روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ النُّجُوْمَ | اور وہی ہے جس نے تمہارے لیے ستاروں کو بنایا ہے | حمد باری تعالی | 6:97 |
| وَّ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُوْمَ | اورسورج اورچاند اور ستارے | شان باری تعالی | 7:54 |
| ١ؕ وَ النُّجُوْمُ مُسَخَّرٰتٌۢ بِاَمْرِهٖ١ؕ | اور اُسی کے حکم سے ستارے بھی فرمانبردار ہیں. | شان و تعریف الہی | 16:12 |
| وَ عَلٰمٰتٍ١ؕ وَ بِالنَّجْمِ هُمْ یَهْتَدُوْنَ | اور نشانات (علاماتیں بھی بنائیں)، اور ستاروں سے وہ (لوگ) راستہ پاتے ہیں | شان باری تعالی | 16:16 |
| وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُوْمُ وَ الْجِبَالُ وَ الشَّجَرُ | اور سورج اور چانداور ستارے اور پہاڑاور درخت اور جانور | اللہ کو سجدہ | 22:18 |
| فَنَظَرَ نَظْرَةً فِی النُّجُوْمِۙ | پھر اُس نے نگاہ کی، ستاروں میں ایک نگاہ | ابراہیمؑ کے بارے | 37:88 |
| وَ مِنَ الَّیْلِ فَسَبِّحْهُ وَ اِدْبَارَ النُّجُوْمِ | اور رات میں بھی پس اُس کی تسبیح کریں، اور تاروں کے غروب ہونے پر بھی (یعنی فجر کو) | آپﷺ کو حکم | 52:49 |
| وَ النَّجْمِ اِذَا هَوٰىۙ | ستارے کی قسم جب یہ غروب ہو | سورت کی پہلی آیت | 53:1 |
| وَّ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ یَسْجُدٰنِ | اورستارے اور درخت (اُسی کو) سجدہ کرتے ہیں | اللہ باری تعالی کو | 55:6 |
| فَلَاۤ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِۙ | پھرنہیں، میں ستاروں کی جگہ کی قسم کھاتا ہوں۔۔ | قرآن کی سچائی | 56:75 |
| فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ | پھر جب ستارے بجھا دئیے جائیں گے | وعدہ واقع ہونا | 77:8/a> |
| وَ اِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ۪ۙ | اور جب ستارے گر پڑیں گے (یعنی مٹ جائیں) | قیامت کی ابتدا | 81:2 |
| النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ | اور آپﷺ کو کیا خبر کہ صبح کا ستارہ کیا ہے | ایک سوال | 86:3 |