روٹ الفاط: ق و م
Total/Searched:قوم کے معنوں میں
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| وَ اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ یٰقَوْمِ۔۔۔۔ | اور جب موسی (علیہ سلام)نے اپنی قوم سے کہا : اے میری قوم! ۔۔۔۔ | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:54 |
| وَ اِذِ اسْتَسْقٰى مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ١ؕ | اور جب حضرت موسی ؑ نے اپنی قوم کے لیے پانی مانگا پھر ہم (اللہ) نے کہا | موسی ؑ کو حکم | 2:60 |
| وَ اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖۤ اِنَّ اللّٰهَ یَاْمُرُكُمْ اَنْ تَذْبَحُوْا بَقَرَةً١ؕ | اور جب موسی(علیہ سلام) نے اپنی قوم سے کہا : بے شک !اللہ نے تمہیں حکم دیا ہے | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:67 |
| : | |||
| ١ؕ قَدْ بَیَّنَّا الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یُّوْقِنُوْنَ | بیشک ہم نے یقین والے لوگوں کے لیے تو آیات واضح کی ہیں | جاہل لوگوں کے بارے میں | 2:118 |
| وَ السَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَیْنَ السَّمَآءِ وَ الْاَرْضِ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ | عقل والے لوگوں کے لیے( اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | منفرد ایت | 2:164 |
| وَ تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ یُبَیِّنُهَا لِقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ | وہ(اللہ) ان (حدود) کو سمجھنے والے لوگوں کے لیے واضح بیان کرتا ہے | طلاق کے بارے میں | 2:230 |
| قَالُوْا رَبَّنَاۤ اَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا وَّ ثَبِّتْ اَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِیْنَؕ | ، اور کفر کرنے والی قوم کے خلاف ہماری مدد فرما | طالوت اور اُس کا لشکر | 2:250 |
| وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَۚ | اور اللہ ظالم(نافرمانبردار) قوم کو ہدایت نہیں دیتا ہے | تاریخی واقعہ ابراہیم ؑ کا | 2:258 |
| ١ؕ وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْكٰفِرِیْنَ | اوراللہ کفر(انکار) کرنے والوں کو ہدایت نہیں دیتا ہے | لوگوں کو دکھلاوے کا خرچ | 2:264 |
| اَنْتَ مَوْلٰنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِیْنَ۠ | تُو ، ہمارا مولا(بچانے والا) ہے، پس کافر (نہ ماننے والی) قوم پر ہماری مدد فرما | دعا | 2:286 |
| كَیْفَ یَهْدِی اللّٰهُ قَوْمًا كَفَرُوْا بَعْدَ اِیْمَانِهِمْ | کس طرح اللہ ایک قوم کو ہدایت دے جس نے اپنے ایمان کے بعد کفر کیا ہو | منفرد ایت | 3:86 |
| وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْن | اور اللہ ظالم( نافرمانبردار) قوم کو ہدایت نہیں دیتا ہے | منفرد ایت | 3:86 |
| فِیْهَا صِرٌّ اَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوْۤا اَنْفُسَهُمْ فَاَهْلَكَتْهُ١ؕ | اُس(آندھی) میں سخت ٹھنڈ ہے ، لگتی ہے ایسی قوم کی کھیتی کو جو اپنے پرظلم کرتے ہیں پھر وہ(آندھی) اُس(کھیتی) کو برباد کر دیتی ہے | کفر کرنے والے | 3:117 |
| اِنْ یَّمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهٗ١ؕ | اگر تم (مسلمانوں) کو ایک جھٹکا (شکست کا) لگا ہے تو (کفر کرنے والی) قوم کو بھی اسی طرح کا ایک جھٹکا لگا تھا | ایمان والوں کو بتانا | 3:140 |
| وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِیْنَ | اور کافرین کی قوم کے خلاف ہماری مدد فرما | معلوماتی ایت | 3:147 |
| فَمَالِ هٰۤؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا یَكَادُوْنَ یَفْقَهُوْنَ حَدِیْثًا | پھر ان لوگوں کو کیا ہے کہ وہ تقریباَ ایک بات سمجھتے ہی نہیں؟ | اللہ کی راہ میں لڑائی | 4:78 |
| اِلَّا الَّذِیْنَ یَصِلُوْنَ اِلٰى قَوْمٍۭ بَیْنَكُمْ وَ بَیْنَهُمْ مِّیْثَاقٌ | ماسوائے اُن(لوگوں) کے کہ وہ ایک قوم کی طرف جا ملیں،(کہ) | منافقین کے بارے میں | 4:90 |
| اَنْ یُّقَاتِلُوْكُمْ اَوْ یُقَاتِلُوْا قَوْمَهُمْ١ؕ | کہ وہ تم(مسلمانوں) سے لڑائی کریں یا وہ اپنے لوگوں سے لڑائی کریں | منافقین کے بارے میں | 4:90 |
| سَتَجِدُوْنَ اٰخَرِیْنَ یُرِیْدُوْنَ اَنْ یَّاْمَنُوْكُمْ وَ یَاْمَنُوْا قَوْمَهُمْ١ؕ | تم سے بھی امن سے رہیں اور اپنی قوم سے بھی امن سے رہیں | منافقین کے بارے | 4:91 |
| ١ؕ فَاِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ | پھر اگر وہ (مقتول) اُن لوگوں سے ہو جو تمہارے دشمن ہوں | قتل خطاء | 2:92 |
| وَ اِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍۭ بَیْنَكُمْ وَ بَیْنَهُمْ مِّیْثَاقٌ | اور اگر وہ (مقتول) اُن لوگوں سے ہو (کہ)تمہارے درمیان اور اُن(لوگوں) کے درمیان ایک معاہدہ ہو، | قتل خطاء | 2:92 |
| وَ لَا تَهِنُوْا فِی ابْتِغَآءِ الْقَوْمِ١ؕ | تم (مومنین دُشمن)قوم کاپیچھا کرنے میں کمزور نہ ہوں | حالت جنگ | 4:104 |
| وَ لَا یَجْرِمَنَّكُمْ شَنَاٰنُ قَوْمٍ | اور ایک قوم کی دشمنی | مومنین کو ہدایت | 5:2 |
| وَ لَا یَجْرِمَنَّكُمْ شَنَاٰنُ قَوْمٍ عَلٰۤى اَلَّا تَعْدِلُوْا١ؕ | اور کسی قوم کی دُشمنی تمہیں اس(بات) پر مجبور نہ کرے کہ تم عدل نہ کرو | انصاف عدل کے بارے | 5:8 |
| اِذْ هَمَّ قَوْمٌ اَنْ یَّبْسُطُوْۤا اِلَیْكُمْ اَیْدِیَهُمْ | ، جب ایک قوم (لوگوں) نے ہمت کی کہ وہ تمہای طرف اپنے ہاتھ بڑھائیں | اللہ کی نعمت | 5:11 |
| وَ اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ | اورجب موسی ؑ نے اپنی قوم سے کہا: | منفرد آیت | 5:19 |
| یٰقَوْمِ ادْخُلُوا الْاَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ | اے میری قوم ! مقدس زمین میں داخل ہو جاﺅ | قوم موسی | 5:21 |
| قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِنَّ فِیْهَا قَوْمًا جَبَّارِیْنَ١ۖۗ | اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ! بے شک! اُس (زمین) میں ایک جبار (طاقتور) قوم( رہ رہی) ہے، | قوم موسی | 5:22 |
| فَافْرُقْ بَیْنَنَا وَ بَیْنَ الْقَوْمِ الْفٰسِقِیْنَ | پس ہمارے درمیان اور فاسقین (نافرمان) قوم کے درمیان فرق (علیحدگی کر دے) | قوم موسی | 5:25 |
| فَلَا تَاْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفٰسِقِیْنَ۠ | پھر تُو(اے موسیؑ) فاسقین قوم پر افسوس نہ کرنا | قوم موسی | 5:26 |
| وَ مَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ یُّوْقِنُوْنَ | یقین والے لوگوں کے لیے فیصلہ کرنے والا اللہ سے اچھاکون ہے؟ | اللہ کی نازل کردہ کتاب کے علاوہ جو فیصلہ بھی ہو | 5:50 |
| اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ | بے شک! اللہ ظالم (نافرمانبردار)لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا ہے | یہود نصاری کو دوست | 5:51 |
| فَسَوْفَ یَاْتِی اللّٰهُ بِقَوْمٍ یُّحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّوْنَهٗۤ١ۙ | پھر اللہ ایسے لوگ لے آئے گا وہ اُن(لوگوں) سے محبت کرے گا اور وہ(لوگ) اُس(یعنی اللہ) سے محبت کرتے ہوں گے | مرتد ہونے والوں کو | 5:54 |
| ١ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَعْقِلُوْنَ | یہ اس لئے ہے کہ بے شک وہ بے عقل لوگ ہیں | مومنین کی دوستی | 5:58 |
| اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْكٰفِرِیْنَ | بے شک! اللہ کافرلوگوں کو ہدایت نہیں دیتاہے | مسلمہ اصول | 5:67 |
| فَلَا تَاْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِیْنَ | چنانچہ کافر لوگوں پر آپؐ افسوس نہ کریں | اہل کتاب کو کتب الہی کی اہمیت | 5:68 |
| وَ لَا تَتَّبِعُوْۤا اَهْوَآءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوْا مِنْ قَبْلُ | اور اُس قوم کی خواہشات کی پیروی نہ کرو جو (تم سے )پہلے گمراہ ہو چکی | اہل کتاب کو | 5:77 |
| ١ۙ وَ نَطْمَعُ اَنْ یُّدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصّٰلِحِیْنَ | او ر ہمیں اُمید ہے کہ ہمار ا رب ہمیں نیک (صالحین) لوگوں کے ساتھ(جنت میں) داخل کر دے گا؟ | عیسایوں کے بارے | 5:84 |
| قَدْ سَاَلَهَا قَوْمٌ مِّنْ قَبْلِكُمْ | واقعی ایک قوم نے تم سے پہلے بھی ان ( پوشیدہ چیزوں ) کاپوچھا | ( اُن )چیزوں کے متعلق | 5:102 |
| وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ | اور اللہ فاسقین (بد کردار، عہد شکن) لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا ہے | وصیت کے سلسلے گواہی | 5:108 |
| فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا١ؕ | پھر جڑ کاٹ دی گئی اُن لوگوں کی جنہوں نے ظلم(نافرمانی) کی تھی | اُپﷺسےپہلے والے لوگ | 6:45 |
| هَلْ یُهْلَكُ اِلَّا الْقَوْمُ الظّٰلِمُوْنَ | تو کیا ظالم (نافرمانبردار) لوگوں کے سوا بھی کوئی ہلاک ہو گا؟ | منفرد آیت | 6:47 |
| وَ كَذَّبَ بِهٖ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ١ؕ | اورآپؐ کے لوگوں نے اس (قرآن) کو جھٹلایا ہے اور وہ حق( سچائی)ہے | قرآن کے متعلق | 6:66 |
| فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرٰى مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | ، تو پھر آپؐ یاد آنے کے بعد (ایسے) ظالم (نافرمانبردار) لوگوں کے ساتھ نہ بیٹھی | آیات الہی سے کھلواڑ کرنے والوں سے | 6:68 |
| اِنِّیْۤ اَرٰكَ وَ قَوْمَكَ فِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنٍ | بے شک! میں تمہیں اور تمہاری قوم کو واضح گمراہی میں دیکھتا ہوں | تاریخی آیت | 6:74 |
| لَاَكُوْنَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّآلِّیْنَ | تو میں یقیناَ گمراہ لوگوں میں سے ہو جاﺅں گا | ابراہیم ؑ کے بارے | 6:77 |
| ١ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَتْ قَالَ یٰقَوْمِ | پھرجب وہ غروب ہو گیا تو اُس نے کہا: اے میری قوم | ابراہیم ؑ کے بارے | 6:78 |
| وَ حَآجَّهٗ قَوْمُهٗ١ؕ | اور اُس کی قوم نے اُس سے حجت (بحث) کی | ابراہیم ؑ کے بارے | 6:80 |
| وَ تِلْكَ حُجَّتُنَاۤ اٰتَیْنٰهَاۤ اِبْرٰهِیْمَ عَلٰى قَوْمِهٖ١ؕ | اوریہ ہماری حجت( دلیل) تھی ہم نے اُس(دلیل) کو ابراہیم ؑکو اُس کی قوم (کے مقابلے) پر دیا | ابراہیم ؑ کے بارے | 6:83 |
| فَقَدْ وَ كَّلْنَا بِهَا قَوْمًا | پھرہم واقعی ان (باتوں) کو(ایسے) لوگوں کو سونپ دیں گے | آپﷺ سے پہلے انبیاء کرام | 6:89 |
| قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ | واقعی ہم نے جاننے والے لوگوں کے لیے آیات کو تفصیل( سے بیان) کیا ہ | حمد باری تعالی | 6:97 |
| قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّفْقَهُوْنَ | واقعی ہم نے سمجھنے والے لوگوں کے لیے آیات کو تفصیل (سے بیان) کیا ہے | حمد باری تعالی | 6:98 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكُمْ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | ے شک! ان (چیزوں) میں ایمان والے لوگوں کے لیے (ﷲ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | حمد باری تعالی | 6:99 |
| وَ لِنُبَیِّنَهٗ لِقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ | اور تاکہ ہم ان (آیات) کو جاننے والوں کے لیے واضح بیان کریں | اللہ کی طرف سے ہدایت | 6:105 |
| قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّذَّكَّرُوْنَ | واقعی ہم نے دھیان دینے والوں کے لیے (اپنی) آیات کو تفصیل سے بیان کر دیا ہے | پچھلی آیت کا تسلسل | 6:126 |
| كَمَاۤ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ ذُرِّیَّةِ قَوْمٍ اٰخَرِیْنَؕ | ، جسطرح کہ اُس نے تمہیں دوسرے لوگوں کی نسل سے پیدا کیا ہے | منفرد آیت | 6:133 |
| قُلْ یٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ | (آپؐ) کہیں: اے میری قوم (اُمت) ! اپنے مقاموں (اپنی موجودہ روش، ڈگر) پر کام کرتے رہو | منفرد آیت | 6:135 |
| اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ | بے شک! اللہ ظالم (نافرمانبردار)لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا ہے | حلال و حرام | 6:144 |
| وَ لَا یُرَدُّ بَاْسُهٗ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِیْنَ | اور اُس کا غضب (غصہ) مجرم لوگوں سے تو دور نہیں ہو گا | آپﷺ کو حکم | 6:147 |
| كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ | اسطرح ہم جاننے (سمجھنے) والے لوگوں کے لیے آیات کی تفصیل (بیان) کرتے ہیں | زینت الہی | 7:32 |
| قَالُوْا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | وہ کہتے ہیں: ہمارے رب! تُوہمیں ظالمین (نافرمانبردار)لوگوں کے ساتھ نہ رکھنا | قیامت کے دن | 7:47 |
| هُدًى وَّ رَحْمَةً لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | اور ایمان والے لوگوں کے لیے ( وہ کتاب) ہدایت اور رحمت ہے | کتاب کے بارے | 7:52 |
| ١ؕ كَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّشْكُرُوْنَ | اسطرح ہم آیات کو شکر کرنے والے لوگوں کے لیے تفصیل سے بیان کرتے ہیں | علمی آیت | 7:58 |
| لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ | واقعی!ہم نے نوح کو اُس کی قوم کی طرف بھیجا | منفرد آیت | 7:59 |
| فَقَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ | پھر اُس نے کہا: اے میری قوم! اللہ ہی کی عبادت کرو | نوح ؑ کے بارے | 7:59 |
| قَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهٖۤ | اُس ( نوح ) کی قوم سے سرداروں نے کہا: | نوح ؑ کے بارے | 7:60 |
| قَالَ یٰقَوْمِ لَیْسَ بِیْ ضَلٰلَةٌ | اُس ( نوح) نے کہا: اے میری قوم! میں گمراہ نہیں ، | نوح ؑ کے بارے | 7:61 |
| اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا عَمِیْنَ | بے شک! وہ اندھے لوگ تھے | نوح ؑ کے بارے | 7:64 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ | اُس نے کہا: اے میری قوم! اللہ ہی کی عبادت کرو | ھود ؑ کے بارے | 7:65 |
| قَالَ الْمَلَاُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖۤ | اُس کی قوم میں سے سردار وں نے جو کافر تھے کہا: | ھود ؑ کے بارے | 7:66 |
| قَالَ یٰقَوْمِ لَیْسَ بِیْ سَفَاهَةٌ وَّ | اُس ( ھود ؑ) نے کہا: اے میری قوم! مجھ میں کوئی حماقت نہیں ہے | ھود ؑ کے بارے | 7:67 |
| مِنْۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوْحٍ | اُس (اللہ) نے تمہیں قوم نوحؑ کے بعد نائب بنایا | ھود ؑ کے بارے | 7:67 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ | اُس نے کہا: اے میری قوم! اللہ ہی کی عبادت کرو | صالح کے بارے | 7:73 |
| قَالَ الْمَلَاُ الَّذِیْنَ اسْتَكْبَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ | اُس ( صالح ؑ) کی قوم سے تکبر(غرور) کرنے والے سردار وں نے (طنزیہ )کہا | صالح کے بارے | 7:74 |
| فَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَ قَالَ یٰقَوْمِ | پس وہ (صالح ؑ) اُن سے پھرااور کہا: اے میری قوم! | صالح کے بارے | 7:79 |
| وَ لُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖۤ اَتَاْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ | اور لوط ؑجب اُس نے اپنی قوم سے کہا: کیا تم (وہ)فحاشی(بے حیائی) کرو گے | لوط کے بارے میں | 7:80 |
| بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ | نہیں! تم فضول (بہودہ) لوگ ہو | لوط کے بارے میں | 7:81 |
| وَ مَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ | اور اُس ( لوط ؑ) کی قوم کا جواب نہیں تھا | لوط کے بارے میں | 7:82 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ | ) اُس نے کہا: اے میری قوم ! اللہ ہی کی عبادت کرو | شعیب کے بارے میں | 7:85 |
| قَالَ الْمَلَاُ الَّذِیْنَ اسْتَكْبَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ | س کی قوم میں سے سرداروں نے کہاجو تکبر کرتے تھے: | شعیب کے بارے میں | 7:88 |
| رَبَّنَا افْتَحْ بَیْنَنَا وَ بَیْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ | ہمارے رب! تُو ہمارے اور ہماری قوم کے درمیان (ایک ) حق سے فیصلہ کر دے | شعیب کے بارے میں | 7:89 |
| وَ قَالَ الْمَلَاُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ | اور اُس کی قوم میں سے کفر کرنے والے سرداروں نے کہا : | شعیب کے بارے میں | 7:90 |
| فَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَ قَالَ یٰقَوْمِ | پھروہ (شعیب) اُن سے پھرا اور کہا: اے میری قوم! | شعیب کے بارے میں | 7:93 |
| فَكَیْفَ اٰسٰى عَلٰى قَوْمٍ كٰفِرِیْنَ | ؛ پھر میں کسطرح (یا کیوں) کافر(نہ ماننے والے) لوگوں پر افسوس کروں | شعیب کے بارے میں | 7:93 |
| اِلَّا الْقَوْمُ الْخٰسِرُوْنَ | ) ماسوائے گھاٹے (خسارے) والے لوگوں کے | ایک سوال | 7:99 |
| قَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ | فرعون کی قوم سے سرداروں نے کہا: | موسی اور فرعون | 7:109 |
| وَ قَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ | اور فرعون کی قوم سے سرداروں نے کہا: | موسی اور فرعون | 7:127 |
| اَتَذَرُ مُوْسٰى وَ قَوْمَهٗ لِیُفْسِدُوْا فِی الْاَرْضِ | : کیا تُو موسی ؑ اور اُس کی قوم کو چھوڑ دے گا تاکہ وہ زمین میں فساد کریں | موسی اور فرعون | 7:127 |
| وَ كَانُوْا قَوْمًا مُّجْرِمِیْنَ | اور وہ مجرم لوگ تھے | قوم فرعون | 7:133 |
| وَ اَوْرَثْنَا الْقَوْمَ | اور ہم نے ان لوگوں کو | قوم فرعون | 7:137 |
| وَ دَمَّرْنَا مَا كَانَ یَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَ قَوْمُهٗ | اور ہم نے برباد کر ڈالا جو فرعون اور اُس کی قوم کرتے تھے | قوم موسی | 7:137 |
| فَاَتَوْا عَلٰى قَوْمٍ یَّعْكُفُوْنَ عَلٰۤى اَصْنَامٍ لَّهُمْ١ۚ | اپھروہ لوگوں کے پاس پہنچے وہ(لوگ) اپنے بتوں (کی عبادت) پر نچھاور تھے | قوم موسی | 7:138 |
| قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ | اُس (موسی ؑ) نے کہا: بے شک! تم قوم ہوجو جاہل ہے | قوم موسی | 7:138 |
| اخْلُفْنِیْ فِیْ قَوْمِیْ وَ اَصْلِحْ | ہ تم میری قوم میں میرے نائب ہو جاﺅ اور اصلاح کرنا اور | قوم موسی | 7:142 |
| وَّ اْمُرْ قَوْمَكَ یَاْخُذُوْا بِاَحْسَنِهَا١ؕ | اور اپنے لوگوں کو حکم کرو کہ وہ ان(تختیوں) کو اچھائی سے تھام لیں | موسی کے بارے | 7:145 |
| وَ اتَّخَذَ قَوْمُ مُوْسٰى مِنْۢ بَعْدِهٖ | اور موسی ؑ کی قوم نے اس (موسی ؑ)کے ( جانے کے) بعد | قوم موسی | 7:148 |
| وَ لَمَّا رَجَعَ مُوْسٰۤى اِلٰى قَوْمِهٖ غَضْبَانَ اَسِفًا١ۙ | اور جب موسی ؑ اپنی قوم کی طرف واپس آیا (وہ)غصے اورا فسوس میں تھا | قوم موسی | 7:150 |
| قَالَ ابْنَ اُمَّ اِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُوْنِیْ | اُس (بھائی ) نے کہا: میری ماں کے بیٹے بے شک! قوم نے مجھے کمزور سمجھا | قوم موسی | 7:150 |
| وَ لَا تَجْعَلْنِیْ مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | اور نہ ہی مجھے ظالمین(نافرمانبرداروں) کے ساتھ رکھ! | قوم موسی | 7:150 |
| وَ اخْتَارَ مُوْسٰى قَوْمَهٗ | اور موسی ؑ نے اپنی قوم کے | قوم موسی، بچھڑا | 7:155 |
| وَ مِنْ قَوْمِ مُوْسٰۤى اُمَّةٌ | اور موسی ؑ کی قوم سے ایک جماعت (اُمت) ہے | قوم موسی | 7:159 |
| وَ اَوْحَیْنَاۤ اِلٰى مُوْسٰۤى اِذِ اسْتَسْقٰهُ قَوْمُهٗۤ | اور ہم نے موسی ؑ کی طرف وحی کی جب اس کی قوم نے اُس سے پانی مانگا | قوم موسی | 7:160 |
| ١ؕ ذٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا | یہی(کتے کی) مثال ہے اُن لوگوں کی جو ہماری آیات کو جھٹلاتے ہیں | آیات الہی سے بھاگنے والا | 7:176 |
| سَآءَ مَثَلَا اِ۟لْقَوْمُ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا | بُری ہی مثال ان لوگوں کی ہے جو ہماری آیات کو جھٹلاتے ہیں | آیات الہی سے بھاگنے والا | 7:177 |
| اِنْ اَنَا اِلَّا نَذِیْرٌ وَّ بَشِیْرٌ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | نہیں ہوں میں ماسوائے نذیر(ڈرانے والے) اوربشیرکے اُن لوگوں کے لیے جو ایمان رکھتے ہیں | نبی اکرمﷺ کے بارے | 2:188 |
| وَ هُدًى وَّ رَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | اور مومن لوگوں کے لیے ہدایت اوررحمت ہے | قرآن کے بارے | 2:203 |
| اَنْعَمَهَا عَلٰى قَوْمٍ حَتّٰى یُغَیِّرُوْا مَا بِاَنْفُسِهِمْ١ۙ | جو اُس نے کسی قوم پر انعام کی ہوحتی کہ وہ (لوگ) تبدیل کر لیں جو اُن کی جانوں(دلوں) میں ہوتا ہے ، | ایک اصول | 8:53 |
| وَ اِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِیَانَةً | اور اگر تم (مسلمانوں) کو کسی قوم (ملک) سے خیانت (دھوکے) کا خوف ہو، | معاہدہ | 8:58 |
| مِّنَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَفْقَهُوْنَ | ، کیوں کہ بے شک وہ (کافرین) لوگ ہیں(کہ)وہ سمجھتے نہیں | قتال کی ترغیب | 8:65 |
| فَعَلَیْكُمُ النَّصْرُ اِلَّا عَلٰى قَوْمٍۭ بَیْنَكُمْ وَ بَیْنَهُمْ مِّیْثَاقٌ١ؕ | تو پھرتم پر مدد(کرنا)لازمی ہے، ماسوائے ایک ایسی قوم کے خلاف (کہ) اُن کے درمیان اور تمہارے درمیان ایک معاہد ہ ہے | دوستی کا معیار | 8:72 |
| ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَعْلَمُوْنَ | یہ(اس لیے )ہے کہ بے شک وہ لوگ ہیں(کہ) جانتے نہیں ہیں | مشرکین سے جنگ | 9:6 |
| وَ نُفَصِّلُ الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ | اورہم آیات(احکامات) کی جاننے والے لوگوں کے لیے تفصیل (سے بیان) کرتے ہیں | مشرکین | 9:11 |
| اَلَا تُقَاتِلُوْنَ قَوْمًا نَّكَثُوْۤا اَیْمَانَهُمْ | کیا تم (مسلمان) اُن لوگوں سے جنگ نہیں کرو گے جنہوں نے اپنی قسموں کو توڑا | مشرکین | 9:13 |
| وَ یَشْفِ صُدُوْرَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِیْنَۙ | اور وہ مومن لوگوں کے دلوں کو شفا دے گا | مشرکین | 9:14 |
| ١ؕ وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَۘ | اور اللہ ظالمین(نافرمانبرداروں) کی قوم کو ہدایت نہیں دیتا ہے | ایک اصول | 9:19 |
| وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ | اور اللہ فاسقین (بدکرداروں)کی قوم کو توہدایت نہیں دیتا | اللہ اسکے رسولﷺ اور جہاد کی محبت | 9:24 |
| ١ؕ وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْكٰفِرِیْنَ | اوراللہ کافرین کی قوم کو ہدایت نہیں دیتا ہے | مہینوں کا ملتوی کرنا | 9:37 |
| وَّ یَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَیْرَكُمْ | اور تمہیں کسی اور لوگوں سے تبدیل کر دے گا ا | محکم آیت۔ایمان والوں کو | 9:39 |
| اِنَّكُمْ كُنْتُمْ قَوْمًا فٰسِقِیْنَ | بے شک! تم لوگ فاسقین (نافرمان) ہو | جہاد سے جی چرانے والے | 9:53 |
| وَ مَا هُمْ مِّنْكُمْ وَ لٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ یَّفْرَقُوْنَ | ، اور وہ تم میں سے نہیں ہیں، بلکہ وہ ایک خوف زدہ (ڈرپوک) لوگ ہیں | جہاد سے جی چرانے والے | 9:56 |
| قَوْمِ نُوْحٍ وَّ عَادٍ وَّ ثَمُوْدَ١ۙ۬ وَ قَوْمِ اِبْرٰهِیْمَ | ے (جیسے) قوم نوح ؐ اورورعاد اورثمود، اور قوم ابراہیم ؑ کی ، | منافقین کے بارے | 9:70 |
| وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ | ، اور اللہ فاسق لوگوں کو تو ہدایت نہیں دیتا ہے | صدقات میں مذاق کرنے والے | 9:80 |
| فَاِنَّ اللّٰهَ لَا یَرْضٰى عَنِ الْقَوْمِ الْفٰسِقِیْنَ | پھر بے شک اللہ تو فاسق(نافرمانبردار) لوگوں سے راضی نہیں ہو گا | جہاد سے بھاگنے والے | 9:96 |
| ١ؕ وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ | اور اللہ ظالمین(نافرمانبردار) لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا ہے | مسجد کے اوصاف | 9:109 |
| وَ مَا كَانَ اللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْمًۢا بَعْدَ اِذْ هَدٰهُمْ | یہ اﷲ کے لیے نہیں ہے کہ وہ لوگوں کو گمراہ کر دے اس کے بعد کہ جب اُس نے اُن کوہدایت دے دی ہو | ایک اصول | 9:115 |
| لِّیَتَفَقَّهُوْا فِی الدِّیْنِ وَ لِیُنْذِرُوْا قَوْمَهُمْ | تاکہ( جو پیچھے رہ جائیں) وہ مذہب میں پختہ علم حاصل کریں اور اپنے لوگوں کو ڈرائیں | جہاد کے بارے میں | 9:122 |
| صَرَفَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَفْقَهُوْنَ | ں اللہ اُن کے دلوں کو پھر دیتا ہے کیوں کہ بے شک وہ نہ سمجھنے والے(بے عقل) لوگ ہیں | منافقین | 9:127 |
| یُفَصِّلُ الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ | وہ جاننے والے لوگوں کے لیے آیات کی تفصیل ( بیان) کرتا ہے | شان الہی | 10:5 |
| لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّتَّقُوْنَ | ،متقی (اللہ سے ڈرنے والے )لوگوں کے لیے نشانیاں ہیں | نشانیاں | 10:6 |
| ا١ؕ كَذٰلِكَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمِیْنَ | اسی طرح ہم مجرم لوگوں کو جزا(سزا)دیتے ہیں | موجودہ لوگوں | 10:13 |
| كَذٰلِكَ نُـفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ | اسطرح سے ہم غورو و فکر کرنے والے لوگوں کے لیے آیات کی تفصیل ( بیان)کرتے ہیں | دنیاوی زندگی کا مثال | 10:24 |
| ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّسۡمَعُوۡنَ | ان (رات اور دن) میں سننے والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | شان باری تعالی | 10:67 |
| اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ | ، جب اُس نے اپنے لوگوں سے کہا: اے | نوحؑ کی کہانی | 10:71 |
| ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْۢ بَعْدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوْمِهِمْ | پھراس( نوح) کے بعد ہم نے رسولوں کو اُنکی قوموں (لوگوں) کی طرف مبعوث (ارسال) کیا | نوحؑ کی کہانی | 10:74 |
| فَاسْتَكْبَرُوْا وَ كَانُوْا قَوْمًا مُّجْرِمِیْنَ | پھر انہوں (یعنی فرعون اور اُس کے سرداروں)نے تکبر کیا اور وہ مجرمین قوم تھے | موسی ہارون | 10:75 |
| فَمَاۤ اٰمَنَ لِمُوْسٰۤى اِلَّا ذُرِّیَّةٌ مِّنْ قَوْمِهٖ | پھر موسی پرکوئی ایمان نہ لایا ماسوائے اُس کی قوم سے چند بچوں کے(وہ بھی) | موسی ہارون | 10:83 |
| وَ قَالَ مُوْسٰى یٰقَوْمِ اِنْ كُنْتُمْ اٰمَنْتُمْ بِاللّٰهِ | اور موسی نے کہا: اے میرے لوگو! اگر تم اللہ پر ایمان لائے ہو | موسی ہارون | 10:84 |
| ١ۚ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَۙ | ہمارے رب! ہمیں ظالم لوگوں کے لیے ایک فتنہ (تختہ مشق، آزمائش) نہ بنا؛ | موسی ہارون | 10:85 |
| وَ نَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكٰفِرِیْنَ | اور ہمیں اپنی رحمت سے کافرین کی قوم سے نجات دے | موسی ہارون | 10:86 |
| اَنْ تَبَوَّاٰ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُیُوْتًا | : کہ مصر میں اپنے لوگوں کے لیے گھر بناﺅ اور | موسی ہارون | 10:87 |
| فَنَفَعَهَاۤ اِیْمَانُهَاۤ اِلَّا قَوْمَ یُوْنُسَ١ؕ | ی پھر اُس کا ایمان اُس(بستی) کو فاہدہ بھی دیتا | جن پر اللہ کے الفاظ ثابت ہوچکے | 10:98 |
| ١ؕ وَ مَا تُغْنِی الْاٰیٰتُ وَ النُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَّا یُؤْمِنُوْنَ | اور نشانیوں اور ڈرانے کو فاہدہ نہیں ہوتا اُن لوگوں سے جو ایمان نہیں لاتے (یعنی نشانیاں اور ڈرانا ایسے لوگوں کے کام نہیں آتا | اللہ کی نشانیاں | 10:101 |
| وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ | اور واقعی ہم نے نوح کو اُس کی قوم کی طرف بھیجا (اور اُس نے کہا): | نوحؑ کے بارے میں | 11:25 | فَقَالَ الْمَلَاُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ | پھر کہا سرداروں نے جواُس کی قوم میں سے کفر کرتے تھے: | نوحؑ کی قوم کے سرداروں کا جواب | 11:27 |
| وَ یٰقَوْمِ لَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مَالًا١ؕ | اور اے میر ی قوم ! میں تم سے اس (ہدایت کے بتانے ) پر مال تو نہیں مانگتا | نوحؑ کا قوم کو جواب | 11:28 |
| وَ لٰكِنِّیْۤ اَرٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُوْنَ | ۔ لیکن میں تو تمہیں ایک جاہل (بیوقوف) قوم دیکھتا ہوں | نوحؑ کا قوم کو جواب | 11:28 |
| وَ یٰقَوْمِ مَنْ یَّنْصُرُنِیْ مِنَ اللّٰهِ اِنْ طَرَدْتُّهُمْ١ؕ | اور اے میری قوم! کون میری اللہ سے(بچانے کی) مدد کرے گا اگر میں ان کو دھتکار تا ہوں ؟ | نوحؑ کا قوم کو جواب | 11:30 |
| اَنَّهٗ لَنْ یُّؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ اِلَّا مَنْ قَدْ اٰمَنَ | : تمہاری قوم میں سے جو لوگ اب تک ایمان لاچکے ہیں، ان کے سوا اب کوئی اور ایمان نہیں لائے گا۔ | نوحؑ کے بارے میں | 11:36 |
| مَلَاٌ مِّنْ قَوْمِهٖ سَخِرُوْا مِنْهُ١ؕ | اُس کی قوم کے سردار اُس کے پاس سے گزرتے وہ اُس ( نوح) سے مذاق کرتے | نوحؑ کے بارے میں | 11:38 |
| قَالَ اِنْ تَسْخَرُوْا مِنَّا | اُس ( نوح ) نے کہا: کہ اگر تم ہم سے مذاق کرتے ہو ، | نوحؑ کے بارے میں | 11:38 |
| وَ قِیْلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | اور کہا گیا: ظالمین (نافرمانبرداروں)کی قوم کے لیے (دفعہ) دور ی | نوحؑ کے بارے | 11:45 |
| مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَاۤ اَنْتَ وَ لَا قَوْمُكَ | اس (قرآن) سے پہلے آپؐ تو ان(واقعات) کو نہیں جانتے تھے، آپ بھی اور نہ ہی آپؐ کے لوگ | نوحؑ کے بارے | 11:49 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ | اُس (ہود) نے کہا: اے میری قوم! اللہ ہی کی عبادت کرو! | ھودؑ کے بارے میں | 11:50 |
| یٰقَوْمِ لَاۤ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ اَجْرًا١ؕ | اے میری قوم! میں تم سے اس(ہدایت ) پر اجر نہیں مانگتا | ھودؑ کے بارے میں | 11:51 |
| وَ یٰقَوْمِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْۤا اِلَیْهِ | اور اے میری قوم! اپنے رب سے معافی مانگو پھر اُسی کی طرف توبہ کرو؛ | ھودؑ کے بارے میں | 11:52 |
| ١ؕ وَ یَسْتَخْلِفُ رَبِّیْ قَوْمًا غَیْرَكُمْ | اور میرا رب تمہاری بجائے کوئی اور قوم جانشین کر دے گا | ھودؑ کے بارے میں | 11:57 |
| اَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُوْدٍ۠ | کیا نہیں دفعہ دوری عادکے لیے (جو) قوم ہود ہے | ھودؑ کے بارے میں | 11:60 |
| ١ۘ قَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ | : اُس ( صالح )نے کہا: اے میری قوم! اللہ ہی کی عبادت کرو، | ثمود اور حضرت صالحؑ | 11:61 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اَرَءَیْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَیِّنَةٍ | اُس ( صالح ؑ) نے کہا: اے میری قوم! تم دیکھو : اگر میں اپنے رب سے ایک واضح ثبوت پر ہوں | ثمود اور حضرت صالحؑ | 11:63 |
| وَ یٰقَوْمِ هٰذِهٖ نَاقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ اٰیَةً | اوراے میری قوم! یہ اللہ کی اونٹنی ہے ، (جو) تمہارے لیے ایک نشانی ہے، | ثمود اور حضرت صالحؑ | 11:64 |
| قَالُوْا لَا تَخَفْ اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمِ لُوْطٍؕ | اُنہوں نے کہا: ! نہ ڈریں! بے شک! ہم قوم لوطؑ کی طرف بھیجے گئے ہیں | ابراہیمؑ کے بارے | 11:70 |
| وَ جَآءَتْهُ الْبُشْرٰى یُجَادِلُنَا فِیْ قَوْمِ لُوْطٍؕ | اور اُس کو خوشخبری ملی تو اُس نے قوم لوطؑ کے بارے میں ہم سے بحث کی | ابراہیمؑ کے بارے | 11:74 |
| وَ جَآءَتْهُ الْبُشْرٰى یُجَادِلُنَا فِیْ قَوْمِ لُوْطٍؕ | اور اُس کو خوشخبری ملی تو اُس نے قوم لوطؑ کے بارے میں ہم سے بحث کی | ابراہیمؑ کے بارے | 11:74 |
| وَ جَآءَهٗ قَوْمُهٗ یُهْرَعُوْنَ اِلَیْهِ١ؕ | اور اُس کی قوم اُس کے پاس آئی، وہ(لوگ) اُس (لوط)کی طرف دوڑپڑے | ابراہیمؑ کے بارے | 11:78 |
| قَالَ یٰقَوْمِ هٰۤؤُلَآءِ بَنَاتِیْ هُنَّ اَطْهَرُ لَكُمْ | اُس ( لوطؑ) نے کہا: اے میری قوم! یہ میری بیٹیاں ہیں ! وہ تمہارے لیے پاک (یعنی جائز) ہیں | ابراہیمؑ کے بارے | 11:78 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ | اُس نے کہا: اے میری قوم! اللہ ہی کی عبادت کرو | شعیبؑ کے بارے | 11:84 |
| وَ یٰقَوْمِ اَوْفُوا الْمِكْیَالَ وَ الْمِیْزَانَ بِالْقِسْطِ | اوراے میری قوم ! ماپ اور تول انصاف سے پورا کیا کرو | شعیبؑ کے بارے میں | 11:85 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اَرَءَیْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَیِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّیْ | اُس ( شعیب ؑ) نے کہا: اے میری قوم: کیا تم دیکھتے ہو! کہ اگر میں اپنے رب سے ایک واضح ثبوت پر ہوں | شعیبؑ کے بارے میں | 11:88 |
| وَ یٰقَوْمِ لَا یَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِیْۤ اَنْ یُّصِیْبَكُمْ | اور اے میری قوم: تمہیں میری مخالفت(گناہوں پر) مجبور نہ کر ے کہ تمہیں بھی(مصیبت) پڑے | شعیبؑ کے بارے میں | 11:89 |
| مِّثْلُ مَاۤ اَصَابَ قَوْمَ نُوْحٍ | اُس طرح جو قوم نوحؑ | شعیبؑ کے بارے میں | 11:89 |
| اَوْ قَوْمَ هُوْدٍ اَوْ قَوْمَ صٰلِحٍ١ؕ | یا قوم ھودؑ یا قوم صالح ؑکو پڑی؛ | شعیبؑ کے بارے میں | 11:89 |
| وَ مَا قَوْمُ لُوْطٍ مِّنْكُمْ بِبَعِیْدٍ | اور قوم لوطؑ (کا انجام) تو تم سے زیادہ دور (کا معاملہ) نہیں ہے | شعیبؑ کے بارے میں | 11:89 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اَرَهْطِیْۤ اَعَزُّ عَلَیْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ١ؕ | اُس ( شعیب ؑ) نے کہا: اے میری قوم ! کیا میری رشتہ داری تم پر اللہ سے زیادہ عزیز ہے؟ | شعیبؑ کے بارے میں | 11:92 |
| وَ یٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّیْ عَامِلٌ١ؕ | اوراے میری قوم! اپنے مقاموں پر کام کرتے رہو، بے شک! میں بھی کام کر رہا ہوں | شعیبؑ کے بارے میں | 11:93 |
| یَقْدُمُ قَوْمَهٗ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ فَاَوْرَدَهُمُ النَّارَ١ؕ | وہ (فرعون) قیامت کے دن اپنی قوم کے آگے چلے گاپھراُن کو آگ کے گھاٹ میں لے جائے گا ا | موسی ؑ کے بارے میں | 11:98 |
| وَ تَكُوْنُوْا مِنْۢ بَعْدِهٖ قَوْمًا صٰلِحِیْنَ | اور اس (کام )کے بعد نیک لوگ ہو جانا | یوسف ؑ کی کہانی | 12:9 |
| ١ؕ اِنِّیْ تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا یُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ | بے شک! میں نے اُن لوگوں کا طریقہ (مذہب) چھوڑ دیا ہے جو اللہ پر ایمان نہیں لاتے | یوسفؑ کی کہانی | 12:37 |
| اِنَّهٗ لَا یَایْئَسُ مِنْ رَّوْحِ اللّٰهِ اِلَّا الْقَوْمُ الْكٰفِرُوْنَ | بے شک! کوئی(انسان) اللہ کی روح(فیض) سے نااُمید نہیں ہوتاماسوائے کہ کافر لوگ | یوسفؑ کی کہانی | 12:87 |
| وَ لَا یُرَدُّ بَاْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِیْنَ | اور ہمارا غضب (غصہ) مجرم لوگوں سے دور نہیں کیا جا سکتا | پہلے والے رسول | 12:110 |
| وَ تَفْصِیْلَ كُلِّ شَیْءٍ وَّ هُدًى وَّ رَحْمَةً لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | اور ہر چیز کی (اس قرآن میں) تفصیل ہے ،اور مومن لوگوں کے لیے (یہ قرآن) ہدایت اور رحمت ہے | قرآن کے بارے | 12:111 |
| ١ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّتَفَكَّرُوْنَ | بے شک! ان (چیزوں ) میں واقعی غورو فکر کرنے والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | اللہ باری تعالی کی شان اقدس | 13:3 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ | بے شک! ان (چیزوں) میں عقل رکھنے والے لوگوں کے لیے واقعی( اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | اللہ باری تعالی کی شان اقدس | 13:4 |
| اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُنْذِرٌ وَّ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ | ! آپؐ تو صرف ایک خبردار کرنے والے ہیں، اور ہر قوم کے لیے ایک ہدایت دینے والا(ہوا)ہے | کفر کرنے والے | 13:7 |
| اِنَّ اللّٰهَ لَا یُغَیِّرُ مَا بِقَوْمٍ | بے شک! اللہ تبدیل نہیں کرتاجو ایک قوم کی(حالت) ہے | شان باری تعالی | 13:11 |
| وَ اِذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِقَوْمٍ سُوْٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَهٗ١ۚ | اور جب اللہ کسی قوم سے بُرائی کا ارادہ کر لیتا ہے تو پھرکوئی اُس (مصیبت) کوموڑ نہیں سکتا، | شان باری تعالی | 13:11 |
| وَ مَاۤ اَرْسَلْنَا مِنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهٖ لِیُبَیِّنَ لَهُمْ١ؕ | اور ہم نے نہیں بھیجا کوئی رسول ماسوائے اُس(رسول)کی قوم کی زبان سے(بولنے والا) تاکہ وہ(رسول) اُن (لوگوں) کو (پیغام) واضح کر سکے | رسولوں کے بارے | 14:4 |
| اَنْ اَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ۙ۬ | کہ اپنے لوگوں کو اندھیرے سے روشنی کی طرف نکالو. | موسیؑ کے بارے میں | 14:5 |
| وَ اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ | اور جب موسی ؐ نے اپنی قوم کو کہا: اپنے پر اللہ کی نعمتیں یاد کرو | موسیؑ کے بارے میں | 14:6 |
| قَوْمِ نُوْحٍ وَّ عَادٍ وَّ ثَمُوْدَ١ۛؕ۬ وَ الَّذِیْنَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ | (جیسے)قومِ نوحؑ اورعاداورثمود.اور جو لوگ اُن کے بعد تھے؟ | لوگوں سے سوال | 14:9 |
| وَّ اَحَلُّوْا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِۙ | اوروہ اپنے لوگوں کو تباہی کے گھر لے آئے | ایک سوال | 14:28 |
| بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُوْرُوْنَ | نہیں! بلکہ ہم ایک سحر زدہ (یعنی جادو کے مارے ہوئے) لوگ ہیں | کافرین کے بارے | 15:15 |
| قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِیْنَۙ | اُنہوں (فرشتوں)نے کہا: بے شک ہمیں،ہمیں ایک مجرم قوم کی طرف بھیجاگیا ہے | ابراہیم ؑ کے مہمان | 15:58 |
| قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ | اُس (لوطؐ) نے کہا: بے شک! تم (تومیرے لیے) اجنبی لوگ ہو | لوط ؑ کے بارے میں | 15:62 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّقَوْمٍ یَّتَفَكَّرُوْنَ | بے شک! اس میں غوروفکر کرنے والے لوگوں کے لیے واقعی (اللہ کی حاکمیت کی) نشانی ہے | بارش کا پانی اور پھل فصلیں | 16:11 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَۙ | بے شک! ان میں عقل والے لوگوں کے لیے واقعی (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | رات دین سورج چاند ستاروں کی تسخیر میں | 16:12 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّقَوْمٍ یَّذَّكَّرُوْنَ | بے شک! اس میں نصیحت حاصل کرنے والے لوگوں کے لیے واقعی نشانی ہے | زمین میں پیدا کردہ مختلف رنگ | 16:13 |
| یَتَوَارٰى مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُوْٓءِ مَا بُشِّرَ بِهٖ١ؕ | وہ لوگوں سے چھپتا ہے اُس برائی سے جس کی اُس کو خوشخبری ملی ہے، | مشرکوں کے بارے | 16:59 |
| وَ هُدًى وَّ رَحْمَةً لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | اور ایمان والے لوگوں کے لئے (یہ قرآن) ہدایت اور رحمت ہے | کتاب نازل کرنے کا مقصد | 16:64 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّقَوْمٍ یَّسْمَعُوْنَ | بے شک! اس (سارے عمل) میں سننے والے لوگوں کے لیے واقعی (اللہ کی حاکمیت کی) ایک نشانی ہے | بارش کے ساتھ مردہ زمین کو زندہ کرنا | 16:65 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ | بے شک! ان (پھلوں) میں عقل والے لوگوں کے لیے واقعی (اللہ کی حاکمیت کی) ایک نشانی ہے | شان الہی | 16:67 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّقَوْمٍ یَّتَفَكَّرُوْنَ | بے شک! ان میں فکر کرنے والے لوگوں کے لیے واقعی (اللہ کی حاکمیت کی) ایک نشانی ہے | شہد | 16:69 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | . بے شک! اس میں ایمان والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | شان الہی | 16:79 |
| وَ اَنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْكٰفِرِیْنَ | ، اور اس لیے کہ اللہ ایسے ناشکرے لوگوں کو ہدایت تک نہیں پہنچایا کرتا | جو (شخص) اپنے ایمان کے بعد اللہ سے کفر کرتا ہے | 16:107 |
| هٰۤؤُلَآءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اٰلِهَةًؕ | یہ، ہمارے لوگ اُنہوں نے اُس (اللہ)کے سوا معبود بنا لیے ہیں: | اصحاب الکہف | 18:15 |
| وَّ وَجَدَ عِنْدَهَا قَوْمًا۬ؕ | اور اس (مقام) کے پاس ایک قوم کو پایا: | ذی القرنین | 18:86 |
| وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلٰى قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَلْ لَّهُمْ مِّنْ دُوْنِهَا سِتْرًاۙ | تو اُس نے وہاں اس (سورج) کو ایسی قوم پر طلوع ہوتے دیکھا جس کے لیے ہم نے اس (سورج) کے سوا کوئی چھت (بچاؤ) نہیں بنایا ہوا تھا | ذی القرنین | 18:90 |
| وَجَدَ مِنْ دُوْنِهِمَا قَوْمًاۙ | اوراُس نے اُن دونوں (دیواروں)کی اس طرف ایک قوم کو پایا | ذی القرنین | 18:93 |
| فَخَرَ جَ عَلٰى قَوْمِهٖ مِنَ الْمِحْرَابِ | پھر وہ (زکریاؑ) اپنے حجرے سے(نکل کر) اپنے لوگوں کے سامنے آیا، | زکریا ؑ | 19:11 |
| فَاَتَتْ بِهٖ قَوْمَهَا تَحْمِلُهٗؕ | پھر وہ اُس (بیٹے)کے ساتھ اپنے لوگوں کے پاس آئی، اس کو(گود میں) اٹھایا ہوا تھا | مریم ؑ کے بارے میں | 19:27 |
| لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِیْنَ وَ تُنْذِرَ بِهٖ قَوْمًا لُّدًّا | ،تا کہ آپؐ اس کے ساتھ متقین کو بشارت دیں اور اس کے ساتھ ہٹ دھرموں کو خبردار کر یں | قران کو تاکہ آپﷺ | 19:97 |
| وَ اَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهٗ وَ مَا هَدٰى | اور فرعون نے اپنی قوم کو گمراہ ہ کیا اور ہدایت (کی طرف راہنمائی) نہ کی | موسیؑ کے بارے20:79 | |
| وَ مَاۤ اَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ یٰمُوْسٰى | اور (یہ کہا گیا) اے موسی ؑ! تمہیں اپنے لوگوں سے(یہاں آنے کی) جلدی کس نے کروائی؟ | موسیؑ کے بارے | 20:83 |
| قَالَ فَاِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْۢ بَعْدِكَ | اُس (رب) نے کہا: بے شک! ہم نے تیرے لوگوں کو تیرے بعد آزمایا ہے | موسیؑ کے بارے | 20:85 |
| فَرَجَعَ مُوْسٰۤى اِلٰى قَوْمِهٖ غَضْبَانَ اَسِفًا | پھر موسی ؑ اپنے لوگوں کی طرف واپس آیا غضب (اور)غمزدہ تھا، | موسیؑ کے بارے | 20:86 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اَلَمْ یَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا۬ؕ | ، اور اُس نے کہا: اے میرے لوگو! کیا تمہارے رب نے تم سے ایک اچھا وعدہ نہیں کیا تھا؟ | موسیؑ کے بارے | 20:86 |
| وَ لٰكِنَّا حُمِّلْنَاۤ اَوْزَارًا مِّنْ زِیْنَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنٰهَا | لیکن ہم پر لوگوں کے زیورات کا بوجھ ڈال دیا گیا تھا، پھر ہم نے اُن (زیورات) کو (آگ میں) پگلا دیا | موسی ؑ اس کی قوم | 20:87 |
| وَّ اَنْشَاْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا اٰخَرِیْنَ | ، اور ہم نے اُن کے بعد دوسرے لوگ پیدا کر دیئے | تباہ برباد بستیوں کے بعد | 21:11 |
| اِذْ قَالَ لِاَبِیْهِ وَ قَوْمِهٖ | جب اُس نے اپنے باپ اور اپنی قوم کو کہا: | ابراہیمؑ کے بارے میں | 21:52 |
| اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمَ سَوْءٍ فٰسِقِیْنَۙ | .بے شک! وہ لوگ بُرے (اور)بدکار (فاسقین) تھے | لوطؑ کے بارے | 21:74 |
| وَ نَصَرْنٰهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَاؕ | اور ہم نے اُس (نوح ؐ) کی اُس قوم خلاف مدد کی جو ہماری آیات کو جھٹلاتے تھے. | نوحؑ کے بارے | 21:77 |
| اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمَ سَوْءٍ فَاَغْرَقْنٰهُمْ اَجْمَعِیْنَ | بے شک! وہ بُرے لوگ تھے،پھر ہم نے اُن کو اکھٹے غرق کر دیا | نوحؑ کے بارے | 21:77 |
| اِذْ نَفَشَتْ فِیْهِ غَنَمُ الْقَوْمِۚ | جب لوگوں کی بکریاں اُس(کھیت) میں رات بھر چرتی رہیں | داواد اور سلیمن ؑ | 21:78 |
| اِنَّ فِیْ هٰذَا لَبَلٰغًا لِّقَوْمٍ عٰبِدِیْنَؕ | بے شک! اس (نصیحت) میں عبادت کرنے والے لوگوں کے لئے ایک تبلیغ(صاف واضح بیان)ہے | قیامت کے دن کے بارے | 21:106 |
| وَ اِنْ یُّكَذِّبُوْكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّ عَادٌ وَّ ثَمُوْدُۙ | اور اگر وہ (یعنی لوگ)آپﷺ کو جھٹلاتے ہیں، پھر واقعی ان سے پہلے نوحؐ کی قوم اور عاداور ثمود نے بھی (اللہ کے رسولوں کو) جھٹلایاتھا؛ | آپﷺ کے بارے | 22:41 |
| وَ قَوْمُ اِبْرٰهِیْمَ وَ قَوْمُ لُوْطٍۙ | اور ابرہیمؐ کی قوم اور لوط ؐکی قوم (نے بھی اللہ کے رسولوں کو جھٹلایا)؛ | آپﷺ کے بارے | 22:42 |
| وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ | اور واقعی ہم نے نوح ؐکو اُس کی قوم کی طرف بھیجا | نوحؑ کے بارے | 23:23 |
| فَقَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَیْرُهٗ١ؕ | ا پھراُس نے کہا: اے میری قوم! اللہ کی عبادت کرو. تمہارے لئے اُس کے سواکوئی معبود نہیں ہے. | نوحؑ کے بارے | 23:23 |
| فَقَالَ الْمَلَؤُا الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَوْمِهٖ | پھر اُس کی قوم میں سے سرداروں نے کہا جو کفر کرتے تھے: | نوحؑ کے بارے | 23:24 |
| فَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ نَجّٰنَا مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | ، تو پھر کہو: تعریف اللہ ہی کے لئے ہے، جس نے ہمیں ظالمین (نافرمانبرداروں) کی قوم سے نجات دی | نوحؑ کے بارے | 23:29 |
| وَ قَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهِ | اور اُس(رسول) کی قوم میں سے سرداروں نے کہا | نوحؑ کے بعد | 23:33 |
| فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا یُؤْمِنُوْنَ | پھر نہ ماننے والے لوگوں کے لئے دفعہ دوری | نوحؑ کے بعد آنے والے رسول | 23:44 |
| اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ مَلَاۡئِهٖ فَاسْتَكْبَرُوْا وَ كَانُوْا قَوْمًا عَالِیْنَۚ | فرعون اور اُس کے سرداروں کی طرف، پھر اُنہوں نے تکبر کیا اور وہ آمر (سرکش) لوگ تھے | موسی ؑ اور ھرونؑ | 23:46 |
| وَ قَوْمُهُمَا لَنَا عٰبِدُوْنَۚ | اور اُن دونوں کی قوم ہمارے لئے غلام (نوکر، کمی) ہیں؟ | موسیؑ اور ھرونؑ | 23:47 |
| رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِیْ فِی الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | میرے رب! پھر تُو مجھے ظالمین (نافرمانبرداروں) کی قوم میں نہ کر نا | آپﷺ کے بارے | 23:94 |
| قَالُوْا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَیْنَا شِقْوَتُنَا وَ كُنَّا قَوْمًا ضَآلِّیْنَ | وہ کہیں گے: ہمارے رب! ہماری بدقسمتی ہم پر چھا گئی تھی اور ہم گمراہ لوگ تھے | اللہ کے احکامات سے بےخبر | 23:82 |
| وَ اَعَانَهٗ عَلَیْهِ قَوْمٌ اٰخَرُوْنَ١ۛۚ | ، اور دوسرے لوگوں نے بھی اس پر اُس کی مدد کی ہے، | قرآن کے متعلق کافرین کا کہنا | 25:4 |
| ١ۚ وَ كَانُوْا قَوْمًۢا بُوْرًا | اور وہ ایک گمشدہ لوگ تھے | اللہ کے سوا کسی اور کی عبادت | 25:18 |
| وَ قَالَ الرَّسُوْلُ یٰرَبِّ اِنَّ قَوْمِی اتَّخَذُوْا هٰذَا الْقُرْاٰنَ مَهْجُوْرًا | اور رسولﷺ کہے گا: اے میرے رب! بے شک! میری قوم (اُمت)نے اس قرآن کو چھوڑا ہوا(فضول) جانا | قیامت کے دن نافرمانبردار | 25:30 |
| فَقُلْنَا اذْهَبَاۤ اِلَى الْقَوْمِ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا١ؕ | پھر ہم نے کہا: اکھٹے اُن لوگوں کی طرف جاؤ جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلا دیا ہے | موسی ؑ کے بارے | 25:36 |
| وَ قَوْمَ نُوْحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ اَغْرَقْنٰهُمْ | اور نوحؑ کی قوم، جب اُنہوں نے رسولوں کو جھٹلایاتو ہم نے اُن کو ڈبو دیا | نوح ؑ کے باے | 25:37 |
| وَ اِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰۤى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَۙ | اور جب آپﷺ کے رب نے پکارا،موسی ؑ: کہ ظالمین (نافرمانبرداروں) کی قوم کے پاس جاؤ | موسیؑ کے بارے | 26:8 |
| قَوْمَ فِرْعَوْنَ١ؕ اَلَا یَتَّقُوْنَ | فرعون کی قوم (کے پاس). کیا وہ برائیوں سے د ور نہیں رہیں گے؟ | موسیؑ کے بارے | 26:11 |
| اِذْ قَالَ لِاَبِیْهِ وَ قَوْمِهٖ مَا تَعْبُدُوْنَ | جب اُس نے اپنے باپ اور اپنی قوم کو کہا: کس کی تم عبادت کرتے ہو؟ | ابراہیم ؑ کے بارے میں | 26:70 |
| كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوْحِ اِ۟لْمُرْسَلِیْنَۚۖ | نوحؑ کی قوم نے (اللہ کے) رسولوں کو جھٹلایا | قوم نوحؑ | 26:105 |
| قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِیْ كَذَّبُوْنِۚۖ | اُس (نوحؑ) نے کہا: میرے رب! بے شک! میری قوم نے مجھے جھٹلا دیا ہے | نوحؑ کی قوم | 26:117 |
| كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطِ اِ۟لْمُرْسَلِیْنَۚۖ | لوطؑ کی قوم نے (اللہ کے) رسولوں کو جھٹلایا | قوم لوط | 26:160 |
| بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ | نہیں، تم ایک گے گزرے (یعنی حد سے بڑھے ہوئے) ہو | قوم لوط | 26:166 |
| فِیْ تِسْعِ اٰیٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِهٖ١ؕ | فِیْ تِسْعِ اٰیٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَ قَوْمِهٖ | موسی ؑ کے بارے | 27:12 |
| اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِیْنَ | بے شک! وہ بہت فاسقین (گناہگار) قوم ہے | موسی ؑ کے بارے | 27:12 |
| وَجَدْتُّهَا وَ قَوْمَهَا یَسْجُدُوْنَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ | میں نے اُس(عورت) کو اور اُس کی قوم کو پایا، وہ اللہ کے سوا سورج کو سجدہ کرتے ہیں | سلیمانؑ کی فوج | 27:24 |
| ١ؕ اِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كٰفِرِیْنَ | ، بے شک وہ کافرین (نہ ماننے والوں) کی قوم سے تھی | ملکہ سبا | 27:43 |
| قَالَ یٰقَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُوْنَ بِالسَّیِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ١ۚ | اُس نے کہا: اے میری قوم! کیوں تم نیکی سے پہلے بدی کی جلدی چاہتے ہو؟ | صالحؑ اور ثمود | 27:46 |
| قَالَ طٰٓئِرُكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُوْنَ | . اُس نے کہا: تمہاری بُری قسمت اللہ کی طرف سے ہے. نہیں، تم آزمائش والی قوم ہو | صالحؑ اور ثمود | 27:47 |
| اَنَّا دَمَّرْنٰهُمْ وَ قَوْمَهُمْ اَجْمَعِیْنَ | کہ ہم نے اُن کو اور اُن کی قوم کو، اکھٹے، تباہ کر دیا | صالحؑ ور ثمود | 27:51 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لِّقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَ | بے شک! اس(واقعہ) میں جاننے والے لوگوں کے لیے (اللہ کی طاقت کی) ایک نشانی ہے | صالحؑ ور ثمود | 27:52 |
| وَ لُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖۤ اَتَاْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ وَ اَنْتُمْ تُبْصِرُوْنَ | اور لوطؑ! جب اُس نے اپنی قوم سے کہا: کیا تم بے حیائی کے پاس جاتے ہو اور تم (اس بے حیائی کو) دیکھتے بھی ہو؟ | لوط ؑ اور قوم | 27:53 |
| ١ؕ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ | ؟ نہیں، تم جاہلوں (بیوقوفوں) کی قوم ہو | لوط ؑ اور قوم | 27:55 |
| فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوْۤا اَخْرِجُوْۤا اٰلَ لُوْطٍ مِّنْ قَرْیَتِكُمْ١ۚ | پھر اُس کی قوم کا جواب نہیں تھا ماسوائے کہ اُنہوں نے (طنزیہ) کہا: (کہ) لوطؑ کے اہل و عیال کو اپنی بستی سے باہر نکال دو | لوطؑ اور قوم | 27:56 |
| ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ١ؕ بَلْ هُمْ قَوْمٌ یَّعْدِلُوْنَؕ | . کیا اللہ کے ساتھ کوئی معبود ہے؟ نہیں، وہ(مشرک دوسروں کو) اللہ کے برابربنانے والے لوگ ہیں | سوال کیا گیا ہے | 27:60 |
| ١ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | بے شک! ان (رات اور دن کے بنانے) میں ایمان والوں کے لیے تو (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں. | اللہ کی تخلیق | 27:86 |
| نَتْلُوْا عَلَیْكَ مِنْ نَّبَاِ مُوْسٰى وَ فِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | ہم آپﷺ پر، اُن لوگوں کے لیے جو ایمان رکھتے ہیں، موسیؑ اور فرعون کی کہانی سے سچائی سے پڑ ھتے ہیں۔ | موسی اور فرعون | 28:3 |
| قَالَ رَبِّ نَجِّنِیْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | .اُس نے کہا: میرے رب! مجھے ظالمین (نافرمانبرداروں) کی قوم سے نجات دے | موسی ؑ اور فرعون کی کہانی | 28:21 |
| قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ | تو اُس نے کہا: نہ ڈرو! تُو ظالمین کی قوم سے بچ آئے ہو | موسی ؑ اور فرعون کی کہانی | 28:25 |
| ١ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِیْنَ | .بے شک! وہ فاسقین (بدکردار) لوگ ہیں | موسی ؑ اور فرعون کی کہانی | 28:32 |
| لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّاۤ اَتٰهُمْ مِّنْ نَّذِیْرٍ مِّنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُوْنَ | تاکہ آپﷺ اُن لوگوں کو خبردار کر یں جن کے پاس آپﷺ سے پہلے کوئی ڈرانے والا نہیں آیا، کہ شاید وہ نصیحت پکڑیں | آپﷺ کو | 28:46 |
| اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ | بے شک! اللہ ظالمین(نافرمانبرداروں) کی قوم کو ہدایت نہیں دیتا ہے | (یعنی قرآن اور موسیؑ کی کتاب) | 28:50 |
| اِنَّ قَارُوْنَ كَانَ مِنْ قَوْمِ مُوْسٰى فَبَغٰى عَلَیْهِمْ١۪ | بے شک! قارون موسی ؑ کی قوم سے تھاپھر وہ اُن پر ظلم کرتا تھا | قارون کی عزت | 28:76 |
| اِذْ قَالَ لَهٗ قَوْمُهٗ لَا تَفْرَحْ اِنَّ اللّٰهَ لَا یُحِبُّ الْفَرِحِیْنَ | جب اُس کی قوم نے اُس سے کہا:نہ اکڑ (اترا)؛ بے شک! اللہ اکڑنے والوں کوپسند نہیں کرتا ہے؛ | قارون کی عزت | 28:76 |
| فَخَرَجَ عَلٰى قَوْمِهٖ فِیْ زِیْنَتِهٖ١ | پھر وہ (قارون) اپنی شان و شوکت میں اپنی قوم کے سامنے نکلا | قارون کی کہانی | 28:78 |
| وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ | اور واقعی ہم نے نوحؑ کو اُس کی قوم کی طرف (رسول بنا کر) بھیجا | نوحؑ کی کہانی | 29:14 |
| وَ اِبْرٰهِیْمَ اِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَ اتَّقُوْهُ١ؕ | اور ابراہیم ؑ! جب اُس نے اپنی قوم (لوگوں)سے کہا: اللہ ہی کی عبادت کرو، اور اُسی کا تقوی کرو | ابراہیم ؑ کے بارے میں | 29:16 |
| فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوا اقْتُلُوْهُ اَوْ حَرِّقُوْهُ | پھر اُس (ابراہیم ؑ)کی قوم کا جواب ماسوائے اس کے کچھ نہیں تھا کہ اُنہوں نے کہا: "اُس کو قتل کر دو" یا " اُس کو جلا دو" | ابراہیم ؑ کے بارے | 29:24 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | بے شک! اس (واقعے) میں ایمان والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت و طاقت کی) نشانیاں ہیں | ابراہیم ؑ کے بارے | 29:24 |
| وَ لُوْطًا اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖۤ اِنَّكُمْ لَتَاْتُوْنَ الْفَاحِشَةَ | اور لوطؑ! جب اُس نے اپنی قوم سے کہا: بے شک! تم لوگ ایسی بے حیائی (کا کام) کرتے ہو | لوطؑ کے بارے | 29:28 |
| فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللّٰهِ | پھر اُس کی قوم کا جواب ماسوائے اس کے کچھ نہ تھا کہ تو ہم پر اللہ کا عذاب لے آ | لوطؑ کے بارے | 29:29 |
| قَالَ رَبِّ انْصُرْنِیْ عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِیْنَ | اُس نے کہا: میرے رب! میری مدد کر مفسدین (گناہگاروں) کی قوم کے خلاف | لوطؑ کے بارے | 29:30 |
| وَ لَقَدْ تَّرَكْنَا مِنْهَاۤ اٰیَةًۢ بَیِّنَةً لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ | اور بے شک! اس (بستی کی تباہی) سے ہم نے ایک واضح نشانی سمجھنے والے لوگوں کے لیے (عبرت)چھوڑی ہے | لوطؑ کے بارے | 29:34 |
| فَقَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَ ارْجُوا الْیَوْمَ الْاٰخِرَ | پھر اُس نے کہا: اے میری قوم! اللہ کی عبا دت کرو، اورآخرت کے دن کی توقع رکھو، | شعیبؑ کے بارے | 29:36 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَرَحْمَةً وَّ ذِكْرٰى لِقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | بے شک! اس (قرآن) میں واقعی ایمان والے لوگوں کے لیے تو رحمت، اور ذکر (نصیحت)ہے | کتاب الہی | 29:51 |
| ١ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّتَفَكَّرُوْنَ | بے شک! ان (چیزوں) میں غور و فکر کرنے والو ں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | اللہ کی نشانیاں | 30:21 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّسْمَعُوْنَ | . بیشک! ان (چیزوں) میں سننے(یعنی توجہ کرنے) والوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | اللہ کی نشانیاں | 30:23 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ | بے شک! ان (چیزوں) میں عقل والوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | اللہ کی نشانیاں | 30:24 |
| وَ مِنْ اٰیٰتِهٖۤ اَنْ تَقُوْمَ السَّمَآءُ وَ الْاَرْضُ بِاَمْرِهٖ١ؕ | اور اُسی کی نشانیوں میں سے یہ ہے: کہ آسمان اور زمین اُس کے حکم سے کھڑے ہیں | اللہ کی نشانیاں | 30:25 |
| كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ | اسطرح ہم عقل والے لوگوں کے لیے آیات تفصیل سے بیان کرتے ہیں | مثال | 30:28 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | . بے شک! اس میں ایمان والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | رزق کی کمی و بیشی میں | 30:37 |
| وَ لَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا اِلٰى قَوْمِهِمْ | اورواقعی ہم نے آپﷺ سے پہلے رسولوں کو اُن کی قوموں کی طرف بھیجا. | آپﷺ کو بتایا گیا | 30:47 |
| لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّاۤ اَتٰهُمْ مِّنْ نَّذِیْرٍ مِّنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ یَهْتَدُوْنَ | تاکہ آپﷺ اُن لوگوں کو ڈرا سکیں جن کے پاس آپﷺ سے پہلے کوئی ڈرانے والا نہیں آیا، کہ شاید وہ سیدھے چلیں | کتاب الہی | 32:3 |
| لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّاۤ اُنْذِرَ اٰبَآؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ | تاکہ آپﷺ لوگوں کو ڈرائیں جن کے باپ دادا کو ڈرایا نہیں گیا تھا، پھر وہ بے خبر (غافل) ہیں۔ | قرآن کا مقصد | 36:6 |
| بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ | نہیں، بلکہ تم (بستی کے لوگو) حدوں سے گزرے ہوئے لوگ(یعنی مسرف) ہو؟ | بستی کا قصہ | 36:19 |
| وَ جَآءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدِیْنَةِ رَجُلٌ یَّسْعٰى قَالَ یٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِیْنَۙ | اور شہر کے دور کے حصے سے ایک آدمی دوڑتا ہوا آیا اور اُس نے کہا: اے میرے لوگو! رسولوں کی پیروی کرلو | بستی کا قصہ | 36:20 |
| قِیْلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ١ؕ قَالَ یٰلَیْتَ قَوْمِیْ یَعْلَمُوْنَۙ | یہ (اُس کو) کہا گیا: جنت میں داخل ہوجاؤ. اُس نے کہا: کاش کہ میری قوم کو معلوم ہو جائے) | بستی کا قصہ | 36:26 |
| وَ مَاۤ اَنْزَلْنَا عَلٰى قَوْمِهٖ مِنْۢ بَعْدِهٖ مِنْ جُنْدٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَ مَا كُنَّا مُنْزِلِیْنَ | اور ہم نے اُس کی قوم پر اُس کے بعد، آسمان سے ایک لشکر تو نہیں نازل کیا تھا،اور نہ ہی ہم کبھی (اس کام کے لیے) نازل کرنے والے تھے | بستی کا قصہ | 36:28 |
| وَ مَا كَانَ لَنَا عَلَیْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍ١ۚ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طٰغِیْنَ | ہمارے لیے تو تم پر کوئی اختیار نہیں تھا، نہیں تم تو (خود ہی)باغی تھے | اللہ کے سوا کسی اور کی عبادت کرنے والے | 37:30 |
| اِذْ قَالَ لِاَبِیْهِ وَ قَوْمِهٖ مَا ذَا تَعْبُدُوْنَۚ | جب اُس نے اپنے والد اور اپنی قوم سے کہا: کیا ہے جس کی تم عبادت کرتے ہو؟ | ابراہیم کے بارے | 37:85 |
| وَ نَجَّیْنٰهُمَا وَ قَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِیْمِۚ | اور ہم نے اُن دونوں اور اُن دونوں کے لوگوں کو ایک عظیم تکلیف سے نجات دی | موسی ؑ اور ہارونؑ | 37:115 |
| اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖۤ اَلَا تَتَّقُوْنَ | جب اُس نے اپنی قوم سے کہا: کیا تم تقوی نہیں کرو گے (اللہ سے نہیں ڈرو گے)؟ | الیاس | 37:124 |
| كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّ عَادٌ وَّ فِرْعَوْنُ ذُو الْاَوْتَادِۙ | اُن (کافرین)سے پہلے نوحؑ اور عاد کی قوموں اور بہت ہی مضبوط فرعون نے بھی جھٹلایا تھا | کافرین کے متعلق | 38:12 |
| وَ ثَمُوْدُ وَ قَوْمُ لُوْطٍ وَّ اَصْحٰبُ لْئَیْكَةِ١ؕ اُولٰٓئِكَ الْاَحْزَابُ | اور ثمود اور قومِ لوطؑ، اور لکڑیوں کے مکانوں میں رہنے والے: یہی گروہ تھے | کافرین کے متعلق | 38:13 |
| قُلْ یٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ اِنِّیْ عَامِلٌ١ۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ | (آپﷺ) کہیں: اے میرے لوگو! اپنے مقام پر تم کام کرتے رہو. میں بھی (اپنے مقام پر) کام کر رہا ہوں. پس تم جلدی جان جاؤ گے | فیصلہ اللہ کا ہی ہوگا | 39:39 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّتَفَكَّرُوْنَ | بے شک! اس میں غوروفکر کرنے والوں کے لیے (اللہ کی طاقت کی)نشانیاں ہیں | موت کا وقت (روح قبض کر لیتا ہے) | 39:42 |
| اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ | بے شک! ان میں ایمان والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | شان باری تعالی | 39:52 |
| كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَعْدِهِمْ١۪ | جھٹلایاان (کافرین) سے پہلے نوحؑ کی قوم اور اُن کے بعد والے گروہوں نے بھی، | کفر کرنے والے | 40:5 |
| وَ قَالَ الَّذِیْۤ اٰمَنَ یٰقَوْمِ اِنِّیْۤ اَخَافُ عَلَیْكُمْ مِّثْلَ یَوْمِ الْاَحْزَابِۙ | اور کہا اُس نے جو ایمان والا تھا: اے میری قوم! بے شک!مجھے تم پر گروہوں والے دن(کے عذاب) کی طرح کا خوف ہے؛ | قوم موسیؑ کے بارے | 40:30 |
| مِثْلَ دَاْبِ قَوْمِ نُوْحٍ وَّ عَادٍ وَّ ثَمُوْدَ وَ الَّذِیْنَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ١ؕ | جسطرح قوم نوحؑ اور عاد اور ثمود کی حالت ہوئی، اوروہ لوگ جو اُن کے بعد تھے | قوم موسیؑ کے بارے | 40:31 |
| وَ قَالَ الَّذِیْۤ اٰمَنَ یٰقَوْمِ اتَّبِعُوْنِ اَهْدِكُمْ سَبِیْلَ الرَّشَادِۚ | اور کہا اُس نے جو ایمان والا تھا: اے میری قوم! میری پیروی کرو میں تمہیں درست راستہ دکھاؤں | قوم موسیؑ کے بارے | 40:38 |
| یٰقَوْمِ اِنَّمَا هٰذِهِ الْحَیٰوةُ الدُّنْیَا مَتَاعٌ٘ وَّ اِنَّ الْاٰخِرَةَ هِیَ دَارُ الْقَرَارِ | اے میری قوم! یہ دنیاوی زندگی صرف (عارضی) سامان ہے، اور بے شک آخرت،وہی قرار کا گھر ہے | قوم موسیؑ کے بارے | 40:39 |
| وَ یٰقَوْمِ مَا لِیْۤ اَدْعُوْكُمْ اِلَى النَّجٰوةِ وَ تَدْعُوْنَنِیْۤ اِلَى النَّارِؕ | اور، اے میری قوم! مجھے کیا ہو گیا ہے، کہ میں تو تمہیں نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے آگ کی طرف بلاتے ہو؟ | قوم موسیؑ کے بارے | 40:41 |
| كِتٰبٌ فُصِّلَتْ اٰیٰتُهٗ قُرْاٰنًا عَرَبِیًّا لِّقَوْمٍ یَّعْلَمُوْنَۙ | ایک کتاب، اُس کی آیات تفصیل سے بیان کر دی گئی ہیں۔۔۔عربی کا ایک قرآن ہے۔۔ اُن لوگوں کے لیے جو جاننے والے ہیں | کتاب اللہ | 41:3 |
| اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِیْنَ | کیا پھرہم تم سے نصیحت،(قرآن) کو بالکل پرے کر دیں کہ تم حدوں سے بڑھنے والے لوگ ہو؟ | کتاب الہی | 43:5 |
| وَ اِذْ قَالَ اِبْرٰهِیْمُ لِاَبِیْهِ وَ قَوْمِهٖۤ اِنَّنِیْ بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُدُوْنَۙ | اور جب ابراہیم ؑ نے اپنے والد اور اپنی قوم سے کہا: بے شک! میں بری الذمہ ہوں اُن سے جن کی تم عبادت کرتے ہو | ابراہیمؑ کے بارے | 43:26 |
| وَ اِنَّهٗ لَذِكْرٌ لَّكَ وَ لِقَوْمِكَ١ۚ وَ سَوْفَ تُسْئَلُوْنَ | اور بے شک! یہ (قرآن) واقعی آپﷺ کے لیے اور آپﷺ کی قوم کے لیے ایک ذکر (نصیحت) ہے؛ اور عنقریب تم (سب انسانوں)سے پوچھ گچھ ہو گی | قرآن کے متعلق | 43:44 |
| وَ نَادٰى فِرْعَوْنُ فِیْ قَوْمِهٖ | اور فرعون نے اپنی قوم میں اعلان کیا: | موسیؑ کے بارے | 43:51 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اَلَیْسَ لِیْ مُلْكُ مِصْرَ وَ هٰذِهِ الْاَنْهٰرُ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِیْ١ۚ | اُس نے کہا:اے میری قوم! کیا میرے لیے ہی نہیں ہے مصر کی بادشاہی اور یہ نہریں جو میرے زیر سایہ بہہ رہی ہیں؟ | موسیؑ کے بارے | 43:51 |
| فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهٗ فَاَطَاعُوْهُ١ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِیْنَ | پھر اُس (فرعون) نے اپنی قوم کو ورغلا لیا،پھر اُنہوں نے اُس(فرعون) کا کہنا مان لیا. بے شک! وہ ایک فاسقین (گناہگار)لوگ تھے. | موسیؑ کے بارے | 43:54 |
| وَ لَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْیَمَ مَثَلًا اِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ یَصِدُّوْنَ | اور جب ابن مریم ؑ کی مثال دی جاتی ہے، تب! آپﷺ کی قوم اُس سے مذاق کرتی ہے | ابن مریم اور آپؑ کی قوم | 43:57 |
| بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُوْنَ | نہیں، وہ ایک جھگڑالو قوم ہیں | ابن مریم اور آپؑ کی قوم | 43:58 |
| وَ قِیْلِهٖ یٰرَبِّ اِنَّ هٰۤؤُلَآءِ قَوْمٌ لَّا یُؤْمِنُوْنَۘ | اور اُس(نبی اکرمﷺ) کا کہنا: اے میرے رب! بے شک! یہ وہ لوگ ہیں (کہ) وہ ایمان نہیں لاتے ہیں | رب کے آگے کسی کی پکار | 43:88 |
| وَ لَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَ جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ كَرِیْمٌۙ | اور واقعی ہم نے اُن سے پہلے فرعون کی قوم کو آزمایا، اور اُن کے پاس ایک عزت والا رسول آیا تھا | آپﷺ سے پہلے کے لوگ | 44:17 |
| فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنَّ هٰۤؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ | پس اُس نے اپنے رب سے دعا کی (کہ) بے شک یہ مجرم لوگ ہیں | فرعون کے بارے | 44:22 |
| كَذٰلِكَ١۫ وَ اَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِیْنَ | اسطرح ہی ہوا. اور ہم نے اُن (چیزوں) کا وارث دوسروں کو کر دیا؛ | فرعون کے بارے | 44:28 |
| اَهُمْ خَیْرٌ اَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ١ۙ وَّ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ١ؕ اَهْلَكْنٰهُمْ اِنَّهُمْ كَانُوْا مُجْرِمِیْنَ | کیا یہ (لوگ) بہتر ہیں، یا کہ تبع کی قوم،اور وہ لوگ جو ان سے پہلے تھے؟ ہم نے اُن کو ہلاک کر دیا تھا، بے شک وہ مجرمین تھے | لوگوں کا کہنا | 44:37 |
| وَ فِیْ خَلْقِكُمْ وَ مَا یَبُثُّ مِنْ دَآبَّةٍ اٰیٰتٌ لِّقَوْمٍ یُّوْقِنُوْنَۙ | اور تمہاری تخلیق میں، اورجو(تمام) جانور اُس نے (زمین میں) بکھیرے ہیں (اُن میں بھی)یقین رکھنے والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | (اللہ کی حاکمیت کی) | 45:4 |
| وَ تَصْرِیْفِ الرِّیٰحِ اٰیٰتٌ لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَ | اور ہواؤں کے بدلنے میں، عقل والے لوگوں کے لیے نشانیاں ہیں | (اللہ کی حاکمیت کی)نشانیاں | 45:5 |
| ١ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّتَفَكَّرُوْنَ | بے شک! واقعی ان (چیزوں) میں غوروفکر کرنے والے لوگوں کے لیے (اللہ کی حاکمیت کی) نشانیاں ہیں | جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے اس کو تابع کرنے میں | 45:13 |
| لِیَجْزِیَ قَوْمًۢا بِمَا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ | تاکہ وہ (اللہ ایسی) قوم کو جزا(بدلہ) دے اُس وجہ سے جو وہ کمایا(یعنی کیا)کرتے تھے | جو اللہ کے دنوں کی اُمید(توقع) نہیں رکھت | 45:14 |
| هٰذَا بَصَآئِرُ لِلنَّاسِ وَ هُدًى وَّ رَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ یُّوْقِنُوْنَ | یہ لوگوں کے لئے ایک واضح اشارہ ہے، اور یقین رکھنے والے لوگوں کے لئے ہدایت اور رحمت ہے | (قرآن) | 45:20 |
| وَ اَمَّا الَّذِیْنَ كَفَرُوْا١۫ اَفَلَمْ تَكُنْ اٰیٰتِیْ تُتْلٰى عَلَیْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِیْنَ | اور وہ لوگ جنہوں نے (دنیاوی زندگی میں) کفر کیا ہو گا، (اُن سے کہا جائے گا): کیا پھر تم پر میری آیات پڑھی نہیں جاتی تھیں؟ پس تم تکبر کر تے تھے اور تم مجرم لوگ تھے | یوم قیامت | 45:31 |
| اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ | بے شک! اللہ ظالمین (نافرمانبرداروں) کو ہدایت نہیں دیتا ہے | قرآن کے بارے | 46:10 |
| اِذْ اَنْذَرَ قَوْمَهٗ بِالْاَحْقَافِ | جب اُس نے اپنے لوگوں کو ریت کے ٹیلوں کے نزدیک ڈرایا۔۔۔ | عاد کے متعلق | 46:21 |
| وَ اُبَلِّغُكُمْ مَّاۤ اُرْسِلْتُ بِهٖ وَ لٰكِنِّیْۤ اَرٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُوْنَ | .اورمیں تو تمہیں وہ پیغام (تبلیغ) پہنچاتا ہوں جس کے ساتھ میں بھیجا گیا ہوں، لیکن میں تو تمہیں جاہل لوگ ہی دیکھ رہا ہوں | عاد کے متعلق | 46:22 |
| كَذٰلِكَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمِیْنَ | .اسطرح ہم مجرمین کو بدلہ (جزا)دیتے ہیں | عاد کے متعلق | 46:25 |
| فَلَمَّا قُضِیَ وَ لَّوْا اِلٰى قَوْمِهِمْ مُّنْذِرِیْنَ | !پھرجب یہ(پڑھنا) ختم ہو گیا، وہ اپنی قوم کی طرف واپس ہوئے، ڈرانے کے لئے | قرآن اور جنات | 46:29 |
| قَالُوْا یٰقَوْمَنَاۤ اِنَّا سَمِعْنَا كِتٰبًا اُنْزِلَ مِنْۢ بَعْدِ مُوْسٰى | اُنہوں نے کہا: اے ہمارے لوگو! بے شک! ہم نے ایک کتاب کو سنا ہے جو موسی ؑ کے بعد نازل کی گی ہے | قرآن اور جنات | 46:30 |
| یٰقَوْمَنَاۤ اَجِیْبُوْا دَاعِیَ اللّٰهِ وَ اٰمِنُوْا بِهٖ یَغْفِرْ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَ یُجِرْكُمْ مِّنْ عَذَابٍ اَلِیْمٍ | اے ہمارے لوگو! اللہ کے پکارنے والے کو جواب دو(یعنی بات کو غور سے سنو) اور اُس (اللہ) پر ایمان لے آؤ. وہ (اللہ) تمہارے گناہوں میں سے کچھ معاف کر دے گا اور تمہیں ایک درد ناک عذاب سے بچائے گا | قرآن اور جنات | 46:31 |
| بَلٰغٌ١ۚ فَهَلْ یُهْلَكُ اِلَّا الْقَوْمُ الْفٰسِقُوْنَ | (یہ ایک) صاف پیغام ہے. کیا گناہگاروں (نافرمان، فاسقین) کے علاوہ بھی کسی کو برباد کیا جائے گا؟ | آپﷺ کو حکم | 46:35 |
| وَ اِنْ تَتَوَلَّوْا یَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَیْرَكُمْ١ۙ ثُمَّ لَا یَكُوْنُوْۤا اَمْثَالَكُمْ۠ | اور اگر تم (اللہ کے حکم سے)منہ موڑتے ہو تو وہ تمہیں کسی اور لوگوں سے تبدیل کر لے گا، پھر وہ لوگ تم جیسے نہیں ہوں گے | ایمان والوں کو حکم | 47:38 |
| وَّ زُیِّنَ ذٰلِكَ فِیْ قُلُوْبِكُمْ وَ ظَنَنْتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ١ۖۚ وَ كُنْتُمْ قَوْمًۢا بُوْرًا | اور وہ (سوچ) تمہارے دلوں میں خوبصورت بنا دی گئی تھی، اور تم نے سوچی ایک بری سوچ، اور تم ایک فضول لوگ ہو | جنگ میں نہ جانے والے | 48:12 |
| سَتُدْعَوْنَ اِلٰى قَوْمٍ اُولِیْ بَاْسٍ شَدِیْدٍ تُقَاتِلُوْنَهُمْ اَوْ یُسْلِمُوْنَ | تمہیں ایک بہت ہی طاقتور قوم کی طرف بلایا جائے گا، تم اُن سے جنگ کرتے رہو گے یا وہ فرمانبردار ہو جائیں گے | تاریخی آیت | 48:16 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ عَسٰۤى اَنْ یَّكُوْنُوْا خَیْرًا مِّنْهُمْ | اے ایمان والو! ایک قوم کسی قوم سے مذاق نہ کرے، ہو سکتا ہے کہ وہ (جن سے مذاق کیاجا رہا ہے) اُن (مذاق کرنے والوں) سے بہتر ہوں، ا | ایمان والوں کو ہدایت | 49:11 |
| كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّ اَصْحٰبُ الرَّسِّ وَ ثَمُوْدُۙ | ان (کافرین) سے پہلے نوح ؑکی قوم نے (سچائی کو) جھٹلایا اور الراس کے رہنے والوں نے اور ثمود (قبیلے) نے بھی | تاریخی آیت | 50:12 |
| وَّ اَصْحٰبُ الْاَیْكَةِ وَ قَوْمُ تُبَّعٍ١ؕ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیْدِ | اور لکڑیوں کے مکانوں میں رہنے والوں نے، اور تباع کے لوگوں نے: ہر کسی نے رسولوں کو جھٹلایا، چنانچہ میری دی گئی (عذاب کی) دھمکی ثابت(پوری)ہوئی | تاریخی آیت | 50:14 |
| اِذْ دَخَلُوْا عَلَیْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًا١ؕ قَالَ سَلٰمٌ١ۚ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَۚ | جب وہ (مہمان، فرشتے) اُس کے سامنے آئے پھر اُنہوں نے کہا: سلام. اُس نے کہا: سلام! (اور سوچا کہ) انجانے لوگ ہیں | تاریخی آیت | 51:25 |
| قَالُوْۤا اِنَّاۤ اُرْسِلْنَاۤ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِیْنَۙ | اُنہوں نے کہا: بے شک!ہم مجرم لوگوں طرف بھیجے گئے ہیں | تاریخی آیت | 51:32 |
| وَ قَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ١ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِیْنَ | اور اس سے پہلے نوحؑ کی قوم: بے شک! وہ فاسقین (نافرمان) لوگ تھے | اللہ کی نشانی | 51:46 |
| اَتَوَاصَوْا بِهٖ١ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُوْنَۚ | کیا وہ اس (یعنی ایسا کہنے کی ہی) کی وصیت کرتے رہے ہیں؟ نہیں، وہ حدوں سے بڑھنے والے لوگ ہیں | (یعنی سب رسولوں کو یہی کہا گیا کہ پاگل ہیں) | 51:53 |
| اَمْ تَاْمُرُهُمْ اَحْلَامُهُمْ بِهٰذَاۤ اَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُوْنَۚ | کیا اُن کی عقلیں اُن کو یہ(ایسا)حکم دیتی ہیں، یا کہ وہ ایک باغی(حدوں سے بڑھنے والے) لوگ ہیں؟ | آپﷺ کے متعلق | 52:32 |
| وَ قَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ١ؕ اِنَّهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَ اَطْغٰىؕ | اور نوحؑ کی قوم کو بھی اس سے پہلے، بے شک! وہ بہت ہی ظالم (نافرمان) اور بہت ہی باغی تھے؛ | رب کریم کی شان | 53:52 |
| كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ فَكَذَّبُوْا عَبْدَنَا وَ قَالُوْا مَجْنُوْنٌ وَّ ازْدُجِرَ | ان (لوگوں)سے پہلے نوحؑ کی قوم نے انکار کیا، پھر اُنہوں نے ہمارے بندے کو جھٹلایا اور اُنہوں نے کہا: کہ ایک پاگل ہے؛ اور اُس کو ڈانٹا گیا | قیامت کا دن | 54:9 |
| كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوْطٍۭ بِالنُّذُرِ | لوطؑ کی قوم نے دھمکیوں کو جھٹلایا | لوطؑ کے بارے | 54:33 |
| اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْنَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ | کیا تم نے اُن لوگوں کی طرف نہیں دیکھا جو اُن لوگوں کو دوست بناتے ہیں جن پر اللہ کا غضب ہے | سوال کیا گیا ہے | 58:14 |
| لَا تَجِدُ قَوْمًا یُّؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْاٰخِرِ یُوَآدُّوْنَ مَنْ حَآدَّ اللّٰهَ وَ رَسُوْلَهٗ | تم ایسے لوگ نہیں پاؤ گے کہ وہ اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتے ہوں دوستی کرتے ہوئے اُن(لوگوں) سے جواللہ اور اُس کے رسولﷺ کی مخالفت کرتے ہوں | ایک اصول | 58:22 |
| ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَفْقَهُوْنَ | . یہ(اس لئے)کہ بے شک وہ لوگ ہیں جو سمجھتے نہیں ہیں | اہل کتاب میں سے کافر اور منافقین | 59:13 |
| ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَعْقِلُوْنَۚ | . یہ(اس لئے ہے) کہ بے شک وہ لوگ ہیں جن میں عقل نہیں ہے | اہل کتاب میں سے کافر اور منافقین | 59:14 |
| ١ۚ اِذْ قَالُوْا لِقَوْمِهِمْ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنْكُمْ وَ مِمَّا تَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ | جب اُنہوں نے اپنے لوگوں سے کہا: بے شک! ہم تم سے اور اُن سے جن کی تم اللہ کے سواعبادت کرتے ہو بری الذمہ ہیں. | دوستی کے احکامات | 60:4 |
| یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ | اے ایمان والو! ایسے کسی لوگوں کے ساتھ دوستی نہ کرو جن پر اللہ کا غضب ہے | دوستی کے بارے | 60:13 |
| وَ اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ یٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُوْنَنِیْ وَ قَدْ تَّعْلَمُوْنَ اَنِّیْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَیْكُمْ١ؕ | ور جب موسی ؑ نے اپنی قوم سے کہا: اے میری قوم! مجھے کیوں تکلیف دیتے ہو، اور تم واقعی جانتے ہو کہ بے شک میں تمہاری طرف اللہ کا رسول ہوں | موسی ؑ اور قوم | 61:5 |
| وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ | . اور اللہ فاسقین (نافرمان) لوگوں کو تو ہدایت نہیں دیتا ہے | موسی ؑ اور قوم | 61:5 |
| وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ | اور اللہ ظالمین(نافرمانبردار) لوگوں کو تو ہدایت نہیں دیتا ہے | ایک حقیقت | 61:7 |
| ١ؕ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِ اللّٰهِ١ؕ | بُری ہی مثال ہے اُن لوگوں کی ہے جو اللہ کی آیات کو جھٹلاتے ہیں. | مثال | 62:5 |
| ١ؕ وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظّٰلِمِیْنَ | اور اللہ ظالمین (نافرمانبردار) کی قوم کو ہدایت نہیں دیتا ہے | مثال | 62:5 |
| ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ | بے شک! اللہ فاسق (نافرمانوں) لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا ہے | منافقین | 63:6 |
| وَ نَجِّنِیْ مِنْ فِرْعَوْنَ وَ عَمَلِهٖ وَ نَجِّنِیْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَۙ | اور مجھے فرعون اور اُس کے عمل سے بچا اور مجھے ظالمین کی قوم سے نجات دے | مثال فرعون کی بیوی کی | 66:11 |
| فَتَرَى الْقَوْمَ فِیْهَا صَرْعٰى١ۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِیَةٍۚ | پھر تم لوگوں کو اُس میں اکھڑے پڑے ہوئے دیکھتے، جیسے کہ وہ گرے ہوئے کھجور کے تنے ہوں | عاد کے بارے | 69:7 |
| اِنَّاۤ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖۤ | بے شک! ہم نے نوحؑ کو اُس کی قوم کی طرف (یہ کہتے ہوئے) بھیجا: کہ | نوح ؑ | 71:1 |
| اَنْ اَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَّاْتِیَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ | کہ اپنے لوگوں کو خبردار کرو اس سے پہلے کہ اُن کے پاس دردناک عذاب آ جائے | نوح ؑ | 71:1 |
| قَالَ یٰقَوْمِ اِنِّیْ لَكُمْ نَذِیْرٌ مُّبِیْنٌۙ | اُس نے کہا: اے میری قوم! بے شک! میں تمہارے لئے ایک واضح ڈرانے والا ہوں | نوح ؑ | 71:2 |
| قَالَ رَبِّ اِنِّیْ دَعَوْتُ قَوْمِیْ لَیْلًا وَّ نَهَارًاۙ | اُس نے کہا: میرے رب! بے شک! میں نے رات دن اپنی قوم کو بلایا ہے | نوح ؑ | 71:5 |