Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ: نصیحت

ی
ی
عربی لفظ: روٹ الفاظ متبادل الفاظ
مَوْعِظَةً و ع ظ واعظ وارننگ
فَجَعَلْنٰهَا نَكَالًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهَا وَ مَا خَلْفَهَا وَ مَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِیْنَ پھر ہم نے اس کو ایک مثال ( عبرت) بنا دیا ان کے لیے جو (لوگ)اس(مثال) کے وقت تھے اور جو(لوگ) اس(مثال)کے بعد آنے والے تھے، اور متقین کے لیے ایک نصیحت (بنا دیا) بنی اسرائیل کو یاد دہانی 2:66
وَّ اذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ وَ مَاۤ اَنْزَلَ عَلَیْكُمْ مِّنَ الْكِتٰبِ وَ الْحِكْمَةِ یَعِظُكُمْ بِهٖ١ؕ اور اپنے پر اللہ کی نعمت کو یاد رکھو اور جو کچھ اُس نے تم پر کتاب اور حکمت سے نازل کیا ہے اُن سے وہ(اللہ) تمہیں نصیحت کرتا ہے طلاق کے بارے میں 2:231
ذٰلِكَ یُوْعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْاٰخِرِ وہ (اایسا کرنا)، اس سے نصیحت ہے(اُسکو) جوتم میں سے اللہ اور یومِ آخرت پر ایمان رکھتا ہے طلاق کے بارے میں 2:232
فَمَنْ جَآءَهٗ مَوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ فَانْتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَ١ؕ وَ اَمْرُهٗۤ اِلَى اللّٰہ پھر جس کے پاس اُس کے رب کی طرف سے ایک وارننگ (نصیحت) آگئی ، توپھر وہ (سود لینے سے) باز آ گیا ، تو جو کچھ (پہلے سے) ہو چکا اُس کا ہی ہے اور(اب وارننگ مل جانے کے بعد) اُس کا معاملہ ﷲ کی طرف ہے سود کے بارے 2:275
هٰذَا بَیَانٌ لِّلنَّاسِ وَ هُدًى وَّ مَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِیْنَ یہ (یعنی قرآن)لوگوں کے لیے ایک بیان اور ہدایت ہے، اور متقین کے لئے ایک نصیحت(وارننگ) ہے منفرد ایت 3:138
وَ الّٰتِیْ تَخَافُوْنَ نُشُوْزَهُنَّ فَعِظُوْهُنَّ اور وہ( عورتیں)، جن کی بغاوت کا تمہیں خوف ہو پس اُن کو نصیحت کرو، ( زبانی طور پر سمجھاﺅ) مردوں کی عورت پر 4:34
اِنَّ اللّٰهَ نِعِمَّا یَعِظُكُمْ بِهٖ١ؕ بے شک ! اللہ اس (فیصلہ کرنے کے ) بارے میں تمہیں جو وارننگ(نصیحت) دیتا ہے وہ بہت اچھی ہے منفرد و محکم ایت 4:58
١ۗ فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَ عِظْهُمْ چنانچہ آپؐ اُن سے الگ ہو جائیں اور اُن کو نصیحت(وارننگ) دیں، منافقین کے بارے 4:62
وَ لَوْ اَنَّهُمْ فَعَلُوْا مَا یُوْعَظُوْنَ بِهٖ اور اگر واقعی وہ (منافقین )، وہ کر لیتے جس کے بارے میں ان کو نصیحت کی گی منافقین کے بارے 4:66
وَ هُدًى وَّ مَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِیْنَؕ اور متقین کے لیے(انجیل) ہدایت اور نصیحت ہے انجیل 5:46