الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: آسانی
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
الْیُسْرَ | ی س ر | میسر |
یُرِیْدُ اللّٰهُ بِكُمُ الْیُسْرَ وَ لَا یُرِیْدُ بِكُمُ الْعُسْرَ | اللہ تمہارے لیے آسانی چاہتا ہے او ر تمہارے لیے تنگی نہیں چاہتا؛ | رمضان کا مہینہ | 2:185 |
فَاِنْ اُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ١ۚ | پھر اگر تم(کسی وجہ سے )روک دیئے جاﺅ (یعنی نہیں کر سکتے ہو) پھر جو بھی میسر ہو ہدیہ(قربانی) کر دو، | حج اور عمرہ کے بارے | 2:196 |
فَاِذَاۤ اَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ اِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ١ۚ | پھر جب تم امن میں ہوتو پھرجو کوئی حج (ہونے)تک عمرے سے ہی فاہدہ اُٹھائے تو جوبھی میسر ہو ہدیہ(قربانی) دے | حج اور عمرہ | 2:196 |
وَ اِنْ كَانَ ذُوْ عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰى مَیْسَرَةٍ١ؕ وَ اَنْ تَصَدَّقُوْا خَیْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ | اور اگر (تمہارا) قرض دار مالی تنگی والا ہے ، پھر آ سودگی( کے وقت) تک مہلت دو؛ اور اگر تم صدقہ کر دو تو تمہارے لیے بہت بہتر ہے اگر تم اس جان سکتے ہو | سود کے بارے | 2:280 |
جوا
یَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَیْسِرِ١ؕ | وہ (لوگ)آپؐ سے شراب اور جوئے کے بارے میں پوچھتے ہیں | محکم ایت | 2:219 |
وَ كَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ یَسِیْرًا | اور یہ(کر دینا) اللہ پر آسان (کام) ہے | قتل کرنے کے بارے | 4:30 |
وَ كَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ یَسِیْرًا | اور وہ (کرنا) اللہ پر آسان ہے | کفر اور ظلم کرنے والوں کے لیے جہنم | 4:169 |
وَ الْمَیْسِرُ وَ الْاَنْصَابُ وَ الْاَزْلَامُ | اورجوااوربت اور قسمت کے تیر | اہل ایمان کو حکم | 5:90 |
الْعَدَاوَةَ وَ الْبَغْضَآءَ فِی الْخَمْرِ وَ الْمَیْسِرِ | شراب اور جوئے میں(تمہیں مشغول کر کے) تمہارے درمیان دشمنی اور نفرت ڈال دے | اہل ایمان کو حکم | 5:91 |