الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: آنا
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
جَاءَ | ج ی أ |
أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ | کیا پھر جب بھی تمہارے (بنی اسرائیل ) پاس ایک رسول اُس (چیز) کے ساتھ آیا جسے تم خود پسند نہیں کرتے ، توتم تکبر میں آ جاتے، پھر ایک فریق(گروہ )کوتو تم نے جھٹلایا اور ایک گروہ کو تم نے قتل کر ڈالا؟ | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:87 |
وَ لَمَّا جَآءَهُمْ كِتٰبٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْۙ | اور جب اُن ( بنی اسرائیل ) کے پاس ﷲ کی طرف سے ایک کتاب آئی تصدیق کرتے ہوئے اس کی جو اُن کے پاس (پہلے )تھا | بنی اسرائیل کے بارے | 2:89 |
فَلَمَّا جَآءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا كَفَرُوْا بِهٖ فَلَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الْكٰفِرِیْنَ | پھر جب وہ ( کتاب) اُن کے پاس آئی جو وہ پہچانتے ہیں (کہ سچی ہے تو) اُنہوں نے اس سے انکار(کفر) کر دیاپس کافرین( نہ ماننے والوں) پر ﷲ کی لعنت ہے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:89 |
وَ لَقَدْ جَآءَكُمْ مُّوْسٰى بِالْبَیِّنٰتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَ اَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَ | اور بے شک! حضرت موسی ؑ تمہارے پاس (اللہ کی حاکمیت کے) واضح ثبوتوں سے آئے، پھر تم نے اس (موسی ؑ) کے بعد بچھڑے کو ( اپنا خدا) چن لیا اور تم ظالم(نافرمانبردار) تھے | بنی اسرائیل کے بارے | 2:92 |
وَ لَمَّا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ..... | اور جب اُن (بنی اسرائیل )کے پاس اللہ کی طرف سے ایک رسول آیا تصدیق کرتے ہوئے( اُس کی) جو اُن کے پاس (پہلے سے موجود کتاب) ہے.... | بنی اسرائیل کے بارے | 2:101 |
وَ لَئِنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَآءَهُمْ بَعْدَ الَّذِیْ جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ١ۙ مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِیٍّ وَّ لَا نَصِیْرٍ | اور اگر آپؐ نے علم آ جانے کے بعد بھی اُن (یہودیوں اور عیسائیوں) کی خواہشات کی پیروی کی ، تو پھر آپؐ کے لیے اللہ سے نہ کوئی بچانے والا دوست (ولی) اور نہ ہی کوئی مددگار ہو گا | نبی اکرمﷺ کو خطاب | 2:120 |
وَ لَئِنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَآءَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ١ۙ اِنَّكَ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِیْنَۘ | اور اگر آپؐ نے اُن (اہلِ کتاب) کی خواہشات کی پیروی کی اس کے بعد کہ آپؐ کے پاس علم آچکا ہے، تب بے شک آپؐ واقعی ظالموں (نافرمانبرداروں)میں سے ہوں گے | قبلہ کی تبدیلی | 2:145 |
فَاِنْ زَلَلْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْكُمُ الْبَیِّنٰتُ فَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ عَزِیْزٌ حَكِیْمٌ | پھر اگر تم (ایمان والے)ڈگمگائے اس کے بعد کہ جو تمہارے پاس واضح ثبوت بھی(ہدایت کے ) آگئے تو پھر جان لو کہ بے شک اللہ طاقتور (اور)عقلمند ہے | محکم ایت کا تسلسل | 2:208 |
وَ مَنْ یُّبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعِقَابِ | اورجو کوئی اللہ کی نعمت کو تبدیل کر لیتا ہے، اس کے بعد کہ جو وہ(نعمت) اس کے پاس آ چکی ہوتی ہے پھر بے شک! اللہ غصے کا بہت شدید ہے" | محکم ایت کا تسلسل | 2:211 |
وَ مَا اخْتَلَفَ فِیْهِ اِلَّا الَّذِیْنَ اُوْتُوْهُ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَیِّنٰتُ بَغْیًۢا بَیْنَهُمْ١ۚ | اور نہیں اختلاف کیا اس(کتاب) میں ماسوائے کہ اُن(لوگوں) کے جن کو وہ دی گئی تھی اس کے بعد کہ جو اُن(لوگوں) کے پاس واضح ثبوت بھی آ چکے تھے، اپنے درمیان نفرت (کی وجہ) سے | منفرد ایت | 2:213 |
وَ لَوْ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِیْنَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَیِّنٰتُ | اور اگر اللہ (ایسا) چاہتا( تو ) لڑائی نہ کرتے وہ لوگ جو ان (رسولوں) کے بعد تھے ، اس کے بعد کہ اُن کے پاس (ہدایت کے )صاف ثبوت آ گئے تھے | انبیاء کےبعد آنےوالےلوگ | 2:253 |
فَمَنْ جَآءَهٗ مَوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ فَانْتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَ١ؕ وَ اَمْرُهٗۤ اِلَى اللّٰہ | پھر جس کے پاس اُس کے رب کی طرف سے ایک وارننگ (نصیحت) آگئی ، توپھر وہ (سود لینے سے) باز آ گیا ، تو جو کچھ (پہلے سے) ہو چکا اُس کا ہی ہے اور(اب وارننگ مل جانے کے بعد) اُس کا معاملہ ﷲ کی طرف ہے | سود کے بارے | 2:275 |
وَ مَا اخْتَلَفَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًۢا بَیْنَهُمْ١ؕ | اورنہیں اختلاف کیا اُن(لوگوں) نے جنہیں کتاب دی گئی ماسوائے بعد اس کے کہ اُن کے پاس علم آ چکا تھااپنے درمیان نفرت کی وجہ سے | شان باری تعالی | 3:19 |
اَنِّیْ قَدْ جِئْتُكُمْ بِاٰیَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ١ۙ | (اور اُن سے کہے گا) بے شک! میں تمہارے پاس آیا ہوںتمہارے رب کی طرف سے ایک نشانی سے | عیسی کا پیغام | 3:49 |
وَ جِئْتُكُمْ بِاٰیَةٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ١۫ | اور میں تمہارے پاس تمہارے رب سے ایک نشانی سے آیا ہوں | اللہ کے اذن سے عیسی کے معجزات | 3:50 |
فَمَنْ حَآجَّكَ فِیْهِ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ | پھرجو کوئی آپؐ سے اس (یعنی حضرت عیسٰی کے بارے) میں حجت(بحث، جھگڑا) کرے اس کے بعد کے جو آپؐ کے پاس علم سے آ چکا | عیسی کے بارے میں | 3:60 |
ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهٖ وَ لَتَنْصُرُنَّهٗ١ؕ | پھر تمہارے پاس ایک رسول آئے تصدیق کرتا ہوا اُس کی جو تمہارے پاس (پہلے سے) ہو توتم (یعنی تمہارے پیروکار) واقعی اُس (رسول) پر ایمان لاﺅ گے اور واقعی اُس کی مدد کرو گے | منفرد ایت | 3:81 |
وَ شَهِدُوْۤا اَنَّ الرَّسُوْلَ حَقٌّ وَّ جَآءَهُمُ الْبَیِّنٰتُ١ؕ | اور وہ خود گواہ ہیں کہ بے شک رسول ؐ سچا ہے اور اُن کے پاس( اللہ کی حاکمیت کے ) واضح ثبوت آ گئے ہوں | منفرد ایت | 3:86 |
وَ لَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِیْنَ تَفَرَّقُوْا وَ اخْتَلَفُوْا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَیِّنٰتُ١ؕ | اور تم(مومنو) نہ ہو جاناجیسے کہ وہ لوگ جو الگ الگ ہوگے اور اختلاف کیا اس کے بعد کہ اُن کے پاس واضح ثبوت بھی آ گئے تھے | ایمان والوں کو وارننگ | 3:105 |
قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِیْ بِالْبَیِّنٰتِ وَ بِالَّذِیْ قُلْتُمْ | منفرد ایت | 3:183 |
جَآءُوْ بِالْبَیِّنٰتِ وَ الزُّبُرِ وَ الْكِتٰبِ الْمُنِیْر | پچھلی ایت سے تسلسل | 3:184 |
فَكَیْفَ اِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ اُمَّةٍۭ بِشَهِیْدٍ | پھر (ان کے ساتھ) کیا ہوگا جب ہم ہر اُمت سے ایک گواہ لائیں گے، | منفرد ایت | 4:40 |
وَّ جِئْنَا بِكَ عَلٰى هٰۤؤُلَآءِ شَهِیْدًا | اور ہم آپؐ کو ان (لوگوں) پر گواہ لائیں گے؟ | منفرد ایت | 4:40 |
اَوْ جَآءَ اَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الْغَآئِطِ | یا تم میں سے کوئی لیٹرین سے (ہو) آیا ہو، | نماز کے احکامات | 4:43 |
ثُمَّ جَآءُوْكَ یَحْلِفُوْنَ١ۖۗ بِاللّٰہ | پھر وہ (منافقین) آپؐ کے پاس آتے ہیں اللہ کے حلف سے کہ | منفرد آیت | 4:62 |
وَ لَوْ اَنَّهُمْ اِذْ ظَّلَمُوْۤا اَنْفُسَهُمْ جَآءُوْكَ | اور اگر واقعی وہ(منافقین)، جب وہ اپنی جانوں سے ظلم کر ہی بیٹھے تھے وہ (منافقین)آپؐ کے پاس آتے | منافقین کے بارے | 4:64 |
وَ اِذَا جَآءَهُمْ اَمْرٌ مِّنَ الْاَمْنِ اَوِ الْخَوْفِ اَذَاعُوْا بِهٖ١ؕ | اورجب اُن کے پاس امن یا خوف سے ایک معاملہ آتا ہے تو وہ اس کا بہت شور کر دیتے ہی | (یعنی اللہ کی راہ میں لڑنے سے جی کترانے والے) | 4:83 |
اَوْ جَآءُوْكُمْ حَصِرَتْ صُدُوْرُهُمْ | یا وہ تمہارے پاس آئیں کہ اُن کے دل روکتے ہوں | منافقین کے بارے میں | 4:90 |
ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَیِّنٰتُ | پھر اس کے بعد بھی کہ اُن کے پاس واضح ثبوت آ چکے تھے اُنہوں نے بچھڑے کو( معبود) چن لیا | اہل کتاب کو | 4:153 |
یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ | اے لوگو! واقعی تمہارے پاس رسول ؐ حق(قران) کے ساتھ تمہارے رب کی طرف سے آ گیا ہے | منفرد آیت | 4:170 |
یٰۤاَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمْ بُرْهَانٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ | اے لوگو! واقعی تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے ایک ثبوت آچکا ہے | منفرد آیت | 4:174 |
اَوْ جَآءَ اَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الْغَآئِطِ | یا تم میں سے کوئی لیٹرین سے ہو کر آیا ہو، | صلوۃ کے بارے | 5:6 |
یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلُنَا | اے اہلِ کتاب !ا ب تمہارے پاس ہمارا رسولؐ آ گیا ہے | اہل کتاب | 5:15 |
قَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللّٰهِ نُوْرٌ وَّ كِتٰبٌ مُّبِیْنٌۙ | بے شک! اب اللہ کی طرف سے تمہارے پاس نور اور ایک واضح کتاب آگئی ہے، | اہل کتاب | 5:15 |
یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُوْلُنَا | اے اہلِ کتاب ! اب تمہارے پاس ہمارا رسولؐ آگیا ہے | اہل کتاب | 5:19 |
اَنْ تَقُوْلُوْا مَا جَآءَنَا مِنْۢ بَشِیْرٍ وَّ لَا نَذِیْرٍ | کہ تم کہہ دیتے: کہ (عرصہ ہو گیا ہے)ہمارے پاس نہ کوئی بشارت دینے والا اور نہ ہی کوئی ڈرانے والا آیا | اہل کتاب | 5:19 |
فَقَدْ جَآءَكُمْ بَشِیْرٌ وَّ نَذِیْرٌ | پھر اب تمہارے پاس ایک بشیر (بشارت دینے والا )اور ایک نذیر(ڈرانے والا) آگیا ہے | اہل کتاب | 5:19 |
وَ لَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَیِّنٰتِ | اور واقعی ہمارے رسو ل واضح دلیلوں سے اُن ( بنی اسرائیل ) کے پاس آئے، | منفرد آیت | 5:32 |
فَاِنْ جَآءُوْكَ فَاحْكُمْ بَیْنَهُمْ اَوْ اَعْرِضْ عَنْهُمْ١ۚ | پھر اگروہ آپؐ کے پاس آئیں تو(آپؐ) اُن کے درمیان فیصلہ کریں یا اُن سے اعراض کر لیں | یہودی کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:42 |
وَ لَا تَتَّبِعْ اَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الْحَقِّ١ؕ | اور آپؐ اُن کی خواہشات کی (اب) پیروی نہ کریں جب کہ آپؐ کے پاس سچائی(کتاب حق) آ چکی ہے | آپﷺ کو حکم | 5:48 |
وَ اِذَا جَآءُوْكُمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا وَ قَدْ دَّخَلُوْا بِالْكُفْرِ | اورجب وہ (اہلِ کتاب) تمہارے ( مسلمانوں) کے پاس آے وہ کہتے ہیں: ہم ایمان لائے؛ اورواقعی وہ کفر سے ہی داخل ہوے | اہل کتاب | 5:61 |
كُلَّمَا جَآءَهُمْ رَسُوْلٌۢ بِمَا لَا تَهْوٰۤى اَنْفُسُهُمْ١ۙ | جب بھی اُن کے پاس ایک رسول آیااُس (چیز) سے جو اُن کے دل پسند نہ کرتے (تو وہ باغی ہو جاتے) ، | منفرد آیت | 5:70 |
وَ مَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ مَا جَآءَنَا مِنَ الْحَقِّ١ۙ | اور ہمیں کیا ہے کہ ہم اللہ پر اور جو ہمارے پاس سچائی میں سے آیا ہے( اس) پر ایمان نہ لائیں | عیسایوں کے بارے | 5:84 |
وَ اِذْ كَفَفْتُ بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ عَنْكَ اِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَیِّنٰتِ | اور جب میں نے بنی اسرائیل کو تم سے روک لیا تھا جب تم اُن کے پاس واضح ثبوت سے آئے تھے | عیسی ابن مریم کو | 5:110 |
فَقَدْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ١ؕ | اور اُنہوں نے واقعی سچائی(قرآن) کو جھٹلادیا ہے جب کہ وہ اُن (کافرین)کے پاس آچکی ہے | کافرین | 6:5 |
حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوْكَ یُجَادِلُوْنَكَ | حتی کہ وہ آپﷺ کے پاس آتے ہیں تو آپﷺ سے جھگڑتے (فضول بحث کرتے) ہیں | مشرکین کے بارے | 6:25 |
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً | حتی کہ جب (موت کی )گھڑی اچانک اُن کے پاس آ جاتی ہے | اللہ کی ملاقات کو جھٹلانے والے | 6:31 |
وَ لَقَدْ جَآءَكَ مِنْ نَّبَاِی الْمُرْسَلِیْنَ | اور واقعی آپؐ کے پاس رسولوں کی خبروں میں سے (کچھ )آ چکی ہیں | آپﷺکے بارے | 6:34 |
فَلَوْ لَاۤ اِذْ جَآءَهُمْ بَاْسُنَا تَضَرَّعُوْا | پھر کیوں نہیں جب اُن کے پاس ہمارا غصہ آتا تو وہ عاجزی کرتے ! | مشرکین | 6:43 |
وَ اِذَا جَآءَكَ الَّذِیْنَ یُؤْمِنُوْنَ بِاٰیٰتِنَا | اور جب آپؐ کے پاس وہ لوگ آئیں جو ہماری آیات پر ایمان رکھتے ہیں | نبی اکرمﷺ کے بارے | 6:54 |
حَتّٰۤى اِذَا جَآءَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ | حتی کہ جب تم میں سے کسی ایک کو موت آ جاتی ہے، | شان باری تعالی | 6:61 |
الَّذِیْ جَآءَ بِهٖ مُوْسٰى | جو موسٰی لائے تھے | کتاب موسی | 6:91 |
وَ لَقَدْ جِئْتُمُوْنَا فُرَادٰى | اورواقعی اب تم ہمارے پاس اکیلے ہی آئے ہو | ظالمین کے بارے | 6:94 |
قَدْ جَآءَكُمْ بَصَآئِرُ مِنْ رَّبِّكُمْ١ۚ | واقعی تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے (ہدایت کی) روشنیاں آ چکی ہیں | حمد باری تعالی | 6:104 |
لَئِنْ جَآءَتْهُمْ اٰیَةٌ لَّیُؤْمِنُنَّ بِهَا | کہ اگر اُن کے پاس ایک واضح نشانی (ثبوت) آ جائے تو وہ واقعی اُس پر ایمان لے آئیں گے | واضح احکامات | 6:108 |
وَ مَا یُشْعِرُكُمْ١ۙ اَنَّهَاۤ اِذَا جَآءَتْ لَا یُؤْمِنُوْنَ | اور تم(مسلمانوں) کو کون بتائے کہ بے شک وہ (نشانیاں) جب آبھی جائیں تو وہ (مشرکین) ایمان نہیں لائیں گے | واضح احکامات | 6:108 |
وَ اِذَا جَآءَتْهُمْ اٰیَةٌ | اور جب اُن کے پاس ایک نشانی (ثبوت کے طور پر) آتی ہے | (کافرین ) | 6:124 |
فَقَدْ جَآءَكُمْ بَیِّنَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ | پھر اب تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے واضح (مبین) ثبوت | قرآن الحکیم | 6:157 |
مَنْ جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ عَشْرُ اَمْثَالِهَا١ۚ | جو(انسان) ایک نیکی سے آئے گا پھر اُس کے لیے اس (نیکی )کی طرح کی دس (نیکیاں) ہوں گی | محکم آیت | 6:160 |
وَ مَنْ جَآءَ بِالسَّیِّئَةِ | اور جو(انسان) ایک برائی سے آئے گا | محکم آیت | 6:160 |
فَلَا یُجْزٰۤى اِلَّا مِثْلَهَا وَ هُمْ لَا یُظْلَمُوْنَ | ا تو پھر اُس کوجزاء(سزا) نہیں دی جائے گی ماسوائے کہ اس( برائی) کی طرح کی؛ اور وہ ناانصافی نہیں پائیں گے | محکم آیت | 6:160 |
فَجَآءَهَا بَاْسُنَا بَیَاتًا اَوْ هُمْ قَآئِلُوْنَ | پھر ہمارا عذاب (غضب) ان کوآیا ، رات کو سوتے ہوئے یا (جب) وہ دوپہر کو آرام کر رہے تھے | بستییوں کی تباہی | 7:4 |
فَمَا كَانَ دَعْوٰهُمْ اِذْ جَآءَهُمْ بَاْسُنَاۤ اِلَّاۤ | پھر نہیں تھی اُن کی دُعا(پکار)جب اُن کو ہمارا عذاب آتا ماسوائے | بستییوں کی تباہی | 7:5 |