5:41 |
سَمّٰعُوْنَ لِلْكَذِبِ اَكّٰلُوْنَ لِلسُّحْتِ١ؕ | وہ جھوٹ کو سنتے ہیں حرام کو کھاتے ہیں! | کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:42 |
وَ اللّٰهُ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ | وراللہ ، وہی (تو ہر بات کا) سننے( اور )جاننے والاہے | اہل کتاب کو | 5:76 |
وَ اِذَا سَمِعُوْامَاۤ اُنْزِلَ اِلَى الرَّسُوْلِ | اورجب وہ (یعنی عیسائی )سنتے ہیں جو رسولؐ کی طرف نازل (قرآن) کیا گیا ہے، | عیسایوں کے بارے | 5:83 |
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ وَ اسْمَعُوْا١ؕ | اور اللہ سے ڈرو اور سنو | وصیت کے سلسلے گواہی | 5:108 |
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ | اور وہی سننے جاننے والا ہے | شان باری تعالی | 6:13 |
وَ مِنْهُمْ مَّنْ یَّسْتَمِعُ اِلَیْكَ١ۚ | ن (مشرکین) میں سے ہیں جو آپﷺ کو سنتے ہیں، اور | مشرکین کے بارے | 6:25 |
اِنَّمَا یَسْتَجِیْبُ الَّذِیْنَ یَسْمَعُوْنَ وَ الْمَوْتٰى | صرف (دعوت حق کا) جواب دے سکتے ہیں جو لوگ سُن سکتے ہوں | آپﷺ کے بارے | 6:36 |
سَمْعَكُمْ وَ اَبْصَارَكُمْ وَ خَتَمَ عَلٰى قُلُوْبِكُمْ | کہ اگر اللہ تمہارا سننا اور تمہارادیکھنا چھین لے اور تمہارے دلوں پرمہر لگا دے | منفرد آیت | 6:46 |
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ | اور وہ سننے والا (اور) علیم (ہر چیزجاننے والا) ہے | منفرد آیت | 6:115 |