Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ: سبیل

ی
ی
عربی لفظ: روٹ الفاظ متبادل الفاظ
السَّبِیْلِ س ب ل راستہ الزام
وَ مَنْ یَّتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْاِیْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِیْلِ اور جو تبدیل کرتا ہے کفرایمان سے (ایمان کی بجائے کفر اختیار کر لیتا ہے)، پھر بے شک وہ ایک سیدھے راستے سے گمراہ ہو جاتا ہے ایمان والوں سے سوال 2:108
وَ لَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ یُّقْتَلُ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ اَمْوَاتٌ١ؕ اور (اے یمان والو) تم نہ کہو اُن کے لیے جو اللہ کی راہ میں قتل ہو جائیں "مرے ہوئے" ایمان والوں کو خطاب 2:154
وَ قَاتِلُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ الَّذِیْنَ یُقَاتِلُوْنَكُمْ وَ لَا تَعْتَدُوْا١ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا یُحِبُّ الْمُعْتَدِیْنَ اور قتال( لڑائی) کرو اللہ کی راہ میں اُن لوگوں سے جو تم سے لڑتے ہیں اورزیادتی نہ کرنا بے شک! اللہ زیادتی کرنے والوں کو پسند نہیں کرتا ہے محکم اور منفرد ایت 2:190
وَ اَنْفِقُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ لَا تُلْقُوْا بِاَیْدِیْكُمْ اِلَى التَّهْلُكَةِۛ وَ اَحْسِنُوْا١ۛۚ اور اللہ کی راہ میں خرچ کرو، اور اپنے ہاتھوں سے (یعنی اپنے آپ کو) ہلاکت کی طرف نہ ڈالو؛ اور اچھائی کرو اللہ کی راہ میں لڑائی 2:195
وَ صَدٌّ عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ كُفْرٌۢ بِهٖ وَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اوراللہ کی راہ سے موڑنا، اور اُس (اللہ) سے اور مسجدِ الحرا م سے کفر کرنا، حرمت والے مہینہ میں لڑنا 2:217
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ الَّذِیْنَ هَاجَرُوْا وَ جٰهَدُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہ بے شک! جو( لوگ) ایمان لاتے ہیں، اور وہ جو ہجرت کرتے ہیں اور اللہ کی راہ میں جہاد کرتے ہیں اللہ کی رحمت کی اُمید رکھنے والے 2:218
وَ قَاتِلُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ اعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ اور(تم مسلمانو!)اللہ کی راہ میں لڑائی کرو، اور جان لو کہ بے شک اللہ سننے ، جاننے والا ہے محکم اور منفرد ایت 2:244
اِذْ قَالُوْا لِنَبِیٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ جب اُنہوں نے اپنے ایک نبی کو کہا : کہ ہمارے لیے ایک بادشاہ مقرر کروکہ ہم اللہ کی راہ میں لڑیں بنی اسرائیل کے بارے میں 2:246
قَالُوْا وَ مَا لَنَاۤ اَلَّا نُقَاتِلَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ قَدْ اُخْرِجْنَا مِنْ دِیَارِنَا وَ اَبْنَآئِنَا١ؕ وہ بولے: اور ہمیں کیا ہے کہ ہم اللہ کی راہ میں نہ لڑیں اور ہمیں توہمارے گھروں اور ہمارے بچوں سے نکال دیا گیا ہے؟ بنی اسرائیل کے بارے میں 2:246
مَثَلُ الَّذِیْنَ یُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ مثال اُن لوگوں کی جو اپنا مال اللہ کی راہ میں خرچ کرتے ہیں اللہ کی راہ میں مال خرچ 2:261
اَلَّذِیْنَ یُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ ثُمَّ لَا یُتْبِعُوْنَ مَاۤ اَنْفَقُوْا مَنًّا وَّ لَاۤ اَذًى١ۙ جولوگ اللہ کی راہ میں اپنا مال خرچ کرتے ہیں پھر وہ پیچھا نہیں کرتے (اُس کا)جو(مال)وہ خرچ کردیتے ہیں نہ جتلانے سے اور نہ ہی تکلیف سے؛ اللہ کی راہ میں مال خرچ 2:261
١ؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وَ اُخْرٰى كَافِرَةٌ ایک گروہ ﷲ کی راہ میں لڑ رہا تھااور دوسرا کافر تھا، جنگ کے بارے میں 3:13
فَمَا وَ هَنُوْا لِمَاۤ اَصَابَهُمْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہ پھر نہ وہ ڈگمگائے اُس پر جو اللہ کی راہ میں اُن پر (مصیبت)پڑی ، معلوماتی ایت 3:146
@@@@@@@@@@@@@@@@@

ابْنَ السَّبِیْلِ١ۙ

وَ اٰتَى الْمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِی الْقُرْبٰى وَ الْیَتٰمٰى وَ الْمَسٰكِیْنَ وَ ابْنَ السَّبِیْلِ١ۙ وَ السَّآئِلِیْنَ وَ فِی الرِّقَابِ اور( اپنے) مال کو اُس (اللہ) کی محبت پر رشتہ داروں اور یتیموں اورمسکینوں(غریبوں) اور مسافروں اور مانگنے والوں اور غلاموں کو آزاد کروانے میں دے( خرچ کرے) نیکی کی تعریف 2:177
قُلْ مَاۤ اَنْفَقْتُمْ مِّنْ خَیْرٍ فَلِلْوَالِدَیْنِ وَ الْاَقْرَبِیْنَ وَ الْیَتٰمٰى وَ الْمَسٰكِیْنِ وَ ابْنِ السَّبِیْلِ (آپؐ) کہیں: کہ جو بھی تم مال سے خرچ کرو پھروہ والدین اوررشتہ داروں اوریتیموں اورمسکینوں (غریبوں) اور ( راستہ بھولے ہوئے یا بھٹکے ہوئے) مسافروں کے لیے ہے محکم اور منفرد ایت 2:215
لِلْفُقَرَآءِ الَّذِیْنَ اُحْصِرُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ لَا یَسْتَطِیْعُوْنَ ضَرْبًا فِی الْاَرْضِ فقیروں(غریبوں )کے لیے ہے جو اﷲ کی راہ میں مجبور ہیں، وہ( روزگار کے لیے) زمین میں سفر کرنے کا اختیار نہیں صدقات کے بارے 2:273
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا لَیْسَ عَلَیْنَا فِی الْاُمِّیّٖنَ سَبِیْلٌ١ۚ یہ اس لیے کہ بے شک وہ کہتے ہیں: ہم پر جاہلوں ( غیر اہلِ کتاب) کے بارے میں کوئی پکڑ (الزام) نہیں اہل کتاب کے بارے 3:75
١ؕ وَ لِلّٰهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَیْهِ سَبِیْلً اور اللہ کے لیے ہی لوگوں پرگھر(خانہ کعبہ) کا حج (فرض)ہے جواسکی طرف جانے کی اسطاعت رکھتا ہے حج کا فرض 3:97
قُلْ یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ (آپؐ )کہیں: اے اہلِ کتاب! تم اس(انسان )کو جو ایمان لائے اللہ کی راہ سے کیوں روکتے ہو ، اہل کتاب 3:99
وَ لَئِنْ قُتِلْتُمْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ اَوْ مُتُّمْ اور اگر تم اللہ کی راہ میں قتل ہو جاﺅ یا (طبعی موت کی وجہ سے) مر جاﺅ؟ جنگ احد کے بعد مومنین کو حکم 3:157
وَ قِیْلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ اَوِ ادْفَعُوْا١ؕ اور اُن (منافقین) سے کہا گیاتھا: آﺅ، اللہ کی راہ میں جنگ کرو یا تحفظ(دفاع) کرو جنگ اُحد 3:167
وَ لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِیْنَ قُتِلُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ اَمْوَاتًا١ؕ اور تم اُن (لوگوں) کوجو اللہ کی راہ میں قتل ہو جائیں مردہ خیال نہ کرو جنگ اُحد 3:169
فَالَّذِیْنَ هَاجَرُوْا وَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِیَارِهِمْ وَ اُوْذُوْا فِیْ سَبِیْلِیْ پس جن لوگوں نے ہجرت کی اور اپنے گھروں سے (زبردستی) بیدخل کر دیے گے اور میری راہ میں اُنہیں تکلیفیں لگیں اولوالباب کی دعا کا جواب 3:195
حَتّٰى یَتَوَفّٰهُنَّ الْمَوْتُ اَوْ یَجْعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِیْلًا حتی کہ موت اُن کو فوت کر دے یا اللہ اُن کے لیے (کوئی اور) ایک راہ (قانون) بنا دے عورتوں کی بے حیائی 4:15
١ؕ اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً وَّ مَقْتًا١ؕ وَ سَآءَ سَبِیْلًا بےشک! یہ ایک فحاشی اور بے حیائی، اور برائی کا ایک راستہ (کام) تھا باپ دادا کی بیویوں سے نکاح 4:22
١ۚ فَاِنْ اَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوْا عَلَیْهِنَّ سَبِیْلًا١ؕ پھر اگر وہ (عورتیں) تمہارا کہنا مانیں پھر تم اُن پر(سزا کا کوئی ) راستہ نہ چاہو عورتوں کی بغاوت 4:34
وَ ابْنِ السَّبِیْلِ١ۙ وَ مَا مَلَكَتْ اَیْمَانُكُمْ١ؕ اورمسافر اور جو تمہاری ملکیت میں (نوکر) ہوں سے اچھا سلوک (برتاﺅ)کرو محکم ایت 4:36
وَ لَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِیْ سَبِیْلٍ حَتّٰى تَغْتَسِلُوْا اور نہ ہی جب تم جنبی (گندے) ہو ماسوائے کہ راستے (سڑک ) پر سفر کررہے ہوحتی کہ تم غسل کر لو نماز کے احکامات 4:43
یَشْتَرُوْنَ الضَّلٰلَةَ وَ یُرِیْدُوْنَ اَنْ تَضِلُّوا السَّبِیْلَؕ وہ گمراہی کو خریدتے ہیں اور وہ چاہتے ہیں کہ تم (مسلمان) بھی (سیدھے )راستے سے گمراہ ہو جاﺅ؟ اہل کتاب 4:44
هٰۤؤُلَآءِ اَهْدٰى مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا سَبِیْلًا کہ: "یہ (یعنی کفر کرنے والے ) اُن( لوگوں) سے جو ایمان لائے تو ایک راستے کی ہدایت پر ہیں ؟ اہل کتاب 4:51
فَلْیُقَاتِلْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ چنانچہ اللہ کی راہ میں لڑائی کریں قتال کے بارے 4:74
وَ مَنْ یُّقَاتِلْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ فَیُقْتَلْ اَوْ یَغْلِبْ اور جو (انسان) اللہ کی راہ میں لڑتا ہے، پھر وہ قتل ہو جائے یا غالب(فاتح) ہو جائے، قتال کے بارے 4:74
وَ مَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہ اور تمہیں کیا ہے (کہ) تم (ایمان والے) اللہ کی راہ میں لڑائی نہیں کرو گے اللہ کی راہ میں لڑائی 4:75
اَلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا یُقَاتِلُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ١ۚ جو ایمان والے ہیں وہ تو اللہ کی راہ میں ہی لڑتے ہیں؛ اللہ کی راہ میں لڑائی 4:76
١ۚ وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُقَاتِلُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ الطَّاغُوْتِ اور وہ(لوگ) جو کفر کرتے ہیں وہ طاغوتوں (جھوٹے خداﺅں) کی راہ میں لڑتے ہیں اللہ کی راہ میں لڑائی 4:76
فَقَاتِلْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ چنانچہ (آپؐ) اللہ کی راہ میں لڑیں اللہ کی راہ میں لڑائی 4:84
وَ مَنْ یُّضْلِلِ اللّٰهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ سَبِیْلً اورجس کو اللہ گمراہ کر دیتا ہے پھر اُس کے لیے تم کوئی راہ نہیں پا سکتے منافقین کے بارے میں 4:88
حَتّٰى یُهَاجِرُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہ حتی کہ وہ ﷲ کی راہ میں ہجرت کریں: منافقین کے بارے 4:89
فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ لَكُمْ عَلَیْهِمْ سَبِیْلًا تو پھر اللہ نے تمہارے لیے اُن پر(خلاف لڑائی کرنے کا) کوئی راستہ نہیں بنایا ہے منافقین کے بارے میں 4:90
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِذَا ضَرَبْتُمْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ فَتَبَیَّنُوْا اے ایمان والو! جب تم ﷲ کی راہ میں ضرب لگاتے ہو، جنگ کے اصول 4:94
وَ الْمُجٰهِدُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَ اَنْفُسِهِمْ١ؕ اُن (مومنین)کے جو اپنے مال اور جانوں سے اللہ کی راہ میں جہاد کرتے ہیں مجاہدین اور گھر میں بیٹھے رہنے والے 4:95
لَا یَسْتَطِیْعُوْنَ حِیْلَةً وَّ لَا یَهْتَدُوْنَ سَبِیْلًاۙ جو (ہجرت کا ) کوئی چارہ نہیں کر سکتے اور نہ ہی اُن کو کوئی راہ دکھلاتے ہیں اپنی جانوں پر ظلم کرنے والے 4:98
وَ مَنْ یُّهَاجِرْ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰہ جو بھی اللہ کی راہ میں ہجرت کرتا ہے فی سبیل اللہ مہاجر 4:100
وَ یَتَّبِعْ غَیْرَ سَبِیْلِ الْمُؤْمِنِیْن اور مومنین کی راہ کی بجائے (کسی اور راہ کی) پیروی کرتا ہے، منفرد آیت 4:115
لَّمْ یَكُنِ اللّٰهُ لِیَغْفِرَ لَهُمْ وَ لَا لِیَهْدِیَهُمْ سَبِیْلًاؕ اللہ اُن کو کبھی معاف نہیں کرے گا، اور نہ ہی وہ اُن کو ایک راہ کی ہدایت دے گا منفرد آیت 2:137
وَ لَنْ یَّجْعَلَ اللّٰهُ لِلْكٰفِرِیْنَ عَلَى الْمُؤْمِنِیْنَ سَبِیْلًا اور اللہ مومنین کے خلاف کافرین کے لیے ہر گز کوئی رستہ نہیں بنائے گا منافقین 2:141
وَ مَنْ یُّضْلِلِ اللّٰهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهٗ سَبِیْلًا جس(انسان) کو اللہ گمراہ کر دے پھر آپؐ اُس (انسان)کے لیے کوئی راستہ ہر گز نہیں پا سکتے منافقین 2:143
وَّ یُرِیْدُوْنَ اَنْ یَّتَّخِذُوْا بَیْنَ ذٰلِكَ سَبِیْلًۙا اور وہ چاہتے ہیں کہ اس (ایمان اور کفر)کے درمیان ایک راستہ بنا لیں حقیقی کافرین 2:150
وَ بِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ كَثِیْرًاۙ او ر اللہ کی راہ سے (دوسرے لوگوں کو) ان کے بہت زیادہ روکنے کی وجہ سے اہل کتاب کے بارے 4:160
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَ صَدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ بے شک ! جو لوگ کفر(انکار) کرتے ہیں اور (دوسروں کو) اللہ کی راہ سے روکتے ہیں، منفرد آیت 4:167
فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِیْلِ تو وہ واقعی ایک سیدھی راہ سے گمراہ ہو جائے گا میثاق بنی اسرائیل 5:12
یَّهْدِیْ بِهِ اللّٰهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهٗ سُبُلَ السَّلٰمِ اس (یعنی قرآن)سے اللہ سلامتی کے راستوں کی ہدایت دیتا ہے جو( انسان) جو اُس (اللہ) کی رضا کی پیروی کرتا ہے اہل کتاب کو 5:16
وَ جَاهِدُوْا فِیْ سَبِیْلِهٖ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ اور اُس کی راہ میں جہاد کرو کہ شاید تم کامیاب ہوسکو اہل ایمان کو حکم 5:35
یُجَاهِدُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ وہ اللہ کی راہ میں جہاد کریں گے اللہ سے محبت کرنے والے لوگ 5:54
وَّ اَضَلُّ عَنْ سَوَآءِ السَّبِیْلِ اور سیدھے راستے سے گمراہ اہل کتاب 5:60
وَ اَضَلُّوْا كَثِیْرًا وَّ ضَلُّوْا عَنْ سَوَآءِ السَّبِیْلِ۠ۧ اور بہت سے (دوسرے لوگوں) کو بھی گمراہ کر چکی ، اور سیدھے راستے سے گمراہ ہوچکی اہل کتاب کو 5:77
وَ لِتَسْتَبِیْنَ سَبِیْلُ الْمُجْرِمِیْنَ اور تاکہ مجرمین (گناہ گاروں) کا رستہ صاف ظاہر جائے پچھلی آیت کا تسلسل 6:55
یُضِلُّوْكَ عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ تو وہ آپؐ کواللہ کی راہ سے گمراہ کر دیں گے لوگوں کی اکثریت 6:116
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ مَنْ یَّضِلُّ عَنْ سَبِیْلِهٖ١ۚ بے شک! آپؐ کا رب جانتا ہے جو ( انسان ) اُس کی راہ سے گمراہ ہوتا ہے منفرد آیت 6:117
وَ لَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ اور( کسی دوسرے ) رستوں کی پیروی نہ کرنا ک صراط مستقیم کے علاوہ 6:153
فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِیْلِهٖ١ؕ ا کہ پھر تم اس (اللہ) کی راہ سے الگ ہو جاﺅ صراط مستقیم کے علاوہ 6:153