روٹ الفاظ:
| آیت کا حصہ | حصے کا ترجمہ | عنوان/سیاق و سباق | لنک |
|---|---|---|---|
| وَ لَنْ تَرْضٰى عَنْكَ الْیَهُوْدُ وَ لَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ١ؕ | اور ہر گز راضی(خوش) نہیں ہوں گے آپؐ سے یہودی اور نہ ہی عیسائی حتی کہ تم اُن کے عقیدے (طور طریقے) کی پیروی کرو | نبی اکرمﷺ کو خطاب | 2:120 |
| عَفَا اللّٰهُ عَنْكَ١ۚ لِمَ اَذِنْتَ لَهُمْ | اللہ آپؐ کومعاف کرے! کہ آپؐ نے اُن (منافقین )کو (گھر میں بیٹھنے کی ) اجازت کیوں دی | تاریخی آیت | 9:42 |
| مَا لَا یَسْمَعُ وَ لَا یُبْصِرُ وَ لَا یُغْنِیْ عَنْكَ شَیْــٴًـا | جو نہ سن اور نہ دیکھ اور نہ ہی آپ کوکسی چیز کا فاہدہ دے سکتے ہیں | ابراہیمؑ | 19:42 |
| اِنَّهُمْ لَنْ یُّغْنُوْا عَنْكَ مِنَ اللّٰهِ شَیْئًا١ؕ | بے شک وہ لوگ اللہ سے آپﷺ کو کسی چیز کا بھی فاہدہ نہیں دلوا سکتے | (جو اللہ کی شریعت کی بجائے دوسری چیزوں کی پیروی کرتے ہیں) | 45:19 |
| لَقَدْ كُنْتَ فِیْ غَفْلَةٍ مِّنْ هٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الْیَوْمَ حَدِیْدٌ | (اور کہا جائے گا:) تُو، تو واقعی اس (دن) سے غفلت میں تھا. پھر ہم نے تم سے تمہارا پردہ ہٹا دیا ہے، پھر تیری نظر (دیکھنے کے لیے)آج کتنی ہی تیز (بنا دی گئی) ہے | قیامت | 50:22 |
| وَ وَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ | کیا ہم نے آپﷺ کے لیے آپﷺ کا سینہ کشادہ نہیں کیا | آپﷺ | 94:2 |