Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ: التی

ی
ی
عربی لفظ: روٹ الفاظ متبادل الفاظ
الَّتِیْۤ
@@@@@@@@@@@@@@@

الَّتِیْۤ

فَاِنْ لَّمْ تَفْعَلُوْا وَ لَنْ تَفْعَلُوْا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِیْ وَ قُوْدُهَا النَّاسُ وَ الْحِجَارَةُ١ۖۚ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِیْنَ پھر اگر تم (یہ) نہیں کر سکتے ہو- اور تم ( اگرچاہو بھی تو یہ) ہرگز کر ہی نہیں سکتے ۔ پھر( اُس) آگ سے ڈرو جس کا ایندھن انسان اور پتھر ہیں ،(اور وہ آگ) کافرین(نہ ماننے والوں ) کے لیے تیار کی گئی ہے 2:24

یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِیَ الَّتِیْۤ اَنْعَمْتُ عَلَیْكُمْ وَ اَنِّیْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِیْنَ اے بنی اسرائیل! میری وہ نعمت یاد کرو جو میں نے تم پر انعام کی اور تمہیں عالمین (تمام مخلوق) پر فضیلت دی بنی اسرائیل کے بارے میں 2:122
سَیَقُوْلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِیْ كَانُوْا عَلَیْهَا١ؕ .... لوگوں میں سے بیوقوف کہیں گے:کہ اِن (مسلمانوں) کو کس( چیز) نے ان کے اُس قبلے سے پھیر دیا جس پر وہ پہلے تھے؟ قبلہ کی تبدیلی 2:142
وَ مَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِیْ كُنْتَ عَلَیْهَاۤ اِلَّا لِنَعْلَمَ ہم نے وہ قبلہ جس پر آپؐ (پہلے )تھے نہیں بنایا (مقرر کیا) تھاماسوائے کہ ہم معلوم کریں قبلہ کی تبدیلی 2:143
وَ الْفُلْكِ الَّتِیْ تَجْرِیْ فِی الْبَحْرِ بِمَا یَنْفَعُ النَّاسَ اور بحری جہازوں ،جو سمندر میں اُس (مال) سے چلتے ہیں جو لوگوں کوفائدہ دیتا ہے منفرد ایت 2:164
وَ اتَّقُوا النَّارَ الَّتِیْۤ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِیْنَۚ اور اُس آگ سے ڈروجو کافرین (نہ ماننے والوں) کے لیے تیا ر کی گئی ہے سود کھانے والے 3:131
وَ لَا تُؤْتُوا السُّفَهَآءَ اَمْوَالَكُمُ الَّتِیْ جَعَلَ اللّٰهُ لَكُمْ قِیٰمًا اور تم بےوقوفوں(یتیموں )کو( وہ)اپنا مال (جو تمہارے قبضے میں ہے) نہ دوجس کو اللہ نے تمہارے لیے ایک ذریعہ بنایا ہے محکم ایت 4:5
وَ الّٰتِیْ یَاْتِیْنَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِّسَآئِكُمْ اور جو تمہاری عورتوں میں سے فحاشی(بے حیائی) کریں عورتوں کی بے حیائی 4:15
وَ اُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِیْۤ اَرْضَعْنَكُمْ وَ اَخَوٰتُكُمْ مِّنَ الرَّضَاعَةِ اور تمہاری رضاعی مائیں جنہوں نے تمہیں دودھ پلایا ہو، اور تمہاری رضاعی بہنیں، ممنوعہ عورتیں 4:23
وَ اُمَّهٰتُ نِسَآئِكُمْ وَ رَبَآئِبُكُمُ الّٰتِیْ فِیْ حُجُوْرِكُمْ اور تمہاری بیویوں کی مائیں (ساسیں)، اور تمہاری سوتیلی بیٹیاں جو تمہارے گھروں میں پرورش پا رہی ہوں ممنوعہ عورتیں 4:23
مِّنْ نِّسَآئِكُمُ الّٰتِیْ دَخَلْتُمْ بِهِنَّ٘ اُن عورتوں سے ہیں جن کے ساتھ تم ہم بستری کر چکے ہو ممنوعہ عورتیں 4:23
وَ الّٰتِیْ تَخَافُوْنَ نُشُوْزَهُنَّ فَعِظُوْهُنَّ اور وہ( عورتیں)، جن کی بغاوت کا تمہیں خوف ہو پس اُن کو نصیحت کرو، ( زبانی طور پر سمجھاﺅ) مردوں کی عورت پر 4:34
الّٰتِیْ لَا تُؤْتُوْنَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ جن کو تم وہ (مال) تونہیں دینا چاہتے ہو جو ان(یتیم عورتوں) کے لیے مقررہے منفرد آیت 2:127
الَّتِیْ كَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْ جو اللہ نے تمہارے لیے مقرر کر دی ہے قوم موسی 5:21
الَّتِیْ حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالْحَقِّ١ؕ جس کواللہ نے حرام کر دیا ہو ، ماسوائے حق (عدل و انصاف ) سے ی حرام کردہ چیز 6:151
اِلَّا بِالَّتِیْ هِیَ اَحْسَنُ حَتّٰى یَبْلُغَ اَشُدَّهٗ١ۚ ماسوائے کہ جو بہتری ہو، حرام کردہ چیز 6:152