|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِی الْاَرْضِ جَمِیْعًا١ۗ
|
و ہ وہی ہے جس نے تمہارے لیے پیدا کیا جو سب کچھ زمین میں ہے
|
اللہ باری تعالی کے بارے میں
|
2:29
|
|
١ؕ وَ هُوَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ
|
اور وہ ہر شئے (چیز) سے باخبر ہے
|
اللہ باری تعالی کے بارے میں
|
2:29
|
|
اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیْمُ
|
بے شک ! وہ توبہ قبول کرنے والا رحیم ہے
|
اللہ کا آدم سے مکالمہ۔ اللہ باری تعالی کی شان
|
2:37
|
|
اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیْمُ
|
بے شک! وہی توبہ قبول کرنے والا رحیم ہے
|
موسی ؑ کا اپنی قوم سے مکالمہ
|
2:54
|
|
قَالَ اَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِیْ هُوَ اَدْنٰى بِالَّذِیْ هُوَ خَیْرٌ١ؕ
|
اس ( موسی علیہ سلام) نے کہا: کیا تم تبدیل کرو گے جو وہ ادنی (معمولی چیز) ہے اُس سے جو وہ بہتر (چیز )ہے ؟
|
قوم موسی کو سوال
|
2:60
|
|
وَ اِنْ یَّاْتُوْكُمْ اُسٰرٰى تُفٰدُوْهُمْ وَ هُوَ مُحَرَّمٌ عَلَیْكُمْ اِخْرَاجُهُمْ١ؕ
|
اور اگر وہ تمہارے پاس قیدی آئیں تو تم اُن کا تاوان دیتے ہو، حا لانکہ ا ُن کا نکالا جانا ہی تم پر احرام تھا
|
میثاق بنی اسرائیل
|
2:85
|
|
وَ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ١ؕ...
|
اور اُس کی بھی تصدیق کرتاہے جو اُن کے پاس (پہلے سے ہی) ہے
|
بنی اسرائیل کے بارے
|
2:91
|
|
وَ مَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهٖ مِنَ الْعَذَابِ اَنْ یُّعَمَّرَ
|
اوروہ (ایک ہزار سال) زندہ رہنااُس کوعذاب سے دور تو نہیں کرسکے گا
|
بنی اسرائیل کے بارے
|
2:96
|
|
وَ هُوَ مُحْسِنٌ فَلَهٗۤ اَجْرُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖ١۪ وَ لَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لَا هُمْ
|
اور وہ اچھائی کرنے والا ہو،
|
جنت میں داخلے کے بارےمیں اہل کتاب کے خیالات کا جواب
|
2:112
|
|
قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰى١ؕ۔۔۔۔۔
|
(آپؐ) کہیں: بے شک! ہدایتِ الہی ، وہی ہدایت (سچی) ہے۔۔۔
|
نبی اکرمﷺ کو خطاب
|
2:120
|
|
قُلْ اَتُحَآجُّوْنَنَا فِی اللّٰهِ وَ هُوَ رَبُّنَا وَ رَبُّكُمْ١ۚ
|
آپؐ کہیں: کیاتم ہم سے اللہ (کے بارے) میں حجت کرتے ہو اور وہی ہمارا رب ہے اور تمہارا بھی رب ہے؟
|
مومنین کے لیے
|
2:139
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ طِیْنٍ
|
وہ (رب) وہی ہے جس نے تمہیں مٹی سے پیدا کیا
|
شان الہی
|
6:2
|
|
وَ هُوَ اللّٰهُ فِی السَّمٰوٰتِ وَ فِی الْاَرْضِ١ؕ
|
اوروہ اللہ آسمانوں میں ہے اور زمین میں ہے
|
شان الہی
|
6:3
|
|
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
اور وہی سننے جاننے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
6:13
|
|
وَ هُوَ یُطْعِمُ وَ لَا یُطْعَمُ
|
جو( سب کو کھانا) کھلاتا ہے اور اُس کو کوئی (کھانا) کھلا نہیں سکتا؟
|
شان باری تعالی
|
6:14
|
|
وَ اِنْ یَّمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ
|
اور اگر اللہ آپؐ کو کوئی تکلیف دیتاہے
|
شان الہی
|
6:17
|
|
وَ هُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهٖ١ؕ
|
اوروہ (اللہ) اپنے بندوں کے اوپر مکمل طاقت والا ہے
|
شان الہی
|
6:18
|
|
١ؕ وَ هُوَ الْحَكِیْمُ الْخَبِیْرُ
|
اور وہ عقلمند جاننے والا ہے
|
شان الہی
|
6:18
|
|
قُلْ اِنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ
|
(آپؐ) کہیں: بے شک! وہی ہی صرف ایک معبودہے
|
نبی اکرمﷺ کو
|
6:19
|
|
یَقُصُّ الْحَقَّ وَ هُوَ خَیْرُ الْفٰصِلِیْنَ
|
ہ حق (سچ) فرماتاہے اور وہ (اللہ) فیصلہ کرنے والوں میں سے بہترین ہے
|
شان باری تعالی
|
6:57
|
|
وَ عِنْدَهٗ مَفَاتِحُ الْغَیْبِ لَا یَعْلَمُهَاۤ اِلَّا هُوَ١ؕ
|
اور اُس (اللہ) کے پاس غیب کی کنجیاں ہیں (غیب کا علم ہے) اُس (اللہ)کے سوا ان(غیب کی کنجیوں) کو کوئی نہیں جانتا
|
شان باری تعالی
|
6:59
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یَتَوَفّٰكُمْ بِالَّیْلِ
|
اوروہی ہے جو رات کو تمہیں (نیند کی حالت میں) فوت کرد یتا ہے
|
شان باری تعالی
|
6:60
|
|
وَ هُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهٖ
|
اوروہ (اللہ) اپنے بندوں پر مکمل طاقت والاہے
|
شان باری تعالی
|
6:61
|
|
اَلَا لَهُ الْحُكْمُ١۫ وَ هُوَ اَسْرَعُ الْحٰسِبِیْنَ
|
کیا نہیں ہے اُسی کاحکم ؟ اور وہ حساب کرنیوالوں میں سے تیز ترین ہے
|
شان باری تعالی
|
6:62
|
|
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلٰۤى اَنْ یَّبْعَثَ عَلَیْكُمْ عَذَابًا
|
(آپؐ) کہیں: وہ (اللہ) اس پر قادرہے ایک عذاب مسلط کر دے
|
شان باری تعالی
|
6:65
|
|
وَ كَذَّبَ بِهٖ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ١ؕ
|
اورآپؐ کے لوگوں نے اس (قرآن) کو جھٹلایا ہے اور وہ حق( سچائی)ہے
|
قرآن کے متعلق
|
6:66
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور و ہ وہی ہے جس کی طرف تم اکھٹے کئے جاﺅگے
|
پچھلی آیت کا تسلس
|
6:72
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ بِالْحَقِّ١ؕ
|
اوروہ ہے جس نے حق (سچائی)سے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا
|
شان باری تعالی
|
6:72
|
|
١ؕ وَ هُوَ الْحَكِیْمُ الْخَبِیْرُ
|
اور وہ عقلمند (حکیم اور)خبیر (ہر چیز کوجاننے والا )ہے
|
شان باری تعالی
|
6:73
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْعٰلَمِیْنَ
|
یہ (قرآن) نہیں ہے(کچھ) ماسوائے (کہ)تمام مخلوق (عالمین) کے لیے (ﷲ کے احکامات کی) ایک یاد دہانی (نصیحت) ہے
|
آپﷺ سے پہلے انبیاء کرام کے بارے
|
6:90
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ النُّجُوْمَ
|
اور وہی ہے جس نے تمہارے لیے ستاروں کو بنایا ہے
|
حمد باری تعالی
|
6:97
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ
|
اور وہ وہی ہے جس نے تم کو ایک نفس(جان) سے پیدا کیا
|
حمد باری تعالی
|
6:98
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً١ۚ
|
اوروہ وہی ہے جو آسمان سے پانی نازل کرتاہے،
|
حمد باری تعالی
|
6:99
|
|
ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ١ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ
|
یہ تمہارا اللہ تمہارا رب ہے اُس کے سوا کوئی معبود نہیں
|
حمد باری تعالی
|
6:102
|
|
وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ وَّكِیْلٌ
|
اور وہ سب چیزوں پر محافظ (وکیل) ہے
|
حمد باری تعالی
|
6:102
|
|
لَا تُدْرِكُهُ الْاَبْصَارُ وَ هُوَ یُدْرِكُ الْاَبْصَارَ
|
بصارت(دیکھنا)اُسی کو سمجھ ہی نہیں سکتی اور وہ بصارت(دیکھنے) کو سمجھ سکتا ہے
|
حمد باری تعالی
|
6:103
|
|
وَ هُوَ اللَّطِیْفُ الْخَبِیْرُ
|
اور وہ نرم طبیت(لطیف اور) جاننے والا (خبیر)ہے
|
حمد باری تعالی
|
6:103
|
|
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ
|
اُس کے سوا کوئی معبود نہیں؛
|
آپﷺ کو واضح حکم
|
6:105
|
|
وَّ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ اِلَیْكُمُ الْكِتٰبَ مُفَصَّلًا١ؕ
|
اور وہی ہے جس نے تمہاری طرف(یہ) پوری تفصیل والی کتاب نازل کی ہے؟
|
شان باری تعالی
|
6:114
|
|
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
اور وہ سننے والا (اور) علیم (ہر چیزجاننے والا) ہے
|
منفرد آیت
|
6:115
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ مَنْ یَّضِلُّ عَنْ سَبِیْلِهٖ١ۚ
|
بے شک! آپؐ کا رب جانتا ہے جو ( انسان ) اُس کی راہ سے گمراہ ہوتا ہے
|
منفرد آیت
|
6:117
|
|
١ۚ وَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِیْنَ
|
اور وہ ہدایت والوں سے بھی باخبر ہے
|
منفرد آیت
|
6:117
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِیْنَ
|
بے شک! آپؐ کا رب، وہ حدوں سے گزر جانے والوں کو جانتا ہے
|
منفرد و محکم آیت
|
6:119
|
|
وَ هُوَ وَلِیُّهُمْ بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ
|
اور وہ (اللہ)ان کا ولی (بچانے والا دوست) ہے اُس وجہ سے جو وہ کیا کرتے تھے
|
یاد رکھنے والے لوگ
|
6:126
|
|
وَ مَا كَانَ لِلّٰهِ فَهُوَ یَصِلُ اِلٰى شُرَكَآئِهِمْ١ؕ
|
اور جو(حصہ) اللہ کے لیے ہوتا ہے پھر وہ تو ان کے شریکوں کی طرف جا پہنچتا ہے
|
مشرکین
|
6:136
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَ جَنّٰتٍ
|
اوروہ وہی ہے جس نے باغات پیدا کئے
|
شان باری تعالی
|
6:141
|
|
اِلَّا بِالَّتِیْ هِیَ اَحْسَنُ حَتّٰى یَبْلُغَ اَشُدَّهٗ١ۚ
|
ماسوائے کہ جو بہتری ہو،
|
حرام کردہ چیز
|
6:152
|
|
وَّ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَیْءٍ١ؕ
|
اور وہی(اللہ) تو ہر چیز کا رب ہے؟
|
محکم آیت
|
6:164
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَكُمْ خَلٰٓئِفَ الْاَرْضِ
|
اوروہی ہے جس نے تمہیں زمین کا (خلیفہ) نائب بنایا ہے
|
محکم آیت
|
6:165
|
|
١ؕ اِنَّهٗ یَرٰكُمْ هُوَ وَ قَبِیْلُهٗ
|
، وہ اور اُس (شیطان) کا قبیلہ بھی (دیکھتا ہے)،
|
اللہ باری تعالی کا فرمان
|
7:27
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یُرْسِلُ الرِّیٰحَ
|
اوروہ وہی ہے جو ہواوں کو خوشخبری (بنا کر) اپنی رحمت (بارش) سے پہلے بھیجتا ہے
|
علمی آیت
|
7:57
|
|
وَ هُوَ خَیْرُ الْحٰكِمِیْنَ
|
اوروہ (اللہ) فیصلہ کرنے والوں میں سے سب سے بہترین ہے
|
شعیب کے بارے میں
|
7:87
|
|
وَّ هُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعٰلَمِیْنَ
|
اور (جبکہ )اُس نے تمہیں( تمام) جہانوں پر فضیلت دی ہے ؟
|
قوم موسی
|
7:140
|
|
١ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ١۪
|
نہیں ہے کوئی معبود ماسوائے کہ وہی وہی زندگی اور موت دیتا ہے
|
نبی اکرمﷺ
|
7:157
|
|
مَنْ یَّهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِیْ١ۚ
|
جس کو اللہ ہدایت دیتا ہے، پھروہی ہدایت پر ہوتا ہے
|
ایک اصول
|
7:178
|
|
١ؕ اِنْ هُوَ اِلَّا نَذِیْرٌ مُّبِیْنٌ
|
نہیں ہے وہ ماسوائے(کہ) ایک واضح طور پر ڈرانے والا (نذیر) ہے
|
یعنی میری آیات کو جھٹلانے والوں
|
7:184
|
|
١ۚ لَا یُجَلِّیْهَا لِوَقْتِهَاۤ اِلَّا هُوَ
|
کوئی (انسان) اُس (قیامت) کے (آنے کے) وقت کو ظاہر نہیں کر سکتا ہے
|
ساعت کے بارے میں
|
2:186
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ
|
وہ(یعنی اللہ) ہے جس نے تم کو ایک نفس (حضرت آدم ؑ) سے پیدا کیا،
|
شان باری تعالی
|
2:189
|
|
وَ هُوَ یَتَوَلَّى الصّٰلِحِیْنَ
|
اور وہ صالحین (نیک لوگوں) کو دوست بناتا ہے
|
نبی اکرمﷺ کے بارے
|
2:195
|
|
وَ اِذْ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنْ كَانَ هٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ
|
اور جب اُن نے کہا: اے اللہ! اگر یہ ( قرآن) تیری طرف سے حق (سچا) ہے
|
(کافرین)
|
8:32
|
|
اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
بے شک! وہ سننے جاننے والا ہے
|
امن کے ساتھ رہنا
|
8:61
|
|
١ؕ هُوَ الَّذِیْۤ اَیَّدَكَ بِنَصْرِهٖ وَ بِالْمُؤْمِنِیْنَۙ
|
وہ وہی ہے جس نے آپؐ کو اپنی مدد سے اور مومنین سے مضبوط کیا ہے
|
توکل اللہ پر گارنٹی
|
8:62
|
|
١ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ؕ سُبْحٰنَهٗ عَمَّا یُشْرِكُوْنَ
|
کوئی معبودنہیں ماسوائے اُسی کے وہ (باری تعالی) پاک ہے اُس سے جو وہ شرک کرتے ہیں
|
یہودی اور عیسایوں کے عقائد
|
9:31
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى
|
وہ وہی ہے جس نے اپنے رسولؐ کو ہدایت (قرآن) اور دین حق سے ارسال کیا
|
یہودی اور عیسایوں کے عقائد
|
9:33
|
|
١ۚ هُوَ مَوْلٰنَا١ۚ وَ عَلَى اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ
|
و وہی(اللہ) ہمارا مولا(یعنی بچانے والا) ہے پس مومنین کو اللہ پر ہی بھروسہ کرنا چاہیے!
|
جہاد سے جی چرانے والے
|
9:51
|
|
وَ یَقُوْلُوْنَ هُوَ اُذُنٌ١ؕ
|
اور کہتے ہیں: وہ صرف ایک سننے والا ہی (تو) ہے
|
جہاد پر نہ جانے والے
|
9:61
|
|
ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ
|
وہ بہت ہی بڑی کامیابی ہے
|
مومنین کے بارے میں
|
9:72
|
|
اَلَمْ یَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ هُوَ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهٖ
|
کیا وہ(لوگ) نہیں جانتے کہ اللہ ، وہی اپنے بندوں سے توبہ قبول کرتا ہے
|
توبہ کی قبولیت
|
9:104
|
|
وَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیْمُ
|
اور کہ اللہ ، وہی ہے جو توبہ قبول کرنے والا درگزر کرنے والا (رحیم) ہے
|
توبہ و صدقات
|
9:104
|
|
وَ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ
|
، اور یہی، وہ بہت بڑی کامیابی ہے
|
مومنین جانوں اور مال
|
9:111
|
|
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیْمُ
|
بے شک! اللہ! وہی توبہ قبول کرنے والا (رحمدل) در گزر کرنے والا (رحیم) ہے
|
رحم فرمایا
|
9:118
|
|
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ؕ عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُ
|
کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی اُسی پر میں بھروسہ کرتا ہوں، او
|
رسولﷺ
|
9:129
|
|
وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیْمِ
|
، اور وہ ایک عرشِ عظیم کا رب ہے
|
رسولﷺ
|
9:129
|
|
هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیَآءً
|
وہی ہے جس نے سورج چمکتا ہوا ا
|
شان الہی
|
10:5
|
|
هُوَ الَّذِىۡ يُسَيِّرُكُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِؕ
|
وہ وہی ہے جو تمہیں خشکی اور سمندر میں چلاتا ہے
|
انسانی فطرت
|
10:22
|
|
وَيَسۡتَنۡۢبِـُٔوۡنَكَ اَحَقٌّ هُوَ
|
اور وہ آپؐ سے پوچھتے ہیں (کہ اُن کو بتایا جائے) کیا وہ (عذاب کا ملنا)سچ ہے؟(
|
عذاب کے متعلق
|
10:53
|
|
هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ وَاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ
|
وہی زندگی اور موت دیتا ہے، اور اُسی کی طرف تم (جاندار) لوٹائے جاﺅ گے
|
شان الہی
|
10:55
|
|
هُوَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ
|
یہ اس تمام دولت سے کہیں بہتر ہے جسے یہ جمع کر کر کے رکھتے ہیں۔
|
قرآن کے بارے
|
10:58
|
|
ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُؕ
|
اور وہ(یعنی اللہ کا دوست ہونا) ایک بہت بڑی کامیابی ہے
|
اللہ کے اولیاء-ایک اصول
|
10:64
|
|
هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ
|
وہ سننے (اور) جاننے والا ہے
|
آپﷺ اور لوگوں کی باتیں
|
10:65
|
|
هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الَّيۡلَ لِتَسۡكُنُوۡا فِيۡهِ
|
وہ ہے جس نے تمہارے لیے رات بنائی تاکہ تم اُس میں آرام (سکون) کر سکو
|
شان باری تعالی
|
10:67
|
|
هُوَ الۡـغَنِىُّ
|
وہ غنی ہے (یعنی اُس کو اس کی کوئی ضرورت نہیں)
|
شان باری تعالی
|
10:68
|
|
فَلَا كَاشِفَ لَهٗۤ اِلَّا هُوَ١ۚ
|
تو کوئی اُس (تکلیف)کا دور کرنے والا نہیں ہو سکتا ماسوائے کہ وہی
|
آپﷺ کو حکم
|
10:107
|
|
وَ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُ
|
اور وہ غفور(معاف کرنے والا ) رحیم (درگزر کرنے والا) ہے
|
شان الہی
|
10:107
|
|
١ۖۚ وَ هُوَ خَیْرُ الْحٰكِمِیْنَ۠
|
اور وہی فیصلہ کرنے والوں میں سے سب سے بہترین ہے
|
آپﷺ کو حکم
|
10:108
|
|
١ۚ وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ
|
، اور وہ ہر چیز (کرنے )پر طاقت رکھتا ہے
|
نبی اکرم ﷺ کا پیغام
|
11:4
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ فِیْ سِتَّةِ اَیَّامٍ
|
اوروہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دن میں بنایا ۔
|
شان باری تعالی
|
11:7
|
|
وَ اَنْ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
|
اور کہ اُس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے
|
کافرین کا قران کے متعلق اعتراض
|
11:14
|
|
هُوَ رَبُّكُمْ١۫ وَ اِلَیْهِ تُرْجَعُوْنَؕ
|
وہی تمہارا رب ہے اور اُسی کی طرف ہی تم واپس لائے جاﺅ گے
|
نوحؑ کا جواب
|
11:34
|
|
١ؕ مَا مِنْ دَآبَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌۢ بِنَاصِیَتِهَا
|
کوئی جانور بھی نہیں ہے ماسوائے کہ وہ(اللہ) اس(جانور) کی پیشانی کے بالوں سے (اُس جانور کو)جکڑ لیتا ہے!
|
ھودؑ کے بارے میں
|
11:56
|
|
هُوَ اَنْشَاَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَ اسْتَعْمَرَكُمْ فِیْهَا
|
اُس نے تمہیں زمین سے پیدا کیا اور اس (زمین) میں تمہیں بسایا ہے
|
ثمود اور حضرت صالحؑ
|
11:61
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِیُّ الْعَزِیْزُ
|
بے شک! آپؐ کا رب ! وہ بہت سخت (اور)طاقتور ہے
|
ثمود اور حضرت صالحؑ
|
11:66
|
|
وَ مَنْ هُوَ كَاذِبٌ١ؕ
|
، اور کون ہے کہ وہ جھوٹا ہے
|
شعیبؑ کے بارے میں
|
11:93
|
|
وَ رَاوَدَتْهُ الَّتِیْ هُوَ فِیْ بَیْتِهَا عَنْ نَّفْسِهٖ
|
اور اُس (یوسف) کو اُس عورت نے جس کے گھرمیں وہ (یوسف ؑ) تھا، اُس (یوسفؑ) کے نفس سے(گناہ) چاہا
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:23
|
فَصَدَقَتْ وَ هُوَ مِنَ الْكٰذِبِیْنَ
|
تو پھر یہ عورت سچی ہے اور وہ (یوسفؑ) جھوٹوں میں سے ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:26
|
|
فَكَذَبَتْ وَ هُوَ مِنَ الصّٰدِقِیْنَ
|
تو پھر یہ( عورت ) جھوٹی اور وہ (یوسف) سچ بولنے والوں میں سے ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:27
|
|
اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
بے شک! وہ سننے جاننے والا ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:34
|
|
فَاللّٰهُ خَیْرٌ حٰفِظًا١۪ وَّ هُوَ اَرْحَمُ الرّٰحِمِیْنَ
|
پس اللہ ہی بہترین محافظ ہے، اور وہ رحم کرنے والوں میں سے سب سے بہترین رحم کرنے والا ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:64
|
|
اَوْ یَحْكُمَ اللّٰهُ لِیْ١ۚ وَ هُوَ خَیْرُ الْحٰكِمِیْنَ
|
یا اللہ میرے لیے(کوئی) فیصلہ کر دے اور وہی فیصلہ کرنے والوں میں سے سب سے بہتر ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:80
|
|
اِنَّهٗ هُوَ الْعَلِیْمُ الْحَكِیْمُ
|
بے شک! وہی،( صرف) وہی، جاننے والا عقلمند ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:82
|
|
١ؕ یَغْفِرُ اللّٰهُ لَكُمْ وَ هُوَ اَرْحَمُ الرّٰحِمِیْنَ
|
اللہ تمہیں معاف کر ے، اور وہ رحم کرنے والوں میں سے بہت رحم کرنے والا ( وہی) ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:92
|
|
اِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُ
|
بے شک! وہ، وہی معاف کرنے والا در گزر کرنے والا ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:98
|
|
١ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْعَلِیْمُ الْحَكِیْمُ
|
بے شک وہ! وہی جاننے والا(اور) عقلمند ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:100
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ۠ۧ
|
نہیں ہے یہ(قرآن) ماسوائے کہ تمام لوگوں کے لیے ماسوائے نصیحت (یاد دہانی)
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:104
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ مَدَّ الْاَرْضَ
|
ور وہ وہی ہے جس نے زمین کو پھیلایا،
|
اللہ باری تعالی کی شان اقدس
|
13:3
|
|
وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِالَّیْلِ وَ سَارِبٌۢ بِالنَّهَارِ
|
اور جو (شخص کہ) وہ رات کوچھپتا پھرے یا دن کوکھلم کھلا پھرے
|
شان باری تعالی
|
13:10
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُرِیْكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَّ طَمَعًا
|
وہی ہے جو تمہیں بجلی کی چمک خوف اور اُمید سے دکھاتا ہے،
|
شان باری تعالی
|
13:12
|
|
وَ هُوَ شَدِیْدُ الْمِحَالِؕ
|
اور وہ غصے کا شدید (سخت)ہے
|
شان باری تعالی
|
13:13
|
لِیَبْلُغَ فَاهُ وَ مَا هُوَ بِبَالِغِهٖ١ؕ
|
کہ وہ (پانی) اُس (شخص)کے منہ میں پہنچ جائے، اور وہ(پانی) اُس (شخص) تک نہیں پہنچ سکتا
|
اللہ کے سوا دوسروں کو پکارنے والے
|
13:14
|
|
١ؕ قُلِ اللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَیْءٍ وَّ هُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
|
(آپؐ )کہیں: اللہ ہی تمام چیزوں کا پیدا کرنے والا(خالق) ہے اور وہ ایک (اور) بہت زبردست (طاقتور) ہے
|
سوال ہے
|
13:16
|
|
كَمَنْ هُوَ اَعْمٰى١ؕ اِنَّمَا یَتَذَكَّرُ اُولُوا الْاَلْبَابِۙ
|
ایسے ہو(سکتا ہے)جو کہ وہ جو اندھا ہو؟ صرف عقل والے ہی( اس حقیقت کی طرف) توجہ دیتے ہیں
|
سوال
|
13:19
|
|
قُلْ هُوَ رَبِّیْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ
|
( آپؐ) کہیں: وہ میرا رب ہے اُس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے
|
آپﷺ کے آنے کا مقصد
|
13:30
|
|
اَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلٰى كُلِّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ١ۚ
|
کیاپھر وہ (ہستی)جو ہر نفس(جاندار) کے کئے پرنگران ہے (برابر ہے اُس کے جو کچھ نہیں جانتاہے) ؟
|
سوال
|
13:33
|
|
وَ هُوَ سَرِیْعُ الْحِسَابِ
|
اور وہ حساب کابہت تیز ہے
|
قدرت بار تعالی
|
13:41
|
|
وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
اوروہ طاقتور عقلمند ہے
|
رسولوں کے بارے
|
14:4
|
|
وَّ مَا هُوَ بِمَیِّتٍ١ؕ
|
مگر وہ مر نہیں سکے گا،
|
ظالم (جبار) سرکش
|
14:17
|
|
ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِیْدُ
|
. یہی تو وہ دور کی گمراہی ہے
|
جو اپنے رب سے کفر کرتے ہیں
|
14:18
|
|
وَ لِیَعْلَمُوْۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ
|
اور تاکہ وہ جان لیں کہ صرف و ہی ایک معبودہے،
|
قرآن اور اللہ کا اصول
|
14:52
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ یَحْشُرُهُمْ١ؕ اِنَّهٗ حَكِیْمٌ عَلِیْمٌ
|
اوربے شک! آپؐ کا رب، وہی اِن(سب) کو اکھٹا کرے گا. بے شک! وہ عقلمند(اور) جاننے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
15:25
|
|
وَ اَنَّ عَذَابِیْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِیْمُ
|
اور بے شک! میرا عذاب، وہ درد ناک عذاب ہے
|
آپﷺ کو حکم
|
15:50
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِیْمُ
|
بے شک! آپؐ کا رب! وہ خالق(عظیم اور) جاننے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
15:86
|
|
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِیْمٌ مُّبِیْنٌ
|
اُس نے انسان کو یک قطرے (نطفے)سے پیدا کیا پھر بھی تب! وہ(انسان) ایک کھلا جھگڑالو(مخالف)ہے
|
انسان کے بارے
|
16:4
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً لَّكُمْ
|
وہ ہے جو آسمانوں سے تمہارے لیے پانی نازل کرتا ہے
|
شان باری تعالی
|
16:10
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَاْكُلُوْا مِنْهُ لَحْمًا طَرِیًّا
|
اور وہی ہے جس نے سمندر کو فرمانبردار کیا تاکہ تم اُس سے تازہ گوشت کھاؤ
|
سمندر کی تسخیر کا مقصد
|
16:14
|
|
اِنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ١ۚ فَاِیَّایَ فَارْهَبُوْنِ
|
صرف وہی ایک معبودہے. چنانچہ مجھی سے، صرف مجھی سے ڈرا کرو
|
فرمان الہی
|
16:51
|
|
ظَلَّ وَجْهُهٗ مُسْوَدًّا وَّ هُوَ كَظِیْمٌۚ
|
، اُس کا چہرہ سیاہ (غمزدہ) رہتا ہے، اور وہ گھٹتا رہتا ہے
|
مشرکوں کے بارے
|
16:58
|
|
وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
.اور وہ طاقتور (اور)عقل والا ہے
|
مشرکوں کے بارے
|
16:60
|
|
فَهُوَ وَلِیُّهُمُ الْیَوْمَ وَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ
|
پھر آج وہ اُن(لوگوں) کا دوست (ولی) ہے اور اُن کے لیے درد ناک عذاب ہو گا
|
آپﷺ سے پہلے والی اُمتیں
|
16:63
|
|
فَهُوَ یُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَّ جَهْرًا١ؕ هَلْ یَسْتَوٗنَ
|
پھر وہ اس (رزق) سے خفیہ اور اعلانیہ خرچ کرتا ہو. کیا وہ (دونوں) برابر ہیں؟
|
دو بندوں کی مثال
|
16:75
|
|
وَّ هُوَ كَلٌّ عَلٰى مَوْلٰهُ١ۙ اَیْنَمَا یُوَجِّهْهُّ لَا یَاْتِ بِخَیْرٍ١ؕ
|
،اور وہ اپنے مالک پربوجھ ہے، جس طرف بھی وہ(مالک) اُس کو بھیجے وہ(گونگا) اچھائی نہ لاتا ہو
|
دو بندوں کی مثال
|
16:76
|
|
هَلْ یَسْتَوِیْ هُوَ١ۙ وَ مَنْ یَّاْمُرُ بِالْعَدْلِ١ۙ
|
. کیا وہ (گونگا) برابر ہے اور(وہ) جو(شخص) عدل (انصاف) سے حکم دیتا ہو
|
دو بندوں کی مثال
|
16:76
|
|
١ۙ وَ هُوَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ۠
|
اور وہ ایک سیدھے راستے پر بھی ہو؟
|
دو بندوں کی مثال
|
16:76
|
وَ مَاۤ اَمْرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ١ؕ
|
، اور(قیامت کی) گھڑی کا معاملہ نہیں ماسوائے آنکھ کا جھپکنا یا وہ(گھڑی)اور بھی قریب ہے
|
شان الہی
|
16:77
|
|
اِنَّمَا عِنْدَ اللّٰهِ هُوَ خَیْرٌ لَّكُمْ
|
بے شک!جو اللہ کے پاس ہے وہی تمہارے لیے بہتر ہے
|
محکم آیت
|
16:95
|
|
مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ
|
جو (انسان) نیکی کرتا ہے مرد وں سے ہو یا عورتوں سے اور وہ مومن ہو،
|
اصولی الہی
|
16:97
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیْلِهٖ
|
بے شک آپؐ کا رب! وہ اُس (شخص)سے باخبر ہے جو اُس (اللہ) کے راستے سے گمراہ ہو
|
آپﷺ کو حکم
|
16:125
|
|
وَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِیْنَ
|
اور وہ ہدایت پر چلنے والوں سے بھی باخبرہے
|
آپﷺ کو حکم
|
16:125
|
|
وَ لَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَیْرٌ لِّلصّٰبِرِیْنَ
|
. اور اگر تم صبر کرتے ہو، تو واقعی وہ (صبر کرنا) صابرین کے لیے بہت ہی اچھا(عمل) ہے
|
ایک اصول
|
16:126
|
|
١ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْبَصِیْرُ
|
بے شک وہ! وہی سننے(اور) دیکھنے والا ہے
|
معراج کے بارے
|
17:1
|
|
وَ مَنْ اَرَادَ الْاٰخِرَةَ وَ سَعٰى لَهَا سَعْیَهَا وَ هُوَ مُؤْمِنٌ
|
اور جو (شخص) آخرت (کی زندگی) چاہتاہے اور اس (آخرت) کے لیے کوشش کرتا ہے اس (آخرت)کی کوشش سے، اور وہ مومن ہوتا ہے
|
دنیا اور آخرت
|
17:19
|
|
فَسَیُنْغِضُوْنَ اِلَیْكَ رُءُوْسَهُمْ وَ یَقُوْلُوْنَ مَتٰى هُوَ١ؕ
|
پھر وہ (ظالم) اپنے سروں کو آپؐ کی طرف ہلائیں گے، اور کہیں گے: کب ہو گا وہ؟
|
(مشرکین، ظالمین)
|
17:51
|
|
وَ نُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْاٰنِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَّ رَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِیْنَۙ
|
اور ہم نازل کرتے ہیں قرآن سے جو وہ مومنین کے لیے تو شفاء اور رحمت ہے،
|
قرآن کے متعلق
|
17:82
|
|
فَرَبُّكُمْ اَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ اَهْدٰى سَبِیْلًا
|
، پھر تمہارا رب! وہ اُ س (انسان) سے باخبر ہے جو کہ وہ ہدایت کے رستے والا ہوتا ہے
|
ایک اصول
|
17:84
|
|
وَّ كَانَ لَهٗ ثَمَرٌۚ فَقَالَ لِصَاحِبِهٖ وَ هُوَ یُحَاوِرُهٗۤ
|
اور اُس (آدمی) کو پھل ملتا تھا.پھر اُس نے اپنے ساتھی سے کہا اور وہ اس سے بات کر رہا تھا:
|
دو آدمیوں کی مثال
|
18:34
|
|
وَ دَخَلَ جَنَّتَهٗ وَ هُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖۚ
|
اور وہ اپنے باغ میں داخل ہوا اور وہ اپنی جان کے لیے ایک ظالم تھا.
|
دو آدمیوں کی مثال
|
18:35
|
|
قَالَ لَهٗ صَاحِبُهٗ وَ هُوَ یُحَاوِرُهٗۤ
|
اس کے ساتھی نے اس سے کہا اور وہ اس سے بات کر رہا تھا:
|
دو آدمیوں کی مثال
|
18:37
|
|
لٰكِنَّاۡ هُوَ اللّٰهُ رَبِّیْ وَ لَاۤ اُشْرِكُ بِرَبِّیْۤ اَحَدًا
|
لیکن وہ اللہ ہے، میرا رب، اور میں اپنے رب سے کسی کابھی شرک نہیں کرتاہوں
|
دو آدمیوں کی مثال
|
18:38
|
|
هُوَ خَیْرٌ ثَوَابًا وَّ خَیْرٌ عُقْبًا۠
|
. وہی ثواب کا بہتر اور(وہی) انجام کابہتر ہے
|
دو بندوں کی مثال
|
18:44
|
|
قَالَ كَذٰلِكَۚ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌ
|
اُس (اللہ) نے کہا: اسطرح (ہو جائے گا). تیرے رب نے کہا ہے: کہ یہ (کرنا) میرے لیے آسان ہے
|
زکریاؑ کا سوالاور جواب الہی
|
19:9
|
|
قَالَ كَذٰلِكِۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌۚ
|
اُس (روح) نے کہا: اسی طرح ہے. تیرے رب نے کہا ہے یہ (کرنا) میرے لیے آسان ہے.
|
مریم ؑ کے بارے میں
|
19:21
|
|
فَسَیَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّ اَضْعَفُ جُنْدًا
|
تو پھر وہ جان جاتے ہیں کہ بُرے مقام اورکمزور اجتماع (لشکر)والا کون ہے
|
گمراہ لوگوں کے لیے
|
19:75
|
|
اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَؕ لَهُ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰى
|
اللہ! اُس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے. اُس کے بہت ہی خوبصورت نام ہیں۔
|
سبحان اللہ
|
20:8
|
|
اِنَّمَاۤ اِلٰهُكُمُ اللّٰهُ الَّذِیْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَؕ
|
تمہارا معبودصرف وہ اللہ ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے.
|
موسی ؑ اس کی قوم
|
20:98
|
|
وَ مَنْ یَّعْمَلْ مِنَ الصّٰلِحٰتِ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ
|
اور جس نے نیکیوں میں سے عمل کیا ہوگا اور وہ مومن بھی ہو گا
|
قیامت کے دن
|
20:112
|
|
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
. اوروہ (ہر چیز) سننے(اور)جاننے والا ہے
|
سبحان اللہ
|
21:4
|
|
بَلِ افْتَرٰهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ
|
نہیں! اُس نے ہی (خود) اِس (قرآن) کو ایجاد کیا ہے؛ نہیں وہ ایک شاعر ہے.
|
نافرمان لوگوں کا کہنا
|
21:5
|
|
فَیَدْمَغُهٗ فَاِذَا هُوَ زَاهِقٌؕ
|
پس وہ (حق)اس(جھوٹ) کا سر کچل دیتا ہے پھر تب! وہ (جھوٹ) مٹ ہی جاتا ہے.
|
شان الہی
|
21:18
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ الَّیْلَ وَ النَّهَارَ وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَؕ
|
اور وہ (اللہ)ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند کو پیدا کیا.
|
شان باری تعالی
|
21:33
|
|
فَمَنْ یَّعْمَلْ مِنَ الصّٰلِحٰتِ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ
|
پھر جو(شخص) نیکیوں میں سے کام کرتا ہے اور وہ مومن ہوتا ہے
|
پھر اُس کی کوشش کا انکار نہیں کیا جائے گا
|
21:94
|
|
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَ اَنَّهٗ یُحْیِ الْمَوْتٰى
|
وہ(تمہاری تخلیق کا عمل) اس لئے ہے کیوں کہ بے شک اللہ، وہی حق(سچا) ہے. اوربے شک! وہ مردوں کو زندہ کرتا ہے
|
شان باری تعالی
|
22:6
|
|
خَسِرَ الدُّنْیَا وَ الْاٰخِرَةَ١ؕ ذٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِیْنُ
|
. وہ دنیا اور آخرت (دونوں) کا نقصان کرتا ہے. وہ، وہی واضح نقصان(خسارہ) ہے
|
خیر اور آزمائش میں
|
22:11
|
|
ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِیْدُۚ
|
(اور) وہ(ایسا کرنا) بہت دور کی گمراہی ہے
|
خیر اور آزمائش میں
|
22:12
|
|
ذٰلِكَ١ۗ وَ مَنْ یُّعَظِّمْ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَیْرٌ لَّهٗ عِنْدَ رَبِّهٖ١ؕ
|
یہ (تو ایسا) ہے، اور جو (شخص) اللہ کی حرمت والی چیزوں کی تعظیم (احترام)کرے گا، پھر وہ اُس کے رب کے ہاں اُس (انسان) کے لئے بہتر ہو گا.
|
حج کے بارے میں
|
22:30
|
|
وَ اِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ خَیْرُ الرّٰزِقِیْنَ
|
اور بے شک اللہ! وہ واقعی (رزق) عطا کرنے والوں میں سے سب سے بہترین ہے
|
اللہ کی راہ میں ہجرت
|
22:57
|
|
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ
|
یہ اس لئے کیوں کہ اللہ! وہی حق (سچ) ہے
|
شان باری تعالی
|
22:61
|
|
وَ اَنَّ مَا یَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ هُوَ الْبَاطِلُ
|
،اور کہ جس کو بھی وہ (لوگ) اُس کے سوا پکارتے ہیں وہ باطل (جھوٹ) ہے
|
شان باری تعالی
|
22:62
|
|
وَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِیُّ الْكَبِیْرُ
|
، اورکہ اللہ! وہ اعلی بہت بڑا ہے
|
شان باری تعالی
|
22:62
|
|
وَ اِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیْدُ۠
|
بے شک اللہ،! واقعی وہی بے محتاج (اور) تعریف والا (حمید) ہے
|
شان باری تعالی
|
22:64
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَحْیَاكُمْ ثُمَّ یُمِیْتُكُمْ ثُمَّ یُحْیِیْكُمْ١ؕ
|
اور وہ وہی ہے جس نے تمہیں زندگی دی پھروہ تمہیں موت دے گا پھر وہ تمہیں زندگی دے گا.
|
شان باری تعالی
|
22:66
|
|
وَ جَاهِدُوْا فِی اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ١ؕ هُوَ اجْتَبٰكُمْ
|
ور اللہ (کے مقصد) میں جہدوجہد (کوشش) کرو جیسے کہ اُس کی جہدو جہد (کوشش) کا حق ہے. اُس نے تمہیں چن لیا ہے
|
محکم ایت
|
22:78
|
|
١ؕ مِلَّةَ اَبِیْكُمْ اِبْرٰهِیْمَ١ؕ هُوَ سَمّٰكُمُ الْمُسْلِمِیْنَ١ۙ۬ مِنْ قَبْلُ وَ فِیْ هٰذَا
|
تمہارے باپ ابراہیمؐ کا مذہب(طریقہ)ہے. اور اُس نے تمہیں مسلمان نام دیا اس(قرآن) سے پہلے بھی اور اس (قرآن) میں بھی
|
محکم ایت
|
22:78
|
|
هُوَ مَوْلٰكُمْ١ۚ فَنِعْمَ الْمَوْلٰى وَ نِعْمَ النَّصِیْرُ۠
|
! پھر کیا ہی ایک بہت خوب (اچھا) مولا (آقا) اور ایک بہت ہی خوب (اچھا) مددگار ہے
|
محکم ایت
|
22:78
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلٌۢ بِهٖ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوْا بِهٖ حَتّٰى حِیْنٍ
|
نہیں ہے وہ کچھ بھی ماسوائے ایک آدمی اُس کو ایک پاگل پن ہے چنانچہ ایک مدت تک اُس کے بارے میں انتظار کرو
|
نوحؑ کے بارے
|
23:25
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا رَجُلُ اِ۟فْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا وَّ مَا نَحْنُ لَهٗ بِمُؤْمِنِیْنَ
|
نہیں ہے وہ (کچھ) ماسوائے ایک آدمی اُس نے اللہ پر ایک جھوٹ گھڑا ہے اورہم تو اُس کے ماننے والے نہیں ہیں
|
نوحؑ کے بعد آنے والے رسول
|
23:38
|
|
اَمْ تَسْئَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَیْرٌ١ۖۗ وَّ هُوَ خَیْرُ الرّٰزِقِیْنَ
|
یا کیا آپﷺ اُن سے کوئی اخراج (جزیہ) مانگتے ہیں؟پھر آپﷺ کے رب کا معاوضہ اچھا ہے، اور وہ دینے والوں میں سے سب سے بہترین ہے
|
اللہ کے احکامات سے بےخبر
|
23:72
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْاَبْصَارَ وَ الْاَفْئِدَةَ١ؕ
|
اوروہ ہے جس نے تمہارے لئے سننا اور دیکھنا اور دل پیدا کئے.
|
شان باری تعالی
|
23:78
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ ذَرَاَكُمْ فِی الْاَرْضِ وَ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور وہ ہے جس نے تمہیں زمین میں پھیلا رکھا ہے، اور اُسی کی طرف تم اکھٹے کئے جاؤ گے
|
شان باری تعالی
|
23:79
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ وَ لَهُ اخْتِلَافُ الَّیْلِ وَ النَّهَارِ١ؕ
|
اور وہ ہے جو زندگی اور موت دیتا ہے، اور رات اور دن کااختلاف اُسی کا ہی (کام) ہے.
|
شان باری تعالی
|
23:80
|
|
وَّ هُوَ یُجِیْرُ وَ لَا یُجَارُ عَلَیْهِ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
|
اور وہ توبچاتا ہے،اور اُس کے خلاف کوئی (کسی کے لئے) بچاؤ نہیں ہے اگر تم جانتے ہو.؟
|
اللہ کے احکامات سے بےخبر
|
23:88
|
|
اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا١ؕ
|
بے شک وہ ایک لفظ (ہی) ہے وہ اُس کو بولتا ہے؛،
|
مرتے وقت
|
23:100
|
|
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ١ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ
|
پھر اللہ، اعلی ہے سچا بادشاہ ہے! کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی،
|
شان باری تعالی
|
23:116
|
|
لَا تَحْسَبُوْهُ شَرًّا لَّكُمْ١ؕ بَلْ هُوَ خَیْرٌ لَّكُمْ١ؕ
|
تم(اُن کی) اس (حرکت) کو اپنے لئے بُرانہ سمجھو؛ نہیں وہ تمہارے لئے بہتر ہے.
|
تاریخی واقعہ
|
24:11
|
|
١ۖۗ وَّ هُوَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظِیْمٌ
|
ااور وہ اللہ کے نزدیک بہت بڑی (خطا) ہے
|
تاریخی واقعہ
|
24:15
|
|
وَ یَعْلَمُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِیْنُ
|
ا، اور وہ جان لیں گے کہ اللہ، وہی واضح سچائی ہے
|
قیامت کے دن
|
24:24
|
|
وَ اِنْ قِیْلَ لَكُمُ ارْجِعُوْا فَارْجِعُوْا هُوَ اَزْكٰى لَكُمْ١ؕ
|
اور اگر تمہیں کہہ دیا جائے: واپس چلے جاؤ،تو پھر واپس چلے آؤ وہ تمہارے لئے پاکیزہ (بات) ہے
|
معاشرتی اداب
|
24:28
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ لِبَاسًا
|
اور وہ وہی ہے جس نے تمہارے لیے رات کو اوڑھنا
|
شان باری تعالی
|
25:47
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ الرِّیٰحَ بُشْرًۢا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهٖ١ۚ
|
اور وہ وہی ہے جو ہوا ؤں کو بھیجتا ہے اپنی رحمت کے آگے خوشخبری(کے طور پر)،
|
شان باری تعالی
|
25:48
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ
|
اور وہ وہی ہے جس نے دو سمندروں کو بہا دیا ہے؛
|
شان باری تعالی
|
25:53
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ مِنَ الْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهٗ نَسَبًا وَّ صِهْرًا١ؕ
|
اور وہ وہی ہے جس نے پانی سے بشر(انسان) پیدا کیا پھر اُس کے لیے نسب (خونی رشتہ) اور سسرالی رشتہ بنایا
|
شان باری تعالی
|
25:54
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ الَّیْلَ وَ النَّهَارَ خِلْفَةً
|
ور وہی ہے جس نے رات اور دن کو ایک دوسرے کے پیچھے آنے والابنایااُ
|
شان باری تعالی
|
25:62
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ واقعی عزیز(زبردست طاقت والا)رحیم(درگزر کرنے والا) ہے
|
ایک حقیقت
|
26:8
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ واقعی، عزیز(زبردست طاقت والا) رحیم (درگزر کرنے والا)ہے
|
موسی ؑ اور فرعون
|
26:68
|
|
وَ الَّذِیْ هُوَ یُطْعِمُنِیْ وَ یَسْقِیْنِۙ
|
اور جو وہی مجھے کھلاتا اور مجھے پلاتا ہے
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
26:79
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ واقعی، عزیز(زبردست طاقت والا) رحیم (درگزر کرنے والا)ہے
|
قیامت کے دن
|
26:104
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ واقعی، عزیز(زبردست طاقت والا) رحیم (درگزر کرنے والا)ہے
|
نوحؑ کی قوم
|
26:122
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ واقعی، عزیز(زبردست طاقت والا) رحیم (درگزر کرنے والا)ہے
|
قوم عاد
|
26:140
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ،واقعی عزیز(بہت زبردست طاقت والا)رحیم(درگزر کرنے والا) ہے
|
قوم ثمود
|
26:159
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ واقعی، عزیز(زبردست طاقت والا) رحیم (درگزر کرنے والا)ہے
|
قوم لوطؑ
|
26:175
|
|
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ
|
اور بے شک! آپﷺ کا رب! وہ واقعی، عزیز(زبردست طاقت والا) رحیم (درگزر کرنے والا)ہے
|
قوم شعیبؑ
|
26:191
|
|
اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
بے شک! وہی، صرف وہی، سنتا جانتا ہے
|
قران کے ذکر بعد، نبی اکرمﷺ کو حکم
|
26:220
|
|
١ؕ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِیْنُ
|
. بے شک یہ واقعی ایک واضح مہربانی (فضل) ہے
|
داود سلیمانؑ
|
27:16
|
|
اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیْمِ
|
اللہ: نہیں کوئی معبود ماسوائے کہ وہی (اور وہ) عرشِ عظیم کا رب ہے
|
سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا
|
27:26
|
|
قَالَتْ كَاَنَّهٗ هُوَ
|
؟ اُس نے کہا: جیسا کہ یہ و ہی ہو
|
سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا
|
27:42
|
|
اِنَّ رَبَّكَ یَقْضِیْ بَیْنَهُمْ بِحُكْمِهٖ١ۚ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْعَلِیْمُۙۚ
|
بے شک! آپﷺ کا رب اُن (لوگوں)کے درمیان اپنے حکم سے فیصلہ کرئے گا، اور وہ عزیز(بہت طاقتور اور) جاننے والا (عقلمند) ہے
|
روز قیامت
|
27:78
|
|
اِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُ
|
بے شک! وہ معاف درگزر کرتا ہے
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:16
|
|
فَلَمَّاۤ اَنْ اَرَادَ اَنْ یَّبْطِشَ بِالَّذِیْ هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا١ۙ
|
پھرجب اُس (موسی ؑ) نے ارادہ کیا کہ اُس کو پکڑ لے جو(کہ) وہ ان دونوں کا دشمن تھا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:19
|
|
وَ اَخِیْ هٰرُوْنُ هُوَ اَفْصَحُ مِنِّیْ لِسَانًا
|
اورمیرا بھائی ہارونؑ، وہ زبان کا مجھ سے زیادہ فصیح ہے
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:34
|
|
وَ اسْتَكْبَرَ هُوَ وَ جُنُوْدُهٗ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ
|
اور وہ (فرعون) اور اُس کے لشکر زمین میں ناحق(بلاجواز) تکبر کرتے تھے،
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:39
|
|
قُلْ فَاْتُوْا بِكِتٰبٍ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ هُوَ اَهْدٰى مِنْهُمَاۤ اَتَّبِعْهُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ
|
(آپﷺ ان لوگوں سے)کہیں: اگر تم سچے ہو تو پھر اللہ کی طرف سے ایک ایسی کتاب لاؤ جو ان دونوں (کتابوں) سے زیادہ ہدایت دیتی ہو کہ میں اُس کی پیروی کروں
|
(یعنی قرآن اور موسیؑ کی کتاب)
|
28:49
|
|
وَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِیْنَ
|
. اور وہ ہدایت پانے والوں کوخوب جانتا ہے
|
آپﷺ کے بارے
|
28:56
|
|
ثُمَّ هُوَ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ مِنَ الْمُحْضَرِیْنَ
|
ہ پھر وہ قیامت کے دن گھیرے(جکڑے) ہوئے (لوگوں) میں سے ہو گا؟
|
سامان زندگی اور اللہ کا وعدہ
|
28:61
|
|
وَ هُوَ اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ؕ
|
اور وہ اللہ ہے؛ اُس کے سوا کوئی معبود نہیں.
|
شان باری تعالی
|
28:70
|
|
مَنْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَّ اَكْثَرُ جَمْعًا١ؕ
|
جو اُس سے قوت کی شدید اورمجمعے (ٹولے)کی بھی زیادہ تھیں؟
|
قارون کی کہانی
|
28:78
|
|
قُلْ رَّبِّیْۤ اَعْلَمُ مَنْ جَآءَ بِالْهُدٰى وَ مَنْ هُوَ فِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْن
|
(آپﷺ) کہیں: میرا رب جانتا ہے جو ہدایت لے کر آتا ہے اور جو(کہ) وہ واضح گمراہی میں ہے
|
آپﷺ کے بارے
|
28:85
|
|
وَ لَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ١ۘ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١۫
|
اور تم اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود کو نہ پکارنا. اُس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے.
|
آپﷺ کے بارے
|
28:88
|
|
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
، اور وہ (اللہ)سننے (اور)جاننے والا ہے
|
یاد دہانی
|
29:5
|
|
اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
بے شک! وہ،صرف وہی، عزیز (زبردست طاقت والا) عقلمند ہے
|
(ابراہیم ؑ)
|
29:26
|
|
وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
.اور وہ (اللہ) عزیز(زبردست طاقتور اور) حکیم(عقلمند) ہے
|
شان باری تعالی
|
29:42
|
|
بَلْ هُوَ اٰیٰتٌۢ بَیِّنٰتٌ فِیْ صُدُوْرِ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ١ؕ
|
نہیں یہ (قرآن) واضح آیات ہیں ان لوگوں کے سینوں میں جن کو علم دیا گیا ہے،
|
قرآن کی حفاظت
|
29:49
|
|
وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
اور وہ سنتا (اور)جانتا ہے
|
رزاق اللہ
|
29:60
|
|
بِنَصْرِ اللّٰهِ١ؕ یَنْصُرُ مَنْ یَّشَآءُ١ؕ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُۙ
|
اللہ کی مدد سے. وہ مدد کرتا ہے جس کو چاہتا ہے.اور وہ عزیز(بہت طاقتور) رحیم(معاف کرنے والا)ہے
|
تاریخی آیت
|
30:5
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیْدُهٗ وَ هُوَ اَهْوَنُ عَلَیْهِ١ؕ
|
اوروہ وہی ہے جو تخلیق کو شروع کرتا ہے، پھر وہ اس کو دوبارہ پیدا کرے گا اور وہ (کرنا) اُس پر آسان ہے.
|
شان باری تعالی
|
30:27
|
|
وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
. وہ عزیز (زبردست طاقتور) حکیم(عقلمند)ہے
|
شان باری تعالی
|
30:27
|
|
١ؕ اِنَّ ذٰلِكَ لَمُحْیِ الْمَوْتٰى١ۚ وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ
|
بے شک! وہی ہے جو یقینَامرے ہووں کو زندہ کرے گا، اور وہ تمام چیزوں پرطاقت(اختیار) رکھتا ہے
|
شان باری تعالی
|
30:50
|
|
خٰلِدِیْنَ فِیْهَا١ؕ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّا١ؕ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے. یہ اللہ کا ایک سچا وعدہ ہے اور وہ عزیز(طاقت والااور) حکیم(عقلمند)ہے
|
جو فضول باتوں کی خریداری نہیں کرتا۔
|
31:9
|
|
وَ اِذْ قَالَ لُقْمٰنُ لِابْنِهٖ وَ هُوَ یَعِظُهٗ
|
اور جب لقمان ؑ نے اپنے بیٹے کو کہا اوروہ اُس کو نصیحت کر رہا تھا:
|
تاریخی آیت
|
31:13
|
|
وَ مَنْ یُّسْلِمْ وَجْهَهٗۤ اِلَى اللّٰهِ وَ هُوَ مُحْسِنٌ
|
اور جو (شخص) اللہ کی طرف اپنا چہرہ فرمانبردار کرلیتا ہے اور وہ ایک محسن (نیک کام کرنے والا) ہے
|
ایک اصول
|
31:22
|
|
لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیْدُ
|
اللہ ہی کے لیے ہے جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے. بے شک! اللہ! وہ غنی(بے محتاج اور)حمید(تعریف والا) ہے
|
شان باری تعالی
|
31:26
|
|
ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَ اَنَّ مَا یَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهِ الْبَاطِلُ١ۙ
|
یہ اسلیے ہے کہ بے شک اللہ، وہ حق ہے، اور بے شک جس کو بھی وہ(لوگ) اللہ کی بجائے پکارتے ہیں باطل (غلط)ہے
|
سبحان اللہ
|
31:30
|
|
١ۙ وَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِیُّ الْكَبِیْرُ
|
، اور بے شک! اللہ، وہ بہت اعلی بہت بڑا ہے
|
سبحان اللہ
|
31:30
|
|
لَّا یَجْزِیْ وَالِدٌ عَنْ وَّلَدِهٖ وَ لَا مَوْلُوْدٌ هُوَ جَازٍ عَنْ وَّالِدِهٖ شَیْئًا١ؕ
|
جب والدین اپنے بچے سے فاہدہ نہ لے سکیں گے اور نہ ہی بچہ، وہ اپنے والدین سے کسی چیز کا فاہدہ لے سکے گا.
|
لوگوں کو
|
31:33
|
|
اَمْ یَقُوْلُوْنَ افْتَرٰهُ١ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ
|
یا وہ (یعنی لوگ)کہتے ہیں: (کہ) اُس نے اِس کو (خود ہی)گھڑا ہے؟ نہیں، وہ آپﷺ کے رب کی طرف سے سچائی ہے
|
کتاب الہی
|
32:2
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ یَفْصِلُ بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ فِیْمَا كَانُوْا فِیْهِ یَخْتَلِفُوْنَ
|
بے شک! آپﷺ کا رب، وہ قیامت کے دن اُن کے درمیان اُس میں فیصلہ کرے گا جس میں وہ(بنی اسرائیل) اختلاف کرتے تھے
|
بنی اسراءیل
|
32:25
|
|
وَ اللّٰهُ یَقُوْلُ الْحَقَّ وَ هُوَ یَهْدِی السَّبِیْلَ
|
اور اللہ سچ کہتا ہے اور وہی (سیدھے) راستے کی ہدایت بھی دیتا ہے
|
ایک اصول
|
33:4
|
|
اُدْعُوْهُمْ لِاٰبَآئِهِمْ هُوَ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِ١ۚ
|
اُن (منہ بولے بیٹوں) کو اُن کے حقیقی باپ کی نسبت سے پکارو،
|
احکامات
|
33:5
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُصَلِّیْ عَلَیْكُمْ وَ مَلٰٓئِكَتُهٗ لِیُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ؕ
|
وہی ہے جو تم پر رحمت کرتا ہے، اوراُس کے فرشتے بھی، تاکہ وہ تمہیں تاریکوں سے روشنی کی طرف نکالے
|
ایمان والوں کو
|
33:43
|
|
وَ لَهُ الْحَمْدُ فِی الْاٰخِرَةِ١ؕ وَ هُوَ الْحَكِیْمُ الْخَبِیْرُ
|
وراسی کی تعریف آخرت میں بھی ہے. اور وہ عقلمند(اور ہر چیزکو) جاننے والاہے
|
شان باری تعالی
|
34:1
|
|
وَ هُوَ الرَّحِیْمُ الْغَفُوْرُ
|
اور وہ درگزر معاف کرتا ہے
|
شان باری تعالی
|
34:2
|
|
وَ یَرَى الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ الَّذِیْۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ١ۙ
|
اور وہ دیکھتے ہیں جن کو علم دیا گیا ہے کہ جو (قرآن) آپﷺ کی طرف آپﷺ کے رب سے نازل کیا گیا ہے وہ سچ(حق) ہے
|
قرآن کے بارے
|
34:6
|
|
مَنْ یُّؤْمِنُ بِالْاٰخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِیْ شَكٍّ١ؕ
|
کہ کون (شخص)ہے جو آخرت پر ایمان رکھتا ہے اُس (شخص) سے جو اُس (آخرت) سے شک میں ہے
|
اہل سبا
|
34:21
|
|
قَالُوا الْحَقَّ١ۚ وَ هُوَ الْعَلِیُّ الْكَبِیْرُ
|
تووہ (فرشتے)کہیں گے: حق(سچائی) اور وہ اعلی عظیم ہے
|
اللہ کے سوا دوسروں کو کچھ سمجھنے والے
|
34:23
|
|
قُلْ یَجْمَعُ بَیْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ یَفْتَحُ بَیْنَنَا بِالْحَقِّ١ؕ وَ هُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِیْمُ
|
(آپﷺ) کہیں: ہمارا رب ہم سب کو اکھٹا لے آئے گا،پھر وہ ہمارے درمیان سچائی (انصاف) سے فیصلہ کر دے گا اور وہ جج(منصف) ہے جاننے والا
|
اللہ کا فیصلہ
|
34:26
|
|
قُلْ اَرُوْنِیَ الَّذِیْنَ اَلْحَقْتُمْ بِهٖ شُرَكَآءَ كَلَّا١ؕ بَلْ هُوَ اللّٰهُ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
(آپﷺ) کہیں: مجھے وہ لوگ دکھاؤ جن کو تم نے شریک بنا کر اس (اللہ) کے ساتھ ملا رکھا ہے. نہیں.: وہ اللہ ہے زبردست طاقتور عقلمند ہے
|
سوال
|
34:26
|
|
وَ مَاۤ اَنْفَقْتُمْ مِّنْ شَیْءٍ فَهُوَ یُخْلِفُهٗ١ۚ وَ هُوَ خَیْرُ الرّٰزِقِیْنَ
|
اور جو چیز تم (اچھائی کے کاموں میں) خرچ کرتے ہوپس وہ اس (چیز) کو بدل(یعنی اور دے) دیتا ہے. اور وہ رزق دینے والوں میں سے سب سے بہترین ہے
|
رزق کے بارے
|
34:39
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا نَذِیْرٌ لَّكُمْ بَیْنَ یَدَیْ عَذَابٍ شَدِیْدٍ
|
. نہیں ہے وہ،ماسوائے تمہارے لیے نذیر (ایک ڈرانے والا) ،ایک شدید عذاب (کے آنے)سے پہلے
|
وارننگ
|
34:46
|
|
وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ
|
وہ ہر چیز پر گواہ ہے
|
رسالت کا
|
34:47
|
|
١ؕ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
اوروہ طاقتور(اور) عقلمند ہے
|
شان الہی
|
35:2
|
|
١ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاَنّٰى تُؤْفَكُوْنَ
|
کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی، پھر تم (اے لوگو) کس طرح بھٹکتے جاتے ہو؟
|
شان الہی
|
35:3
|
|
وَ مَكْرُ اُولٰٓئِكَ هُوَ یَبُوْرُ
|
اور تدبیر، انہی لوگوں کی، وہ تباہ برباد ہے
|
شان باری تعالی
|
35:10
|
|
وَ اللّٰهُ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیْدُ
|
اور اللہ! وہ بے محتاج (غنی اور)تعریف والا ہے
|
منفرد آیت
|
35:15
|
|
وَ الَّذِیْۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ مِنَ الْكِتٰبِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ١ؕ
|
اورجو ہم نے آپﷺ کی طرف کتاب میں سے وحی کی ہے، یہ سچائی ہے تصدیق کرتی ہے اُن کی جو اس سے پہلے (نازل کی گئی) تھیں
|
قرآن کے بارے
|
35:31
|
|
وَ مِنْهُمْ سَابِقٌۢ بِالْخَیْرٰتِ بِاِذْنِ اللّٰهِ١ؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِیْرُؕ
|
اور اُن میں سے کچھ ہیں جو نیکی کے کاموں میں اللہ کے حکم سے، (دوسروں پر) سبقت لے جاتے ہیں. وہ (یعنی ایسا ہونا)، وہی ایک بہت بڑا فضل (مہربانی) ہے
|
کتاب الہی
|
35:32
|
|
هُوَ الَّذِیْ جَعَلَكُمْ خَلٰٓئِفَ فِی الْاَرْضِ١ؕ
|
وہی ہے جس نے تمہیں (اے لوگو)زمین میں نائب بنایا ہے
|
تمام انسانوں کو
|
35:39
|
|
١ؕ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَّ قُرْاٰنٌ مُّبِیْنٌۙ
|
.نہیں یہ (کچھ)) ماسوائے ذکر(نصیحت) اور ایک واضح قرآن کے
|
قرآن کے دو نام
|
36:69
|
|
اَوَ لَمْ یَرَ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنٰهُ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِیْمٌ مُّبِیْنٌ
|
کیا انسان نہیں دیکھتا کہ بے شک ہم نے اُس کو ایک قطرے سے پیدا کیا؟ پھر تب! وہ ایک واضح مخالف (جھگڑالوبنتا)ہے
|
انسان کی فطرت
|
36:77
|
|
قُلْ یُحْیِیْهَا الَّذِیْۤ اَنْشَاَهَاۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ١ؕ وَ هُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِیْمُۙ
|
(آپﷺ) کہیں: وہی ان (ہڈیوں) کو زندہ کرے گاجس نے ان کو پہلی بار بھی پیدا کیا تھا اور وہ ہر پیدا کی ہوئی چیز سے باخبر ہے
|
انسان کی فطرت
|
36:79
|
|
بَلٰى١ۗ وَ هُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِیْمُ
|
نہیں! اور وہ تو ایک جاننے والا خالق ہے
|
شان باری تعالی
|
36:81
|
|
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ
|
بے شک! یہ واقعی ایک عظیم کامیابی ہے
|
اللہ کے مخلص بندے
|
37:60
|
|
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰٓؤُا الْمُبِیْنُ
|
بےشک یہ! وہ واقعی ایک واضح امتحان تھا۔
|
ابراہیمؑ کے بارے
|
37:106
|
|
فَالْتَقَمَهُ الْحُوْتُ وَ هُوَ مُلِیْمٌ
|
پھر مچھلی نے اُس کو نگل لیا اور وہ الزام شدہ (ملزم) تھا؛
|
یونسؑ
|
37:142
|
|
فَنَبَذْنٰهُ بِالْعَرَآءِ وَ هُوَ سَقِیْمٌۚ
|
پھر ہم نے اُس کو ایک صاف (چٹیل) ساحل پر ڈال دیا اور وہ بیمار تھا؛
|
یونسؑ
|
37:145
|
|
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیْمِ
|
ماسوائے اُس کے جس نے کہ آگ میں جلنا ہو
|
اللہ کے علاوہ کسی اور کی عبادت کرنے والے
|
37:162
|
|
قُلْ هُوَ نَبَؤٌا عَظِیْمٌۙ
|
آپﷺ کہیں: وہ ( یعنی قیامت) بہت بڑی خبر ہے
|
آپﷺ کو حکم
|
38:67
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ
|
نہیں ہے وہ (بیان، قرآن) ماسوائے تمام مخلوق کے لیے ایک ذکر(نصیحت)کے
|
قرآن
|
38:87
|
|
اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِیْ مَنْ هُوَ كٰذِبٌ كَفَّارٌ
|
بے شک! اللہ ہدایت نہیں دیتا ہے جو(شخص کہ) وہ جھوٹا نہ ماننے والا ہو
|
جن کو ہدایت نہیں ملتی
|
39:3
|
|
١ۙ سُبْحٰنَهٗ١ؕ هُوَ اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
|
وہ پاک ہے! وہ اللہ ہے، واحد(اور)مطلق (قہار) ہے
|
سبحان اللہ
|
39:4
|
|
كُلٌّ یَّجْرِیْ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى١ؕ اَلَا هُوَ الْعَزِیْزُ الْغَفَّارُ
|
ہر کوئی ایک مقررہ مدت تک چل رہا ہے. کیا وہ زبردست طاقتور معاف کرنے والا نہیں ہے؟
|
سبحان اللہ
|
39:5
|
|
١ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ فَاَنّٰى تُصْرَفُوْنَ
|
اُس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے. پھر تم کسطرح سے (اپنے اصلی معبود سے) پھرتے ہو؟
|
سبحان اللہ
|
39:6
|
|
اَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّیْلِ سَاجِدًا وَّ قَآئِمًا
|
کیاوہ (شخص)جو فرمانبردار ہورات کی گھڑیوں میں سجدے کرتا اور کھڑا رہتا ہو
|
سبحان اللہ
|
39:9
|
|
اَلَا ذٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِیْنُ
|
.کیا نہیں وہ، وہی ایک واضح خسارہ ہو گا
|
لوگوں کو وارننگ
|
39:15
|
|
اِنَّ اللّٰهَ یَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِیْعًا١ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُ
|
بے شک! اللہ سب گناہ معاف کر دیتا ہے.بے شک وہ، وہ معاف درگزر کرتا ہے
|
بشرطیکہ اگلی آیات میں بیان کردہ احکامات پر عمل کرو
|
39:53
|
|
اَللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَیْءٍ٘ وَّ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ وَّكِیْلٌ
|
اللہ تمام چیزوں کا خالق (پیداکرنے والا)ہے، اور وہ تمام چیزوں پر نگہبان (وکیل) ہے
|
شان باری تعالی
|
39:62
|
|
وَ وُفِّیَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَا یَفْعَلُوْنَ
|
اور ہر نفس(جاندار) کو اُس کے کئے کا پورا پورا بدلہ دیا جائے گا. اور وہ (اللہ) اُس سے باخبر ہے جو و ہ (لوگ)کرتے ہیں
|
یوم قیامت
|
39:70
|
|
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ؕ اِلَیْهِ الْمَصِیْرُ
|
کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی. اور اُسی کی طرف (سب کی) واپسی ہے
|
شان باری تعالی
|
40:3
|
|
١ؕ وَ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ
|
اور وہ، وہی ایک عظیم کامیابی ہو گی
|
اللہ جن کی برائیوں کو دور کر دے گا
|
40:9
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُرِیْكُمْ اٰیٰتِهٖ وَ یُنَزِّلُ لَكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ رِزْقًا١ؕ
|
وہی ہے جو تمہیں اپنی نشانیاں دکھاتا ہے، اور آسمان سے تمہارے لیے رزق نازل کرتا ہے.
|
شان باری تعالی
|
40:13
|
|
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ السَّمِیْعُ الْبَصِیْرُ
|
بے شک! اللہ! وہ سنتا دیکھتا ہے
|
40:20
|
|
١ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا یَهْدِیْ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ
|
. بے شک! اللہ اُس(شخص) کو ہدایت نہیں دیتا ہے جو(کہ) وہ اسراف کرتا (حدوں سے بڑھتا) ہو(اور) جھوٹا ہو
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:28
|
|
كَذٰلِكَ یُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابُۚۖ
|
اسطرح اللہ اُس کو گمراہ کر دیتا ہے جو(کہ) وہ حدوں سے بڑھنے والا شکی ہو
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:34
|
|
١ۚ وَ مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ
|
اور جو ایک نیکی کرتا ہے، مرد ہو یا عورت، اور وہ مومن بھی ہو
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:40
|
|
١ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ١ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْبَصِیْرُ
|
. پس تم اللہ کی پناہ مانگو بے شک! وہ، وہی، سنتا دیکھتا ہے
|
حکم
|
40:56
|
|
ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَیْءٍ١ۘ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ٘ فَاَنّٰى تُؤْفَكُوْنَ
|
یہی اللہ ہے جو تمہارا رب ہے، تمام چیزوں کو پیدا کرنے والا (خالق) ہے. کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی. پھر تم کیسے دھوکہ کھاتے ہو
|
حکم
|
40:62
|
|
هُوَ الْحَیُّ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَادْعُوْهُ مُخْلِصِیْنَ لَهُ الدِّیْنَ١ؕ
|
وہ زندہ جاوید ہے. کوئی معبود نہیں ہے ماسوائے کہ وہی. پس دین (عبادت) کو اُسی ہی کے لیے مخلص کر کے اُسی کو پکارو.
|
شان باری تعالی
|
40:65
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ
|
وہی ہے جس نے تمہیں خاک (مٹی) سے پیدا کیا، پھر ایک قطرے (نطفے) سے
|
شان باری تعالی
|
40:67
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ١ۚ فَاِذَا قَضٰۤى اَمْرًا فَاِنَّمَا یَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَیَكُوْنُ
|
وہی ہے جو زندگی اور موت دیتا ہے. پھرجب وہ ایک حکم دیتا ہے، تو پھرصرف اس کو کہتا ہے: کہ "ہو جا " اور وہ "ہو جاتا ہے"
|
شان باری تعالی
|
40:68
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِیْ خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً
|
؟ کیا وہ دیکھ نہیں سکتے تھے کہ بے شک اللہ، جس نے اُن کو پیدا کیا تھا، وہ اُن سے قوت کا زیادہ تھا؟
|
عاد ثمود
|
41:15
|
|
وَّ هُوَ خَلَقَكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّ اِلَیْهِ تُرْجَعُوْنَ
|
، اور اُسی نے تمہیں پہلی دفعہ پیدا کیا تھا، اور اُسی کی طرف تم (اب) لوٹائے گے ہو
|
اللہ کے دشمن
|
41:21
|
|
وَ اِمَّا یَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّیْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ١ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
اور اگر آپﷺ کوشیطان سے کوئی وسوسہ لگے تو پھراللہ کی پنا ہ مانگ لیں. بے شک! وہ سنتا جانتا ہے
|
ایک اصول
|
41:36
|
|
ءَؔاَعْجَمِیٌّ وَّ عَرَبِیٌّ١ؕ قُلْ هُوَ لِلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا هُدًى وَّ شِفَآءٌ١ؕ
|
کیا! عجمی(زبان) اور عربی؟۔۔۔(آپﷺ اُن سے) کہیں: وہ (قرآن) اُن لوگوں کے لیے جو ایمان رکھتے ہیں ہدایت اور شفاء ہے؛
|
قرآن کے متعلق
|
41:44
|
|
وَ الَّذِیْنَ لَا یُؤْمِنُوْنَ فِیْۤ اٰذَانِهِمْ وَقْرٌ وَّ هُوَ عَلَیْهِمْ عَمًى١ؕ
|
اور وہ لوگ جو(اس پر) ایمان نہیں رکھتے ہیں، اُن کے کانوں میں ایک بہرہ پن ہے، اور وہ(قرآن) اُن پر اندھا پن ہے
|
قرآن کے متعلق
|
41:44
|
|
قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهٖ مَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِیْ شِقَاقٍۭ بَعِیْدٍ
|
(آپﷺ) کہیں: کیا تم نے دیکھا، کہ اگر یہ (قرآن) اللہ کی طرف سے ہے پھر تم اس سے کفر(انکار) بھی کرتے ہو۔۔۔۔ تو اُس سے زیادہ گمراہ اور کون ہو سکتا ہے جو دُور کے شک میں ہو؟
|
قرآن کے متعلق
|
41:52
|
|
لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ؕ وَ هُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیْمُ
|
اُس کا ہے جو آسمانوں میں اور جو زمین میں ہے، اور وہ اعلی عظیم ہے۔
|
شان باری تعالی
|
42:4
|
|
اَلَاۤ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُ
|
.کیا نہیں،بےشک! اللہ! وہی معاف درگزر کرنے والاہے
|
شان باری تعالی
|
42:5
|
|
اَمِ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِیَآءَ١ۚ فَاللّٰهُ هُوَ الْوَلِیُّ وَ هُوَ یُحْیِ الْمَوْتٰى وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ
|
یا کیا وہ اُس (اللہ) کے سوا بچانے والے دوست چنتے ہیں؟ پس اللہ، وہی (صرف) بچانے والا دوست (ولی)ہے.اور وہی مرے ہوئے کو زندگی دیتا ہے اور وہی ہر چیز پرطاقت رکھتا ہے
|
شان باری تعالی
|
42:9
|
|
لَیْسَ كَمِثْلِهٖ شَیْءٌ١ۚ وَ هُوَ السَّمِیْعُ الْبَصِیْرُ
|
.اُس (اللہ) کی طرح کی کوئی بھی چیزنہیں ہے؛ اور وہ سنتا دیکھتا ہے
|
شان باری تعالی
|
42:11
|
|
اَللّٰهُ لَطِیْفٌۢ بِعِبَادِهٖ یَرْزُقُ مَنْ یَّشَآءُ١ۚ وَ هُوَ الْقَوِیُّ الْعَزِیْزُ
|
اللہ اپنے بندوں سے بہت نرم ہے. جس کو چاہتا ہے (رزق) دیتا ہے اور وہ بہت ہی قوی (طاقتور) زبردست طاقتور ہے
|
شان باری تعالی
|
42:19
|
|
تَرَى الظّٰلِمِیْنَ مُشْفِقِیْنَ مِمَّا كَسَبُوْا وَ هُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ١ؕ
|
تم ظالمین (نافرمانبرداروں) کو خوف زدہ دیکھو گے اُس وجہ سے جو اُنہوں نے کمایا ہو گا اور وہ(عذاب) اُن پر پڑ کر رہے گا
|
شرک
|
42:22
|
|
١ۚ لَهُمْ مَّا یَشَآءُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ١ؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِیْرُ
|
جو وہ چاہیں گے اُن کے لیے اُن کے رب کے پاس ہو گا. یہی وہ بہت ہی بڑا فضل ہو گا
|
شرک کے برعکس
|
42:22
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهٖ وَ یَعْفُوْا عَنِ السَّیِّاٰتِ وَ یَعْلَمُ مَا تَفْعَلُوْنَۙ
|
اور وہ وہی ہے جو اپنے بندوں سے توبہ قبول کرتا ہے، اور برائیوں سے معاف کر دیتا ہے،اور جانتا ہے جو تم کرتے ہو
|
شان باری تعالی
|
42:25
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یُنَزِّلُ الْغَیْثَ مِنْۢ بَعْدِ مَا قَنَطُوْا وَ یَنْشُرُ رَحْمَتَهٗ١ؕ
|
اور وہ وہی ہے جوبارش کو نازل کرتا ہے اس کے بعد کے وہ مایوس ہو چکے ہوتے ہیں اور اپنی رحمت کو بکھیرتا ہے.
|
شان باری تعالی
|
42:28
|
|
١ؕ وَ هُوَ الْوَلِیُّ الْحَمِیْدُ
|
اور وہی بچانے والا دوست (ولی) تعریف والا (حمید) ہے
|
شان باری تعالی
|
42:28
|
|
١ؕ وَ هُوَ عَلٰى جَمْعِهِمْ اِذَا یَشَآءُ قَدِیْرٌ
|
اور وہ ان کے جمع کر لینے پر جب بھی وہ چاہے طاقت رکھتا ہے
|
شان باری تعالی
|
42:29
|
|
وَ اِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهٗ مُسْوَدًّا وَّ هُوَ كَظِیْمٌ
|
اور اگر اُن (لوگوں)میں سے کسی کو بشارت دی جاتی ہے اُس کی جو وہ رحمان کے لیے مثال دیتا ہے، تو اُس کا چہرہ سیاہ ہو جاتا ہے اور وہ اندر ہی اندر کھولتاہے
|
بیٹی کی پیدائش
|
43:16
|
|
اَوَ مَنْ یُّنَشَّؤُا فِی الْحِلْیَةِ وَ هُوَ فِی الْخِصَامِ غَیْرُ مُبِیْنٍ
|
یا کیا وہ (لڑکی) جو ظاہری زیور میں پرورش پاتی ہے،اور وہ جھگڑے (بحث) میں غیر واضح ہے (وہ لوگ خدا کے لیے پسند کرتے ہیں)؟
|
بیٹی کی پیدائش
|
43:18
|
|
اَمْ اَنَا خَیْرٌ مِّنْ هٰذَا الَّذِیْ هُوَ مَهِیْنٌ١ۙ۬ وَّ لَا یَكَادُ یُبِیْنُ
|
میں واقعی اس (موسی ؑ) سے بہتر ہوں،جو ایک کمتر(ذلیل، کمی) ہے اور تقریباََ(کچھ) واضح (بیان) نہیں کر سکتا ہے
|
موسیؑ کے بارے
|
43:52
|
|
وَ قَالُوْۤا ءَاٰلِهَتُنَا خَیْرٌ اَمْ هُوَ١ؕ مَا ضَرَبُوْهُ لَكَ اِلَّا جَدَلًا١ؕ
|
اور وہ کہتے ہیں: کہ ہمارے معبود بہتر ہیں، یا کہ وہ (ابن مریم ؑ)؟ وہ آپﷺ کے لیے اُس (ابن مریم ؑ) کو (کوئی اہمیت) نہیں دیتے ماسوائے ایک جھگڑے کے
|
ابن مریم اور آپؑ کی قوم
|
43:58
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا عَبْدٌ اَنْعَمْنَا عَلَیْهِ وَ جَعَلْنٰهُ مَثَلًا لِّبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَؕ
|
نہیں تھاوہ (ابن مریم ؑ) کچھ ماسوائے ایک بندے (غلام) کے ہم نے اُس پرانعام (فضل) کیا، اور ہم نے اُس کو بنی اسرائیل کے لیے ایک مثال بنایا
|
ابن مریم اور آپؑ کی قوم
|
43:59
|
|
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبِّیْ وَ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْهُ١ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِیْمٌ
|
بے شک! اللہ! وہی میرا رب ہے اور تمہارا بھی رب ہے. پس اُسی کی عبا دت کرو. یہی ایک سیدھا راستہ ہے
|
عیسی کے بارے
|
43:64
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ فِی السَّمَآءِ اِلٰهٌ وَّ فِی الْاَرْضِ اِلٰهٌ١ؕ وَ هُوَ الْحَكِیْمُ الْعَلِیْمُ
|
اور وہ وہی ہے جو آسمان میں معبود ہے، اور زمین میں بھی معبود ہے.اور وہ عقلمند جاننے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
43:84
|
|
رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ١ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُۙ
|
آپؑ کے رب کی طرف سے ایک رحمت. بے شک! وہ سنتا جانتا ہے
|
مبارک رات
|
44:6
|
|
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ١ؕ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ اٰبَآئِكُمُ الْاَوَّلِیْنَ
|
کوئی معبود نہیں ہے ماسوائے کہ وہی. وہ زندگی اور موت دیتا ہے؛ تمہارا رب ہے اور تمہارے پہلے باپ داداکا رب ہے
|
شان الہی
|
44:8
|
|
اِلَّا مَنْ رَّحِمَ اللّٰهُ١ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْعَزِیْزُ الرَّحِیْمُ۠
|
ماسوائے اُس کے جس پر اللہ کا رحم ہوا. بے شک! وہ، وہی طاقتور (عزیز) درگذر کرنے والا ہے
|
یوم الفصل
|
44:42
|
|
فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَ١ؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ
|
آپﷺ کے رب کا یہ ایک فضل ہے. وہ ایک عظیم کامیابی ہو گی
|
جہنم کا عذاب دور ہونا
|
44:57
|
|
ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِیْنُ
|
وہ، وہی ایک بہت واضح کامیابی ہو گی
|
یوم قیامت
|
45:30
|
|
وَ لَهُ الْكِبْرِیَآءُ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١۪ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
اُسی کی آسمانوں اور زمین میں کبریائی (بڑھائی، عظمت) ہے، اور وہ طاقتور عقلمند ہے
|
شان باری تعالی
|
45:37
|
|
١ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِمَا تُفِیْضُوْنَ فِیْهِ١ؕ كَفٰى بِهٖ شَهِیْدًۢا بَیْنِیْ وَ بَیْنَكُمْ١ؕ
|
وہ جانتا ہے اُس کوجو تم اس (قرآن کے بارے)میں باتیں کرتے ہو. اس کے بارے میں وہ میرے درمیان اور تمہارے درمیان ایک گواہ کافی ہے
|
قرآن کے بارے
|
46:8
|
|
وَ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِیْمُ
|
.اور وہ معاف (اور) درگزر کرتا ہے
|
قرآن کے بارے
|
46:8
|
|
بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهٖ١ؕ رِیْحٌ فِیْهَا عَذَابٌ اَلِیْمٌۙ
|
نہیں، بلکہ یہ تو وہ ہے جس کی تمہیں جلدی تھی، ایک آندھی ہے اُس میں ایک درد ناک عذاب ہے
|
عاد کے متعلق
|
46:24
|
|
وَّ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ١ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَیِّاٰتِهِمْ وَ اَصْلَحَ بَالَهُمْ
|
اور وہ (کتاب) اُن کے رب کی طرف سے سچائی ہے۔۔۔وہ اُن کے گناہوں کو اُن سے دور کر دیتا ہے اور اُن کے معاملات بہتر کر دیتا ہے
|
جو ایمان لاتے ہیں اور نیک اعمال کرتے ہیں اور اُس پر ایمان لاتے ہیں جو مُحمدﷺ پر نازل کیا گیا ہے
|
47:2
|
|
كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِی النَّارِ وَ سُقُوْا مَآءً حَمِیْمًا فَقَطَّعَ اَمْعَآءَهُمْ
|
اُ س کی طرح ہیں جو آگ میں ہمیشہ رہے گا اور اُس کو ابلتا ہوا پانی پلایا جائے گا پھر وہ(پانی) اُن (ایسوں) کی آنتوں کو کاٹ ڈالے گا؟
|
جنت اور آگ میں رہنے والوں کا تقابلی جائزہ
|
47:15
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ السَّكِیْنَةَ فِیْ قُلُوْبِ الْمُؤْمِنِیْنَ لِیَزْدَادُوْۤا اِیْمَانًا مَّعَ اِیْمَانِهِمْ١ؕ
|
وہی ہے جس نے مومنین کے دلوں میں سکون نازل کیا تاکہ وہ اپنے ایمان کے ساتھ ایمان کا اضافہ کریں
|
آپﷺ کے بارے
|
48:4
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ كَفَّ اَیْدِیَهُمْ عَنْكُمْ وَ اَیْدِیَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ
|
اور وہ وہی ہے جس نے مکہ کی وادی میں اُن کے ہاتھوں کو تم (مسلمانوں)سے روکے رکھا،اور تمہارے ہاتھوں کو اُن (کافرین)سے روکے رکھا
|
تاریخی آیت
|
48:24
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَ دِیْنِ الْحَقِّ
|
وہ وہی ہے جس نے اپنے رسولﷺ کو ہدایت اور سچے دین سے بھیجا ہے، |
ایک حقیقت
|
48:28
|
|
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَذِكْرٰى لِمَنْ كَانَ لَهٗ قَلْبٌ اَوْ اَلْقَى السَّمْعَ وَ هُوَ شَهِیْدٌ
|
بے شک! ان (نسلوں کی تباہی) میں واقعی نصیحت ہے اُس (شخص) کے لیے جس کے پاس ایک دل ہے، یا وہ سنتا ہے اور (سچائی کا) گواہ ہے
|
گذشتہ بستیوں کی تباہی میں
|
50:37
|
|
قَالُوْا كَذٰلِكِ١ۙ قَالَ رَبُّكِ١ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْحَكِیْمُ الْعَلِیْمُ
|
اُنہوں نے کہا: اسطرح ہی ( بس ہو جائے گا) تیرے رب نے کہا ہے. بے شک! وہ عقلمند جاننے والا ہے
|
تاریخی آیت
|
51:30
|
|
فَاَخَذْنٰهُ وَ جُنُوْدَهٗ فَنَبَذْنٰهُمْ فِی الْیَمِّ وَ هُوَ مُلِیْمٌؕ
|
پھر ہم نے اُس کو اور اُس کے لشکروں کو جکڑ لیا پھر ہم نے اُن کو سمندر میں پھینک دیا، اور وہ ایک قصوروار تھا
|
فرعون
|
51:40
|
|
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِیْنُ
|
بے شک! اللہ، وہی رزق دینے والا نہ ٹوٹنے والی بے پناہ قوت کا مالک ہے
|
بے شک! اللہ، وہی رزق دینے والا نہ ٹوٹنے والی بے پناہ قوت کا مالک ہے
|
51:58
|
|
اِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوْهُ١ؕ اِنَّهٗ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِیْمُ
|
بے شک! اس سے پہلے (یعنی دنیا میں) ہم اُس (اللہ) کو پکارا کرتے تھے. بے شک! وہ، وہی نیک سلوک کرنے والا رحیم ہے
|
متقین
|
52:28
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْیٌ یُّوْحٰىۙ
|
نہیں وہ (قرآن) ماسوائے وحی کے جو کہ (اُس پر) وحی دی جاتی ہے
|
قرآن کے متعلق
|
53:4
|
|
وَ هُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىؕ
|
اور (جب) وہ اونچے افق (آسمان) پر تھا
|
(جبرایل امین ؑ)
|
53:7
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیْلِهٖ١ۙ وَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدٰى
|
بے شک! آپﷺ کا رب، وہ جانتا ہے اُس (شخص) کو جو اُس (اللہ) کی راہ سے گمراہ ہے، اور وہ جانتا ہے اُس (شخص) کو بھی جو ہدایت پر چلتا ہے
|
شان باری تعالی
|
53:30
|
|
١ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِكُمْ اِذْ اَنْشَاَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ
|
وہ تمہیں جانتا ہے (اُس وقت سے) جب اُس نے تمہیں زمین سے پیدا کیا،
|
شان باری تعالی
|
53:32
|
|
فَلَا تُزَكُّوْۤا اَنْفُسَكُمْ١ؕ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى
|
پس اپنے آپ کو پاکیزہ نہ کرو. وہ اُس سے باخبر ہے جو تقوی کرتا ہے
|
شان باری تعالی
|
53:32
|
|
وَ اَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَ اَبْكٰىۙ
|
اور کہ وہ،وہی ہے جو ہنساتا ہے، اور رُلاتا بھی ہے
|
رب کریم
|
53:43
|
|
وَ اَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَ اَحْیَاۙ
|
کہ وہ، وہی موت دیتا ہے اور زندگی دیتا ہے
|
رب کریم
|
53:44
|
|
وَ اَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَ اَقْنٰىۙ
|
اور کہ وہ، وہی ہے جو امیری اور غریبی دیتا ہے
|
رب کریم کی شان
|
53:48
|
|
وَ اَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ
|
اور کہ وہ، وہی ہے جو شعری (ستارے) کا رب ہے؛
|
رب کریم کی شان
|
53:49
|
|
ءَاُلْقِیَ الذِّكْرُ عَلَیْهِ مِنْۢ بَیْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ
|
کیا اُسی پر ہی ہم میں سے ذکر اتارا گیاہے؟ نہیں، وہ تو ایک جھوٹا خود پسند ہے
|
ثمود
|
54:25
|
|
یَسْئَلُهٗ مَنْ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ كُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِیْ شَاْنٍۚ
|
آسمانوں اور زمین میں جو بھی ہے، اُسی سے مانگتا ہے،ہر روز وہ، (باری تعالی) ایک شان(کام) میں ہے
|
ایک اٹل حقیقت
|
55:29
|
|
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْیَقِیْنِۚ
|
بے شک! یہ واقعی، وہ بہت سچی یقین والی ہے
|
(ایسا ہونا)
|
56:95
|
|
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۚ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
جو کچھ بھی آسمانوں اور زمین میں ہے اللہ کی بڑھائی (تسبیح) کرتا ہے؛ اور وہ طاقتور عقلمند ہے
|
شان باری تعالی
|
57:1
|
|
١ۚ وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ
|
؛ اور وہ ہر چیز پر طاقت رکھتا ہے
|
شان باری تعالی
|
57:2
|
|
هُوَ الْاَوَّلُ وَ الْاٰخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْبَاطِنُ
|
وہ اول اور آخر ہےاور ظاہر اور باطن ہے
|
شان باری تعالی
|
57:3
|
|
وَ هُوَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ
|
اور وہ تمام چیزوں سے باخبر ہے
|
شان باری تعالی
|
57:3
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ فِیْ سِتَّةِ اَیَّامٍ
|
وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا؛
|
شان باری تعالی
|
57:4
|
|
١ؕ وَ هُوَ مَعَكُمْ اَیْنَ مَا كُنْتُمْ
|
؛ اور وہ تمہارے ساتھ ہوتا ہے جہاں بھی تم ہوتے ہو
|
شان باری تعالی
|
57:4
|
|
وَ هُوَ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
|
اور وہ سینوں کے رازوں سے بھی باخبر ہے
|
شان باری تعالی
|
57:6
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُنَزِّلُ عَلٰى عَبْدِهٖۤ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ لِّیُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ؕ
|
وہی ہے جو اپنے بندے پر واضح آیات نازل کرتا ہے، تاکہ وہ (اللہ) تمہیں ظلمت (اندھیروں) سے نکال کر روشنی کی طرف لائے؛
|
عام حکم
|
57:9
|
|
ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُۚ
|
وہ، وہی ایک عظیم کامیابی ہے
|
جنت کا حصول
|
57:12
|
|
وَ مَنْ یَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیْدُ
|
اور جو (اللہ کے احکام سے) پھر جاتا ہے تو پھر اللہ،وہ توغنی (بے محتاج) تعریف والا ہے
|
ر اللہ غرور (تکبر) کرنے والے شیخی مارنے والے کو پسند نہیں کرتا ہے
|
57:23
|
|
مَا یَكُوْنُ مِنْ نَّجْوٰى ثَلٰثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ
|
؟ کوئی بھی تین آدمیوں کا خفیہ مشوروہ نہیں ہوتاماسوائے کہ وہ (اللہ) اُن کا چوتھا ہوتا ہے،
|
شان باری تعالی
|
58:7
|
|
وَ لَا خَمْسَةٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ
|
نہ ہی پانچوں کا ماسوائے کہ وہ اُن کا چھٹا ہوتا ہے،
|
شان باری تعالی
|
58:7
|
|
وَ لَاۤ اَدْنٰى مِنْ ذٰلِكَ وَ لَاۤ اَكْثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمْ اَیْنَ مَا كَانُوْا١ۚ
|
نہ ہی اُس سے کم اور نہ ہی اُس سے زیادہ ماسوائے کہ وہ اُن کے ساتھ ہوتا ہے جہاں کہیں بھی وہ ہوں
|
شان باری تعالی
|
58:7
|
|
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ۚ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اللہ کی تسبیح(پاکی بیان) کرتا ہے، اور وہ طاقتور عقلمند ہے
|
شان باری تعالی
|
59:1
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَخْرَجَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ مِنْ دِیَارِهِمْ لِاَوَّلِ الْحَشْرِ
|
وہ وہی ہے جس نے اہل کتاب میں سے جو کافرین تھے اُن کو پہلی جلاوطنی کے لئے اُن کے گھروں سے نکالا.
|
شان باری تعالی
|
59:2
|
|
هُوَ اللّٰهُ الَّذِیْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ عٰلِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ١ۚ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِیْمُ
|
اللہ وہی ہے، کوئی معبودنہیں ہے ماسوائے کہ وہی، غیب اور حاضر کو جانتا ہے. وہ رحمن ہے درگزر کرنے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
59:22
|
|
هُوَ اللّٰهُ الَّذِیْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ
|
اللہ وہی ہے، کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی،
|
شان باری تعالی
|
59:23
|
|
هُوَ اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰى
|
اللہ وہی ہے، خالق (ہر چیز کا پیدا کرنے والا) ہے،ایجاد کرنے والا (باری)، صورتیں بنانے والا(مصور) ہے. اُس کے بہت ہی پیارے نام ہیں. اُس
|
شان باری تعالی
|
59:24
|
|
١ؕ یُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۚ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
اُسی کی تسبیح کرتا ہے جو آسمانوں اور زمین میں ہے، اور وہ طاقتور (اور) عقلمند ہے
|
شان باری تعالی
|
59:24
|
|
وَ مَنْ یَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیْدُ
|
. اور جو کوئی پھر جاتا ہے، پھر بے شک اللہ، وہ بے محتاج (غنی)تعریف والا ہے
|
(یعنی ابراہیم ؑ اور اُن کے پیروکاروں) دوستی کے معیار پر
|
60:6
|
|
سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ۚ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
اللہ ہی کی تسبیح کرتا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے، اور وہ طاقتور عقلمند ہے
|
شان باری تعالی
|
61:1
|
|
وَ مَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ وَ هُوَ یُدْعٰۤى اِلَى الْاِسْلَامِ
|
اور اُس سے بڑھا ظلم اور کون کرتا ہے جو اللہ پر ایک جھوٹ گھڑ لیتا ہے اور اُس کو اسلام (فرمانبرداری) کی طرف بلایا جاتا ہے؟
|
ایک سوال
|
61:7
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَ دِیْنِ الْحَقِّ لِیُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّیْنِ كُلِّهٖ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ
|
وہی ہے جس نے اپنے رسولﷺ کو ہدایت (قرآن) اور سچے مذہب (دین) سے بھیجا ہے،تاکہ وہ (اللہ) اس(دین)کو اس کے تمام مذاہب کے اوپر فوقیت دے دے، اورچاہے مشرکین کتنے ہی مخالف ہوں
|
ایک حقیقت
|
61:9
|
|
هُوَ الَّذِیْ بَعَثَ فِی الْاُمِّیّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ یَتْلُوْا عَلَیْهِمْ اٰیٰتِهٖ
|
وہی ہے جس نے ان پڑھوں میں ایک رسول ﷺ بنایا جو اُن (لوگوں) میں سے ہی ہے،وہ اُن پر اُس (اللہ) کی آیات پڑھتا ہے |
شان باری تعالی
|
62:2
|
|
وَّ اٰخَرِیْنَ مِنْهُمْ لَمَّا یَلْحَقُوْا بِهِمْ١ؕ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
اور اُن میں سے دوسرے بھی جو ابھی ان (ایمان والوں) سے نہیں ملے ہیں (اُن کی طرف بھی بھیجا ہے).اور وہ طاقتور عقلمند ہے
|
شان باری تعالی
|
62:3
|
|
لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ
|
؛ اُسی کی بادشاہی ہے اور اُسی کی تعریف ہے، اور وہ ہر چیز پر طاقت رکھتا ہے
|
شان باری تعالی
|
64:1
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّ مِنْكُمْ مُّؤْمِنٌ١ؕ
|
وہی ہے جس نے تمہیں پیدا کیا ہے، پھر تم میں کوئی ایک کافر (منکر) ہے اور تم میں سے کوئی ایک مومن ہے
|
شان باری تعالی
|
64:2
|
|
اَللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ؕ وَ عَلَى اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ
|
اللہ! کوئی معبود نہیں ہے ماسوائے اُسی کے اور اللہ پر ہی پس مومنین کو توکل (بھروسہ) کرنا چاہئے
|
شان باری تعالی
|
64:13
|
|
وَّ یَرْزُقْهُ مِنْ حَیْثُ لَا یَحْتَسِبُ١ؕ وَ مَنْ یَّتَوَكَّلْ عَلَى اللّٰهِ فَهُوَ حَسْبُهٗ
|
اور اُسے (ایسی جگہ سے) رزق دے گا جہاں کا وہ سوچ بھی نہیں سکتا. اور جو کوئی اللہ پر بھروسہ کر لیتا ہے، پھر وہ (اللہ) اُس کو کافی ہے
|
طلاق اور عدت
|
65:3
|
|
قَدْ فَرَضَ اللّٰهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ اَیْمَانِكُمْ١ۚ وَ اللّٰهُ مَوْلٰكُمْ١ۚ وَ هُوَ الْعَلِیْمُ الْحَكِیْمُ
|
اللہ نے تمہارے لئے (اے ایمان والو) تمہاری (ایسی) قسموں کو حلال کرنا فرض کر دیا ہے، اور اللہ تمہارا بچانے والا(مولا) ہے.اور وہ جاننے والا عقلمند ہے
|
نبی اکرمﷺ کو حکم
|
66:2
|
|
فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوْلٰهُ وَ جِبْرِیْلُ وَ صَالِحُ الْمُؤْمِنِیْنَ١ۚ وَ الْمَلٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذٰلِكَ ظَهِیْرٌ
|
تو پھر بے شک! اللہ، وہی، اُس کا رکھوالا (مولا)ہے، اور جبریل ؑ اور صالح مومنین اور اس کے بعد فرشتے بھی مدد گارہیں
|
نبی اکرمﷺ کی بیویاں
|
66:4
|
|
تَبٰرَكَ الَّذِیْ بِیَدِهِ الْمُلْكُ وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرُۙ
|
پاک ہے وہ جس کے ہاتھ میں بادشاہی ہے، اور وہ تمام چیزوں پر طاقت رکھتا ہے۔۔۔
|
شان باری تعالی
|
67:1
|
|
اِ۟لَّذِیْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَیٰوةَ لِیَبْلُوَكُمْ اَیُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا١ؕ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْغَفُوْرُۙ
|
جس نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تاکہ وہ تمہاری آزمائش کرے، کہ تم میں سے اچھے اعمال والا کون ہے؛ اور وہ طاقتور(اور) معاف کرنے والاہے
|
موت اور حیات کا مقصد
|
67:2
|
|
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَیْنِ یَنْقَلِبْ اِلَیْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَّ هُوَ حَسِیْرٌ
|
پھر آنکھ موڑیں؛ دو دفعہ، آپﷺ کی نظر آپﷺ کی طرف کمزور ہو کر واپس آ ئے گی اور وہ (نظر) مدہم ہو گی
|
شان الہی
|
67:4
|
|
اَلَا یَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ١ؕ وَ هُوَ اللَّطِیْفُ الْخَبِیْرُ۠
|
کیا وہ نہیں (اُسے)جانتا جو اس نے پیدا کیا؟ اور وہ بہت نرم مزاج (اور)باخبر ہے
|
شان باری تعالی
|
67:14
|
|
هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُوْلًا
|
وہ وہی ہے جس نے زمین کو تمہارے لئے سرنگوں، چنانچہ اُس (زمین) کے رستوں میں چلو
|
شان باری تعالی
|
67:15
|
|
اَمَّنْ هٰذَا الَّذِیْ هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ یَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ١ؕ
|
یا کون ہے وہ جو رحمان کے سوا تمہاری مدد کرنے والا تمہارے لئے ایک لشکر ہو،؟
|
شان باری تعالی
|
67:20
|
|
قُلْ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَكُمْ وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْاَبْصَارَ وَ الْاَفْئِدَةَ١ؕ قَلِیْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ
|
(آپﷺ ان سے) کہیں: وہ ہے جس نے تمہیں پیدا کیا ہے، اور تمہارے لئے کان اورآنکھیں اور دل بنائے ہیں. کم ہی ہے جو تم شکر کرتے ہو
|
شان باری تعالی
|
67:23
|
|
قُلْ هُوَ الَّذِیْ ذَرَاَكُمْ فِی الْاَرْضِ وَ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
(آپﷺ) کہیں: وہ ہے جو تمہیں زمین میں پھیلاتا ہے، اور اُسی کی طرف تم اکھٹے کئے جاؤ گے
|
شان باری تعالی
|
67:24
|
|
قُلْ هُوَ الرَّحْمٰنُ اٰمَنَّا بِهٖ وَ عَلَیْهِ تَوَكَّلْنَا
|
(آپﷺ) کہیں: وہ رحمان ہے. اُسی پر ہم ایمان رکھتے ہیں اور اُسی پر ہم بھروسہ کرتے ہیں.
|
شان الہی
|
67:29
|
|
١ۚ فَسَتَعْلَمُوْنَ مَنْ هُوَ فِیْ ضَلٰلٍ مُّبِیْنٍ
|
. پھر تم جان جاؤ گے کہ کون ایک واضح گمراہی میں ہے؟
|
شان الہی
|
67:29
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیْلِهٖ١۪ وَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِیْنَ
|
بے شک! آپﷺ کا رب، وہ جانتا ہے اُس کو جو اُس(اللہ) کی راہ سے گمراہ ہے، اور وہ جانتا ہے(اُن کو) جو ہدایت پر چلتے ہیں
|
اللہ جانتا ہے
|
68:7
|
|
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیْلِهٖ١۪ وَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِیْنَ
|
بے شک! آپﷺ کا رب، وہ جانتا ہے اُس کو جو اُس(اللہ) کی راہ سے گمراہ ہے، اور وہ جانتا ہے(اُن کو) جو ہدایت پر چلتے ہیں
|
اللہ جانتا ہے
|
68:7
|
|
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَ لَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوْتِ١ۘ اِذْ نَادٰى وَ هُوَ مَكْظُوْمٌؕ
|
پس آپﷺ اپنے رب کے حکم کے لئے صبر کریں اور نہ ہوں جیسے کہ مچھلی کا ساتھی، جب اس نے پکارا اور وہ رنج (مایوسی)میں تھا
|
آپﷺ کو حکم
|
68:48
|
|
لَوْ لَاۤ اَنْ تَدٰرَكَهٗ نِعْمَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ لَنُبِذَ بِالْعَرَآءِ وَ هُوَ مَذْمُوْمٌ
|
اگر اُس کے رب کی طرف سے ایک نعمت اس کو نہ پا لیتی تو وہ واقعی بیابان ساحل پر پھینکا ہوا ہوتا اور وہ بُری حالت میں ہوتا
|
مچھلی کا ساتھی
|
68:49
|
|
وَ مَا هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ۠
|
اور نہیں ہے وہ (قرآن) مگرنصیحت تمام مخلوق کے لئے
|
قرآن سے لوگوں کی بیزاری
|
68:52
|
|
وَّ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ١ؕ قَلِیْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ
|
اور وہ کسی شاعر کا کلام نہیں ہے۔۔۔ کم ہی ہے جو تم ایمان رکھتے ہو
|
قرآن کے بارے
|
69:41
|
|
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِیْلًا
|
مشرق اور مغرب کا رب ہے؛ کوئی بھی معبود نہیں ماسوائے وہی، پس آپﷺ اُسی کو اپنا محافظ(وکیل) چنیں۔۔۔
|
آپﷺ کو حکم
|
73:9
|
|
وَ مَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَیْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ هُوَ خَیْرًا وَّ اَعْظَمَ اَجْرًا١ؕ
|
اورجو تم اپنی جانوں کے لئے اچھائی میں سے آگے روانہ کرتے ہو اُس کو تم اللہ کے ہاں پا لو گے وہ اچھا اور اجر میں بڑھا ہوگا
|
قیام الیل
|
73:20
|
|
وَ مَا یَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ
|
اور آپﷺ کے رب کے لشکروں کو کوئی نہیں جانتا ماسوائے اُسی کے
|
سقر
|
74:31
|
|
١ؕ هُوَ اَهْلُ التَّقْوٰى وَ اَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
|
. وہی تقوی کا اہل ہے، اور وہ معافی دینے کا بھی اہل ہے.
|
اللہ
|
74:56
|
|
وَ هُوَ یَخْشٰىۙ
|
اور وہ (اللہ سے) ڈرتا بھی ہے
|
آپﷺ کے بارے
|
80:9
|
|
وَ مَا هُوَ عَلَى الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍۚ
|
اور نہ ہی وہ (یعنی نبی اکرمﷺ)غیب کی باتوں کا لالچی ہے (کہ اُن کو اپنے پاس ہی رکھ لے گا)
|
نبی اکرمﷺ
|
81:24
|
|
وَ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍۙ
|
اورنہ ہی یہ (قرآن) شیطان مردود کا قول(لفظ) ہے
|
قرآن
|
81:25
|
|
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَۙ
|
نہیں ہے یہ (قرآن) ماسوائے تمام مخلوق کے لئے نصیحت کے
|
قرآن
|
81:27
|
|
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَ یُعِیْدُۚ
|
بے شک! وہ وہی ہے جو پیدا کرتا ہے، اور وہ دوبارہ (پیدا)کرے گا
|
شان باری تعالی
|
85:13
|
|
وَ هُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُۙ
|
اور وہی معاف کرنے والا محبت کرنے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
85:14
|
|
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌۙ
|
نہیں، وہ ایک عظمت والا قرآن ہے
|
قرآن
|
85:21
|
|
وَّ مَا هُوَ بِالْهَزْلِؕ
|
اور یہ ہنسی مذاق والی چیز نہیں ہے
|
(قرآن)
|
86:14
|
|
اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ۠
|
بےشک! آپﷺ کا دشمن! وہی ابتر(بے اولاد) ہے
|
آپﷺ
|
108:3
|
|
قُلۡ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ
|
(آپﷺ) کہیں: (کہ) وہ اللہ ہے، ایک ہے۔
|
آپﷺ کو حکم
|
112:1
|