Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ: خلد

ی
ی
عربی لفظ: روٹ الفاظ متبادل الفاظ
خٰلِدُوْنَ خ ل د دائمی ہمیشہ
وَ لَهُمْ فِیْهَاۤ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ اور اُن کے لیے ان (باغات)میں پاک ازواج ہیں؛ اور وہ ہمیشہ ان(باغات) میں رہیں گے 2:25
وَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَاۤ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ١ۚ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ۠ اور جو (لوگ میری ہدایت سے) کفر(انکار) کریں گے اورہماری آیات کوجھٹلائیں گے یہی آگ کے ساتھی ہیں ، وہ اُس (آگ) میں ہمیشہ رہیں گے اللہ باری تعالی کا آدم سے مکالمہ 2:39
بَلٰى مَنْ كَسَبَ سَیِّئَةً وَّ اَحَاطَتْ بِهٖ خَطِیْٓئَتُهٗ فَاُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ١ۚ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ نہیں! جو (انسان) بھی برائی کرے اور اُس کی خطاء (گناہ) اُس (انسان) کو گھیرے رکھے پھر یہی آگ کے ساتھی ہیں ؛ وہ اُس (آگ) میں ہمیشہ رہیں گے۔ قطع نظر عقیدے مذہب کے ایک اصول 2:81
وَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ١ۚ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ۠ اور جو لوگ ایمان لائےاور نیک کام کریں: یہی جنت کے ساتھی ہیں وہ اُس(جنت) میں ہمیشہ رہیں گے قطع نظر عقیدے مذہب کے ایک اصول 2:82
خٰلِدِیْنَ فِیْهَا١ۚ لَا یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَ لَا هُمْ یُنْظَرُوْنَ وہ(کافرین) اسی (لعنت) میں ہمیشہ رہیں گئے عذاب اُن سے کم نہیں کیا جائے گا، اور نہ ہی وہ (عذاب سے) افاقہ پائیں گے اللہ کی ہدایت کو چھپانے اور توبہ نہ کرنے والے 2:162
فَاُولٰٓئِكَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فِی الدُّنْیَا وَ الْاٰخِرَةِ١ۚ وَ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ١ۚ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ تو پس یہی (وہ لوگ )ہیں، اُنکے اعمال دنیا اور آخرت میں ضائع ہو گئے اور یہی (لوگ )اصحاب النار (دوزخی) ہیں: وہ ہمیشہ اُس (آگ)میں رہیں گئے مرتد لوگ 2:217
اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ١ۚ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ۠ یہی ، اصحاب النار (جہنمی) ہیں ، وہ ہمیشہ اُس (جہنم)میں رہیں گے کفر کرنے والے 2:257
وَ مَنْ عَادَ فَاُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ١ۚ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ اور جس نے (وارننگ مل جانے کے بعد بھی) اعادہ ( پھر سے سود کھانا شروع) کیا تو پھرایسے ہی لوگ اصحاب النار(جہنمی) ہیں وہ ہمیشہ اُس(آگ) میں رہیں گے سود کے بارے 2:275
خٰلِدِیْنَ فِیْهَا وَ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّ رِضْوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ١ؕ وہ ان(جنتوں) میں ہمیشہ رہیں گے اور پاک بیویاں اور اللہ کی طرف سے خوشنودی (رضا) ہے دنیاوی زندگی کے سامان سے بہتر 3:15
خٰلِدِیْنَ فِیْهَا١ۚ لَا یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَ لَا هُمْ یُنْظَرُوْنَۙ وہ اِس( لعنت) میں ہمیشہ رہیں گئے عذاب اُن سے کم نہیں کیا جائے گا ، اور نہ ہی اُن کو مہلت دی جائے گی؛ پچھلی ایت کا تسلسل 3:88
فَفِیْ رَحْمَةِ اللّٰهِ١ؕ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ پھراللہ کی رحمت میں (ہوں گے) وہ اُس(رحمت) میں ہمیشہ رہیں گے تفرقہ اور اختلاف کرنے والوں کے لیے 3:106
وَ اُولٰٓئِكَ اَصْحٰبُ النَّارِ١ۚ هُمْ فِیْهَا خٰلِدُوْنَ اور یہی (لوگ) آگ کے ساتھی ہیں وہ اُس (آگ )میں ہمیشہ رہیں گے کفر کرنے والے 3:116
وَ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا١ؕ اور جنتیں(باغات) ہیں اُن کے نیچے نہریں بہتی ہیں وہ اُن میں ہمیشہ رہیں گے سود کے تناظر میں متقین کی تعریف 3:136
خٰلِدِیْنَ فِیْهَا نُزُلًا مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ١ؕ وہ ان(جنتوں) میں ہمیشہ رہیں گے اللہ کی طرف سے ایک خوش آمدید (کا تحفہ) ہے کفر اور تقوی کا موازنہ 3:198
یُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا وہ (اللہ) اُس کو جنتوں(باغوں) میں داخل کردے گا اُنکے نیچے نہریں بہتی ہیں وہ ان(جنتوں) میں ہمیشہ رہیں گے وراثت کے بارے 4:13
یُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِیْهَا١۪ وَ لَهٗ عَذَابٌ مُّهِیْنٌ۠ وہ(اللہ) اُس کو آگ میں داخل کر دے گا، وہ اُس(آگ) میں ہمیشہ رہے گا اور اُس کے لیے ایک شرم ناک عذاب ہو گا وراثت کے بارے 4:14
خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًا١ؕ لَهُمْ فِیْهَاۤ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ٘ وہ ان(جنتوں) میں ہمیشہ رہیں گے؛ اُن کے لیے ان (جنتوں) میں پاک صاف بیویاں ہوں گی یعنی اللہ کی آیات کو مانتے ہیں 4:57
فَجَزَآؤُهٗ جَهَنَّمُ خٰلِدًا فِیْهَا پھر اُس (قاتل) کی جزا (سزا) جہنم ہے وہ ہمیشہ اُس میں رہے گا ارادتاََ قتل 2:93
اِلَّا طَرِیْقَ جَهَنَّمَ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًا١ؕ ماسوائے جہنم کا راستہ، وہ(کافرین، ظالمین) اُس(جہنم) میں ہمیشہ رہیں گے کفر اور ظلم کرنے والے 4:168
وَ فِی الْعَذَابِ هُمْ خٰلِدُوْنَ اور عذاب میں ہی وہ ہمیشہ رہیں اہل کتاب 5:80
جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا١ؕ جنتیں( باغات) اُن کے نیچے نہریں بہتی ہیں وہ ان(جنتوں) میں ہمیشہ رہیں گے عیسایوں کے بارے 5:85
خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًا١ؕ ان(جنتوں) میں ہمیشہ رہیں گے صادقین کے لیے 5:119
١ؕ قَالَ النَّارُ مَثْوٰكُمْ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ وہ (اللہ) کہے گا: (تو پس) آگ تمہارا گھر ہے اُس میں تم رہو انسان اور جنات 6:128
اَوْ تَكُوْنَا مِنَ الْخٰلِدِیْنَ یا غیرفانی رہنے والوں سے ہو جاﺅ آدم اور ابلیس 7:20