روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| وَ اٰتَى الْمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِی الْقُرْبٰى وَ الْیَتٰمٰى وَ الْمَسٰكِیْنَ وَ ابْنَ السَّبِیْلِ١ۙ وَ السَّآئِلِیْنَ وَ فِی الرِّقَابِ | اور( اپنے) مال کو اُس (اللہ) کی محبت پر رشتہ داروں اور یتیموں اورمسکینوں(غریبوں) اور مسافروں اور مانگنے والوں اور غلاموں کو آزاد کروانے میں دے( خرچ کرے) | نیکی کی تعریف | 2:177 |
| ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَیْكُمْ رَقِیْبًا | بے شک! اللہ تم پر ایک نگہبان (رقیب) ہے | منفرد محکم ایت | 4:1 |
| وَ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ | اور جو(انسان) ایک مومن کو غلطی سے قتل کر ڈالے پھر وہ(قاتل) ایک مومن غلام کو آزاد کرے | قتل خطاء | 4:92 |
| وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ١ؕ | اور وہ (مقتول)مومن ہو، تو پھر (سزا کے طور پر) ایک غلام مومن آزاد کرنا ہو گا | قتل خطاء | 2:92 |
| فَدِیَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰۤى اَهْلِهٖ وَ تَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ١ۚ | ، پھر خون بہا اُس کے اہل و عیال کی طرف ادا کرنا ہو گا اور ایک غلام مومن کو آزاد کرنا ہو گا | قتل خطاء | 2:92 |
| اَوْ كِسْوَتُهُمْ اَوْ تَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ١ؕ | یااُن (دس مسکینوں) کو کپڑے دینا، یا ایک غلام آزاد کرنا ہے | اہل ایمان کو حکم | 5:89 |
| فَلَمَّا تَوَفَّیْتَنِیْ كُنْتَ اَنْتَ الرَّقِیْبَ عَلَیْهِمْ١ؕ | پھر جب تو نے مجھے وفات دے دی تو تُوہی اُن پر نگہبان تھا | عیسی کا جواب | 5:117 |
| لَا یَرْقُبُوْا فِیْكُمْ اِلًّا وَّ لَا ذِمَّةً١ؕ | تو وہ(مشرکین) نہ ہی تم (مسلمانوں) میں رشتہ داری کا اور نہ ہی ذمہ داری کا احترام کرتے ہیں؟ | مومنین اور مشرکین | 9:8 |
| لَا یَرْقُبُوْنَ فِیْ مُؤْمِنٍ اِلًّا وَّ لَا ذِمَّةً١ؕ | وہ (مشرکین) ایک مومن میں نہ رشتہ داری کا اور نہ ہی ذمہ داری کا احترام کرتے ہیں | مشرکین | 9:10 |
| وَ فِی الرِّقَابِ وَ الْغٰرِمِیْنَ | ، اور جو قید( غلامی)میں ہوں، اور قرض کے تلے دبے ہوئے لوگوں | صدقات کی تقسیم | 9:60 |
| وَ ارْتَقِبُوْۤا اِنِّیْ مَعَكُمْ رَقِیْبٌ | اور انتظار کرو ! بے شک! میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں | شعیبؑ کے بارے میں | 11:93 |
| وَ لَمْ تَرْقُبْ قَوْلِیْ | اور میری بات (فیصلے) کا انتظار نہ کیا۔ | موسی ؑ اس کی قوم | 20:94 |
| فَاَصْبَحَ فِی الْمَدِیْنَةِ خَآئِفًا یَّتَرَقَّبُ | پھر وہ صبح جاگاشہر میں ڈرا ہوا محتاط تھا، | موسی ؑ اور فرعون کی کہانی | 28:18 |
| فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفًا یَّتَرَقَّبُ | پھر وہ (موسی ؑ) اُس(شہر) سے نکل پڑا ڈر رہا تھا اور محتاط تھا. | موسی ؑ اور فرعون کی کہانی | 28:21 |
| وَ كَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ رَّقِیْبًا | . اور اللہ تمام چیزوں پر نگہبان ہے | آپﷺ کے بارے | 33:52 |
| فَارْتَقِبْ یَوْمَ تَاْتِی السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِیْنٍۙ | پس انتظار کریں اُس دن کا جب آسمان ایک صاف نظر آنے والا دھواں نکالے گا | (آپﷺ) | 44:10 |
| فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ۠ | پس (آپﷺ)انتظار کریں، بے شک! وہ (بھی) انتظار کر رہے ہیں | آپﷺ کو حکم | 44:59 |
| فَاِذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَضَرْبَ الرِّقَابِ | پھر جب تم (لڑائی میں) سامنا کرو اُن کا جو کفر (انکار) کرتے ہیں پس (انکی)گردنوں کو اُڑا دینا | کافرین سے جنگ | 47:4 |
| مَا یَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَدَیْهِ رَقِیْبٌ عَتِیْدٌ | وہ (انسان) کوئی لفظ بھی نہیں نکالتا(بولتا) ماسوائے کہ اس (انسان) پاس ایک نگہبان تیار ہوتا ہے | اللہ باری تعالی کی انسان پر نگرانی | 50:18 |
| اِنَّا مُرْسِلُوا النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَ اصْطَبِرْ٘ | بے شک! ہم اونٹنی کو ارسال کر رہے ہیں، (جو) ان کے لیے ایک آزمائش ہے، پس انہیں دیکھنا اور صبر کرنا | ثمود | 54:27 |
| ثُمَّ یَعُوْدُوْنَ لِمَا قَالُوْا فَتَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ یَّتَمَآسَّا | پھر وہ واپس اُس پر جاتے ہیں جو کہ اُنہوں نے کہا ہو؛پھر ایک غلام آزاد کرنا ہے اس سے پہلے کہ وہ ایک دوسرے کو چُھوہیں. | میاں بیوی کے تعلقات | 58:3 |
| فَكُّ رَقَبَةٍۙ | غلام آزاد کرنا | سوال | 90:13 |