الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: تھے
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
كَانُوْا |
كَانُوْا
فَمَا رَبِحَتْ تِّجَارَتُهُمْ وَ مَا كَانُوْا مُهْتَدِیْنَ | پھر ان کی(یہ) تجارت نفع بخش نہیں ہوتی،اور نہ ہی اُن کو ہدایت دی جاتی ہے | منافقین | 2:16 |
وَ لَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهٖۤ اَنْفُسَهُمْ١ؕ لَوْ كَانُوْا یَعْلَمُوْنَ | اور واقعی برائی ہے جس وہ اپنی جانوں کو بیچتے ہیں اگر وہ (اس حقیقت کو) جان سکتے | جادو کے بارے | 2:102 |
وَ لَوْ اَنَّهُمْ اٰمَنُوْا وَ اتَّقَوْا لَمَثُوْبَةٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ خَیْرٌ١ؕ لَوْ كَانُوْا یَعْلَمُوْنَ۠ۧ | اور اگر وہ (اہل کتاب) ایمان لے آتے اور تقوی کرتے، تو اللہ کی طرف سے ایک بہتر اجر(ثواب) ملتا، اگر وہ( اس حقیقت کو) جان سکتے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:103 |
فَاللّٰهُ یَحْكُمُ بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ فِیْمَا كَانُوْا فِیْهِ یَخْتَلِفُوْنَ | پس اللہ قیامت کے دن ان (ایسے لوگوں) کے درمیان اُس بارے میں فیصلہ کرے گا جسمیں وہ اختلاف کرتے ہیں | یہود و نصاری کی باتوں کا جواب | 2:113 |
تِلْكَ اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ١ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَ لَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ١ۚ وَ لَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | وہ ایک اُمت تھی جو گزر چکی ہے اُس کے لیے ہے جو اُس نے کمایا (کیا)، اور تمہارے لیے ہے جو تم کماﺅگئے (کرو گئے) اور تم سے تو پوچھ گچھ نہیں کی جائے گی اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے تھے | ( یعنی ابراہیم ؑ ، یعقوبؑ ، اسماعیل ؑ ، اور اسحاق ؑ ) | 2:133 2:141 |
....اَمْ تَقُوْلُوْنَ اِنَّ اِبْرٰهٖمَ وَ اِسْمٰعِیْلَ وَ اِسْحٰقَ وَ یَعْقُوْبَ وَ الْاَسْبَاطَ كَانُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى١ؕ | یا تم (اہلِ کتاب یہ) کہتے ہو کہ بےشک ابراہیم ؑ اور اسمٰعیل ؑاور اسحاق ؑ اور یعقوب ؑ اور قبیلے (اسباط) یہودی یا عیسائی تھے؟.... | اہل کتاب کا کہنا | 2:140 |
سَیَقُوْلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِیْ كَانُوْا عَلَیْهَا١ؕ .... | لوگوں میں سے بیوقوف کہیں گے:کہ اِن (مسلمانوں) کو کس( چیز) نے ان کے اُس قبلے سے پھیر دیا جس پر وہ پہلے تھے؟ | قبلہ کی تبدیلی | 2:142 |
غَرَّهُمْ فِیْ دِیْنِهِمْ مَّا كَانُوْا یَفْتَرُوْنَ | اوراپنے مذہب میں جو وہ ایجاد کرتے ہیں اُن کو دھوکے میں رکھتاہے | جن کوکتاب کاحصہ دیاگیا | 3:24 |
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانُوْا یَكْفُرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰہ | وہ(ذلت ،غضب اور رسوائی) کیوں کہ وہ اللہ کی آیات سے کفر(انکار) کرتے تھے | (اہلِ کتاب میں سے جو فاسق ہیں) | 3:112 |
ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّ كَانُوْا یَعْتَدُوْنَۗ | وہ کیوں کہ وہ باغی تھے اور و ہ حد سے بڑھ جاتے تھے | (اہلِ کتاب میں سے جو فاسق ہیں) | 3:112 |
وَ قَالُوْا لِاِخْوَانِهِمْ اِذَا ضَرَبُوْا فِی الْاَرْضِ اَوْ كَانُوْا غُزًّى | ور اُنہوں نے اپنے بھائیوں کے لئے کہا جب وہ (بھائی)زمین میں سفر کر رہے یا جنگ کر رہے تھے | جنگ احد کے بعد مومنین کو حکم | 3:156 |
لَّوْ كَانُوْا عِنْدَنَا مَا مَاتُوْا وَ مَا قُتِلُوْا١ۚ | کہ اگر وہ (بھائی ) ہمارے پاس ہوتے تو نہ وہ مرتے اور نہ ہی وہ قتل ہوتے؛ | جنگ احد کے بعد مومنین کو حکم | 3:156 |
وَ اِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْن | اوراگرچہ وہ(مومنین پہلے واقعی ایک واضح گمراہی میں تھے | منفرد آیت | 3:164 |
فَاِنْ كَانُوْۤا اَكْثَرَ مِنْ ذٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَآءُ فِی الثُّلُثِ | ، پھر اگر وہ (بہن بھائی) اَس(دو کی تعداد) سے زیادہ ہیں، تو پھر وہ تیسرے حصے میں حصہ دار (شریک) ہوں گے | محکم ایت | 4:12 |
اِنَّ الْكٰفِرِیْنَ كَانُوْا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِیْنًا | حقیقت میں کافرین تو تمہارے لیے ایک کھلے دُشمن ہیں | صلوۃ قصر کرنا | 4:101 |
وَ اِنْ كَانُوْۤا اِخْوَةً رِّجَالًا وَّ نِسَآءً | اور اگر بہن بھائی ہوئے، مرد اور عورتیں، | وراثت کے بارے | 4:175 |
وَ سَوْفَ یُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوْا یَصْنَعُوْنَ | اورعنقریب اللہ اُن کو بتائے گا اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے ہیں | عیسایوں سے معاہدہ | 5:14 |
وَ كَانُوْا عَلَیْهِ شُهَدَآءَ١ۚ | اور وہ اس (کتاب ) پرگواہ تھے | تورات | 5:44 |
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا كَانُوْا یَكْتُمُوْنَ | اور اللہ اُس کو جانتا ہے جو وہ (اہلِ کتاب ) چھپا رہے تھے | اہل کتاب | 5:61 |
١ؕ لَبِئْسَ مَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | واقعی بُرائی ہے جو وہ کرتے ہیں | اہل کتاب | 5:62 |
لَبِئْسَ مَا كَانُوْا یَصْنَعُوْنَ | واقعی بُرائی ہے جو وہ کرتے ہیں | اہل کتاب | 5:63 |
ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّ كَانُوْا یَعْتَدُوْنَ | یہ اسلیے (ہوا)کیوں کہ وہ (بنی اسرائیل) باغی ہوئے اور حد سے زیادہ بڑھ جایا کرتے تھے | بنی اسرائیل | 5:78 |
كَانُوْا لَا یَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُّنْكَرٍ فَعَلُوْهُ١ؕ | وہ(بنی اسرائیل میں سے کافرین) ایک دوسرے کو(اُس) برائی سے منع نہیں کرتے تھے جو وہ کیا کرتے تھے | بنی اسرائیل | 5:79 |
لَبِئْسَ مَا كَانُوْا یَفْعَلُوْنَ | واقعی برائی تھی جو وہ کیا کرتے تھے | بنی اسرائیل | 5:79 |
وَ لَوْ كَانُوْا یُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَ النَّبِیِّ | اوراگر وہ( اہل کتاب) اللہ اورنبی ﷺاور | اہل کتاب | 5:81 |
اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِیْنَ | نشانی ماسوائے کہ وہ اُس (نشانی) سے نظر اندازی کرتے ہیں | کافرین کے بارے | 6:3 |
مَا كَانُوْا بِهٖ یَسْتَهْزِءُوْنَ | جن کے بارے وہ مذاق کیا کرتے تھے | کافرین کے بارے | 6:5 |
مَّا كَانُوْا بِهٖ یَسْتَهْزِءُوْنَ | اُس (چیز) نے ہی اُن (مذاق کرنے والوں) کو گھیر لیا تھا | کافرین کے بارے | 6:10 |
وَ لَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِیْنَ | اور آپؐ مشرکین میں سے نہ ہوں | آپﷺ کو حکم | 6:14 |
وَ ضَلَّ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا یَفْتَرُوْنَ | اور اُن سے جاتا رہا جو وہ ایجاد کیا کرتے تھے | مشرکین کے بارے | 6:24 |
بَلْ بَدَا لَهُمْ مَّا كَانُوْا یُخْفُوْنَ مِنْ قَبْلُ١ؕ | نہیں! اُن (مشرکین)کے لیے (اب) واضح ہو گیا ہے جووہ پہلے چھپایاکرتے تھے | قرآن کے انکاری مشرکین کے لیے | 6:28 |
وَ زَیَّنَ لَهُمُ الشَّیْطٰنُ مَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | اورشیطان نے اُن کے لیے اچھا (خوشنما) کر دیاتھا جو وہ ( برے کام) کیا کرتے تھے، | مشرکین | 6:43 |
یَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوْا یَفْسُقُوْنَ | تو اُن کوعذاب لگے گا اُس وجہ سے جو وہ نافرمانی (عہد شکنی )کرتے ہیں | منفرد آیت | 6:49 |
لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِیْمٍ وَّ عَذَابٌ اَلِیْمٌۢ بِمَا كَانُوْا یَكْفُرُوْنَ | اُن کے لیے اُبلتے پانی سے مشروب اور درد ناک عذاب ہے اُس وجہ سے جو وہ کفر کیا کرتے تھے | منفرد آیت | 6:70 |
وَ لَوْ اَشْرَكُوْا لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | اور اگر وہ ( تمام انبیاء) بھی شرک کرتے تو واقعی اُن سے چھین لیے جاتے جو وہ(اعمال) کیا کرتے تھے | ابراہیم ؑ کے بارے | 6:88 |
فَیُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | پھروہ اُن کو بتائے گا اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے تھے | واضح احکامات | 6:108 |
مَّا كَانُوْا لِیُؤْمِنُوْۤا اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ | تو وہ ایمان نہ لاتے ماسوائے کہ کہ اللہ چاہتا ہو | مشرکین کے بارے | 6:111 |
سَیُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوْا یَقْتَرِفُوْنَ | ، اُن کو جزاءدی جائے گی اُس وجہ سے جو وہ کماتے تھے | منفرد و محکم آیت | 6:120 |
١ؕ كَذٰلِكَ زُیِّنَ لِلْكٰفِرِیْنَ مَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | اسطرح کافرین کے لیے جو وہ کرتے ہیں خوشنماء بنا دیا جاتا ہے | سوالیہ آیت | 6:122 |
بِمَا كَانُوْا یَمْكُرُوْنَ | اُس وجہ سے جو وہ مکر کرتے ہیں | مکر کرنے والے (کافرین ) | 6:124 |
وَ هُوَ وَلِیُّهُمْ بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ | اور وہ (اللہ)ان کا ولی (بچانے والا دوست) ہے اُس وجہ سے جو وہ کیا کرتے تھے | یاد رکھنے والے لوگ | 6:126 |
بِمَا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ | اس وجہ سے جو وہ کماتے (اعمال کرتے) ہیں | انسان اور جنات | 6:129 |
اَنَّهُمْ كَانُوْا كٰفِرِیْنَ | کہ بے شک وہ واقعی کافر تھے | انسان اور جنات | 6:130 |
سَیَجْزِیْهِمْ بِمَا كَانُوْا یَفْتَرُوْنَ | وہ(اللہ) اُن کو جزا (سزا)دے گا اس وجہ سے جو وہ من گھڑت(جھوٹ) کیا کرتے تھے | مشرکین | 6:138 |
قَدْ ضَلُّوْا وَ مَا كَانُوْا مُهْتَدِیْنَ | واقعی وہ (ایسے لوگ) گمراہ ہو گے اور ہدایت نہیں پاتے | مشرکین | 6:140 |
سُوْٓءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوْا یَصْدِفُوْنَ | و بُرے عذاب کی جزاءدیں گے اُس وجہ سے جو وہ پھرتے ہیں | قرآن الحکیم | 6:157 |
اِنَّ الَّذِیْنَ فَرَّقُوْا دِیْنَهُمْ وَ كَانُوْا شِیَعًا | بے شک! جو لوگ اپنے دین کو فرقوں(ٹکڑوں ) میں کرتے ہیں اور (مختلف) گروہ ہو جاتے ہی | محکم آیت | 6:159 |
ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوْا یَفْعَلُوْنَ | ،پھر وہ (اللہ) اُن کو (واضح طور پر) بتائے گا اُس بارے میں جو وہ کیا کرتے تھے | محکم آیت | 6:159 |
بِمَا كَانُوْا بِاٰیٰتِنَا یَظْلِمُوْنَ | ا اس وجہ سے جو وہ ہماری آیات سے ظلم(ناانصافی) کیا کرتے تھے | جن کا وزن اعمال ہلکا ہوگا | 7:9 |