روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| وَ اِنْ یَّمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ | اور اگر اللہ آپؐ کو کوئی تکلیف دیتاہے | شان الہی | 6:17 |
| فَیَكْشِفُ مَا تَدْعُوْنَ اِلَیْهِ اِنْ شَآءَ | پھر اگر وہ(اللہ) چاہتا ہے تو (اُس تکلیف، عذاب کو) دور کر دیتا ہے اُس وجہ سے جو تم اُسی کی طرف پکارتے ہو | مشرکین | 6:41 |
| لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ | اگر (اے موسی ؑ) تم ہم سے عذاب دور کروا دو گے تو | قوم فرعون | 7:134 |
| فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ | پھر جب ہم اُن سے عذاب کو ایک مدت تک ہٹا دیتے، اُ | قوم فرعون | 7:135 |
| فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهٗ | ، پھر جب ہم اُس سے اُس کی تکلیف دور کر دیتے ہیں تو | انسان کی فطرت | 10:12 |
| لَمَّاۤ اٰمَنُوْا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْیِ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا | ! جب وہ ( یونس ؑ کی قوم کے لوگ) ایمان لے آئے تو ہم نے اُن سے دنیاوی زندگی میں رسوائی کا عذاب دور کر دیا | جن پر اللہ کے الفاظ ثابت ہوچکے | 10:98 |
| فَلَا كَاشِفَ لَهٗۤ اِلَّا هُوَ١ۚ | تو کوئی اُس (تکلیف)کا دور کرنے والا نہیں ہو سکتا ماسوائے کہ وہی | آپﷺ کو حکم | 10:107 |
| ثُمَّ اِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ | پھر جب وہ تکلیف کو تم سے دور کر دیتا ہے، | تو لوگ شرک کرنا شروع کر دیتے ہیں | 16:54 |
| فَلَا یَمْلِكُوْنَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَ لَا تَحْوِیْلًا | پھروہ (لوگ) تو تم سے تکلیف دور کرنے کا کوئی اختیار نہیں رکھتے اور نہ ہی(تمہاری) حالت بدلنے کا | محکم آیت | 17:56 |
| فَاسْتَجَبْنَا لَهٗ فَكَشَفْنَا مَا بِهٖ مِنْ ضُرٍّ | پھر ہم نے اُس کو جواب دیا پھر ہم نے دور کر دی جو اُس کو تکلیف لگی ہوئی تھی، | ایوب ؑ کے بارے | 21:84 |
| وَ لَوْ رَحِمْنٰهُمْ وَ كَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِّنْ ضُرٍّ | ور اگر ہم اُن پر رحم کریں اور ہم دور کر دیں جو اُن کو تکلیف بھی ہو، پھر بھی | آخرت پر ایمان اور صراط مستقیم | 23:75 |
| فَلَمَّا رَاَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَّ كَشَفَتْ عَنْ سَاقَیْهَا | . پھر جب اُس نے اس کو دیکھا تو اُس نے اس کو ایک تلاب سمجھا اور اُس نے اپنی پنڈلیوں سے کپڑا کھول دیا( | ملکہ سبا | 27:44 |
| اَمَّنْ یُّجِیْبُ الْمُضْطَرَّ اِذَا دَعَاهُ وَ یَكْشِفُ السُّوْٓءَ | کیا جو مجبور کی دُعا کا جواب دیتا ہے جب وہ اُس کو پکارتا ہے اور (اُس کی) مصیبت کو دور کر تا ہے | سوال کیا گیا ہے | 27:62 |
| اِنْ اَرَادَنِیَ اللّٰهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كٰشِفٰتُ ضُرِّهٖۤ | اگر اللہ مجھے کوئی نقصان (تکلیف) دینے کا ارادہ کرے تو کیا وہ اس کی تکلیف کو مجھ سے دور کر سکتے ہیں؛ | سوال | 39:38 |
| فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِذَا هُمْ یَنْكُثُوْنَ | پھر جب ہم نے ان سے عذاب کو دور کر دیا، تب وہ وعدہ خلافی کرنے لگے | موسیؑ کے بارے | 43:50 |
| رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ | (پھر وہ کہیں گے) ہمارے رب! ہم سے عذاب دور کر دے. بے شک! ہم ایمان والے ہیں | لوگوں کی التجا | 44:12 |
| اِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِیْلًا اِنَّكُمْ عَآئِدُوْنَۘ | بے شک! ہم تھوڑا سا عذاب دور کرتے ہیں. بے شک! تم دوبارہ (وہی کفر) کرتے ہو | عذاب کے بارے | 44:15 |
| لَقَدْ كُنْتَ فِیْ غَفْلَةٍ مِّنْ هٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الْیَوْمَ حَدِیْدٌ | (اور کہا جائے گا:) تُو، تو واقعی اس (دن) سے غفلت میں تھا. پھر ہم نے تم سے تمہارا پردہ ہٹا دیا ہے، پھر تیری نظر (دیکھنے کے لیے)آج کتنی ہی تیز (بنا دی گئی) ہے | قیامت | 50:22 |
| لَیْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌؕ | اللہ کے سواکوئی بھی اُس کا ظاہر (دور)کرنے والا نہیں ہے | آنے والی چیز | 53:58 |
| یَوْمَ یُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّ یُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا یَسْتَطِیْعُوْنَۙ | (اُس)دن جب پنڈلی سے کھول دیا جائے گا، اور وہ (مشرک) سجدے کی طرف بلائیں جائیں گے، پھر وہ (سجدے کا) اختیار نہ رکھیں گے | ایک سوال | 68:42 |