اُردو عربی انڈکس   Home-ویب پیج Page down-↓

روٹ الفاظ:

Total/Searched:






آیت کا حصہ حصے کا ترجمہ عنوان/سیاق و سباق لنک
حَتّٰى یُعْطُوا الْجِزْیَةَ عَنْ یَّدٍ وَّ هُمْ صٰغِرُوْنَ حتی کہ وہ (اپنے) ہاتھ سے جزیہ دیں اور وہ کم تر کر دیئے جائیں اہل کتاب میں سے جو 9:29
١ۚ فَاِنْ اُعْطُوْا مِنْهَا رَضُوْا پھر اگر اُن کو اُن (صدقات) میں سے کچھ مل جائے تو وہ راضی ہیں، جہاد سے جی چرانے والے 9:58
وَ اِنْ لَّمْ یُعْطَوْا مِنْهَاۤ اِذَا هُمْ یَسْخَطُوْنَ ، اور اگر اُن کو اُن میں سے کچھ نہیں دیا جاتا، اُسی وقت! وہ غصے میں آ جاتے ہیں جہاد سے جی چرانے والے 9:58
عَطَآءً غَیْرَ مَجْذُوْذٍ :ایک تحفہ (جنت کا ہے ) جو بے انتہا ہے آخرت میں جوخوش و خرم ہوں گے 11:108
كُلًّا نُّمِدُّ هٰۤؤُلَآءِ وَ هٰۤؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ١ؕ سب کو ہم دیتے ہیں اِن(آخرت کے چاہنے والوں)کو اور اُن(یعنی دنیاوی زندگی ہی کو چاہنے والوں) کو بھی آپؐ کے رب کی عطاء (فضل)سے دنیا اور آخرت 17:19
وَ مَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُوْرًا ، اور آپؐ کے رب کی عطاء بند نہیں ہو سکتی ہے دنیا اور آخرت 17:19
قَالَ رَبُّنَا الَّذِیْۤ اَعْطٰى كُلَّ شَیْءٍ خَلْقَهٗ ثُمَّ هَدٰى اُس (موسیؑ) نے کہا: ہمارا رب وہ ہے جس نے ہر چیز کو اُس کی فطرت عطا کی ہے، اور پھر اُس کو صیح راستے کی ہدایت بھی دی ہے موسیؑ کے بارے 20:50
هٰذَا عَطَآؤُنَا فَامْنُنْ اَوْ اَمْسِكْ بِغَیْرِ حِسَابٍ (یہ کہتے ہوئے): کہ یہ ہمارا تحفہ ہے،پس (اے سلیمانؑ) احسان کر یا رکھ لے،بغیر حساب کے سلیمنؑ کے بارے 38:39
وَ اَعْطٰى قَلِیْلًا وَّ اَكْدٰى اور تھوڑا سا ہی دیا اور روک لیا (یعنی دل کا سخت ہو گیا)؟ (شخص) کو دیکھا جو پھرگیا 53:34
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطٰى فَعَقَرَ پس اُنہوں نے اپنے ساتھی کو بلایا پس اس نے اُس (اونٹنی) کو پکڑا اور معذور کردیا(یعنی مار دیا) ثمود 54:28
جَزَآءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًاۙ آپﷺ کے رب کی طرف سے جزا(بدلہ)۔۔۔ ایک عطا (تحفہ) حساب کے طور پر۔۔۔۔ متقین کے لیے 78:36
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَ اتَّقٰىۙ پھر جو (نیکی کی راہ میں مال) دیتا ہے اور (اللہ کا) تقوی بھی کرتا ہے انسان کی کوشش سے 92:5
وَ لَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىؕ اور واقعی آپﷺ کا رب آپﷺ کو عطا کرے گا پھر آپﷺ خوش ہو جائیں گے آپﷺ کو تسلی 93:5
اِنَّاۤ اَعْطَیْنٰكَ الْكَوْثَرَؕ بے شک! ہم نے آپﷺ کو "کثرت" (سے) عطا کیا ہے آپﷺ 108:1