الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: ائے
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
یٰۤاَیُّهَا | اے | اے |
یٰۤاٰدَمُ
قَالَ یٰۤاٰدَمُ اَنْۢبِئْهُمْ بِاَسْمَآئِهِمْ١ۚ فَلَمَّاۤ اَنْۢبَاَهُمْ بِاَسْمَآئِهِمْ١ۙ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ اِنِّیْۤ اَعْلَمُ غَیْبَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۙ وَ اَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ | اُس(اللہ)نے کہا : اے آدمؑ ! اُن(فرشتوں) کوان(چیزوں) کے نام بتا ، پھرجب اُس( آدم)ؑ نے اُن(فرشتوں) کواُن (چیزوں) کے نام بتائے ،اُس( اللہ)نے کہا: کیا میں نے تمہیں نہیں کہا تھا کہ میں (اللہ) آسمانوں اور زمین کا غیب جانتا ہوں؟ اور میں جانتا ہوں جو تم ظاہر کرتے ہواور جو تم چھپاتے ہو | اللہ کا فرشتوں سے مکالمہ | 2:32 |
وَ قُلْنَا یٰۤاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَ زَوْجُكَ الْجَنَّةَ | اور ہم (اللہ)نے کہا: اے آدمؑ ! تُو اور تیری بیوی جنت (باغ) میں رہو، | 2:35 |
یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ
یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِیَ الَّتِیْۤ اَنْعَمْتُ عَلَیْكُمْ | اے بنی اسرائیل!میری (اللہ کی) نعمت یاد کرو جو میں نے تم پر انعام کی تھی | بنی اسرائیل کو خطاب | 2:40 |
یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِیَ الَّتِیْۤ اَنْعَمْتُ عَلَیْكُمْ | اے بنی اسرائیل!میری (اللہ کی) نعمت یاد کرو جو میں نے تم پر انعام کی تھی | بنی اسرائیل کو خطاب | 2:47 |
یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِیَ الَّتِیْۤ اَنْعَمْتُ عَلَیْكُمْ وَ اَنِّیْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِیْنَ | اے بنی اسرائیل! میری وہ نعمت یاد کرو جو میں نے تم پر انعام کی اور تمہیں عالمین (تمام مخلوق) پر فضیلت دی | بنی اسرائیل کے بارے میں | 2:122 |
وَ قَالَ الْمَسِیْحُ یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ | اور مسیح ؑنے (خود )کہا تھا: اے بنی اسرائیل ! | کفر کی تشریح | 5:72 |
یٰقَوْمِ
وَ اِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ یٰقَوْمِ۔۔۔۔ | اور جب موسی (علیہ سلام)نے اپنی قوم سے کہا : اے میری قوم! ۔۔۔۔ | بنی اسرائیل کو یاد دہانی | 2:54 |
یٰقَوْمِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ | اے میری قوم ! اپنے پر اللہ کی نعمت کو یاد کرو، | قوم موسی | 5:19 |
یٰقَوْمِ ادْخُلُوا الْاَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ | اے میری قوم ! مقدس زمین میں داخل ہو جاﺅ | قوم موسی | 5:21 |
یٰمُوْسٰى
وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهْرَةً | اور جب تم نے کہا : اے موسی (علیہ سلام) ہم تم پر ہرگزایمان نہیں لائیں گے جب تک کہ ہم صاف و شفاف طور پرﷲ کو نہ دیکھ لیں ؛ | قوم موسیؑ کا مکالمہ | 2:55 |
وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ | اور جب تم (بنی اسرائیل ) نے کہا : اے موسی (علیہ سلام) ہم ہر گز ایک کھانے پر صبر نہیں کر سکتے؛ | قوم موسیؑ کا مکالمہ | 2:60 |
قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِنَّ فِیْهَا قَوْمًا جَبَّارِیْنَ١ۖۗ | اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ! بے شک! اُس (زمین) میں ایک جبار (طاقتور) قوم( رہ رہی) ہے، | قوم موسی | 5:22 |
قَالُوْا یٰمُوْسٰۤى اِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَاۤ اَبَدًا مَّا دَامُوْا فِیْهَا | اُنہوں نے کہا: اے موسی ؑ ! بے شک ہم کبھی بھی اُس (زمین) میں داخل نہیں ہوں گے جب کہ وہ (جابر قوم) اُس میں ہے | قوم موسی | 5:24 |
یٰبَنِیَّ
یٰبَنِیَّ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰى لَكُمُ الدِّیْنَ فَلَا تَمُوْتُنَّ اِلَّا وَ اَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَؕ | اے میرے بیٹو!بے شک ! اللہ نے تمہارے لیے دین چناہے؛ چنانچہ تم نہ مرنا ماسوائے کہ تم مسلمان (فرمانبردار)ہی ہوئے.... | ابراہیم ؑ اور یعقوب ؑ کی وصیت | 2:132 |
یّٰۤاُولِی الْاَلْبَابِ
وَ لَكُمْ فِی الْقِصَاصِ حَیٰوةٌ یّٰۤاُولِی الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَ | اور تمہارے لیے ، اے عقل والو، (قتل میں) بدلہ لینے میں زندگی ہے، کہ شاید تم متقی بن سکو | قتل کا بدلہ لینا | 2:179 |
وَ تَزَوَّدُوْا فَاِنَّ خَیْرَ الزَّادِ التَّقْوٰى وَ اتَّقُوْنِ یٰۤاُولِی الْاَلْبَابِ | اور زادہ راہ ( سفرکا خرچ اپنے ساتھ)لو، پھر بے شک بہترین زادہ راہ تقوی ہے، اور اے عقل والو ! میرا تقوی کرو | حج اور عمرہ | 2:197 |
١ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ یٰۤاُولِی الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ | چنانچہ ، اے عقل والو! اللہ سے ڈرا کروکہ شاید تم کامیاب ہو سکو | ،مفرد آہت | 5:100 |
یٰمَرْیَمُ
قَالَ یٰمَرْیَمُ اَنّٰى لَكِ هٰذَا | اُس (زکریا ؑ )نے کہا: اے مریم یہ (کھانا) تمہارے لیے کہاں سے آتا ہے؟ | مریم کی پرورش | 2:37 |
وَ اِذْ قَالَتِ الْمَلٰٓئِكَةُ یٰمَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰكِ وَ طَهَّرَكِ وَ اصْطَفٰكِ عَلٰى نِسَآءِ الْعٰلَمِیْنَ | اور جب فرشتوں نے کہا: اے مریم! بے شک اللہ نے تمہیں چن لیا ہے اور تجھے پاک کیا ہے، اور تمام جہانوں کی عورتوں پر تمہیں ترجیح دی ہے | فرشتوں کا مریم سے مکالمہ | 3:42 |
یٰمَرْیَمُ اقْنُتِیْ لِرَبِّكِ وَ اسْجُدِیْ وَ ارْكَعِیْ مَعَ الرّٰكِعِیْنَ | اے مریم: اپنے رب کی فرمانبردار ہونا اور سجدہ کر اور رکوع کرنے والوں کیساتھ رکوع کر(یعنی عبادت کر) | فرشتوں کا مریم سے مکالمہ | 3:43 |
اِذْ قَالَتِ الْمَلٰٓئِكَةُ یٰمَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ یُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ١اسْمُهُ الْمَسِیْحُ عِیْسَى ابْنُ مَرْیَمَ | اور جب فرشتوں نے کہا: اے مریم! بے شک! اللہ تمہیں اپنی طرف سے ایک کلمہ (لفظ) کی خوشخبری دیتا ہے ، اُس کا نام مسیح، عیسٰی ابنِ مریم ہے | عیسی ابن مریم کی پیدائش | 3:45 |
یٰۤاَیُّهَا الرَّسُوْلُ
یٰۤاَیُّهَا الرَّسُوْلُ لَا یَحْزُنْكَ الَّذِیْنَ | اے رسولؐ ! آپؐ کو غمزدہ نہ کریں وہ لوگ | کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:41 |
یٰۤاَیُّهَا الرَّسُوْلُ بَلِّغْ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَّبِّكَ١ؕ | اے رسولؐ ! تبلیغ (یعنی بیان)فرما دیں(اُس کی) جو آپؐ کی طرف آپؐ کے رب( کی طرف) سے نازل کیا گیا ہے | محکم ایت | 5:67 |
اِذْ قَالَ اللّٰهُ یٰعِیْسٰۤى اِنِّیْ مُتَوَفِّیْكَ وَ رَافِعُكَ اِلَیَّ | اور جب اللہ نے کہا: اے عیسٰی ؑ ! بے شک! میں تمہیں وفات دینے لگا ہوں، | عیسی کے بارے میں | 3:55 |
قَالَ یٰوَیْلَتٰۤى اَعَجَزْتُ اَنْ اَكُوْنَ مِثْلَ هٰذَا الْغُرَابِ | اُس (قاتل )نے کہا: اے مجھ پر افسوس! کیا میں عاجز(مجبور) ہوں کہ اس کوئے کی طرح ہوتا | آدم کے دو بیٹے | 5:31 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اِنَّمَا الْخَمْرُ | اے ایمان والو! شراب ( خمر) اور | اہل ایمان کو حکم | 5:90 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْتُلُوا الصَّیْدَ وَ اَنْتُمْ حُرُمٌ١ؕ | ے ماننے (تسلیم کرنے) والو! جب تم حج پر ہو تو کسی شکار کو نہ مارو | محکم ایت | 5:95 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا عَلَیْكُمْ اَنْفُسَكُمْ١ۚ | اے ماننے(تسلیم کرنے) والو! تم پر(ذمہ داری) ہے تمہاری اپنی جانوں کی | محکم ایت | 5:105 |
اِذْ قَالَ اللّٰهُ یٰعِیْسَى ابْنَ مَرْیَمَ | جب اللہ(اس دن) کہے گا: اے عیسٰی ؑ ابن مریم! ا | منفرد آیت | 5:110 |
اِذْ قَالَ الْحَوَارِیُّوْنَ یٰعِیْسَى ابْنَ مَرْیَمَ | جب حواریوں نے کہا تھا: اے عیسی ؑ ابن مریم! ک | عیسی ابن مریم کو | 5:111 |
وَ اِذْ قَالَ اللّٰهُ یٰعِیْسَى ابْنَ مَرْیَمَ | اور جب (اُس دن )اللہ کہے گا: اے عیسٰی ؑ ابن مریم ؑ! ک | اللہ باری تعالی کا سوال | 5:116 |
فَقَالُوْا یٰلَیْتَنَا نُرَدُّ | پھر کہیں گے ہائے ہمارا افسوس !(کاش) ہم واپس ہوں! | قرآن سے فرار کرنے والے | 6:27 |
قَالُوْا یٰحَسْرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطْنَا فِیْهَا | تو وہ کہتے ہیں: ہم پر افسوس، جو ہم نے اس (ملاقات کے معاملے)میں نظر اندازی کی | اللہ کی ملاقات کو جھٹلانے والے | 6:31 |
١ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَتْ قَالَ یٰقَوْمِ | پھرجب وہ غروب ہو گیا تو اُس نے کہا: اے میری قوم | ابراہیم ؑ کے بارے | 6:78 |
یٰمَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِّنَ الْاِنْسِ١ۚ | : اے جنوں کے گروہ! واقعی تم نے انسانوں سے بہت کو (اپنی طرف) لیا | انسان اور جنات | 6:128 |
یٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ | اے جنوں اور انسانوں کے اجتماع! | انسان اور جنات | 6:130 |
قُلْ یٰقَوْمِ اعْمَلُوْا عَلٰى مَكَانَتِكُمْ | (آپؐ) کہیں: اے میری قوم (اُمت) ! اپنے مقاموں (اپنی موجودہ روش، ڈگر) پر کام کرتے رہو | منفرد آیت | 6:135 |
وَ یٰۤاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَ زَوْجُكَ الْجَنَّةَ | اور اے آدمؑ: تم اور تمہاری بیوی جنت میں رہو | آدم ؑ | 7:19 |