|
۔مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِی اسْتَوْقَدَ نَارًا١ۚ
|
ان (منافقین) کی مثال، جیسے اُسی(شخص کی) طرح ہے(کہ) جو آگ جلاتا ہے
|
منافقین کے بارے
|
2:17
|
|
الَّذِیْ خَلَقَكُمْ وَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَۙ
|
جس نے تمہیں پیدا کیا اور جوتم سے پہلے تھے(انکو بھی پیدا کیا)، کہ شاید تم تقوی کرو
|
تمام لوگوں کو خطاب
|
2:21
|
|
الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ فِرَاشًا وَّ السَّمَآءَ بِنَآءً١۪۔۔۔
|
جس نے زمین کو تمہارے لیے ایک فرش اور آسمان کو ایک چھت بنایا؛
|
تمام لوگوں کو خطاب
|
2:22
|
|
كُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِّزْقًا١ۙ قَالُوْا هٰذَا الَّذِیْ رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ١ۙ وَ اُتُوْا بِهٖ مُتَشَابِهًا
|
جتنی دفعہ بھی ان(جنتی لوگوں) کواُن(باغات) سے پھلوں کارزق دیا جائے گا وہ کہیں گے: یہ (پھل) تو وہی ہے جوہم کو پہلے
|
ایمان اور نیک اعمال والے یعنی قران کو بر حق ماننے والے
|
2:25
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِی الْاَرْضِ جَمِیْعًا١ۗ
|
و ہ وہی ہے جس نے تمہارے لیے پیدا کیا جو سب کچھ زمین میں ہے
|
اللہ باری تعالی کے بارے میں
|
2:29
|
|
فَبَدَّلَ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَیْرَ الَّذِیْ قِیْلَ لَهُمْ
|
پھر جو ظلم( نافرمانی )کرتے تھے ، جو لفظ اُن کو کہا گیا تھا(کسی) دوسرے (لفظ) سے بدل(تبدیل کر) دیا
|
قوم موسی کو حکم
|
2:59
|
|
قَالَ اَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِیْ هُوَ اَدْنٰى بِالَّذِیْ هُوَ خَیْرٌ١ؕ
|
اس ( موسی علیہ سلام) نے کہا: کیا تم تبدیل کرو گے جو وہ ادنی (معمولی چیز) ہے اُس سے جو وہ بہتر (چیز )ہے ؟
|
قوم موسی کو سوال
|
2:60
|
|
وَ لَئِنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَآءَهُمْ بَعْدَ الَّذِیْ جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ١ۙ مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِیٍّ وَّ لَا نَصِیْرٍ
|
اور اگر آپؐ نے علم آ جانے کے بعد بھی اُن (یہودیوں اور عیسائیوں) کی خواہشات کی پیروی کی ، تو پھر آپؐ کے لیے اللہ سے نہ کوئی بچانے والا دوست (ولی) اور نہ ہی کوئی مددگار ہو گا
|
نبی اکرمﷺ کو خطاب
|
2:120
|
|
وَ مَثَلُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا كَمَثَلِ الَّذِیْ یَنْعِقُ بِمَا لَا یَسْمَعُ اِلَّا دُعَآءً وَّ نِدَآءً١ؕ
|
اور مثال ان (لوگوں) کی جوکفر(انکار)کرتے ہیں جیسے کہ مثال ہے اُس(شخص) کی جو بلاتا ہے اُس کو جو نہیں سنتا ماسوائے ایک پکاراور زوردار آواز کے
|
کفر کرنے والے
|
2:171
|
|
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِیْۤ اُنْزِلَ فِیْهِ الْقُرْاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَیِّنٰتٍ مِّنَ الْهُدٰى وَ الْفُرْقَانِ١ۚ
|
رمضان کا مہینہ جس میں قرآن نازل کیا گیا، (جو) لوگوں کے لیے ہدایت اور ہدایت سے صاف ثبوت اور الفرقان ہے
|
رمضان کا مہینہ اور قران کے تین نام
|
2:
|
|
وَ لَهُنَّ مِثْلُ الَّذِیْ عَلَیْهِنَّ بِالْمَعْرُوْفِ١۪ وَ لِلرِّجَالِ عَلَیْهِنَّ دَرَجَةٌ١ؕ
|
اور معروف سے اُن (عورتوں) کے لیے(حقوق) ہیں جیسے کہ اُن(عورتوں)پر(حقوق واجب) ہیں اور مردوں کے لیے ان (عورتوں) پر ایک درجہ ہے
|
میاں بیوی کی علیحدگی
|
2:228
|
|
فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ اِلَّاۤ اَنْ یَّعْفُوْنَ اَوْ یَعْفُوَا الَّذِیْ بِیَدِهٖ عُقْدَةُ النِّكَاحِ١ؕ
|
تو پھر جو (حق مہر) تم نے فرض (مقرر) کیا تھا (اُس کا) ادا (ادا کرو) ماسوائے اس کےکہ وہ (عورتیں) معاف کر دیں یا وہ (اپنا آدھا حصہ) معاف کر دے جس کے ہاتھ میں نکاح کا بندھن ہے
|
طلاق کے بارے
|
2:237
|
|
مَنْ ذَا الَّذِیْ یُقْرِضُ اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا فَیُضٰعِفَهٗ لَهٗۤ اَضْعَافًا كَثِیْرَةً١ؕ
|
کون ہے جو اللہ کوقرض دے ایک اچھا قرضہ پھر وہ(اللہ) اس (قرضے) کو اس (انسان) کے لیے بہت زیادہ بڑھا ( کر واپس کر) دے
|
محکم اور منفرد ایت
|
2:245
|
|
مَنْ ذَا الَّذِیْ یَشْفَعُ عِنْدَهٗۤ اِلَّا بِاِذْنِهٖ١ؕ
|
کون ہے وہ جو اُس کے ہاں( یا اُس کے سامنے) شفارش(شفاعت) کرئے ماسوائے اُس (اللہ) کے حکم سے؟
|
آیت الکرسی
|
2:255
|
|
اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِیْ حَآجَّ اِبْرٰهٖمَ فِیْ رَبِّهٖۤ اَنْ اٰتٰهُ اللّٰهُ الْمُلْكَ١ۘ
|
کیا آپؐ نے اُس(شخص) کی طرف دیکھاجس نے ابراہیم ؑسے اُس کے رب کے بارے میں حجت (بحث) کی کہ ﷲ نے اُس (شخص) کو بادشاہی دی ہوئی تھی
|
تاریخی واقعہ
|
2:258
|
|
اِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّیَ الَّذِیْ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ١ۙ قَالَ اَنَا اُحْیٖ وَ اُمِیْتُ١ؕ
|
جب ابراہیم ؑنے کہا: میرا رب وہ ہے جو زندگی دیتا ہے اور موت دیتا ہے، تو اُس(شخص) نے کہا: میں بھی زندگی دیتا ہوں اور موت دیتا ہوں
|
تاریخی واقعہ
|
2:258
|
|
قَالَ اِبْرٰهٖمُ فَاِنَّ اللّٰهَ یَاْتِیْ بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَاْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِیْ كَفَرَ١ؕ
|
ابراہیم ؑ نے کہا: بےشک! اللہ تو سورج کو مشرق سے لاتا(طلوع کرتا) ہے، پھرتم اس کو مغرب
|
تاریخی واقعہ
|
2:258
|
|
اَلَّذِیْنَ یَاْكُلُوْنَ الرِّبٰوا لَا یَقُوْمُوْنَ اِلَّا كَمَا یَقُوْمُ الَّذِیْ یَتَخَبَّطُهُ الشَّیْطٰنُ مِنَ الْمَسِّ١ؕ
|
جو لوگ سود کھاتے ہیں وہ (صیح طور پر) کھڑے نہیں ہو سکتے (یعنی پھل پھول نہیں سکتے ) ماسوائے جیسے کہ وہ کھڑا ہوجس کو شیطان نے چھو کر بوکھلا دیا ہو
|
سود کے بارے
|
2:275
|
|
وَ لْیُمْلِلِ الَّذِیْ عَلَیْهِ الْحَقُّ وَ لْیَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ وَ لَا یَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئًا١ؕ
|
اور بول کر لکھوائے وہ جس پر قرضہ ہو رہا ہو اوروہ ڈرے اپنے رب اللہ سے اور اُس (لکھوانے) میں کسی چیز کی کمی نہ کرئے
|
قرضہ لینا
|
2:282
|
|
فَاِنْ اَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْیُؤَدِّ الَّذِی اؤْتُمِنَ اَمَانَتَهٗ وَ لْیَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ١ؕ
|
پھر اگر تم میں سے بعض کسی کو امین(اعتماد والا) جانے(یعنی ضمانت کے بغیر قرضہ دے دے) تو پھر وہ واپس کرے جس کو امین سمجھا گیا ہو اُس کی امانت اور اپنے رب اللہ سے ڈرے
|
سودے و کاروبار
|
2:283
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُصَوِّرُكُمْ فِی الْاَرْحَامِ كَیْفَ یَشَآءُ١ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ
|
وہ وہی ہے جو رحموں(ماں کے پیٹ) میں تمہاری شکلیں بناتا ہے جس طرح (کی) وہ چاہتا ہے نہیں کوئی معبود ماسوائے کہ وہی، طاقتور) اور( عقلمند ہے
|
شان الہی
|
3:6
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ عَلَیْكَ الْكِتٰبَ مِنْهُ اٰیٰتٌ مُّحْكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الْكِتٰبِ وَ اُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ١ؕ
|
وہی ہے جس نے آپؐ پر کتاب نازل کی ہے اس سے واضح( محکم) آیات (احکامات) ہیں وہ (واضح آیات) کتاب کی ماں (یعنی اساس ،بنیاد ) ہیں اور دوسری متشابہ (غیرواضح یا ملتی جلتی ایات) ہیں
|
دو طرح کی آیات
|
3:7
|
|
وَ قَالَتْ طَّآئِفَةٌ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ اٰمِنُوْا بِالَّذِیْۤ....
|
اور اہلِ کتاب میں سے ایک گروہ (فریق) کہتا ہے: کہ ایمان لاﺅاُس پر جو...
|
اہل کتاب کے بارے
|
3:72
|
|
وَ اِنْ یَّخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِیْ یَنْصُرُكُمْ مِّنْۢ بَعْدِهٖ
|
اور اگر وہ تم کو چھوڑ دیتا ہے تو پھروہ کون ہے جو تمہاری مدد کرے گا اس (اللہ)کے بعد؟
|
جنگ اُحد کے بعد اصول
|
3:160
|
|
اَوْ كَالَّذِیْ مَرَّ عَلٰى قَرْیَةٍ وَّ هِیَ خَاوِیَةٌ عَلٰى عُرُوْشِهَا١ۚ
|
یاجیسے وہ(شخص) ، جوایک بستی سے گزر ااور وہ(بستی) اپنے چھتوں پر گری پڑی تھی
|
تاریخی ایت
|
2:259
|
|
كَالَّذِیْ یُنْفِقُ مَالَهٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَ لَا یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْاٰخِرِ١ؕ
|
جیسے کہ وہ (شخص) جو اپنا مال خرچ کرتا ہے لوگوں کے دکھلاوے کو اور اللہ اور یومِ آخر پر ایمان نہیں رکھتا ہے
|
اللہ کی راہ میں مال خرچ
|
2:264
|
|
وَ لِاُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِیْ حُرِّمَ عَلَیْكُمْ
|
اور تمہارے لیے کچھ حلال کرتا ہوں جو تم پر حرام تھا
|
اللہ کے اذن سے عیسی کے معجزات
|
3:50
|
|
اِنَّ اَوَّلَ بَیْتٍ وُّضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِیْ بِبَكَّةَ مُبٰرَكًا وَّ هُدًى لِّلْعٰلَمِیْنَۚ
|
بے شک! پہلا گھر( جو) لوگوں کے لیے مقرر کیاگیا تھا وہ ہے جو مکہ میں ہے، مبارک(جگہ) ہے اور تمام جہانوں کے لیے ہدایت ہے؛
|
بیت اللہ
|
3:96
|
|
قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِیْ بِالْبَیِّنٰتِ وَ بِالَّذِیْ قُلْتُمْ
|
منفرد ایت
|
3:183
|
|
الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ
|
جس نے تمہیں ایک جاندارسے پیدا کیا
|
منفرد محکم ایت
|
4:1
|
|
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِیْ تَسَآءَلُوْنَ بِهٖ وَ الْاَرْحَامَ
|
اور اللہ کا تقوی کروجس سے تم سوال کرتے ہو، اور (ماﺅں کے) ارحام سے بھی
|
منفرد محکم ایت
|
4:1
|
|
بَیَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَیْرَ الَّذِیْ تَقُوْلُ١ؕ
|
تو اُن میں سے ایک گروہ(فریق) رات بھر منصوبے بناتا ہے اُس(بات) کے برعکس جو آپؐ نے کہی
|
(یعنی اللہ کی راہ میں لڑنے سے جی کترانے والے)
|
4:81
|
|
الَّذِیْ نَزَّلَ عَلٰى رَسُوْلِهٖ وَ الْكِتٰبِ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ١ؕ
|
جو اُس نے اپنے رسولؐ پر نازل کی ،اور اُس کتاب پر جو اُس نے اس سے پہلے نازل کی ایمان لاﺅ
|
منفرد و محکم ایت
|
2:136
|
|
وَ مِیْثَاقَهُ الَّذِیْ وَاثَقَكُمْ بِهٖۤ١ۙ
|
اور اُس کے عہد کو بھی جس سے اُس نے تمہیں پابند کیا
|
ایمان والوں کو
|
5:7
|
|
وَّ اتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِیْۤ اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ
|
اور اللہ سے ڈرو جس کوتم مانتے ہو
|
اہل ایمان کو حکم
|
5:88
|
|
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِیْۤ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور اللہ سے ڈرا کروجس کی طرف تم سب اکھٹے کئے جاﺅ گے
|
محکم آیت
|
5:96
|
|
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ
|
اللہ ہی کے لیے تعریف ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ،
|
حمد باری تعالی
|
6:1
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ طِیْنٍ
|
وہ (رب) وہی ہے جس نے تمہیں مٹی سے پیدا کیا
|
کافرین کے بارے
|
6:2
|
|
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ خَلَقَ...
|
اللہ ہی کے لیے تعریف ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا
|
حمد باری تعالی
|
6:1
|
|
الَّذِیْ یَقُوْلُوْنَ فَاِنَّهُمْ لَا یُكَذِّبُوْنَكَ
|
جو وہ (یعنی مشرکین باتیں) کہتے ہیں پھر بے شک وہ آپؐ کو نہیں جھٹلاتے
|
آپﷺکے بارے
|
6:33
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یَتَوَفّٰكُمْ بِالَّیْلِ
|
اوروہی ہے جو رات کو تمہیں (نیند کی حالت میں) فوت کرد یتا ہے
|
شان باری تعالی
|
6:60
|
|
كَالَّذِی اسْتَهْوَتْهُ الشَّیٰطِیْنُ فِی الْاَرْضِ حَیْرَانَ١۪
|
جیسے کہ وہ (انسان)جس کو شیطانوں نے زمین میں بھٹکا دیا ہو (اور وہ)حیران ہو
|
اللہ کے سوا کسی کو پکارنا
|
6:71
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور و ہ وہی ہے جس کی طرف تم اکھٹے کئے جاﺅگے
|
پچھلی آیت کا تسلس
|
6:72
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ بِالْحَقِّ١ؕ
|
اوروہ ہے جس نے حق (سچائی)سے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا
|
شان باری تعالی
|
6:72
|
|
اِنِّیْ وَجَّهْتُ وَجْهِیَ لِلَّذِیْ فَطَرَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ حَنِیْفًا
|
بے شک! میں نے اپنا رُخ خالصتا اُسی کی طرف کر دیا جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ہے
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
6:79
|
|
الَّذِیْ جَآءَ بِهٖ مُوْسٰى
|
جو موسٰی لائے تھے
|
کتاب موسی
|
6:91
|
|
مُّصَدِّقُ الَّذِیْ بَیْنَ یَدَیْهِ
|
تصدیق کرتی ہے اُس کی جو اس سے پہلے تھا
|
قرآن کے بارے
|
6:92
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ النُّجُوْمَ
|
اور وہی ہے جس نے تمہارے لیے ستاروں کو بنایا ہے
|
حمد باری تعالی
|
6:97
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ
|
اور وہ وہی ہے جس نے تم کو ایک نفس(جان) سے پیدا کیا
|
حمد باری تعالی
|
6:98
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً١ۚ
|
اوروہ وہی ہے جو آسمان سے پانی نازل کرتاہے،
|
حمد باری تعالی
|
6:99
|
|
وَّ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ اِلَیْكُمُ الْكِتٰبَ مُفَصَّلًا١ؕ
|
اور وہی ہے جس نے تمہاری طرف(یہ) پوری تفصیل والی کتاب نازل کی ہے؟
|
شان باری تعالی
|
6:114
|
|
وَّ بَلَغْنَاۤ اَجَلَنَا الَّذِیْۤ اَجَّلْتَ لَنَا١ؕ
|
اور ہم اپنی مقررمدت کو پہنچ گے ہیں جو تو نے ہمارے لیے مقرر کی
|
انسان اور جنات
|
6:128
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَ جَنّٰتٍ
|
اوروہ وہی ہے جس نے باغات پیدا کئے
|
شان باری تعالی
|
6:141
|
|
عَلَى الَّذِیْۤ اَحْسَنَ وَ تَفْصِیْلًا لِّكُلِّ شَیْءٍ
|
اُس( انسان) پر جو نیکی کرنا چاہتا ہو اور تمام چیزوں کے لیے ایک تفصیل
|
کتاب موسی
|
6:154
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَكُمْ خَلٰٓئِفَ الْاَرْضِ
|
اوروہی ہے جس نے تمہیں زمین کا (خلیفہ) نائب بنایا ہے
|
محکم آیت
|
6:165
|
|
١ۚ وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ هَدٰىنَا لِهٰذَا١۫
|
اور وہ کہیں گے: تعریف اللہ کے لیے ہے جس نے ہمیں اس (مقام) کے لیے ہدایت دی
|
جنت میں ہمیشہ رہنے والے
|
7:43
|
|
اَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَیْرَ الَّذِیْ كُنَّا نَعْمَلُ١ؕ
|
یا ہم واپس ہو سکتے ہیں تو پھر ہم (عمل) کریں اُن( اعمال )کے برعکس جوہم (پہلے) کیا کرتے تھے؟
|
(دنیاوی زندگی میں )
|
7:53
|
|
الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ
|
جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا
|
شان باری تعالی
|
7:54
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یُرْسِلُ الرِّیٰحَ
|
اوروہ وہی ہے جو ہواوں کو خوشخبری (بنا کر) اپنی رحمت (بارش) سے پہلے بھیجتا ہے
|
علمی آیت
|
7:57
|
|
وَ الَّذِیْ خَبُثَ لَا یَخْرُجُ اِلَّا نَكِدًا١ؕ
|
؛اور جو بُری (زمین) ہے، اُس سے نہیں(کچھ) نکلتا ماسوائے کہ ناقص(چیزیں)
|
علمی آیت
|
7:58
|
|
قَالَ الَّذِیْنَ اسْتَكْبَرُوْۤا اِنَّا بِالَّذِیْۤ اٰمَنْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ
|
کہا اُن (لوگوں) نے جوتکبر کرتے تھے: بے شک! جس (ہدایت ) پر تم ایمان رکھتے ہو، ہم تو اُس سے انکار (کفر) کرتے ہیں
|
صالح کے بارے
|
7:76
|
|
الْاُمِّیَّ الَّذِیْ یَجِدُوْنَهٗ مَكْتُوْبًا
|
ی ؐ، اُمی (جو نہ پڑھ اور نہ لکھ سکتا ہے) وہ اُس(بنیؐ) کو اپنے پاس
|
نبی اکرمﷺ
|
7:157
|
|
وَ اتَّبَعُوا النُّوْرَ الَّذِیْۤ اُنْزِلَ مَعَهٗۤ١ۙ
|
اور پیروی کرتے ہیں اُس نور کی جو اُس (نبیؐ)کے ساتھ نازل کیا گیا ہے ؛
|
نبی اکرمﷺ
|
7:157
|
|
اِ۟لَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ۚ
|
جو(یعنی اللہ کہ) آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اُسی کی ہے
|
نبی اکرمﷺ
|
7:157
|
|
الَّذِیْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ كَلِمٰتِهٖ
|
جو(خود بھی) اللہ پر اور اُس کے الفاظ پر ایمان رکھتا ہے
|
نبی اکرمﷺ
|
7:157
|
|
غَیْرَ الَّذِیْ قِیْلَ لَهُمْ
|
(اصلی) لفظ جو انہیں کہا گیا تھا دوسرے (لفظ)سے بدل ڈالا
|
قوم موسی
|
7:162
|
|
وَ اتْلُ عَلَیْهِمْ نَبَاَ الَّذِیْۤ اٰتَیْنٰهُ اٰیٰتِنَا
|
(آپؐ) اُن پر اُس (انسان) کی کہانی پڑھیں جس کو ہم نے اپنی آیات دیں
|
منفرد آیت
|
7:175
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ
|
وہ(یعنی اللہ) ہے جس نے تم کو ایک نفس (حضرت آدم ؑ) سے پیدا کیا،
|
شان باری تعالی
|
2:189
|
|
اِنَّ وَلِیِّۧ اللّٰهُ الَّذِیْ نَزَّلَ الْكِتٰبَ
|
بے شک! میرا بچانے والا دوست (ولی) اللہ ہے جس نے کتاب نازل کی ہے
|
نبی اکرمﷺ کے بارے
|
2:195
|
|
١ؕ هُوَ الَّذِیْۤ اَیَّدَكَ بِنَصْرِهٖ وَ بِالْمُؤْمِنِیْنَۙ
|
وہ وہی ہے جس نے آپؐ کو اپنی مدد سے اور مومنین سے مضبوط کیا ہے
|
توکل اللہ پر گارنٹی
|
8:62
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى
|
وہ وہی ہے جس نے اپنے رسولؐ کو ہدایت (قرآن) اور دین حق سے ارسال کیا
|
یہودی اور عیسایوں کے عقائد
|
9:33
|
|
لَا یَزَالُ بُنْیَانُهُمُ الَّذِیْ بَنَوْا رِیْبَةً فِیْ قُلُوْبِهِمْ
|
ان کی عمارت جو اُنہوں نے (تقوی اور اللہ کی رضا کے بغیر)بنائی ہے اُن کے دلوں شک ختم نہیں کرے گی
|
مسجد کے اوصاف
|
9:110
|
|
فَاسْتَبْشِرُوْا بِبَیْعِكُمُ الَّذِیْ بَایَعْتُمْ بِهٖ١ؕ
|
چنانچہ تم (مومنین) اپنے سودے پر خوشی مناﺅ جو تم نے اس (اللہ)سے کیا ہے
|
مومنین جانوں اور مال
|
9:111
|
|
الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ فِیْ سِتَّةِ اَیَّامٍ
|
جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دن میں بنایا
|
شان الہی
|
10:3
|
|
هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیَآءً
|
وہی ہے جس نے سورج چمکتا ہوا ا
|
شان الہی
|
10:5
|
|
هُوَ الَّذِىۡ يُسَيِّرُكُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِؕ
|
وہ وہی ہے جو تمہیں خشکی اور سمندر میں چلاتا ہے
|
انسانی فطرت
|
10:22
|
|
وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ
|
؛ لیکن تصدیق ہے اُن( الہامی کتابوں) کی جو اس سے پہلے تھیں
|
قرآن کی سچائی
|
10:37
|
|
وَاِمَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ
|
اور اگر ہم آپؐ کو( اُس سزامیں سے) کچھ دکھا دیں جس کا ہم نے ان کو وعدہ کیا ہے
|
ایک اصول
|
10:46
|
|
هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الَّيۡلَ لِتَسۡكُنُوۡا فِيۡهِ
|
وہ ہے جس نے تمہارے لیے رات بنائی تاکہ تم اُس میں آرام (سکون) کر سکو
|
شان باری تعالی
|
10:67
|
|
قَالَ اٰمَنْتُ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا الَّذِیْۤ اٰمَنَتْ بِهٖ بَنُوْۤا اِسْرَآءِیْلَ
|
تو اُس نے کہا: بے شک میں ایمان لاتا ہوں کہ کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ جس پر (کہ) بنی اسرائیل ایمان رکھتے ہیں
|
موسی ہارون
|
10:90
|
|
وَ لٰكِنْ اَعْبُدُ اللّٰهَ الَّذِیْ یَتَوَفّٰكُمْ١ۖۚ
|
ولیکن میں اللہ کی عبادت کرتا ہوں جو تمہیں وفات دیتا ہے،
|
آپﷺ نے کہا
|
10:104
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ فِیْ سِتَّةِ اَیَّامٍ
|
اوروہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دن میں بنایا ۔
|
شان باری تعالی
|
11:7
|
|
١ؕ اِنْ اَجْرِیَ اِلَّا عَلَى الَّذِیْ فَطَرَنِیْ
|
نہیں ہے میرا اجر (کسی پر) ماسوائے اُس پر(کہ) جس نے مجھے پیدا کیا ہے
|
ھودؑ کے بارے میں
|
11:51
|
|
وَ قَالَ الَّذِی اشْتَرٰهُ مِنْ مِّصْرَ لِامْرَاَتِهٖۤ
|
اورشہر مصر سے جس (شخص)نے اُس (یوسفؑ) کو خریدا اُس نے ا پنی بیوی سے کہا:
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:21
|
|
قَالَتْ فَذٰلِكُنَّ الَّذِیْ لُمْتُنَّنِیْ فِیْهِ١ؕ
|
اُس (حاکم کی بیوی) نے کہا: پھریہ وہی ہے جس کے بارے میں تم (عورتوں) نے مجھے تہمت لگائی ہے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:32
|
|
١ؕ قُضِیَ الْاَمْرُ الَّذِیْ فِیْهِ تَسْتَفْتِیٰنِؕ
|
معاملے کا فیصلہ ہو چکا جس کے بارے میں تم مجھ سے پوچھ رہے تھے
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:41
|
|
وَ قَالَ لِلَّذِیْ ظَنَّ اَنَّهٗ نَاجٍ مِّنْهُمَا
|
اور اُس ( یوسف) نے دونوں میں سے اُس (ساتھی قیدی) کو جس کے بارے میں اُس (یوسفؑ) کا خیال تھا کہ (جلد) رہا کر دیا جائے گا
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:42
|
|
وَ قَالَ الَّذِیْ نَجَا مِنْهُمَا وَ ادَّكَرَ بَعْدَ اُمَّةٍ
|
اور کہا اُس نے جو دونوں (قیدیوں) میں سے رہا ہو چکا تھا اور (اب) ایک مدت کے بعد اُس کو (یوسف) یاد آ ہی گیا
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:45
|
|
وَ لٰكِنْ تَصْدِیْقَ الَّذِیْ بَیْنَ یَدَیْهِ
|
لیکن تصدیق ہے اُس کی جو اس سے پہلے تھی
|
قرآن کے بارے
|
12:111
|
|
وَ الَّذِیْۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَّبِّكَ الْحَقُّ
|
اور جو آپﷺکی طرف آپﷺ کے رب سے نازل کیا گیا ہے حق(سچائی) ہے
|
قران کے بارے
|
13:1
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَیْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا
|
اللہ ہی ہے جس نے آسمانوں کو ستونوں کے بغیر اوپر اُٹھایا ہوا ہے تم ان کو دیکھتے ہو
|
اللہ باری تعالی کی شان اقدس
|
13:2
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ مَدَّ الْاَرْضَ
|
ور وہ وہی ہے جس نے زمین کو پھیلایا،
|
اللہ باری تعالی کی شان اقدس
|
13:3
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُرِیْكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَّ طَمَعًا
|
وہی ہے جو تمہیں بجلی کی چمک خوف اور اُمید سے دکھاتا ہے،
|
شان باری تعالی
|
13:12
|
|
لِّتَتْلُوَاۡ عَلَیْهِمُ الَّذِیْۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ
|
تاکہ آپؐ اُن (لوگوں) پر پڑھیں جو ہم نے آپؐ کی طرف وحی کی
|
آپﷺ کے آنے کا مقصد
|
13:30
|
|
وَ اِنْ مَّا نُرِیَنَّكَ بَعْضَ الَّذِیْ نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّیَنَّكَ
|
اور چاہے ہم آپؐ کو کچھ دکھا دیں جس (عذاب)کا ہم نے ان (کافرین) سے وعدہ کیا ہے، یا ہم آپؐ کو (وہ عذاب ہونے سے پہلے ہی) فوت کر دیں
|
آپﷺ کے بارے
|
13:40
|
|
اللّٰهِ الَّذِیْ لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ؕ
|
اللہ جو ہے،اُسی کا ہے جو آسمانوں میں ہے اورجو زمین میں ہے.
|
شان باری تعالی
|
14:2
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ
|
اللہ ہے،جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا
|
شان و تعریف الہی
|
14:32
|
|
وَ قَالُوْا یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْ نُزِّلَ عَلَیْهِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌؕ
|
اور وہ (کافرین) کہتے ہیں: اے! تُو جس پر ذکر (قرآن) نازل کیا گیا ہے، بے شک! تُو، واقعی، ایک پاگل (انسان) ہے
|
کافرین کے بارے میں
|
15:6
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً لَّكُمْ
|
وہ ہے جو آسمانوں سے تمہارے لیے پانی نازل کرتا ہے
|
شان باری تعالی
|
16:10
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَاْكُلُوْا مِنْهُ لَحْمًا طَرِیًّا
|
اور وہی ہے جس نے سمندر کو فرمانبردار کیا تاکہ تم اُس سے تازہ گوشت کھاؤ
|
سمندر کی تسخیر کا مقصد
|
16:14
|
|
لِیُبَیِّنَ لَهُمُ الَّذِیْ یَخْتَلِفُوْنَ فِیْهِ
|
اکہ وہ اُن(لوگوں) کے لیے واضح کرے اُس (معاملے) کوجس میں وہ اختلاف کرتے ہیں
|
بعثت کا مقصد
|
16:39
|
|
لِتُبَیِّنَ لَهُمُ الَّذِی اخْتَلَفُوْا فِیْهِ
|
آپؐ اُن (لوگوں) کو وہ واضح کر یں جن (معاملات) میں وہ اختلاف کرتے ہیں،
|
کتاب نازل کرنے کا مقصد
|
16:64
|
|
لِسَانُ الَّذِیْ یُلْحِدُوْنَ اِلَیْهِ اَعْجَمِیٌّ
|
. زبان اُس(شخص) کی جس کی طرف یہ(مشرک) اشارہ کرتے ہیں عجمی ہے
|
قرآن کے متعلق
|
16:103
|
|
سُبْحٰنَ الَّذِیْۤ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَیْلًا
|
پاک ہے جس نے اپنے بندے کو ایک رات
|
معراج کے بارے
|
17:1
|
|
الَّذِیْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِیَهٗ مِنْ اٰیٰتِنَا١ؕ
|
جس(یعنی مسجد القصٰی) کے ارد گرد کو ہم نے برکت والا کیا ہے،
|
معراج کے بارے
|
17:1
|
|
١ۚ فَسَیَقُوْلُوْنَ مَنْ یُّعِیْدُنَا١ؕ قُلِ الَّذِیْ فَطَرَكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ١ۚ
|
! پھر وہ کہیں گے: تو کون ہمیں واپس (زندگی میں) لائے گا؟ (آپؐ) کہیں: جس نے تمہیں پہلی بار پیدا کیا تھا.
|
(مشرکین، ظالمین)
|
17:51
|
|
قَالَ اَرَءَیْتَكَ هٰذَا الَّذِیْ كَرَّمْتَ عَلَیَّ٘
|
اُس (ابلیس) نے کہا: کیاتُو نے (اے اللہ)دیکھا اس کو جس کو تُو نے مجھ پر عزت دی ہے،
|
آدم اور ابلیس
|
17:62
|
|
رَبُّكُمُ الَّذِیْ یُزْجِیْ لَكُمُ الْفُلْكَ فِی الْبَحْرِ
|
تمہارا رب وہ ہے جو کشتیوں (بحری جہازوں) کو تمہارے لیے سمندر میں چلاتا ہے
|
شان باری تعالی
|
17:66
|
|
وَ اِنْ كَادُوْا لَیَفْتِنُوْنَكَ عَنِ الَّذِیْۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ
|
اور یقینََا اُنہوں (یعنی مشرکین)نےتقریباََ واقعی آپؐ کی آزمائش کی اُس سے جو ہم نے آپؐ کی طرف وحی کی ہے
|
آپﷺ کے متعلق
|
17:73
|
|
وَلَئِنْ شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِیْۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ
|
اور اگر ہم چاہیں تو واقعی ہم اُ سکو واپس لے لیں جو ہم نے آپؐ کی طرف وحی کی ہے،
|
آپﷺ کو حکم
|
17:86
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ
|
کیا وہ (کافرین)نہیں دیکھتے کہ اللہ جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا
|
قرآن کے منکر
|
17:99
|
|
وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ لَمْ یَتَّخِذْ وَلَدًا
|
اور (آپؐ) کہیں: تعریف اللہ کی ہی ہے جس نے کوئی بیٹا نہیں بنایا ہے
|
شان باری تعالی
|
17:111
|
|
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ عَلٰى عَبْدِهِ الْكِتٰبَ
|
تعریف اللہ ہی کیلئے ہے جس نے اپنے بندے پر کتاب نازل کی
|
شان باری تعالی
|
18:1
|
|
اَكَفَرْتَ بِالَّذِیْ خَلَقَكَ مِنْ تُرَابٍ
|
کیا تم اُس سے کفر (انکار)کرتے ہو جس نے تمہیں مٹی سے پیدا کیا
|
دو آدمیوں کی مثال
|
18:37
|
|
قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِیْ فِیْهِ یَمْتَرُوْنَ
|
(یہ) ایک سچی بات ہے جس میں وہ(لوگ) شک کرتے ہیں
|
عیسی ابن مریمؑ
|
19:34
|
|
اَفَرَءَیْتَ الَّذِیْ كَفَرَ بِاٰیٰتِنَا وَ قَالَ لَاُوْتَیَنَّ مَالًا وَّ وَلَدًاؕ
|
کیا تم نے اُس کو دیکھا جو ہماری آیات سے تو کفر(انکار) کرتا ہے اور کہتا ہے: واقعی مجھے دولت اور اولاد دی جائے گی؟
|
آیات سے کفر کرنے والا
|
19:77
|
|
قَالَ رَبُّنَا الَّذِیْۤ اَعْطٰى كُلَّ شَیْءٍ خَلْقَهٗ ثُمَّ هَدٰى
|
اُس (موسیؑ) نے کہا: ہمارا رب وہ ہے جس نے ہر چیز کو اُس کی فطرت عطا کی ہے، اور پھر اُس کو صیح راستے کی ہدایت بھی دی ہے
|
موسیؑ کے بارے
|
20:50
|
|
الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا
|
جس نے زمین کو تمہارے لیے ایک فرش (بستر) بنایا
|
موسیؑ کے بارے
|
20:53
|
|
اِنَّهٗ لَكَبِیْرُكُمُ الَّذِیْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ
|
وہ (موسی ؑ) تمہارا بڑا(سردار)ہے جس نے تم کو جادو سکھایا.
|
موسیؑ اور فرعون
|
20:71
|
|
وَ الَّذِیْ فَطَرَنَا فَاقْضِ مَاۤ اَنْتَ قَاضٍؕ
|
اور جس نے ہمیں پیدا کیا ہے. چنانچہ حکم کر لے جو جو حکم کر سکتا ہے
|
فرعون اور جادوگر
|
20:72
|
|
وَ انْظُرْ اِلٰۤى اِلٰهِكَ الَّذِیْ ظَلْتَ عَلَیْهِ عَاكِفًاؕ
|
.اور اپنے معبود کی طرف دیکھ جس پر تُونچھاور تھا.
|
موسی ؑ اس کی قوم
|
20:97
|
|
اِنَّمَاۤ اِلٰهُكُمُ اللّٰهُ الَّذِیْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَؕ
|
تمہارا معبودصرف وہ اللہ ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے.
|
موسی ؑ اس کی قوم
|
20:98
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ الَّیْلَ وَ النَّهَارَ وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَؕ
|
اور وہ (اللہ)ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند کو پیدا کیا.
|
شان باری تعالی
|
21:33
|
|
اَهٰذَا الَّذِیْ یَذْكُرُ اٰلِهَتَكُمْۚ
|
.(طنزیہ کہتے ہیں): کیایہ ہے جو تمہارے معبودوں کا ذکر کرتا ہے؟
|
کافرین کے بارے میں
|
21:36
|
|
الَّذِیْ فَطَرَهُنَّ ﳲ وَ اَنَا عَلٰى ذٰلِكُمْ مِّنَ الشّٰهِدِیْنَ
|
جس نے اُن کو پیدا کیا ہے،؛اور میں اس(حقیقت) پر گواہوں میں سے ہوں
|
ابراہیمؑ کے بارے میں
|
21:56
|
|
هٰذَا یَوْمُكُمُ الَّذِیْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ
|
: یہ تمہارا دن ہے جس کا تم سے وعدہ کیا گیا تھا
|
جہنم کے بارے
|
21:103
|
|
وَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِیْ جَعَلْنٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءَ
|
ں جس کوہم نے لوگوں کے لئے (عبادت گاہ) بنایا ہے
|
کافرین کے بارے
|
22:25
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَحْیَاكُمْ ثُمَّ یُمِیْتُكُمْ ثُمَّ یُحْیِیْكُمْ١ؕ
|
اور وہ وہی ہے جس نے تمہیں زندگی دی پھروہ تمہیں موت دے گا پھر وہ تمہیں زندگی دے گا.
|
شان باری تعالی
|
22:66
|
|
فَقُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ نَجّٰنَا مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ
|
، تو پھر کہو: تعریف اللہ ہی کے لئے ہے، جس نے ہمیں ظالمین (نافرمانبرداروں) کی قوم سے نجات دی
|
نوحؑ کے بارے
|
23:29
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْاَبْصَارَ وَ الْاَفْئِدَةَ١ؕ
|
اوروہ ہے جس نے تمہارے لئے سننا اور دیکھنا اور دل پیدا کئے.
|
شان باری تعالی
|
23:78
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ ذَرَاَكُمْ فِی الْاَرْضِ وَ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور وہ ہے جس نے تمہیں زمین میں پھیلا رکھا ہے، اور اُسی کی طرف تم اکھٹے کئے جاؤ گے
|
شان باری تعالی
|
23:79
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ وَ لَهُ اخْتِلَافُ الَّیْلِ وَ النَّهَارِ١ؕ
|
اور وہ ہے جو زندگی اور موت دیتا ہے، اور رات اور دن کااختلاف اُسی کا ہی (کام) ہے.
|
شان باری تعالی
|
23:80
|
|
وَ الَّذِیْ تَوَلّٰى كِبْرَهٗ مِنْهُمْ لَهٗ عَذَابٌ عَظِیْمٌ
|
؛ اور وہ (مرد)جس نے اُن میں سے اُس (تہمت) کا بڑا حصہ لیا، اُس کے لئے ایک عظیم عذاب ہو گا
|
تاریخی واقعہ
|
24:11
|
|
١ۖۗ وَّ اٰتُوْهُمْ مِّنْ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِیْۤ اٰتٰكُمْ١ؕ
|
اور اُن کو اللہ کے مال سے دو جو اُس نے تمہیں دیا ہوا ہے
|
نکاح کا حکم
|
24:33
|
|
وَ لَیُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِیْنَهُمُ الَّذِی ارْتَضٰى لَهُمْ
|
؛اور وہ (اللہ)واقعی اُن کے لئے اُن کا مذہب مستحکم کر دے گا جو اُس (اللہ) نے اُن کے لئے منظور کیا ہے
|
محکم ایت
|
24:55
|
|
تَبٰرَكَ الَّذِیْ نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلٰى عَبْدِهٖ لِیَكُوْنَ لِلْعٰلَمِیْنَ نَذِیْرَاۙ
|
پاک ہے وہ جس نے اپنے بندے پر الفرقان نازل کیا تاکہ وہ (بندہ)تمام مخلوق کے لئے خبردار کرنے والا ہو
|
شان الہی
|
25:1
|
|
اِ۟لَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ
|
وہی، اُسی کی ہے آسمانوں اور زمین کی بادشاہی ا
|
شان الہی
|
25:2
|
|
قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذِیْ یَعْلَمُ السِّرَّ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ
|
(آپﷺ) کہیں: اُس نے اس (قرآن) کو نازل کیا ہے، وہ آسمانوں اور زمین میں خفیہ(چیزوں) کو جانتا ہے
|
قرآن کے بارے
|
25:6
|
|
تَبٰرَكَ الَّذِیْۤ اِنْ شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَیْرًا مِّنْ ذٰلِكَ
|
پاک ہے وہ جواگر وہ(اللہ) چاہے تو آپﷺ کے لئے اس سے بھی بہتر بنا دے
|
لوگوں کا رسولﷺ پر اعتراض
|
25:10
|
|
١ؕ اَهٰذَا الَّذِیْ بَعَثَ اللّٰهُ رَسُوْلًا
|
:(کہتے ہیں) کیا یہ ہے وہ جس کو اللہ نے ایک رسول بنا یا ہے؟
|
آپﷺ کے بارے
|
25:41
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ لِبَاسًا
|
اور وہ وہی ہے جس نے تمہارے لیے رات کو اوڑھنا
|
شان باری تعالی
|
25:47
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ الرِّیٰحَ بُشْرًۢا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهٖ١ۚ
|
اور وہ وہی ہے جو ہوا ؤں کو بھیجتا ہے اپنی رحمت کے آگے خوشخبری(کے طور پر)،
|
شان باری تعالی
|
25:48
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ
|
اور وہ وہی ہے جس نے دو سمندروں کو بہا دیا ہے؛
|
شان باری تعالی
|
25:53
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ مِنَ الْمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهٗ نَسَبًا وَّ صِهْرًا١ؕ
|
اور وہ وہی ہے جس نے پانی سے بشر(انسان) پیدا کیا پھر اُس کے لیے نسب (خونی رشتہ) اور سسرالی رشتہ بنایا
|
شان باری تعالی
|
25:54
|
|
وَ تَوَكَّلْ عَلَى الْحَیِّ الَّذِیْ لَا یَمُوْتُ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِهٖ١ؕ
|
اور آپﷺبھروسہ کریں زندہ پر جومرتا نہیں اور تسبیح کریں اُس کی تعریف کے ساتھ.
|
آپﷺ کے بارے۔ تبلیغ کا اجر
|
25:56
|
|
اِ۟لَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ وَ مَا بَیْنَهُمَا فِیْ سِتَّةِ اَیَّامٍ
|
جس نے آسمانوں اور زمین کو اور جو کچھ اُن دونوں کے درمیان ہے چھ دن میں پیدا کیا
|
شان باری تعالی
|
25:59
|
|
تَبٰرَكَ الَّذِیْ جَعَلَ فِی السَّمَآءِ بُرُوْجًا
|
پاک ہے وہ جس نے آسمان میں بروج (ستاروں کے گھر)بنائے ہیں،
|
شان باری تعالی
|
25:61
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ الَّیْلَ وَ النَّهَارَ خِلْفَةً
|
ور وہی ہے جس نے رات اور دن کو ایک دوسرے کے پیچھے آنے والابنایااُ
|
شان باری تعالی
|
25:62
|
قَالَ اِنَّ رَسُوْلَكُمُ الَّذِیْۤ اُرْسِلَ اِلَیْكُمْ لَمَجْنُوْنٌ
|
(فرعون) نے (لوگوں سے) کہا: بے شک! تمہارا رسول جو تمہاری طرف بھیجا گیا ہے واقعی ایک پاگل ہے
|
موسی ؑ کے بارے
|
26:27
|
|
اِنَّهٗ لَكَبِیْرُكُمُ الَّذِیْ عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ١ۚ
|
بے شک! وہ (موسی ؑ) تمہارا بڑا(سردار)ہی ہے جس نے تمہیں جادو سکھایا ہے
|
موسی ؑ اور فرعون
|
26:49
|
|
الَّذِیْ خَلَقَنِیْ فَهُوَ یَهْدِیْنِۙ
|
جس نے مجھے پیدا کیا، پھر وہی مجھے ہدایت دیتا ہے
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
26:78
|
|
وَ الَّذِیْ هُوَ یُطْعِمُنِیْ وَ یَسْقِیْنِۙ
|
اور جو وہی مجھے کھلاتا اور مجھے پلاتا ہے
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
26:79
|
|
وَ الَّذِیْ یُمِیْتُنِیْ ثُمَّ یُحْیِیْنِۙ
|
اور جو مجھے موت دے گا پھر(دوبارہ) مجھے زندگی دے گا
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
26:81
|
|
وَ الَّذِیْۤ اَطْمَعُ اَنْ یَّغْفِرَ لِیْ خَطِیْٓئَتِیْ یَوْمَ الدِّیْنِؕ
|
اور جو مجھے امید ہے،کہ حساب کتاب کے دن میری غلطی (خطاء) مجھے معاف کر دے گا
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
26:82
|
|
وَ اتَّقُوا الَّذِیْۤ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَۚ
|
اور ڈرواُس (اللہ) سے جس نے تمہاری اُن(اچھی چیزوں)سے مدد کی ہے جو تم جانتے ہو
|
قوم عاد
|
26:132
|
|
وَ اتَّقُوا الَّذِیْ خَلَقَكُمْ وَ الْجِبِلَّةَ الْاَوَّلِیْنَؕ
|
اور(اُس سے) ڈرو جس نے تمہیں اور پہلی نسلوں کوپیدا کیا
|
قوم شعیبؑ
|
26:184
|
|
الَّذِیْ یَرٰكَ حِیْنَ تَقُوْمُۙ
|
جو آپﷺ کو دیکھتا ہے جس وقت آپﷺ (نماز کے لیے) کھڑے ہوتے ہیں
|
قران کے ذکر بعد، نبی اکرمﷺ کو حکم
|
26:218
|
|
وَ قَالَا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ فَضَّلَنَا عَلٰى كَثِیْرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِیْنَ
|
، اور اُنہوں نے کہا: تعریف اللہ کی ہی ہے جس نے اپنے مومنین بندوں میں سے اکثر پر ہمیں فضیلت دی
|
داود اور سلیمان ؑ
|
27:15
|
|
الَّذِیْ یُخْرِجُ الْخَبْءَ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ
|
جوآسمانوں اور زمین میں خفیہ چیزیں باہرنکال دیتا ہے،
|
سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا
|
27:25
|
|
قَالَ الَّذِیْ عِنْدَهٗ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتٰبِ
|
کہا اُس نے جس کے پاس کتاب سے علم تھا:
|
سلیمانؑ کی فوج اور ملکہ سبا
|
27:40
|
|
قُلْ عَسٰۤى اَنْ یَّكُوْنَ رَدِفَ لَكُمْ بَعْضُ الَّذِیْ تَسْتَعْجِلُوْنَ
|
(آپﷺ) کہیں: ہو سکتا ہے کہ جس (عذاب) کی تم جلدی چاہتے ہو اُس کا کچھ (حصہ) تمہارے پیچھے ہی ہو.(یعنی نزدیک ہی ہو).
|
جزا و سزا کا وعدہ
|
27:72
|
|
اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ یَقُصُّ عَلٰى بَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اَكْثَرَ الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ یَخْتَلِفُوْنَ
|
بے شک! یہ قرآن بنی اسرائیل پر بیان کرتا ہے اُس(چیز) کا بہت زیادہ جس میں وہ اختلاف کرتے ہیں
|
قرآن اور بنی اسرائیل
|
27:76
|
|
صُنْعَ اللّٰهِ الَّذِیْۤ اَتْقَنَ كُلَّ شَیْءٍ١ؕ
|
یہ اللہ کا کرنا ہے جس نے تمام چیزوں کو مکمل کیا ہے (یعنی تکمیل کی ہے)
|
اللہ کی تخلیق
|
27:88
|
|
اِنَّمَاۤ اُمِرْتُ اَنْ اَعْبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِیْ حَرَّمَهَا
|
مجھے تو حکم دیا گیا ہے کہ میں صرف اس شہر(زمین) کے رب کی ہی عبادت کروں جس نے اس(شہر) کو حرمت والا بنایا،
|
آپﷺ کو حکم
|
27:91
|
|
فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِیْ مِنْ شِیْعَتِهٖ عَلَى الَّذِیْ مِنْ عَدُوِّهٖ١ۙ
|
پھروہ جو اُس (موسی ؑ) کی ذات کا تھا اُس نے اس (موسی ؑ) کی مدد مانگی اُس کے خلاف جو اُس کے دشمنوں سے تھا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:15
|
|
فَاِذَا الَّذِی اسْتَنْصَرَهٗ بِالْاَمْسِ یَسْتَصْرِخُهٗ١ؕ
|
پھر جب وہ جس نے گزرے دن میں اُس (موسی ؑ) کی مدد مانگی تھی، پھر اُس (موسی ؑ) کی مدد مانگتا ہے
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:18
|
|
فَلَمَّاۤ اَنْ اَرَادَ اَنْ یَّبْطِشَ بِالَّذِیْ هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا١ۙ
|
پھرجب اُس (موسی ؑ) نے ارادہ کیا کہ اُس کو پکڑ لے جو(کہ) وہ ان دونوں کا دشمن تھا
|
موسی ؑ اور فرعون کی کہانی
|
28:19
|
|
اِنَّ الَّذِیْ فَرَضَ عَلَیْكَ الْقُرْاٰنَ لَرَآدُّكَ اِلٰى مَعَادٍ١ؕ
|
بے شک! وہ جس نے آپﷺ پر قرآن فرض کیا ہے، واقعی وہ آپﷺ کو گھر کی طرف واپس کرے گا.
|
آپﷺ کے بارے
|
28:85
|
|
وَ لَنَجْزِیَنَّهُمْ اَحْسَنَ الَّذِیْ كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ
|
اور واقعی ہم اُن کو اُس سے اچھا بدلہ دیں گے جو وہ کیا کرتے تھے
|
اور جو لوگ ایمان لاتے ہیں اور نیک اعمال کرتے ہیں،
|
29:7
|
|
وَ قُوْلُوْۤا اٰمَنَّا بِالَّذِیْۤ اُنْزِلَ اِلَیْنَا وَ اُنْزِلَ اِلَیْكُمْ
|
اورتم کہو: ہم ایمان لائے اُس پر جو ہماری طرف نازل کیا گیا ہے اور جو تمہاری طرف نازل کیا گیا؛
|
مومنین کو ہدایت
|
29:46
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیْدُهٗ وَ هُوَ اَهْوَنُ عَلَیْهِ١ؕ
|
اوروہ وہی ہے جو تخلیق کو شروع کرتا ہے، پھر وہ اس کو دوبارہ پیدا کرے گا اور وہ (کرنا) اُس پر آسان ہے.
|
شان باری تعالی
|
30:27
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ یُمِیْتُكُمْ ثُمَّ یُحْیِیْكُمْ١ؕ
|
اللہ وہ ہے جس نے تمہیں پیدا کیا پھر تمہیں (رزق) دیا، پھر وہ تمہیں موت دے گا، پھر تمہیں دوبارہ زندگی دے گا.
|
شان باری تعالی
|
30:40
|
|
لِیُذِیْقَهُمْ بَعْضَ الَّذِیْ عَمِلُوْا لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُوْنَ
|
تاکہ وہ (اللہ) اُن (لوگوں) کو چکھائے کچھ (مزہ)جو وہ (لوگ) کرتے ہیں، تاکہ وہ (ہدایت کی طرف)لوٹ آئیں
|
لوگوں کے کرتوت اور فساد
|
30:41
|
|
لِیُذِیْقَهُمْ بَعْضَ الَّذِیْ عَمِلُوْا لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُوْنَ
|
تاکہ وہ (اللہ) اُن (لوگوں) کو چکھائے کچھ (مزہ)جو وہ (لوگ) کرتے ہیں، تاکہ وہ (ہدایت کی طرف)لوٹ آئیں
|
لوگوں کے کرتوت اور فساد
|
30:41
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ یُرْسِلُ الرِّیٰحَ فَتُثِیْرُ سَحَابًا
|
اللہ وہی ہے جو ہواؤں کو بھیجتا ہے پھر وہ بادلوں کو اُٹھالاتی ہیں،
|
شان باری تعالی
|
30:48
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ ضُعۡفٍ
|
اللہ وہی ہے جو تمہیں کمزوری سے (یعنی بچہ) پیدا کرتا ہے،
|
آپﷺ کو بتایا گیا
|
30:54
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ وَ مَا بَیْنَهُمَا فِیْ سِتَّةِ اَیَّامٍ
|
اللہ وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو اور جو کچھ اُن دونوں کے درمیان ہے چھ دنوں میں پیدا کیا. |
شان باری تعالی
|
32:4
|
|
الَّذِیْۤ اَحْسَنَ كُلَّ شَیْءٍ خَلَقَهٗ وَ بَدَاَ خَلْقَ الْاِنْسَانِ مِنْ طِیْنٍۚ
|
جس نے تمام چیزیں جو اُس نے پیدا کیں، اچھی بنائیں ہیں، اور اُس نے انسان کی تخلیق مٹی سے شروع کی؛
|
شان الہی
|
32:7
|
|
قُلْ یَتَوَفّٰكُمْ مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِیْ وُكِّلَ بِكُمْ
|
(آپﷺ) کہیں: تمہیں فوت کرے گا موت کا فرشتہ جو تم پر مقرر ہے
|
ایک حقیقت
|
32:11
|
|
وَ قِیْلَ لَهُمْ ذُوْقُوْا عَذَابَ النَّارِ الَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ
|
اور اُن کو کہا جائے گا: کہ آگ کا عذاب چکھو جس کو تم جھٹلایا کرتے تھے
|
فاسقین
|
32:20
|
|
١ۚ وَ مَا جَعَلَ اَزْوَاجَكُمُ الّٰٓئِیْ تُظٰهِرُوْنَ مِنْهُنَّ اُمَّهٰتِكُمْ١ۚ
|
اور نہ ہی اُس نے تمہاری بیویوں کو تمہاری مائیں بنایا ہے جن کو تم اُن(بیویوں) میں سے (ایسا)کہہ دیتے ہو،
|
ایک اصول
|
33:4
|
|
تَدُوْرُ اَعْیُنُهُمْ كَالَّذِیْ یُغْشٰى عَلَیْهِ مِنَ الْمَوْتِ١ۚ
|
ں، اُن کی آنکھیں پھر رہی ہوتی ہیں جیسے کہ اُس(شخص) کے(کہ) اُس پر موت سے غشی آ رہی ہو.
|
جنگ خندق
|
33:19
|
|
اِنِ اتَّقَیْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَیَطْمَعَ الَّذِیْ فِیْ قَلْبِهٖ مَرَضٌ
|
اگر تم اللہ سے ڈرتی ہو، تو پھربات کی نرم نہ بنو،پھر لالچ کر لے وہ(شخص) جس کے دل میں بیماری ہو
|
نبی اکرمﷺ کی بیویاں
|
33:32
|
|
وَ اِذْ تَقُوْلُ لِلَّذِیْۤ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ اَنْعَمْتَ عَلَیْهِ
|
جب آپﷺ نے اُس سے کہا جس پر اللہ نے نعمت کی ہوئی تھی اور آپﷺ نے بھی مہربانی کی ہوئی تھی
|
ایک اصول
|
33:37
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُصَلِّیْ عَلَیْكُمْ وَ مَلٰٓئِكَتُهٗ لِیُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ؕ
|
وہی ہے جو تم پر رحمت کرتا ہے، اوراُس کے فرشتے بھی، تاکہ وہ تمہیں تاریکوں سے روشنی کی طرف نکالے
|
ایمان والوں کو
|
33:43
|
|
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ
|
اللہ کے لیے ہی تعریف ہے جس کے لیے ہی ہے جو آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے
|
شان باری تعالی
|
34:1
|
|
وَ یَرَى الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ الَّذِیْۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ١ۙ
|
اور وہ دیکھتے ہیں جن کو علم دیا گیا ہے کہ جو (قرآن) آپﷺ کی طرف آپﷺ کے رب سے نازل کیا گیا ہے وہ سچ(حق) ہے
|
قرآن کے بارے
|
34:6
|
|
وَ قَالَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ بِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَ لَا بِالَّذِیْ بَیْنَ یَدَیْهِ١ؕ
|
اور وہ لوگ جوکفرکرتے ہیں کہتے ہیں: ہم اس قرآن پر ایمان نہیں لائیں گے اور نہ ہی اُس پرجو اس سے پہلے تھا؛
|
قرآن پر ایمان
|
34:31
|
|
وَ اللّٰهُ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ الرِّیٰحَ فَتُثِیْرُ سَحَابًا
|
اور اللہ ہے جو ہواؤں کو بھیجتا ہے پھروہ ایک بادل کو اوپر اُٹھاتی ہیں؛
|
شان باری تعالی
|
35:9
|
|
وَ الَّذِیْۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ مِنَ الْكِتٰبِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ١ؕ
|
اورجو ہم نے آپﷺ کی طرف کتاب میں سے وحی کی ہے، یہ سچائی ہے تصدیق کرتی ہے اُن کی جو اس سے پہلے (نازل کی گئی) تھیں
|
قرآن کے بارے
|
35:31
|
|
وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْۤ اَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ١ؕ
|
اور وہ کہیں گے کہ : تمام تر تعریف اللہ کی ہے جس نے ہم سے غم دور کردیا
|
جنتی لوگوں کے بارے
|
35:34
|
|
اِ۟لَّذِیْۤ اَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهٖ١ۚ
|
جس نے، اپنے فضل (مہربانی) سے ہمیں قائم رہنے والے گھر میں آباد کیا ہے،
|
جنتی لوگوں کے بارے
|
35:35
|
|
١ۚ رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَیْرَ الَّذِیْ كُنَّا نَعْمَلُ
|
:ہمارے رب! ہمیں نکال لے؛ ہم نیکیاں کریں، نہ کہ وہ جو ہم کیا کرتے تھے.
|
کافرین کے لیے
|
35:37
|
|
هُوَ الَّذِیْ جَعَلَكُمْ خَلٰٓئِفَ فِی الْاَرْضِ١ؕ
|
وہی ہے جس نے تمہیں (اے لوگو)زمین میں نائب بنایا ہے
|
تمام انسانوں کو
|
35:39
|
|
وَ مَا لِیَ لَاۤ اَعْبُدُ الَّذِیْ فَطَرَنِیْ وَ اِلَیْهِ تُرْجَعُوْنَ
|
اور مجھے کیا ہے(کہ) میں اُس کی عبادت نہ کروں جس نے مجھ کو پیدا کیا ہے، اور اُسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے؟
|
بستی کا قصہ
|
36:22
|
|
سُبْحٰنَ الَّذِیْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ
|
پاک ہے وہ جس نے سب کے سب(یعنی تمام) جوڑے پیدا کیے ، اُس سے جو زمین اُگاتی ہے
|
لوگوں کے لیے سبق
|
36:36
|
|
قُلْ یُحْیِیْهَا الَّذِیْۤ اَنْشَاَهَاۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ١ؕ وَ هُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِیْمُۙ
|
(آپﷺ) کہیں: وہی ان (ہڈیوں) کو زندہ کرے گاجس نے ان کو پہلی بار بھی پیدا کیا تھا اور وہ ہر پیدا کی ہوئی چیز سے باخبر ہے
|
انسان کی فطرت
|
36:79
|
|
اِ۟لَّذِیْ جَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارًا فَاِذَاۤ اَنْتُمْ مِّنْهُ تُوْقِدُوْنَ
|
جس نے تمہارے لیے سبز درخت سے آگ بنائی، پھر تب تم اس(لکڑی) سے (آگ) سلگاتے ہو
|
شان باری تعالی
|
36:80
|
|
اَوَ لَیْسَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤى اَنْ یَّخْلُقَ مِثْلَهُمْ
|
کیا جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ہے اس پر طاقت نہیں رکھتا کہ وہ ان جیسوں کوپیدا کردے؟
|
شان باری تعالی
|
36:81
|
|
فَسُبْحٰنَ الَّذِیْ بِیَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَیْءٍ وَّ اِلَیْهِ تُرْجَعُوْنَ
|
پھر پاک ہے وہ جس کے ہاتھ میں ہر چیز کی بادشاہی (ملکیت) ہے! اور اُسی کی طرف تم لوٹائے جاؤ گے
|
شان باری تعالی
|
36:83
|
|
هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ
|
یہ الگ لگ ہو جانے والا دن ہے، جس کو تم جھٹلایا کرتے تھے
|
لوگوں کو جواب
|
37:21
|
|
وَ الَّذِیْ جَآءَ بِالصِّدْقِ وَ صَدَّقَ بِهٖۤ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُوْنَ
|
اور جو کوئی سچائی سے آتا ہے اور اُس کی تصدیق بھی کرتا ہے یہی(لوگ) ہیں (کہ)، وہ متقین ہیں
|
سچاءی کی تصدیق
|
39:33
|
|
لِیُكَفِّرَ اللّٰهُ عَنْهُمْ اَسْوَاَ الَّذِیْ عَمِلُوْا
|
تاکہ اللہ دور کر دے ان (لوگوں) سے بُرائیاں جو انہوں نے کیں
|
متقین کے لیے
|
39:35
|
|
وَ یَجْزِیَهُمْ اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ الَّذِیْ كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ
|
، اور ان کو اُن کابدلہ دے اُس سے بھی اچھاجو وہ(اعمال) کیا کرتے تھے
|
متقین کے لیے
|
39:35
|
|
وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ صَدَقَنَا وَعْدَهٗ
|
اور وہ کہیں گے: اللہ کی ہی تعریف ہے،جس نے ہمیں اپنا وعدہ سچا کر دیا ہے
|
قیامت کے دن متقین
|
39:74
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُرِیْكُمْ اٰیٰتِهٖ وَ یُنَزِّلُ لَكُمْ مِّنَ السَّمَآءِ رِزْقًا١ؕ
|
وہی ہے جو تمہیں اپنی نشانیاں دکھاتا ہے، اور آسمان سے تمہارے لیے رزق نازل کرتا ہے.
|
شان باری تعالی
|
40:13
|
|
وَ اِنْ یَّكُ صَادِقًا یُّصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِیْ یَعِدُكُمْ١ؕ
|
؛ اور اگر وہ سچ بولتا ہے تو جس (سزا) کی وہ دھمکی (وعدہ)دیتا ہے اُس کی کچھ تمہیں لگے گی.
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:28
|
|
وَ قَالَ الَّذِیْۤ اٰمَنَ یٰقَوْمِ اِنِّیْۤ اَخَافُ عَلَیْكُمْ مِّثْلَ یَوْمِ الْاَحْزَابِۙ
|
اور کہا اُس نے جو ایمان والا تھا: اے میری قوم! بے شک!مجھے تم پر گروہوں والے دن(کے عذاب) کی طرح کا خوف ہے؛
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:30
|
|
وَ قَالَ الَّذِیْۤ اٰمَنَ یٰقَوْمِ اتَّبِعُوْنِ اَهْدِكُمْ سَبِیْلَ الرَّشَادِۚ
|
اور کہا اُس نے جو ایمان والا تھا: اے میری قوم! میری پیروی کرو میں تمہیں درست راستہ دکھاؤں
|
قوم موسیؑ کے بارے
|
40:38
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ لِتَسْكُنُوْا فِیْهِ وَ النَّهَارَ مُبْصِرًا١ؕ
|
اللہ وہی ہے جس نے تمہارے لیے رات کو بنایا تاکہ تم اُس میں سکون(آرام) کرو،اور دن کو روشن (بنایا).
|
حکم
|
40:61
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ قَرَارًا وَّ السَّمَآءَ بِنَآءً
|
اللہ وہی ہے جس نے تمہارے لیے زمین کو ساکن (ٹھہرا ہوا) اور آسمان کو چھت بنایا ہے،
|
شان باری تعالی
|
40:64
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ
|
وہی ہے جس نے تمہیں خاک (مٹی) سے پیدا کیا، پھر ایک قطرے (نطفے) سے
|
شان باری تعالی
|
40:67
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ١ۚ فَاِذَا قَضٰۤى اَمْرًا فَاِنَّمَا یَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَیَكُوْنُ
|
وہی ہے جو زندگی اور موت دیتا ہے. پھرجب وہ ایک حکم دیتا ہے، تو پھرصرف اس کو کہتا ہے: کہ "ہو جا " اور وہ "ہو جاتا ہے"
|
شان باری تعالی
|
40:68
|
|
فَاِمَّا نُرِیَنَّكَ بَعْضَ الَّذِیْ نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَاِلَیْنَا یُرْجَعُوْنَ
|
پھر اگر ہم آپﷺ کو اُس (سزا) کا کچھ دکھا دیں جو ہم اُن سے وعدہ کرتے ہیں، یا اگر ہم آپﷺ کو فوت کر دیں، پھر بھی ہماری طرف ہی وہ لائے جائیں گے
|
آپﷺ کو حکم
|
40:77
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَنْعَامَ لِتَرْكَبُوْا مِنْهَا وَ مِنْهَا تَاْكُلُوْنَ٘
|
اللہ، وہی ہے جس نے تمہارے لیے مویشی (چوپائے) بنائے، تاکہ تم اُن میں سے کچھ پر سوار ہو، اور اُن میں سے کچھ کا تم (گوشت) کھاتے ہو۔۔۔۔
|
شان باری تعالی
|
40:79
|
|
قُلْ اَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُوْنَ بِالَّذِیْ خَلَقَ الْاَرْضَ فِیْ یَوْمَیْنِ وَ تَجْعَلُوْنَ لَهٗۤ اَنْدَادًا١ؕ
|
(آپﷺ مشرکین سے) کہیں: کیا تم واقعی اُس سے کفر کرتے ہو جس نے زمین کو دو دنوں میں پیدا کیا، اور تم اُس کے ہمسر (برابری کرنے والے) بناتے ہو؟
|
شان الہی
|
41:9
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِیْ خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً
|
؟ کیا وہ دیکھ نہیں سکتے تھے کہ بے شک اللہ، جس نے اُن کو پیدا کیا تھا، وہ اُن سے قوت کا زیادہ تھا؟
|
عاد ثمود
|
41:15
|
|
قَالُوْۤا اَنْطَقَنَا اللّٰهُ الَّذِیْۤ اَنْطَقَ كُلَّ شَیْءٍ
|
وہ کہیں گی: اللہ نے ہمیں بولنا دیا جس نے تمام چیزوں کو بولنا دیا،
|
اللہ کے دشمن
|
41:21
|
|
وَ ذٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِیْ ظَنَنْتُمْ بِرَبِّكُمْ اَرْدٰكُمْ فَاَصْبَحْتُمْ مِّنَ الْخٰسِرِیْنَ
|
اور یہ تمہاری سوچ نے جو تم نے اپنے رب کے بارے میں سوچی تھی تمہیں برباد کر دیا ہے، پھر تم اپنے آپ کو (اس دن) خسارے والوں میں سے پاتے ہو
|
اللہ کے دشمن
|
41:23
|
|
١ۙ وَّ لَنَجْزِیَنَّهُمْ اَسْوَاَ الَّذِیْ كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ
|
، اور واقعی ہم اُن کو بدترین بدلہ دیں گئے جو(کام) وہ کیا کرتے تھے
|
قرآن کے کافرین
|
41:27
|
|
اِدْفَعْ بِالَّتِیْ هِیَ اَحْسَنُ فَاِذَا الَّذِیْ بَیْنَكَ وَ بَیْنَهٗ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهٗ وَلِیٌّ حَمِیْمٌ
|
(بُرائی کو) دور کرو اُس سے جو کہ اچھائی ہو، پھر بے شک! وہ جس کے درمیان اور تمہارے درمیان دشمنی تھی جیسے کہ وہ ایک بہت گرم جوش(گہرا)دوست ہو(جائے گا)
|
ایک اصول
|
41:34
|
|
الَّذِیْ خَلَقَهُنَّ اِنْ كُنْتُمْ اِیَّاهُ تَعْبُدُوْنَ
|
جس نے اُن کو پیدا کیا ہے، اگر تم واقعی ہی اُسی کی عبادت کرنے والے ہو تو
|
سورج اور چاند
|
41:37
|
|
اِنَّ الَّذِیْۤ اَحْیَاهَا لَمُحْیِ الْمَوْتٰى١ؕ اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ
|
بے شک! وہ جو اس (زمین) کو زندگی دیتا ہے وہ، واقعی مردوں کو زندہ کرنے والا ہے. بے شک! وہ تمام چیزوں پرطاقت رکھتا ہے
|
شان باری تعالی
|
41:39
|
|
شَرَعَ لَكُمْ مِّنَ الدِّیْنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوْحًا وَّ الَّذِیْۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ
|
اُس نے تمہارے لیے وہی دین (مذہب) مقرر کیا جس کا حکم اُس نے نوحؑ کو دیا،اور جو ہم نے آپﷺ کی طرف وحی کی
|
ایک جیسا دین
|
42:13
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ وَ الْمِیْزَانَ١ؕ
|
اللہ، وہی ہے جس نے حق (سچائی)سے کتاب کو نازل کیا ہے، اور ترازو بھی.
|
شان باری تعالی
|
42:17
|
|
ذٰلِكَ الَّذِیْ یُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ١ؕ
|
یہ ہے جو بشارت دیتا ہے اللہ اپنے اُن بندوں کو جو ایمان لاتے ہیں اور نیک اعمال کرتے ہیں
|
جنت کی
|
42:23
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهٖ وَ یَعْفُوْا عَنِ السَّیِّاٰتِ وَ یَعْلَمُ مَا تَفْعَلُوْنَۙ
|
اور وہ وہی ہے جو اپنے بندوں سے توبہ قبول کرتا ہے، اور برائیوں سے معاف کر دیتا ہے،اور جانتا ہے جو تم کرتے ہو
|
شان باری تعالی
|
42:25
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ یُنَزِّلُ الْغَیْثَ مِنْۢ بَعْدِ مَا قَنَطُوْا وَ یَنْشُرُ رَحْمَتَهٗ١ؕ
|
اور وہ وہی ہے جوبارش کو نازل کرتا ہے اس کے بعد کے وہ مایوس ہو چکے ہوتے ہیں اور اپنی رحمت کو بکھیرتا ہے.
|
شان باری تعالی
|
42:28
|
|
صِرَاطِ اللّٰهِ الَّذِیْ لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ؕ
|
اللہ کا رستہ، جس کے لیے ہی ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے.
|
آپﷺ کے بارے
|
42:53
|
|
الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّ جَعَلَ لَكُمْ فِیْهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَۚ
|
جس نے تمہارے لیے زمین کو ایک بچھونابنایا، اس میں راستے بنائے ہیں، تاکہ تم راہ پا سکو؛
|
شان باری تعالی
|
43:10
|
|
وَ الَّذِیْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ١ۚ فَاَنْشَرْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَّیْتًا١ۚ كَذٰلِكَ تُخْرَجُوْنَ
|
اور جو آسمانوں سے پانی ایک مقدار سے نازل کرتا ہے، پھر ہم اس (بارش) سے ایک مردہ شہر(زمین) کو زندہ کرتے ہیں. اسی طرح تم (زمین سے زندہ)نکالے جاؤ گے؛
|
موت کے بعد زندگی
|
43:11
|
|
وَ الَّذِیْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَ جَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَ الْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُوْنَۙ
|
اور جس نے اُس(زمین) کی تمام چیز وں کے جوڑے بنائے ہیں، اور اُس نے تمہارے لیے کشتیوں اور جانوروں (چوپاؤں) سے بنائے جن پر تم سواری کرتے ہو
|
شان باری تعالی
|
43:12
|
|
وَ تَقُوْلُوْا سُبْحٰنَ الَّذِیْ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَ مَا كُنَّا لَهٗ مُقْرِنِیْنَۙ
|
اور کہو: پاک ہے وہ جس نے ان کو ہمارے لیے فرمانبردار بنایا ہے اور ہم تو اُن کے لیے طاقت نہیں رکھتے تھے؛
|
شان باری تعالی
|
43:13
|
|
اِلَّا الَّذِیْ فَطَرَنِیْ فَاِنَّهٗ سَیَهْدِیْنِ
|
ماسوائے اُس کے جس نے مجھے پیدا کیا ہے، پھر بے شک وہ مجھے ضرور ہدایت دے گا
|
ابراہیمؑ کے بارے
|
43:27
|
|
اَوْ نُرِیَنَّكَ الَّذِیْ وَعَدْنٰهُمْ فَاِنَّا عَلَیْهِمْ مُّقْتَدِرُوْنَ
|
یا (اگر) ہم آپﷺ کو (عذاب زندگی میں ہی) دکھا دیں جو ہم نے اُن سے وعدہ کیا ہے؛ پھر بھی بے شک! ہم اُن پر مکمل طاقت رکھتے ہیں
|
آپﷺ سے سوال
|
43:42
|
|
فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِیْۤ اُوْحِیَ اِلَیْكَ١ۚ اِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیْمٍ
|
پھر آپﷺ اُس (قرآن) کو مضبوطی سے پکڑ رکھیں جو آپﷺ کی طرف وحی کیا گیاہے. بے شک! آپﷺ ایک سیدھے رستے پر ہیں
|
آپﷺ سے سوال
|
43:43
|
|
اَمْ اَنَا خَیْرٌ مِّنْ هٰذَا الَّذِیْ هُوَ مَهِیْنٌ١ۙ۬ وَّ لَا یَكَادُ یُبِیْنُ
|
میں واقعی اس (موسی ؑ) سے بہتر ہوں،جو ایک کمتر(ذلیل، کمی) ہے اور تقریباََ(کچھ) واضح (بیان) نہیں کر سکتا ہے
|
موسیؑ کے بارے
|
43:52
|
|
وَ لِاُبَیِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِیْ تَخْتَلِفُوْنَ فِیْهِ١ۚ
|
اور تاکہ تمہارے لیے واضح کروں کچھ جن میں تم اختلاف کرتے ہو.
|
عیسی کے بارے
|
43:63
|
|
فَذَرْهُمْ یَخُوْضُوْا وَ یَلْعَبُوْا حَتّٰى یُلٰقُوْا یَوْمَهُمُ الَّذِیْ یُوْعَدُوْنَ
|
پھر اُنہیں چھوڑ دیں کہ وہ فضول باتیں کر لیں اور کھیل کود لیں حتی کہ وہ مل لیں اُن کے دن سے جس کا اُن سے وعدہ کیا گیا ہے
|
(جوکسی کو اللہ کا بیٹا سمجھتے ہیں)
|
43:83
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ فِی السَّمَآءِ اِلٰهٌ وَّ فِی الْاَرْضِ اِلٰهٌ١ؕ وَ هُوَ الْحَكِیْمُ الْعَلِیْمُ
|
اور وہ وہی ہے جو آسمان میں معبود ہے، اور زمین میں بھی معبود ہے.اور وہ عقلمند جاننے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
43:84
|
|
وَ تَبٰرَكَ الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ مَا بَیْنَهُمَا١ۚ
|
اور پاک ہے وہ جس کی بادشاہی آسمانوں اور زمین کی اور جو کچھ ان (دونوں) کے درمیان ہے،
|
شان الہی
|
43:85
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِیَ الْفُلْكُ فِیْهِ بِاَمْرِهٖ
|
اللہ ہے جس نے تمہارے لیے سمندر فرمانبردار کیاہے تاکہ اُس میں اُس کے حکم سے کشتیاں چلیں
|
شان باری تعالی
|
45:12
|
|
وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِیْ كَانُوْا یُوْعَدُوْنَ
|
. یہ ایک سچا وعدہ ہے جو اُن کے ساتھ(دنیا میں) کیا گیا تھا
|
والدین سے حسن سلوک کرنے والا
|
46:16
|
|
وَ الَّذِیْ قَالَ لِوَالِدَیْهِ اُفٍّ لَّكُمَاۤ
|
اور جو اپنے والدین سے کہتا ہے: تم دونوں پر اُف ہے
|
والدین کا نافرمان
|
46:17
|
|
اَوَ لَمْ یَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ
|
کیا وہ (کافرین)نہیں دیکھتے کہ اللہ، جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیاہے
|
وہ مرے ہوؤں کو زندہ کر دے
|
46:33
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَنْزَلَ السَّكِیْنَةَ فِیْ قُلُوْبِ الْمُؤْمِنِیْنَ لِیَزْدَادُوْۤا اِیْمَانًا مَّعَ اِیْمَانِهِمْ١ؕ
|
وہی ہے جس نے مومنین کے دلوں میں سکون نازل کیا تاکہ وہ اپنے ایمان کے ساتھ ایمان کا اضافہ کریں
|
آپﷺ کے بارے
|
48:4
|
|
وَ هُوَ الَّذِیْ كَفَّ اَیْدِیَهُمْ عَنْكُمْ وَ اَیْدِیَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ
|
اور وہ وہی ہے جس نے مکہ کی وادی میں اُن کے ہاتھوں کو تم (مسلمانوں)سے روکے رکھا،اور تمہارے ہاتھوں کو اُن (کافرین)سے روکے رکھا
|
تاریخی آیت
|
48:24
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَ دِیْنِ الْحَقِّ
|
وہ وہی ہے جس نے اپنے رسولﷺ کو ہدایت اور سچے دین سے بھیجا ہے، |
ایک حقیقت
|
48:28
|
|
اِ۟لَّذِیْ جَعَلَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَاَلْقِیٰهُ فِی الْعَذَابِ الشَّدِیْدِ
|
جو اللہ کے ساتھ کوئی دوسرا معبو د بناتا تھا. پس تم دونوں اُسے ایک شدید عذاب میں ڈال دو
|
قیامت
|
50:26
|
|
ذُوْقُوْا فِتْنَتَكُمْ١ؕ هٰذَا الَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تَسْتَعْجِلُوْنَ
|
(اور یہ اُن سے کہا جائے گا) چکھو اپنی آزمائش (کے عذاب)کو. یہ وہ (چیز) ہے جس کی تمہیں جلدی تھی
|
مفروضے اور اندازے لگانے والے
|
51:14
|
|
فَوَیْلٌ لِّلَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ یَّوْمِهِمُ الَّذِیْ یُوْعَدُوْنَ
|
پس اُن کے لئے جو کفر کرتے ہیں افسوس کریں اُن کے اُس دن سے جس کا اُن سے وعدہ کیا گیا ہے
|
سبق آموز
|
51:60
|
|
فَذَرْهُمْ حَتّٰى یُلٰقُوْا یَوْمَهُمُ الَّذِیْ فِیْهِ یُصْعَقُوْنَۙ
|
پس (آپﷺ) اُنہیں چھوڑ دیں، حتی کہ وہ اپنے اس دن سے مل لیں، جس میں وہ لرز(خوف زدہ، دہشت زدہ ہو) جائیں گے،
|
آپﷺ کو حکم
|
52:45
|
|
اَفَرَءَیْتَ الَّذِیْ تَوَلّٰىۙ
|
کیاپھر آپﷺ نے اُس (شخص) کو دیکھا جو پھرگیا
|
ایک سوال
|
53:33
|
|
وَ اِبْرٰهِیْمَ الَّذِیْ وَفّٰۤىۙ
|
اور ابراہیم ؑکی جس نے(اللہ کے احکامات کو) پورا کیا
|
(شخص) کو دیکھا جو پھرگیا
|
53:37
|
|
اَفَرَءَیْتُمُ الْمَآءَ الَّذِیْ تَشْرَبُوْنَؕ
|
کیا پھرتم نے پانی کو دیکھا جو تم پیتے ہو؟
|
ایک سوال کیا گیا
|
56:68
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ فِیْ سِتَّةِ اَیَّامٍ
|
وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا؛
|
شان باری تعالی
|
57:4
|
|
هُوَ الَّذِیْ یُنَزِّلُ عَلٰى عَبْدِهٖۤ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ لِّیُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ١ؕ
|
وہی ہے جو اپنے بندے پر واضح آیات نازل کرتا ہے، تاکہ وہ (اللہ) تمہیں ظلمت (اندھیروں) سے نکال کر روشنی کی طرف لائے؛
|
عام حکم
|
57:9
|
|
مَنْ ذَا الَّذِیْ یُقْرِضُ اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا فَیُضٰعِفَهٗ لَهٗ وَ لَهٗۤ اَجْرٌ كَرِیْمٌۚ
|
کون ہے جو اللہ کو ایک اچھا قرضہ دے، پھر وہ اُس کے لئے اُس (رقم) کو دوگنا کر دے اور اُس کے لئے ایک عزت والا اجر بھی ہو گا؟
|
جنگ اور قتال میں خرچ
|
57:11
|
|
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِیْۤ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
اور اللہ سے ڈرو، جس کی طرف تمہیں اکھٹا کیا جائے گا
|
احکامات
|
58:9
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَخْرَجَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ مِنْ دِیَارِهِمْ لِاَوَّلِ الْحَشْرِ
|
وہ وہی ہے جس نے اہل کتاب میں سے جو کافرین تھے اُن کو پہلی جلاوطنی کے لئے اُن کے گھروں سے نکالا.
|
شان باری تعالی
|
59:2
|
|
هُوَ اللّٰهُ الَّذِیْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ عٰلِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ١ۚ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِیْمُ
|
اللہ وہی ہے، کوئی معبودنہیں ہے ماسوائے کہ وہی، غیب اور حاضر کو جانتا ہے. وہ رحمن ہے درگزر کرنے والا ہے
|
شان باری تعالی
|
59:22
|
|
هُوَ اللّٰهُ الَّذِیْ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۚ
|
اللہ وہی ہے، کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی،
|
شان باری تعالی
|
59:23
|
|
وَ اتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِیْۤ اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُوْنَ
|
اور اللہ سے ڈرو جس پر تم ایمان رکھتے ہو
|
احکامات
|
60:11
|
|
هُوَ الَّذِیْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَ دِیْنِ الْحَقِّ لِیُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّیْنِ كُلِّهٖ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ
|
وہی ہے جس نے اپنے رسولﷺ کو ہدایت (قرآن) اور سچے مذہب (دین) سے بھیجا ہے،تاکہ وہ (اللہ) اس(دین)کو اس کے تمام مذاہب کے اوپر فوقیت دے دے، اورچاہے مشرکین کتنے ہی مخالف ہوں
|
ایک حقیقت
|
61:9
|
|
هُوَ الَّذِیْ بَعَثَ فِی الْاُمِّیّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ یَتْلُوْا عَلَیْهِمْ اٰیٰتِهٖ
|
وہی ہے جس نے ان پڑھوں میں ایک رسول ﷺ بنایا جو اُن (لوگوں) میں سے ہی ہے،وہ اُن پر اُس (اللہ) کی آیات پڑھتا ہے |
شان باری تعالی
|
62:2
|
|
قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِیْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِیْكُمْ
|
(آپﷺ اُن یہودیوں سے) کہیں: بے شک! جس موت سے تم بھاگتے ہو پھر بے شک وہ تمہیں ملے گی
|
یہودیوں کی خام خیالی
|
62:8
|
|
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَّ مِنْكُمْ مُّؤْمِنٌ١ؕ
|
وہی ہے جس نے تمہیں پیدا کیا ہے، پھر تم میں کوئی ایک کافر (منکر) ہے اور تم میں سے کوئی ایک مومن ہے
|
شان باری تعالی
|
64:2
|
|
فَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَ النُّوْرِ الَّذِیْۤ اَنْزَلْنَا١ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرٌ
|
چنانچہ اللہ، اُس کے رسولﷺ اور جو نور(قرآن) ہم نے نازل کیا ہے اُس پر ایمان لے آؤ.اور اللہ، اُس سے باخبر ہے جو تم کرتے ہو
|
احکامات
|
64:8
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ وَّ مِنَ الْاَرْضِ مِثْلَهُنَّ
|
اللہ وہی ہے جس نے سات آسمانوں کو پیدا کیا ہے اور زمین سے بھی اُنہی (آسمانوں) کی طرح۔۔.
|
شان باری تعالی
|
65:12
|
|
تَبٰرَكَ الَّذِیْ بِیَدِهِ الْمُلْكُ وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرُۙ
|
پاک ہے وہ جس کے ہاتھ میں بادشاہی ہے، اور وہ تمام چیزوں پر طاقت رکھتا ہے۔۔۔
|
شان باری تعالی
|
67:1
|
|
اِ۟لَّذِیْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَیٰوةَ لِیَبْلُوَكُمْ اَیُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا١ؕ وَ هُوَ الْعَزِیْزُ الْغَفُوْرُۙ
|
جس نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تاکہ وہ تمہاری آزمائش کرے، کہ تم میں سے اچھے اعمال والا کون ہے؛ اور وہ طاقتور(اور) معاف کرنے والاہے
|
موت اور حیات کا مقصد
|
67:2
|
|
الَّذِیْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا١ؕ مَا تَرٰى فِیْ خَلْقِ الرَّحْمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍ
|
جس نے سات آسمانوں کو اوپر تلے (تہہ در تہہ) بنایا ہے.آپﷺ رحمان کی پیدا کی ہوئی چیز (تخلیق) میں کوئی نقص بھی نہیں دیکھ سکتے
|
شان الہی
|
67:3
|
|
هُوَ الَّذِیْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُوْلًا
|
وہ وہی ہے جس نے زمین کو تمہارے لئے سرنگوں، چنانچہ اُس (زمین) کے رستوں میں چلو
|
شان باری تعالی
|
67:15
|
|
اَمَّنْ هٰذَا الَّذِیْ هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ یَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ١ؕ
|
یا کون ہے وہ جو رحمان کے سوا تمہاری مدد کرنے والا تمہارے لئے ایک لشکر ہو،؟
|
شان باری تعالی
|
67:20
|
|
اَمَّنْ هٰذَا الَّذِیْ یَرْزُقُكُمْ اِنْ اَمْسَكَ رِزْقَهٗ
|
یا کون ہے وہ جو تمہیں رزق دے اگر وہ (اللہ) اپنا رزق روک لے؟!
|
شان باری تعالی
|
67:21
|
|
قُلْ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَكُمْ وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْاَبْصَارَ وَ الْاَفْئِدَةَ١ؕ قَلِیْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ
|
(آپﷺ ان سے) کہیں: وہ ہے جس نے تمہیں پیدا کیا ہے، اور تمہارے لئے کان اورآنکھیں اور دل بنائے ہیں. کم ہی ہے جو تم شکر کرتے ہو
|
شان باری تعالی
|
67:23
|
|
قُلْ هُوَ الَّذِیْ ذَرَاَكُمْ فِی الْاَرْضِ وَ اِلَیْهِ تُحْشَرُوْنَ
|
(آپﷺ) کہیں: وہ ہے جو تمہیں زمین میں پھیلاتا ہے، اور اُسی کی طرف تم اکھٹے کئے جاؤ گے
|
شان باری تعالی
|
67:24
|
|
وَ قِیْلَ هٰذَا الَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تَدَّعُوْنَ
|
اور (اُن سے) کہا جائے گا: یہ وہ (عذاب) ہے جس کو تم پکارا کرتے تھے
|
وعدہ پورا ہونے کا جواب
|
67:27
|
|
فَذَرْهُمْ یَخُوْضُوْا وَ یَلْعَبُوْا حَتّٰى یُلٰقُوْا یَوْمَهُمُ الَّذِیْ یُوْعَدُوْنَۙ
|
پس اُن کو چھوڑ دیں کہ وہ فضول باتیں کر لیں اور کھیل لیں، حتی کہ وہ اپنے اُس دن سے مل لیں جس کا اُن سے وعدہ کیا گیا ہے۔۔۔
|
آپﷺ کو حکم
|
70:42
|
|
خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ١ؕ ذٰلِكَ الْیَوْمُ الَّذِیْ كَانُوْا یُوْعَدُوْنَ۠
|
ان کی آنکھیں جھکی ہوئی گی اور ذلت ان پر ہو گی: یہی دن ہے جس کا اُن سے وعدہ کیا جا تا تھا
|
یوم الخروج
|
70:44
|
|
الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَؕ
|
جو(خبر کہ)، وہ (لوگ) اُس میں اختلاف کرتے ہیں
|
سوال
|
78:3
|
|
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰكَ فَعَدَلَكَۙ
|
جس نے تجھے پیدا کیا، پھر تجھے ٹھیک کیا پھر تجھے متناسب کیا؟
|
شان ربی
|
82:7
|
|
ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَؕ
|
پھر (اُن سے) کہا جائے گا: یہی وہ ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
|
حد سے بڑھنے والا اور (گنہگار)
|
83:17
|
|
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ وَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌؕ
|
وہ، اُسی کی آسمانوں اور زمین کی بادشاہی ہے؛ اور اللہ تمام چیزوں پرگواہ ہے
|
شان الہی
|
85:8
|
|
الَّذِیْ خَلَقَ فَسَوّٰى۪ۙ
|
جو پیدا کرتا ہے، پھر متناسب کرتا ہے؛
|
رب کی تعریف
|
87:2
|
|
وَ الَّذِیْ قَدَّرَ فَهَدٰى۪ۙ
|
اورجو پیمائش (اندازہ) کرتا ہے، پھر ہدایت دیتا ہے؛
|
رب کی تعریف
|
87:3
|
|
وَ الَّذِیْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰى۪ۙ
|
اور جو چارا باہر نکالتا ہے
|
رب کی تعریف
|
87:4
|
|
الَّذِیْ یَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚ
|
وہ جوبڑی آگ میں بھون دیا جائے گا
|
بد بخت جو ذکر سے بھاگے
|
87:12
|
|
الَّذِیْ كَذَّبَ وَ تَوَلّٰىؕ
|
وہ جو (اللہ کے احکامات کو)جھٹلاتا ہے اور پھر جاتا ہے
|
بھڑکتی آگ
|
92:16
|
|
الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰىۚ
|
وہ جو اپنا مال (اللہ کی راہ میں نیکی کی خاطر) دیتا ہے تاکہ وہ پھلے پھولے
|
تقوی کرنے والا
|
92:18
|
|
الَّذِیْۤ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙ
|
جس(بوجھ) نے آپﷺ کی کمر توڑی ہوئی تھی
|
آپﷺ
|
94:3
|
|
اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِیْ خَلَقَۚ
|
پڑھ اپنے رب کے نام سے جس نے پیدا کیا
|
آپﷺ کے بارے
|
96:1
|
|
الَّذِیْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
|
جو قلم سے سکھاتا ہے
|
رب کی شان
|
96:4
|
|
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یَنْهٰىۙ
|
کیا آپﷺ نے اُس (شخص) کو دیکھا جو منع کرتا ہے
|
سوال کیا گیا ہے
|
96:9
|
|
اِ۟لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّ عَدَّدَهٗۙ
|
جو مال کو جمع کرتا ہے اور اُس کی گنتی کرتا رہتا ہے
|
برائی کرنے والا
|
104:2
|
|
الَّذِیْۤ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ١ۙ۬ وَّ اٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ۠
|
جس نے اُن کو کھانا دیا بھوک (کی وجہ)سے اور ان کو امن دیا خوف(کی وجہ) سے
|
قریش قبیلہ
|
106:4
|
|
اَرَءَیْتَ الَّذِیْ یُكَذِّبُ بِالدِّیْنِؕ
|
کیا آپﷺ نے اُس (شخص) کو دیکھا جو دین (حساب کتاب یا مذہب) کو جھٹلاتا ہے؟
|
سوال
|
107:1
|
|
فَذٰلِكَ الَّذِیْ یَدُعُّ الْیَتِیْمَۙ
|
پھر یہی ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
|
جو دین (حساب کتاب یا مذہب) کو جھٹلاتا ہے؟
|
107:2
|
|
الَّذِیْ یُوَسْوِسُ فِیْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ
|
جو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے
|
آپﷺ کو حکم
|
114:5
|