|
اَلَمْ یَاْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ
|
کیا تمہارے پاس تم میں سے رُسول نہیں آئے تھے
|
انسان اور جنات
|
6:130
|
|
ذٰلِكَ اَنْ لَّمْ یَكُنْ رَّبُّكَ
|
یہ (رسولوں کا آنا اس لئے) ہے کہ آپؐ کا رب ایسا نہیں
|
انسان اور جنات
|
6:131
|
|
لَمْ تَكُنْ اٰمَنَتْ مِنْ قَبْلُ
|
جو اُس (نشانی کے آنے سے) پہلے ایمان نہیں لایا ہو گا
|
قرآن الحکیم منہ موڑنے والے
|
6:158
|
|
لَمْ یَكُنْ مِّنَ السّٰجِدِیْنَ
|
وہ سجدہ کرنے والوں سے نہ ہوا
|
علمی آیت
|
7:11
|
|
وَ اِنْ لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَ تَرْحَمْنَا
|
اور اگر تُو نے ہمیں معاف نہ کیا اور ہم پر رحم نہ کیا،
|
آدم کی دعا
|
7:23
|
|
وَ اَنْ تُشْرِكُوْا بِاللّٰهِ مَا لَمْ یُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطٰنًا
|
اور کہ تم اللہ سے شرک کرو جس کے بارے کوئی حکم (سند) نازل نہیں ہوا ہے
|
حرام کردہ
|
7:33
|
|
لَمْ یَدْخُلُوْهَا وَ هُمْ یَطْمَعُوْنَ
|
وہ ابھی اس (جنت) میں داخل نہیں ہوئے مگر وہ اُمید رکھتے ہیں
|
قیامت کے دن
|
7:45
|
|
بِالَّذِیْۤ اُرْسِلْتُ بِهٖ وَ طَآئِفَةٌ لَّمْ یُؤْمِنُوْا
|
جس کے ساتھ میں بھیجا گیا ہوں، اور ایک جماعت ہے( جو) ایمان نہیں لائی،
|
شعیب کے بارے میں
|
7:87
|
|
الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا شُعَیْبًا كَاَنْ لَّمْ یَغْنَوْا فِیْهَا١ۛۚ
|
جنہوں نے شعیب کو جھٹلایا وہ جیسے کبھی اس (بستی)میں آباد ہی نہ ہوئے ہوں
|
شعیب کے بارے میں
|
7:92
|
|
اَوَ لَمْ یَهْدِ لِلَّذِیْنَ یَرِثُوْنَ الْاَرْضَ
|
کیاہدایت(اشارہ)نہیں ہے اُن کے لیے جو زمین کے وارث (حکمران)بنتے ہیں
|
سبق
|
7:100
|
|
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ یَرْحَمْنَا رَبُّنَا
|
تو انہوں نے کہا: کہ اگر ہمارے رب نے ہم پر رحم نہ کیا
|
قوم موسی
|
7:149
|
|
وَ اِذْ قَالَتْ اُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُوْنَ قَوْمَا١ۙ
|
اور جب اُن میں سے ایک جماعت نے کہا: تم ایک قوم کو تلقین کیوں کرتے ہو
|
قوم موسی
|
7:164
|
|
اَوَ لَمْ یَتَفَكَّرُوْا مَا بِصَاحِبِهِمْ مِّنْ جِنَّةٍ١ؕ
|
کیا وہ غوروفکر نہیں کرتے کہ اُن کے ساتھی (یعنی (نبی اکرمؐ) کوپاگل پن نہیں ہے
|
یعنی میری آیات کو جھٹلانے والوں
|
7:184
|
|
اَوَ لَمْ یَنْظُرُوْا فِیْ مَلَكُوْتِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ
|
کیا وہ آسمانوں اور زمین کی بادشاہی میں نہیں دیکھتے
|
یعنی میری آیات کو جھٹلانے والوں
|
7:184
|
|
وَ اِذَا لَمْ تَاْتِهِمْ بِاٰیَةٍ
|
جب آپؐ اُن( مشرکوں)کے پاس کوئی آیت نہیں لاتے ہیں
|
مشرکین کے بارے میں
|
2:202
|
|
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ لَمْ یَكُ مُغَیِّرًا نِّعْمَةً
|
یہ( اس لیے) ہے کہ اللہ کبھی ایک نعمت کو تبدیل نہیں کرتا
|
ایک اصول
|
8:53
|
|
وَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ لَمْ یُهَاجِرُوْا
|
ں اور وہ لوگ جو ایمان تو لائے اور ابھی ہجرت نہیں کی
|
دوستی کا معیار
|
8:72
|
|
ثُمَّ لَمْ یَنْقُصُوْكُمْ شَیْئًا
|
، اور پھر اُنہوں نے تمہیں کسی چیز کا نقصان نہیں دیا
|
مشرکین سے معاہدہ
|
9:4
|
|
وَّ لَمْ یُظَاهِرُوْا عَلَیْكُمْ اَحَدًا
|
ا اور نہ ہی تمہارے(یعنی مسلمانوں کے) خلاف کسی ایک کی مدد کی ہے
|
مشرکین سے معاہدہ
|
9:4
|
|
وَ لَمْ یَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
|
اور اللہ،
|
مومنین اور مشرکین کی جنگ
|
9:16
|
|
وَ لَمْ یَخْشَ اِلَّا اللّٰهَ
|
اور ہرگز نہ ڈرتا ہو(کسی سے) ماسوائے اللہ کے
|
مسجد کو آباد کرنے والے
|
9:18
|
|
وَ اَنْزَلَ جُنُوْدًا لَّمْ تَرَوْهَا
|
اور لشکر نازل کئے(کہ) تم اُنہیں ہرگز نہیں دیکھ سکتے تھے ، اور
|
تاریخی آیت
|
9:26
|
|
وَ اَیَّدَهٗ بِجُنُوْدٍ لَّمْ تَرَوْهَا
|
اور اُس کی لشکروں سے مدد کی تم اُن(لشکروں) کو دیکھ نہیں سکتے ،
|
علمی آیت
|
9:40
|
|
وَ اِنْ لَّمْ یُعْطَوْا مِنْهَاۤ اِذَا هُمْ یَسْخَطُوْنَ
|
، اور اگر اُن کو اُن میں سے کچھ نہیں دیا جاتا، اُسی وقت! وہ غصے میں آ جاتے ہیں
|
جہاد سے جی چرانے والے
|
9:58
|
|
وَ هَمُّوْا بِمَا لَمْ یَنَالُوْا
|
اور اُنہوں نے اُس(چیز) کی ہمت کی جو وہ حاصل نہ کر سکے،
|
منافقین کے متعلق
|
9:74
|
|
مَرَّ كَاَنْ لَّمْ یَدْعُنَاۤ اِلٰى ضُرٍّ مَّسَّهٗ١ؕ
|
تو وہ ایسے گزر جاتا ہے جیسے اُس نے ہمیں پکارا ہی نہیں تھااُس تکلیف پرجو اس کو لگی تھی
|
انسان کی فطرت
|
10:12
|
|
فَجَعَلۡنٰهَا حَصِيۡدًا كَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ ؕ
|
پھرہم اس( زمین) کو کٹی ہوئی فصل(کی طرح) بنا دیتے ہیں جیسے کہ (گزرے ہوئے)کل پھلی پھولی نہیں تھی ا
|
دنیاوی زندگی کا مثال
|
10:24
|
|
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِمَا لَمۡ يُحِيۡطُوۡا بِعِلۡمِهٖ
|
نہیں! اُنہوں نے (اس چیزکو )جھٹلایا، جس کے علم کاوہ احاطہ نہ کر سکے
|
قرآن کی سچائی
|
10:39
|
|
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَاَنۡ لَّمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا
|
اور جس دن وہ اُن (انسانوں) کو اکھٹا کرے گا، تو (ان کو ایسا لگے گا) جیسے وہ نہ سوئے (ٹھہرے) ہوں ماسوائے
|
یوم حشر
|
10:45
|
|
فَاِلَّمْ یَسْتَجِیْبُوْا لَكُمْ
|
پھراگروہ (کافر)تمہیں(یعنی مسلمانوں کو) جواب نہیں دیتے،
|
کافرین کا قران کے متعلق اعتراض
|
11:14
|
|
اُولٰٓئِكَ لَمْ یَكُوْنُوْا مُعْجِزِیْنَ فِی الْاَرْضِ
|
یہی(لوگ) ہیں (کہ) وہ زمین میں فرار نہیں ہو سکتے،
|
ظالمین جو اللہ پر جھوٹ بناتے ہیں
|
11:20
|
|
كَاَنْ لَّمْ یَغْنَوْا فِیْهَا١ؕ
|
كَاَنْ لَّمْ یَغْنَوْا فِیْهَا١ؕ
|
ثمود اور حضرت صالحؑ
|
11:68
|
كَاَنْ لَّمْ یَغْنَوْا فِیْهَا١ؕ
|
یسے کہ وہ (کبھی) اُن (گھروں )میں رہے ہی نہ ہوں
|
شعیبؑ کے بارے میں
|
11:95
|
|
١ؕ وَ لَئِنْ لَّمْ یَفْعَلْ مَاۤ اٰمُرُهٗ
|
اور اگر وہ نہیں کرتا جو میں اُس کو حکم دے رہی ہوں
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:32
|
|
ذٰلِكَ لِیَعْلَمَ اَنِّیْ لَمْ اَخُنْهُ بِالْغَیْبِ
|
تاکہ وہ جان لے کہ بے شک میں نے ہر گز( اُس کی) غیر حاضری میں اُس کو دھوکہ نہیں دیا،
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:52
|
|
فَاِنْ لَّمْ تَاْتُوْنِیْ بِهٖ فَلَا كَیْلَ لَكُمْ عِنْدِیْ وَ لَا تَقْرَبُوْنِ
|
پھر اگر تم اُس (بھائی) کو میرے پاس نہ لائے، پھر میرے ہاں سے نہ تمہارے لیے پیمائش ہو گی اور نہ ہی تم میرے قریب آسکو گے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:60
|
|
وَ لَمْ یُبْدِهَا لَهُمْ١ۚ
|
اور اس کو اُن کو ظاہر نہ ہونے دیا
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:77
|
|
١ؕ اَفَلَمْ یَسِیْرُوْا فِی الْاَرْضِ فَیَنْظُرُوْا
|
کیا پھروہ(یعنی لوگ) زمین میں نہیں گھومے پھر وہ دیکھتے
|
لوگوں سے سوال
|
12:109
|
|
وَ الَّذِیْنَ لَمْ یَسْتَجِیْبُوْا لَهٗ
|
؛ اور وہ لوگ جو اُس (رب)کو جواب نہیں دیتے ہیں، ا
|
ایک اصول
|
13:18
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اَنَّا نَاْتِی الْاَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ اَطْرَافِهَا١ؕ
|
کیا وہ (کافرین)نہیں دیکھتے کہ بے شک ہم زمین پر آتے ہیں اس (زمین )کو اس کے کونوں(طرفوں) سے گھٹاتے ہیں؟
|
سوال
|
13:41
|
|
اَوَ لَمْ تَكُوْنُوْۤا اَقْسَمْتُمْ مِّنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِّنْ زَوَالٍۙ
|
کیا تم اس سے پہلے قسمیں نہیں کھاتے تھے کہ تمہارے لیے زوال نہیں ہے؟
|
عذاب آنے پر ظالم لوگوں سے کہنا
|
14:44
|
|
قَالَ لَمْ اَكُنْ لِّاَسْجُدَ لِبَشَرٍ
|
اُس (ابلیس) نے کہا: نہیں ہوں میں ہرگز(ایسا) کہ سجدہ کروں بشر کے لیے
|
بشر کی تخلیق
|
15:33
|
|
قَالُوْۤا اَوَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعٰلَمِیْنَ
|
اُنہوں نے کہا: کیا ہم نے تمہیں سارے جہان(کی حمایت کرنے) سے منع نہیں کیا ہے؟
|
لوطؑ کے بارے
|
15:70
|
|
لَّمْ تَكُوْنُوْا بٰلِغِیْهِ اِلَّا بِشِقِّ الْاَنْفُسِ١ؕ
|
م اُس (شہر) تک نہیں پہنچ سکتے ماسوائے جسمانی مشقت سے
|
جانور مویشی کے بارے
|
16:7
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اِلٰى مَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنْ شَیْءٍ
|
کیا وہ (لوگ) نہیں دیکھتے اُس چیز کی طرف جو اللہ نے پیدا کی ہے
|
شان باری تعالی
|
16:48
|
|
وَ لَمْ یَكُ مِنَ الْمُشْرِكِیْنَۙ
|
اور وہ مشرکین میں سے نہیں تھا؛
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
16:120
|
|
وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ لَمْ یَتَّخِذْ وَلَدًا
|
اور (آپؐ) کہیں: تعریف اللہ کی ہی ہے جس نے کوئی بیٹا نہیں بنایا ہے
|
شان باری تعالی
|
17:111
|
|
وَّ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ شَرِیْكٌ فِی الْمُلْكِ
|
اور نہ ہی بادشاہی میں اُس کاکوئی شریک ہے،
|
شان باری تعالی
|
17:111
|
|
وَ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ وَلِیٌّ مِّنَ الذُّلِّ
|
، اور نہ ہی اُس کا کوئی بچانے والا (ولی) ہے عاجزی(کی وجہ) سے
|
شان باری تعالی
|
17:111
|
|
وَ لَمْ یَجْعَلْ لَّهٗ عِوَجًاؕٚ
|
اور اس (کتاب)کے لیے کوئی ٹیڑھا پن نہیں بنایا
|
کتاب الہی میں
|
18:1
|
|
اِنْ لَّمْ یُؤْمِنُوْا بِهٰذَا الْحَدِیْثِ اَسَفًا
|
اگر وہ (لوگ) اس بات(حدیث) کو نہیں مانتے
|
(کہ اللہ کا کوئی بیٹا نہیں)
|
18:6
|
|
كِلْتَا الْجَنَّتَیْنِ اٰتَتْ اُكُلَهَا وَ لَمْ تَظْلِمْ مِّنْهُ شَیْــٴًـاۙ
|
دونوں باغوں میں سے ہر ایک(باغ) اپنا پھل دیتا اور اس(پھل دینے) سے کسی شئے کی کمی نہ کرتا
|
دو آدمیوں کی مثال
|
18:33
|
|
وَ یَقُوْلُ یٰلَیْتَنِیْ لَمْ اُشْرِكْ بِرَبِّیْۤ اَحَدًا
|
، اور اُس نے کہا: اے میرا افسوس! اپنے رب سے کسی کا بھی شرک نہ کرتا
|
دو بندوں کی مثال
|
18:42
|
|
وَ لَمْ تَكُنْ لَّهٗ فِئَةٌ یَّنْصُرُوْنَهٗ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
|
اور نہ ہوئی اُس کے لیے کوئی جماعت جو اُس کی اللہ کے سوا مدد کر تی
|
دو بندوں کی مثال
|
18:43
|
|
وَ لَمْ یَجِدُوْا عَنْهَا مَصْرِفًا۠
|
، اور وہ اُس (آگ)سے فرار کا کوئی راستہ نہیں پائیں گے
|
حساب کتاب کا دن
|
18:53
|
|
وَ كَیْفَ تَصْبِرُ عَلٰى مَا لَمْ تُحِطْ بِهٖ خُبْرًا
|
اور کسطرح تم(موسٰیؐ) صبر کر سکتے ہواُس (چیز)پر صبر جس کی خبر (علم) کا تم احاط نہیں کر سکتے؟
|
موسیؑ اور اللہ کے بندے کی ملاقات
|
18:67
|
|
سَاُنَبِّئُكَ بِتَاْوِیْلِ مَا لَمْ تَسْتَطِعْ عَّلَیْهِ صَبْرًا
|
! میں تمہیں (اُن باتوں کی) تاویل (تشریح) بتا دیتا ہوں جن پر تم صبر نہ کر سکے
|
موسیؑ اور اللہ کے بندے کی ملاقات
|
18:78
|
|
ذٰلِكَ تَاْوِیْلُ مَا لَمْ تَسْطِعْ عَّلَیْهِ صَبْرًاؕ۠
|
یہ (سب باتوں کی) تاویل (تشریح، راز)ہے جن پر تم صبر نہ کر سکے
|
موسیؑ اور اللہ کے بندے کی ملاقات
|
18:82
|
|
وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلٰى قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَلْ لَّهُمْ مِّنْ دُوْنِهَا سِتْرًاۙ
|
تو اُس نے وہاں اس (سورج) کو ایسی قوم پر طلوع ہوتے دیکھا جس کے لیے ہم نے اس (سورج) کے سوا کوئی چھت (بچاؤ) نہیں بنایا ہوا تھا
|
ذی القرنین
|
18:90
|
|
وَّ لَمْ اَكُنْۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِیًّا
|
اور میرے رب! میں اپنی دعاوں سے کبھی بھی ناکام (مایوس)نہیں ہوا
|
زکریاؑ کے بارے
|
19:4
|
|
لَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ مِنْ قَبْلُ سَمِیًّا
|
ہم نے ایسا نام اُس سے پہلے کسی کو نہیں دیا ہے۔
|
زکریا ؑ کی دعا کا جواب
|
19:6
|
|
وَّ قَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَ لَمْ تَكُ شَیْــٴًـا
|
، اورمیں نے ہی تمہیں اس سے پہلے پیدا کیا تھا اور تُو (اے زکریاؑ) کوئی شئے بھی نہیں تھا
|
زکریاؑ کا سوالاور جواب الہی
|
19:9
|
|
وَّ بَرًّۢا بِوَالِدَیْهِ وَ لَمْ یَكُنْ جَبَّارًا عَصِیًّا
|
اور اپنے والدین سے نیکی کرنے والا اور وہ ظالم(سرکش) نافرمان نہیں تھا۔
|
یحیی ؑ
|
19:14
|
|
وَّ لَمْ یَمْسَسْنِیْ بَشَرٌ وَّ لَمْ اَكُ بَغِیًّا
|
اور کسی انسان (بشر) نے مجھے چُھوا تک نہیں، اور نہ ہی میں باغی (آوارہ)ہوں؟
|
مریم ؑ کے بارے میں
|
19:20
|
|
وَّ بَرًّۢا بِوَالِدَتِیْ٘ وَ لَمْ یَجْعَلْنِیْ جَبَّارًا شَقِیًّا
|
اور مجھے فرمانبردار(بنایا ہے) اُس کاجس نے مجھے جنم دیا ہے، اور مجھے شرکش بدبخت نہیں بنایا ہے۔
|
عیسی ابن مریمؑ
|
19:32
|
|
اِذْ قَالَ لِاَبِیْهِ یٰۤاَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ
|
جب اُس نے اپنے باپ سے کہا: اے میرے باپ! کیوں آپ اُن کی عبادت کرتے ہیں
|
ابراہیمؑ
|
19:42
|
|
یٰۤاَبَتِ اِنِّیْ قَدْ جَآءَنِیْ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ یَاْتِكَ
|
اے میرے باپ! بے شک! میرے پاس وہ علم آ گیا ہے جو آپ کے پاس نہیں آیا.
|
ابراہیمؑ
|
19:43
|
|
لَئِنۡ لَّمْ تَنْتَهِ لَاَرْجُمَنَّكَ وَ اهْجُرْنِیْ مَلِیًّا
|
اگر تم باز نہ آئے،تو میں واقعی تم پر پتھر برسا دوں گا اور مجھ سے لمبے عرصے کے لیے دور ہو جا
|
ابراہیمؑ
|
19:46
|
|
اَنَّا خَلَقْنٰهُ مِنْ قَبْلُ وَ لَمْ یَكُ شَیْــٴًـا
|
کہ ہم نے اُس کو پہلے بھی توپیدا کیا تھااور وہ کوئی چیز نہ تھا۔
|
انسان کی سوچ
|
19:67
|
|
وَ لَمْ تَرْقُبْ قَوْلِیْ
|
اور میری بات (فیصلے) کا انتظار نہ کیا۔
|
موسی ؑ اس کی قوم
|
20:94
|
|
قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ یَبْصُرُوْا بِهٖ
|
اُس نے کہا: میں نے وہ دیکھا جس کو یہ لوگ نہیں دیکھ سکتے تھے
|
موسی ؑ اس کی قوم
|
20:96
|
|
فَنَسِیَ وَ لَمْ نَجِدْ لَهٗ عَزْمًا۠
|
،پھر وہ بھول گیا، اور ہم نے اُس کا کوئی عزم نہ پایا
|
آدمؑ کے بارے
|
20:115
|
|
وَ كَذٰلِكَ نَجْزِیْ مَنْ اَسْرَفَ وَ لَمْ یُؤْمِنْۢ بِاٰیٰتِ رَبِّهٖؕ
|
اسطرح ہم جزا (بدلہ) دیتے ہیں (اُس انسان کو) جو حد سے گذر جاتا ہے اور اپنے رب کی آیات پر ایمان نہیں لاتا ہے؛
|
اللہ کی کتاب سے رد گردانی کرنے والوں کی طرح
|
20:127
|
|
اَوَ لَمْ تَاْتِهِمْ بَیِّنَةُ مَا فِی الصُّحُفِ الْاُوْلٰى
|
کیا اُن کے پاس ثبوت نہیں آیا جوپہلے والی کتابوں میں ہے؟
|
لوگوں کا اعتراض
|
20:133
|
|
اَوَ لَمْ یَرَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا
|
کیا اُن(لوگوں) نے جو کفر (انکار)کرتے ہیں نہیں دیکھاکہ
|
سبحان اللہ
|
21:29
|
|
وَ یَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَمْ یُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطٰنًا
|
اور وہ(لوگ) اللہ کے سوا عبادت کرتے ہیں جس کے بارے کوئی سند نازل نہیں کی گئی ہے، ا
|
بغیر علم والے لوگ
|
22:70
|
|
اَفَلَمْ یَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ
|
کیاپھر اُنہوں نے لفظ پر تدبر (غور) نہیں کیا ا
|
اللہ کے احکامات سے بےخبر
|
23:68
|
|
اَمْ لَمْ یَعْرِفُوْا رَسُوْلَهُمْ فَهُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ٘
|
یا کیاوہ اپنے رسولﷺ کو نہیں پہچانتے (جانتے) پھر وہ اُس (رسولﷺ) کے منکر ہوتے ہیں؟
|
اللہ کے احکامات سے بےخبر
|
23:69
|
|
وَ الَّذِیْنَ یَرْمُوْنَ الْمُحْصَنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَاْتُوْا بِاَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ
|
اور جو لوگ باعصمت (با عزت) عورتوں کوالزام دیتے ہیں پھر چار گواہوں کو نہیں لاتے
|
الزام تراشی
|
24:4
|
|
وَ لَمْ یَكُنْ لَّهُمْ شُهَدَآءُ اِلَّاۤ اَنْفُسُهُمْ
|
اور اُن کے پاس کوئی گواہ نہیں ہیں ماسوائے ان کے اپنے کے؛
|
بیویوں پر الزام
|
24:6
|
|
١ۚ فَاِذْ لَمْ یَاْتُوْا بِالشُّهَدَآءِ فَاُولٰٓئِكَ عِنْدَ اللّٰهِ هُمُ الْكٰذِبُوْنَ
|
پھرجب وہ گواہ نہیں لائے، تو پھر یہی (لوگ) اللہ کے نزدیک، وہ جھوٹے ہیں
|
تاریخی واقعہ
|
24:13
|
|
فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فِیْهَاۤ اَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوْهَا حَتّٰى یُؤْذَنَ لَكُمْ١ۚ
|
اور اگر تم اُن(گھروں) میں کسی کو نہیں پاتے ہو، پھر بھی اُن (گھروں)میں داخل نہ ہونا
|
معاشرتی اداب
|
24:28
|
|
اَوِ الطِّفْلِ الَّذِیْنَ لَمْ یَظْهَرُوْا عَلٰى عَوْرٰتِ النِّسَآءِ١۪
|
یا بچے جو عورت کے عورت پن (نسوانیت) کو نہ جانتے ہوں ا
|
عورتوں کو پردے کا حکم
|
24:31
|
|
یَّكَادُ زَیْتُهَا یُضِیْٓءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ١ؕ نُوْرٌ عَلٰى نُوْرٍ١ؕ
|
،اس (درخت) کا تیل روشن ہونے کو ہو اور چاہے اُس کو آگ نہ چھوئے. نور پر نور،
|
شان باری تعالی
|
24:35
|
|
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَهٗ لَمْ یَجِدْهُ شَیْئًا
|
حتی کہ جب وہ اس (سراب)کے پاس آئے تو اُس کو کوئی چیز نہ ملے
|
کفر کرنے والے
|
24:39
|
|
اِذَاۤ اَخْرَجَ یَدَهٗ لَمْ یَكَدْ یَرٰهَا١ؕ
|
جب وہ(کفر کرنے والا) اپنا ہاتھ باہر نکالے تو مشکل سے ہی اُس کو دیکھ سکتا ہو
|
کفر کرنے والے
|
24:40
|
|
وَ مَنْ لَّمْ یَجْعَلِ اللّٰهُ لَهٗ نُوْرًا فَمَا لَهٗ مِنْ نُّوْرٍ۠
|
اور جو(شخص کہ) اللہ نے اُس کے لئے روشنی نہ رکھی ہو پھراُس کے لئے کوئی بھی روشنی نہیں ہے
|
کفر کرنے والے
|
24:40
|
|
وَ الَّذِیْنَ لَمْ یَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ ثَلٰثَ مَرّٰتٍ١ؕ
|
اور جو تم میں سے ابھی جوانی کو نہیں پہنچے تین دفعہ(تمہارے پاس آنے سے پہلے) تمہاری اجازت لیا کریں
|
تین اوقات میں
|
24:57
|
|
وَ اِذَا كَانُوْا مَعَهٗ عَلٰۤى اَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ یَذْهَبُوْا حَتّٰى یَسْتَاْذِنُوْهُ١ؕ
|
اور جب وہ اُس (رسولﷺ) کے ساتھ ایک جامع معاملے پر ساتھ ہوتے ہیں ہر گز نہیں جاتے حتی کہ اُس(رسولﷺ) کی اجازت لے لیں
|
مومنین کا وصف
|
24:62
|
|
وَ لَمْ یَتَّخِذْ وَلَدًا وَّ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ شَرِیْكٌ فِی الْمُلْكِ
|
اوراُس نے ہرگز کوئی بیٹا منتخب نہیں کیا اور نہ ہی اُس کا کوئی بادشاہی میں شریک ہے
|
شان الہی
|
25:2
|
|
یٰوَیْلَتٰى لَیْتَنِیْ لَمْ اَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِیْلًا
|
ہاے میری کم بختی! کاش میں ہرگز فلاں کو اپنا ایک دوست نہ چنتا
|
قیامت کے دن نافرمانبردار
|
25:28
|
|
وَ الَّذِیْنَ اِذَاۤ اَنْفَقُوْا لَمْ یُسْرِفُوْا وَ لَمْ یَقْتُرُوْا
|
اور جوجب وہ خرچ کرتے ہیں ہرگز فضول خرچی اور ہرگز کنجوسی نہیں کرتے ہیں
|
رحمان کے بندے
|
25:67
|
|
لَمْ یَخِرُّوْا عَلَیْهَا صُمًّا وَّ عُمْیَانًا
|
تو وہ ہرگزاس (یاد دہانی)پر بہرے اور گونگے(بن کر) نہیں گرتے
|
رحمان کے بندے آیات
|
25:73
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِیْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِیْمٍ
|
کیا وہ زمین کی طرف نہیں دیکھتے (کہ) کتنی ہی ہم اُس(زمین) میں فاہدے والی ہر قسم کی چیزوں سے اُگاتے ہیں؟
|
کافرین نے
|
26:7
|
|
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ یٰنُوْحُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمَرْجُوْمِیْنَؕ
|
اُنہوں نے کہا: اے نوحؑ! اگر تُو اس(تبلیغ) سے باز نہ آیا، تو تُو واقعی پتھروں سے مار دیئے گے والوں میں سے ہو گا
|
نوحؑ کی قوم
|
26:116
|
|
قَالُوْا سَوَآءٌ عَلَیْنَاۤ اَوَ عَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوٰعِظِیْنَۙ
|
اُنہوں نے کہا: ہم پر برابر ہے چاہے تُو ہمیں واعظ (تلقین) کرے یا تُو اُن میں سے نہ ہو جو وعظ (تلقین) کرتے ہیں؛
|
قوم عاد
|
26:136
|
|
قَالُوْا لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ یٰلُوْطُ لَتَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِیْنَ
|
اُنہوں نے کہا: اگر تُو، اے لوطؑ،اس(تبلیغ) سے باز نہ آیا تو وااقعی! تُو (برادری یا بستی سے) نکال دئیے جانے والوں میں سے ہوگا
|
قوم لوط
|
26:167
|
|
فَلَمَّا رَاٰهَا تَهْتَزُّ كَاَنَّهَا جَآنٌّ وَّلّٰى مُدْبِرًا وَّ لَمْ یُعَقِّبْ١ؕ
|
! پھر جب اس نے اُس (ڈنڈے)کو حرکت کرتے دیکھا جیسے کہ وہ ایک سانپ ہو، تو وہ پیٹھ موڑ کر بھاگاا اور پیچھے نہ دیکھا
|
موسیؑ کے بارے
|
26:10
|
|
فَمَكَثَ غَیْرَ بَعِیْدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهٖ
|
پھراُس کو آنے میں زیادہ دیر نہ لگی پھر اُس نے کہا: میں نے معلوم کیا اُس بارے میں جس کا تمہیں علم نہیں
|
سلیمانؑ کی فوج
|
27:22
|
|
وَ لَمْ تُحِیْطُوْا بِهَا عِلْمًا اَمَّا ذَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
|
اور تم نے اُن(آیات) کا علم سے احاطہ(عبور)توکیا نہ تھا یا کیا وہ (اور) تھاجو تم (دنیاوی زندگی میں) کیا کرتے تھے؟
|
قیامت کے دن
|
27:84
|
|
وَ لَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَ اسْتَوٰۤى اٰتَیْنٰهُ حُكْمًا وَّ عِلْمًا١ؕ
|
اور جب وہ (موسی ؑ)اپنی پوری قوت کو پہنچا (جوان ہوا) اور سنبھل گیا تھا (یعنی بھر پور جوان ہو گیا)، تو ہم نے اُس کو عقل اور علم دیا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:14
|
|
وَ لَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْیَنَ
|
اور جب اُس نے اپنا منہ مدین کی طرف کیا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:22
|
|
وَ لَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدْیَنَ وَجَدَ عَلَیْهِ اُمَّةً مِّنَ النَّاسِ
|
اور جب وہ مدین کے پانی پرپہنچا تو اُس نے اس پرلوگوں کے ایک گروہ کو پایا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:23
|
|
وَّلّٰى مُدْبِرًا وَّ لَمْ یُعَقِّبْ١ؕ
|
تو وہ پیٹھ موڑ کر بھاگا اور پیچھے بھی نہ دیکھا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:31
|
|
فَاِنْ لَّمْ یَسْتَجِیْبُوْا لَكَ فَاعْلَمْ اَنَّمَا یَتَّبِعُوْنَ اَهْوَآءَهُمْ١ؕ
|
پھر اگر وہ آپﷺ کو جواب نہ دیں، تو پھر جان لیں کہ وہ صرف اپنی خواہشات کی ہی پیروی کرتے ہیں
|
(یعنی قرآن اور موسیؑ کی کتاب)
|
28:50
|
|
اَوَ لَمْ نُمَكِّنْ لَّهُمْ حَرَمًا اٰمِنًا
|
کیا ہم نے اُن کے لیے ایک حرمت والی محفوظ جگہ (یعنی حرم شریف)نہیں بنائی ہے،
|
(قرآن کے منکر)
|
28:57
|
|
فَتِلْكَ مَسٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِّنْۢ بَعْدِهِمْ اِلَّا قَلِیْلًا
|
! پھر یہ ہیں اُن کے(برباد ہوئے) مکانات جوان کے بعد آباد ہی نہ ہوئے مگر کم.
|
(قرآن کے منکر)
|
28:58
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا كَیْفَ یُبْدِئُ اللّٰهُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیْدُهٗ١ؕ
|
کیا وہ (یعنی لوگ)نہیں دیکھتے کسطرح سے اللہ تخلیق کو شروع کرتا ہے، اور پھر اس کو دوبارہ کرتا ہے؟
|
لوگوں سے سوال
|
29:18
|
|
وَ لَمْ یَكُنْ لَّهُمْ مِّنْ شُرَكَآئِهِمْ شُفَعٰٓؤُا وَ كَانُوْا بِشُرَكَآئِهِمْ كٰفِرِیْنَ
|
اور اُن کے لیے اُن کے شریکوں میں سے شفاعت کرنے والا کوئی نہیں ہو گا، اور وہ اپنے شریکوں سے انکاری(کافر) ہوں گے
|
مجرمین
|
30:13
|
|
كَاَنْ لَّمْ یَسْمَعْهَا كَاَنَّ فِیْۤ اُذُنَیْهِ وَقْرًا١ۚ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ
|
جیسے اُس نے اُن(آیات) کوسنا ہی نہ ہو، جیسے اُس کے کانوں میں ایک بہرہ پن ہو. پس اُس کو ایک درد ناک عذاب کی خوشخبری دے دیں
|
جو فضول باتوں کو خریدتا ہے
|
31:7
|
|
فَاِنْ لَّمْ تَعْلَمُوْۤا اٰبَآءَهُمْ فَاِخْوَانُكُمْ فِی الدِّیْنِ وَ مَوَالِیْكُمْ١ؕ
|
پھر اگر تم اُن کے باپ نہیں جانتے ہوتو پھر (وہ) تمہارے بھائی ہیں دین میں اور تمہارے رفیق (دوست) ہیں
|
احکامات
|
33:5
|
|
اِذْ جَآءَتْكُمْ جُنُوْدٌ فَاَرْسَلْنَا عَلَیْهِمْ رِیْحًا وَّ جُنُوْدًا لَّمْ تَرَوْهَا١ؕ
|
، جب تمہارے پاس(دشمن کے) لشکر آئے پھر ہم نے اُن پر ایک زبردست آندھی بھیجی اور لشکر جن کو تم دیکھ نہ سکتے تھے
|
احکامات
|
33:9
|
|
١ؕ اُولٰٓئِكَ لَمْ یُؤْمِنُوْا فَاَحْبَطَ اللّٰهُ اَعْمَالَهُمْ١ؕ
|
ہی (لوگ) ہر گز ایمان والے نہیں پھر اللہ اُن کے اعمال ضائع کر دیتا ہے
|
جنگ خندق
|
33:19
|
|
یَحْسَبُوْنَ الْاَحْزَابَ لَمْ یَذْهَبُوْا
|
وہ خیال کرتے ہیں کہ فوجیں واپس کبھی نہیں ہوں گی؛
|
منافقین
|
33:20
|
|
وَ رَدَّ اللّٰهُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِغَیْظِهِمْ لَمْ یَنَالُوْا خَیْرًا١ؕ
|
اور اللہ نے اُن لوگوں کو جو کفر کرتے ہیں اُن کے غصہ میں ہی رد (دفعہ دور) کر دیا؛ اور وہ کچھ بھلائی بھی نہ پا سکے.
|
جنگ خندق
|
33:25
|
|
وَ اَوْرَثَكُمْ اَرْضَهُمْ وَ دِیَارَهُمْ وَ اَمْوَالَهُمْ وَ اَرْضًا لَّمْ تَطَئُوْهَا١ؕ
|
اور اُس نے تم (مسلمانوں) کو ان کی زمین اور اُن کے گھروں اور اُن کے مالوں کا وارث بنا دیا، اور ایک زمین جس کو تم نے چُھوا نہیں تھا
|
جنگ خندق
|
33:27
|
|
لَئِنْ لَّمْ یَنْتَهِ الْمُنٰفقُوْنَ وَ الَّذِیْنَ فِیْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّ الْمُرْجِفُوْنَ فِی الْمَدِیْنَةِ
|
اگر منافقین اور وہ لوگ جن کے دل میں بیماری ہے اور شرپسند شہر میں باز نہ آئے،
|
تاریخی آیت
|
33:60
|
|
وَ سَوَآءٌ عَلَیْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ
|
اور اُن پر برابر ہے چاہے آپﷺ اُن کو ڈرائیں یا چاہے آپﷺنہ ڈرائیں، وہ ایمان نہیں لائیں گے۔
|
غافل لوگ (ایمان نہ لانے والوں)
|
36:9
|
|
لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَ لَیَمَسَّنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِیْمٌ
|
اگر تم (رسول) باز نہ آئے تو ہم واقعی تمہیں پتھر ماریں گے اور تمہیں واقعی ہم سے ایک درد ناک عذاب لگے گا
|
بستی کا قصہ
|
36:18
|
|
قَالُوْا بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا مُؤْمِنِیْنَۚ
|
وہ (معبود) کہتے ہیں: نہیں، تم ہی ایمان والے نہیں تھے
|
اللہ کے سوا کسی اور کی عبادت کرنے والے
|
37:29
|
|
اَللّٰهُ یَتَوَفَّى الْاَنْفُسَ حِیْنَ مَوْتِهَا وَ الَّتِیْ لَمْ تَمُتْ فِیْ مَنَامِهَا١ۚ
|
اللہ جانداروں کواُن کی موت کے وقت فوت کر دیتا ہے، اور وہ جس نے ابھی مرنا نہیں ہوتا اس کی نیند میں
|
موت کا وقت (روح قبض کر لیتا ہے)
|
39:42
|
|
وَ بَدَا لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ مَا لَمْ یَكُوْنُوْا یَحْتَسِبُوْنَ
|
اور اُن کو نظر آئے گا اللہ سے جو کبھی وہ خیال بھی نہ کرتے ہوں گے
|
ظالمین کے بارے
|
39:47
|
|
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ١ؕ قَالُوْا ضَلُّوْا عَنَّا بَلْ لَّمْ نَكُنْ نَّدْعُوْا مِنْ قَبْلُ شَیْئًا١ؕ
|
اللہ کے سوا؟ وہ کہیں گے: وہ تو ہم سے چلے گے: بلکہ نہیں! ہم تو کبھی بھی اس سے پہلے کسی کو پکارا نہیں کیا کرتے تھے
|
اللہ کے علاوہ پکارنا
|
40:74
|
|
مِنْهُمْ مَّنْ قَصَصْنَا عَلَیْكَ وَ مِنْهُمْ مَّنْ لَّمْ نَقْصُصْ عَلَیْكَ١ؕ
|
، اُن میں سے کچھ ہیں اُن کو ہم نے آپﷺ پر بیان کیا ہے، اور اُن میں سے کچھ ہیں اُن کو ہم نے آپﷺ پر بیان نہیں کیا؛ ا
|
آپﷺ کو حکم
|
40:78
|
|
اَمْ لَهُمْ شُرَكٰٓؤُا شَرَعُوْا لَهُمْ مِّنَ الدِّیْنِ مَا لَمْ یَاْذَنْۢ بِهِ اللّٰهُ١ؕ
|
کیا اُن (لوگوں)کے لیے (اللہ کے) شریک ہیں جنہوں نے اُن کے لیے مذہب سے جائز قرار دیاجس کے بارے اللہ نے اجازت نہیں دی ہے؟
|
شرک
|
42:21
|
|
وَ اِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِیْ فَاعْتَزِلُوْنِ
|
اور اگر تم مجھ پر ایمان نہیں لاتے ہو، تو پس مجھ سے الگ رہو
|
فرعون کے بارے
|
44:21
|
|
یَّسْمَعُ اٰیٰتِ اللّٰهِ تُتْلٰى عَلَیْهِ ثُمَّ یُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَّمْ یَسْمَعْهَا١ۚ
|
وہ اللہ کی آیات کو سنتا ہے(جو) اُس پر پڑھی جاتی ہیں پھر وہ تکبر کرتے ہوئے ضد کرتا ہے جیسے کہ اُس نے وہ سنی ہی نہیں ہیں.
|
جھوٹا بندہ
|
45:8
|
|
وَ اِذْ لَمْ یَهْتَدُوْا بِهٖ فَسَیَقُوْلُوْنَ هٰذَاۤ اِفْكٌ قَدِیْمٌ
|
اور جب کہ ان (کافرین) کو اس(قرآن) سے ہدایت نہیں ملتی پھر وہ کہیں گے: یہ (قرآن) تو ایک پرانا (قدیم) جھوٹ ہے؛
|
قرآن کے بارے
|
46:11
|
|
وَ لَمْ یَعْیَ بِخَلْقِهِنَّ بِقٰدِرٍ عَلٰۤى اَنْ یُّحْیَِۧ الْمَوْتٰى
|
اور جو اُن کی تخلیق سے تھک نہیں گیا تھا، اس پر طاقت رکھتا ہے کہ وہ مرے ہوؤں کو زندہ کر دے؟
|
اللہ، جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیاہے
|
46:33
|
|
١ؕ كَاَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَ مَا یُوْعَدُوْنَ١ۙ لَمْ یَلْبَثُوْۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنْ نَّهَارٍ١ؕ
|
جیسے کہ وہ ہوں گے جس دن وہ دیکھ لیں گے جس کاا ن سے وعدہ کیا جا رہا ہے (تو ان کو ایسا لگے گا) کہ وہ نہیں رہے ماسوائے دن کی ایک گھڑی.
|
آپﷺ کو حکم
|
46:35
|
|
فِیْهَاۤ اَنْهٰرٌ مِّنْ مَّآءٍ غَیْرِ اٰسِنٍ١ۚ وَ اَنْهٰرٌ مِّنْ لَّبَنٍ لَّمْ یَتَغَیَّرْ طَعْمُهٗ١ۚ
|
اُس میں بغیر بُو والے پانی کی نہریں ہیں، اور دودھ کی نہریں ہیں، جس کا ذائقہ تبدیل نہیں ہوتا
|
متقین کی جنت
|
47:15
|
|
وَ مَنْ لَّمْ یُؤْمِنْۢ بِاللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ فَاِنَّاۤ اَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِیْنَ سَعِیْرًا
|
اور جو (شخص) اللہ اور اُس کے رسولﷺ پر ایمان نہیں رکھتا۔۔۔ پھربے شک! ہم نے نہ ماننے والوں کے لیے ایک بھڑکتی ہوئی آگ تیار کی ہے
|
جنگ میں نہ جانے والے
|
48:13
|
|
وَّ اُخْرٰى لَمْ تَقْدِرُوْا عَلَیْهَا قَدْ اَحَاطَ اللّٰهُ بِهَا
|
اور دوسری (غنیمت)جس پر تم طاقت نہیں رکھتے اللہ نے اُس کو گھیر رکھا ہے
|
تاریخی آیت
|
48:21
|
|
١ؕ وَ لَوْ لَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُوْنَ وَ نِسَآءٌ مُّؤْمِنٰتٌ لَّمْ تَعْلَمُوْهُمْ
|
.اور اگر مومنین مرد اور مومنین عورتوں نہ ہوتیں، جن کو تم نہیں جانتے تھے۔۔
|
تاریخی آیت
|
48:25
|
|
١ؕ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوْا فَجَعَلَ مِنْ دُوْنِ ذٰلِكَ فَتْحًا قَرِیْبًا
|
.پس وہ (اللہ) جانتا ہے جو تم نہیں جانتے ہو، پھر اس نے اس کے علاوہ ایک قریبی فتح اور بنا دی
|
تاریخی آیت
|
48:27
|
|
وَ مَنْ لَّمْ یَتُبْ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ
|
.اور جو توبہ نہیں کرے گا، پس یہی(لوگ) ہیں (کہ)، وہ ظالمین (نافرمانبردار) ہیں
|
ایمان والوں کو ہدایت
|
49:11
|
|
قَالَتِ الْاَعْرَابُ اٰمَنَّا١ؕ قُلْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا وَ لٰكِنْ قُوْلُوْۤا اَسْلَمْنَا
|
خانہ بدوش عرب کہتے ہیں: ہم ایمان لائے. (آپﷺ اُن سے) کہیں: تم ایمان نہیں لائے ہو، بلکہ کہو کہ " ہم فرمانبرداری کرتے ہیں
|
تاریخی آیت
|
49:14
|
|
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ ثُمَّ لَمْ یَرْتَابُوْا
|
مومنین صرف وہ ہیں جو اللہ اور اُس کے رسول پر ایمان لاتے ہیں پھر وہ ہر گز(اللہ کی دی گئی ہدایت، احکامات میں)شک و شبہ نہیں کرتے
|
مومنین کے اوصاف
|
49:15
|
|
فَاَعْرِضْ عَنْ مَّنْ تَوَلّٰى١ۙ۬ عَنْ ذِكْرِنَا وَ لَمْ یُرِدْ اِلَّا الْحَیٰوةَ الدُّنْیَاؕ
|
پس آپﷺ اس (انسان)سے الگ ہو جائیں جو ہمارے ذکر سے منہ موڑتا ہے اور کچھ نہیں چاہتا ہے ماسوائے دنیاوی زندگی کے
|
آپﷺ کو حکم
|
53:29
|
|
اَمْ لَمْ یُنَبَّاْ بِمَا فِیْ صُحُفِ مُوْسٰىۙ
|
یا کیا اُس کو اُس بارے خبر نہیں جو موسی ؑ کی کتابوں میں ہے
|
(شخص) کو دیکھا جو پھرگیا
|
53:36
|
|
فِیْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ١ۙ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّۚ
|
اُن دونوں (باغوں) میں نیچے نگاہ والی عورتیں ہیں، جن کو اُن (جنتیوں)سے پہلے نہ ہی کسی انسان اور نہ ہی کسی جن نے چھوا ہو گا
|
جنتیں
|
55:56
|
|
لَمْ یَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لَا جَآنٌّۚ
|
اُن (عورتوں) کو اُن (جنتیوں)سے پہلے نہ ہی کسی انسان اور نہ ہی کسی جن نے چھوا ہو گا۔۔۔
|
جنتیں
|
55:74
|
|
فَمَنْ لَّمْ یَجِدْ فَصِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَّتَمَآسَّا
|
اور جو (ایک غلام آزاد)نہ(کر) پائے ( یعنی اتنی طاقت نہ رکھتا ہو)، پھر وہ لگاتار دو مہینوں کے روزے رکھے اس سے پہلے کہ وہ دونوں ایک دوسرے کو چھوہیں
|
میاں بیوی کے تعلقات
|
58:4
|
|
فَمَنْ لَّمْ یَسْتَطِعْ فَاِطْعَامُ سِتِّیْنَ مِسْكِیْنًا
|
پھر جو (روزے رکھنے کی بھی) طاقت نہ رکھے پھر وہ ساٹھ غریبوں کو کھانا کھلائے
|
میاں بیوی کے تعلقات
|
58:4
|
|
وَ اِذَا جَآءُوْكَ حَیَّوْكَ بِمَا لَمْ یُحَیِّكَ بِهِ اللّٰه
|
اور جب وہ آپﷺ کے پاس آتے ہیں تو وہ آپﷺ کو اُس (کلمے) سے دعا دیتے ہیں جس سے اللہ آپﷺ کو دعا نہیں دیتا،
|
تاریخی آیت
|
58:8
|
|
١ؕ فَاِنْ لَّمْ تَجِدُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ
|
پس اگر تمہیں (کچھ) نہ ملے تو پھربے شک اللہ معاف (اور) درگزر کرتا ہے
|
احکامات
|
58:12
|
|
فَاِذْ لَمْ تَفْعَلُوْا وَ تَابَ اللّٰهُ عَلَیْكُمْ
|
پھرجب تم نے ایسا نہ کیا اور اللہ نے تم پر رحم بھی کر دیا
|
احکامات
|
58:13
|
|
فَاَتٰهُمُ اللّٰهُ مِنْ حَیْثُ لَمْ یَحْتَسِبُوْا١ۗ وَ قَذَفَ فِیْ قُلُوْبِهِمُ الرُّعْبَ
|
.پھراللہ (کا عذاب) اُن کے پاس آیا جہاں سے وہ سوچ بھی نہیں سکتے تھے، اور اُس (اللہ) نے اُن کے دلوں میں رُعب ڈال دیا
|
(اہل کتاب میں سے کافرین)
|
59:2
|
|
لَا یَنْهٰكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذِیْنَ لَمْ یُقَاتِلُوْكُمْ فِی الدِّیْنِ
|
اللہ نے تمہیں ان لوگوں سے تو منع نہیں کیا ہے جنہوں نے تم سے مذہب میں لڑائی نہیں کی
|
دوستی کا معیار
|
60:8
|
|
وَ لَمْ یُخْرِجُوْكُمْ مِّنْ دِیَارِكُمْ اَنْ تَبَرُّوْهُمْ وَ تُقْسِطُوْۤا اِلَیْهِمْ
|
اور نہ ہی تمہیں تمہارے گھروں سے نکالا ہے کہ تم(مسلمان) ان سے نیکی کرو اور ان کی طرف انصاف کرو.
|
دوستی کا معیار
|
60:8
|
|
مَثَلُ الَّذِیْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰةَ ثُمَّ لَمْ یَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ یَحْمِلُ اَسْفَارًا١ؕ
|
مثال اُن کی جن پر تورات کا بوجھ ڈالا گیا، پھر اُنہوں نے اُسے نہ اُٹھایا (یعنی اُس پرعمل نہ کیا)، جیسے گدھے کی مثال ہے اُس نے کتابیں اُٹھائی ہوئی ہوں
|
مثال
|
62:5
|
|
سَوَآءٌ عَلَیْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ١ؕ لَنْ یَّغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْ١ؕ
|
ان پر برابر ہے چاہے آپﷺ اُن کے لئے معافی مانگیں یا اُن کے لئے معافی نہ مانگیں، اللہ تو اُن کو ہر گزمعاف نہیں کرے گا.
|
منافقین
|
63:6
|
|
وَ الّٰٓئِیْ یَئِسْنَ مِنَ الْمَحِیْضِ مِنْ نِّسَآئِكُمْ اِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلٰثَةُ اَشْهُرٍ١ۙ وَّ الّٰٓئِیْ لَمْ یَحِضْنَ١ؕ
|
تمہاری عورتوں میں سے جوحیض سے مایوس ہیں اگر تمہیں شک ہے (کہ حیض باقاعدہ نہیں ہے)، تو پھراُن کی عدت تین مہینے ہے اور(ان کی بھی)جن کو حیض نہ آتا ہو
|
طلاق اور عدت
|
65:4
|
|
وَ اَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ١ۙ۬ فَیَقُوْلُ یٰلَیْتَنِیْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِیَهْۚ
|
اور جس کو اُس کی کتاب اُس کے بائیں ہاتھ سے دی گئی، پھروہ کہے گا: ہائے کاش مجھے میری کتاب نہ دی جاتی
|
قیامت کے بارے
|
69:25
|
|
وَ لَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِیَهْۚ
|
اور نہ ہی میں جانتا کہ میرا حساب کیا ہے
|
قیامت کے بارے
|
69:26
|
|
قَالَ نُوْحٌ رَّبِّ اِنَّهُمْ عَصَوْنِیْ وَ اتَّبَعُوْا مَنْ لَّمْ یَزِدْهُ مَالُهٗ وَ وَلَدُهٗۤ اِلَّا خَسَارًاۚ
|
نوحؑ نے کہا: میرے رب! بے شک اُنہوں نے میری تونافرمانی کی ہے. اوراُنہوں نے(اُسی کی) پیروی کی ہے جس کا مال اور اُس کی اولاد نے اُس کو اضافہ نہیں دیا ماسوائے خسارے کے
|
نوح ؑ
|
71:21
|
|
قَالُوْا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّیْنَۙ
|
وہ کیں گے: ہم نماز پڑھنے والوں میں سے نہیں تھے
|
مجرمین کا کہنا
|
74:43
|
|
وَ لَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِیْنَۙ
|
اورنہ ہی ہم مسکینوں (غریبوں) کو کھانا کھلاتے تھے
|
مجرمین کا کہنا
|
74:44
|
|
هَلْ اَتٰى عَلَى الْاِنْسَانِ حِیْنٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ یَكُنْ شَیْئًا مَّذْكُوْرًا
|
کیا انسان پر زمانے (وقت) سے کوئی وقت آیاکہ وہ ایک قابل ذکر چیز نہیں تھا؟
|
ایک سوال کیا گیا ہے
|
76:1
|
|
كَاَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَهَا لَمْ یَلْبَثُوْۤا اِلَّا عَشِیَّةً اَوْ ضُحٰهَا۠
|
جس دن وہ اس کو دیکھ لیں گے، تو اُن کو ایسے لگے گا جیسے وہ (دنیا میں)نہیں رہے ماسوائے ایک شام یا اُس (دن) کی صبح ہی
|
قیامت کے بارے
|
79:46
|
|
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا
|
بے شک! وہ لوگ جومومن مردوں اور مومن عورتوں کو تکلیفیں دیتے ہیں پھر توبہ بھی نہیں کرتے ہیں
|
جہنم کا عذاب
|
85:10
|
|
الَّتِیْ لَمْ یُخْلَقْ مِثْلُهَا فِی الْبِلَادِ۪ۙ
|
وہ،جس کی طرح کا (شہر) زمین میں پیدا ہی نہیں کیا گیا؛
|
قوم عاد
|
89:8
|
|
اَیَحْسَبُ اَنْ لَّمْ یَرَهٗۤ اَحَدٌؕ
|
کیا وہ (انسان)سوچتا ہے کہ کوئی بھی اُس کو دیکھتا نہیں ہے؟
|
انسان سے سوال
|
90:7
|
|
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْؕ
|
وہ(یعنی رب) انسان کو سکھاتا ہے جو وہ(یعنی انسان) ہرگزنہیں جانتا ہے
|
رب کی شان
|
96:5
|
|
لَمْ یَكُنِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَ الْمُشْرِكِیْنَ مُنْفَكِّیْنَ حَتّٰى تَاْتِیَهُمُ الْبَیِّنَةُۙ
|
اہل کتاب سے وہ لوگ جو کفر کرتے ہیں اور مشرکین (گمراہی سے) باز آنے والے نہیں تھے حتی کہ اُن کے پاس ایک واضح ثبوت آ تا
|
ایک حقیقت
|
98:1
|
|
لَمۡ يَلِدۡ ۙ وَلَمۡ يُوۡلَدۡ ۙ
|
نہ اُس نے کسی کو جنم دیا ہے اور نہ اُس کو کسی نے جنم دیا ہے ۔
|
شان الہی
|
112:3
|
|
وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ
|
اور کوئی ایک بھی (ایسا) نہیں اُس کی برابری کرنے والا
|
شان الہی
|
112:4
|