اُردو عربی انڈکس   Home-ویب پیج Page down-↓

روٹ الفاظ:

Total/Searched:
یَكَادُ








آیت کا حصہ حصے کا ترجمہ عنوان/سیاق و سباق لنک
یَكَادُ الْبَرْقُ یَخْطَفُ اَبْصَارَهُمْ١ؕ بجلی تقریباَ اُن(منافقین) کا دیکھنا (آنکھوں کو) چھین لیتی ہے منافقین 2:20
قَالُوا الْئٰنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ١ؕ فَذَبَحُوْهَا وَ مَا كَادُوْا یَفْعَلُوْنَ۠ اُ اُنہوں نے اس (گائے )کو ذبح کر دیا، اوراگرچہ وہ تقریباً کرنیوالے ہی نہیں تھے بنی اسرائیل کا سوال 2:71
:
:
فَمَالِ هٰۤؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا یَكَادُوْنَ یَفْقَهُوْنَ حَدِیْثًا پھر ان لوگوں کو کیا ہے کہ وہ تقریباَ ایک بات سمجھتے ہی نہیں؟ اللہ کی راہ میں لڑائی 4:78
وَ كَادُوْا یَقْتُلُوْنَنِیْ فَلَا تُشْمِتْ بِیَ الْاَعْدَآءَ اور تقریباَ مجھے قتل ہی کر نے والے تھے پس تُومیرے دشمنوں کو مجھ پر خوش قوم موسی 7:150
مِنْۢ بَعْدِ مَا كَادَ یَزِیْغُ قُلُوْبُ فَرِیْقٍ مِّنْهُمْ اس کے بعد کہ ممکن تھا کہ اُن میں سے ایک گروہ کے دل پھر جاتے رحم فرمایا 9:117
یَّتَجَرَّعُهٗ وَ لَا یَكَادُ یُسِیْغُهٗ وہ (ظالم) اُس (پیپ پانی)کا گھونٹ لے گا اور اُس کو نگل نہیں سکے گا ظالم (جبار) سرکش 14:17
وَ اِنْ كَادُوْا لَیَفْتِنُوْنَكَ عَنِ الَّذِیْۤ اَوْحَیْنَاۤ اِلَیْكَ اور یقینََا اُنہوں (یعنی مشرکین)نےتقریباََ واقعی آپؐ کی آزمائش کی اُس سے جو ہم نے آپؐ کی طرف وحی کی ہے آپﷺ کے متعلق 17:73
لَقَدْ كِدْتَّ تَرْكَنُ اِلَیْهِمْ شَیْــٴًـا قَلِیْلًاۗ تو واقعی ممکن تھا کہ آپؐ تھوڑا سا اُن(لوگوں) کی (ترغیب کی) طرف مائل ہو جاتے آپﷺ کے متعلق 17:74
لَّا یَكَادُوْنَ یَفْقَهُوْنَ قَوْلًا جو مشکل سے ہی ایک لفظ(بات)سمجھ سکتے تھے ذی القرنین 18:93
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ اُس (یعنی اس طرح کہنے) سے تقریباَ آسمان ٹکڑے ٹکڑے ہو جائے رحمان کا پیٹا بنانے والے 19:90
اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِیَةٌ اَكَادُ اُخْفِیْهَا ے شک! (قیامت کی) گھڑی واقعی آ رہی ہے. میں اِس کو خفیہ (پوشیدہ) رکھنا چاہتا ہوں موسیؑ کے بارے 20:15
١ؕ یَكَادُوْنَ یَسْطُوْنَ بِالَّذِیْنَ یَتْلُوْنَ عَلَیْهِمْ اٰیٰتِنَا١ؕ . تقریباََ وہ اُن پرحملہ کرنے ہی والے ہوتے ہیں جو اُن پرہماری آیات پڑھتے ہیں. جب ہماری واضح آیات پڑھی جاتی ہیں 22:72
یَّكَادُ زَیْتُهَا یُضِیْٓءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ١ؕ نُوْرٌ عَلٰى نُوْرٍ١ؕ ،اس (درخت) کا تیل روشن ہونے کو ہو اور چاہے اُس کو آگ نہ چھوئے. نور پر نور، شان باری تعالی 24:35
اِذَاۤ اَخْرَجَ یَدَهٗ لَمْ یَكَدْ یَرٰهَا١ؕ جب وہ(کفر کرنے والا) اپنا ہاتھ باہر نکالے تو مشکل سے ہی اُس کو دیکھ سکتا ہو کفر کرنے والے 24:40
یَكَادُ سَنَا بَرْقِهٖ یَذْهَبُ بِالْاَبْصَارِؕ . اُس کی بجلی کی چمک تقریباَ آنکھوں کو چھین لیتی ہے شان باری تعالی 24:43
اِنْ كَادَ لَیُضِلُّنَا عَنْ اٰلِهَتِنَا لَوْ لَاۤ اَنْ صَبَرْنَا عَلَیْهَا١ؕ وہ تقریباَ واقعی ہمیں اپنے معبودوں سے گمراہ کر دیتا اگر ہم اُن (معبودوں) پر صبر والے(پکے) نہ ہوتے. آپﷺ کے بارے 25:42
١ؕ اِنْ كَادَتْ لَتُبْدِیْ بِهٖ لَوْ لَاۤ اَنْ رَّبَطْنَا عَلٰى قَلْبِهَا لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ ، اور قریب تھا کہ وہ واقعی اس(معاملے) کو ظاہر کر دیتی اگر ہم اُس کے دل کو مضبوط نہ کر دیتے، تاکہ وہ (ماں) مومنین میں سے ہی ہو ماں کی ممتا 28:10
قَالَ تَاللّٰهِ اِنْ كِدْتَّ لَتُرْدِیْنِۙ اُس نے کہا: اللہ کی قسم! کہ تُو تو مجھے واقعی تباہ کر دینے والا تھا اللہ کے مخلص بندے 37:56
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ تقریباَ آسمان ان (لوگوں)کے اوپر سے پھٹ پڑیں لوگوں کے کرتوتوں کی وجہ سے 42:5
اَمْ اَنَا خَیْرٌ مِّنْ هٰذَا الَّذِیْ هُوَ مَهِیْنٌ١ۙ۬ وَّ لَا یَكَادُ یُبِیْنُ میں واقعی اس (موسی ؑ) سے بہتر ہوں،جو ایک کمتر(ذلیل، کمی) ہے اور تقریباََ(کچھ) واضح (بیان) نہیں کر سکتا ہے موسیؑ کے بارے 43:52
تَكَادُ تَمَیَّزُ مِنَ الْغَیْظِ١ؕ كُلَّمَاۤ اُلْقِیَ فِیْهَا فَوْجٌ سَاَلَهُمْ خَزَنَتُهَاۤ اَلَمْ یَاْتِكُمْ نَذِیْرٌ جیسے کہ یہ(جہنم) غیض (غصے، جوش)سے پھٹ پڑے گی. جب بھی ایک (نیا) گروہ اس میں ڈالا جائے گاتو اس کے سنتری ان سے پوچھتے ہیں: کیا تمہارے پاس کوئی ڈرانے والا نہیں آیا تھا؟ جہنم 67:8
وَ اِنْ یَّكَادُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَیُزْلِقُوْنَكَ بِاَبْصَارِهِمْ اور اگر ممکن ہوتا تو وہ لوگ جو کفر کرتے ہیں واقعی آپﷺ کو اپنی آنکھوں سے اکھاڑ دیتے جب قرآن سے لوگوں کی بیزاری 68:51
وَّ اَنَّهٗ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللّٰهِ یَدْعُوْهُ كَادُوْا یَكُوْنُوْنَ عَلَیْهِ لِبَدًا اور کہ جب اللہ کا بندہ کھڑا ہوا(کہ) وہ اُس(اللہ) کو پکارے، تو وہ (لوگ) تقریباََاُس پراُمڈ آئے (یعنی گھیر لیا) تاریخی آیت 72:19