الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: گواہ
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
شُهَدَآءَ | گواہی | شہید |
١۪ وَ ادْعُوْا شُهَدَآءَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ | اور اگر تم سچے ہو تو (پھر) اللہ کے سوااپنے گواہوں کو بھی بلاﺅ | 2:23 |
اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَآءَ اِذْ حَضَرَ یَعْقُوْبَ الْمَوْتُ١ۙ۔۔۔۔ | یا تم(بنی اسرائیل اُس وقت )گواہ تھے جب یعقوب ؑ کو موت آنے لگی۔۔۔۔۔ | یعقوب ؑ کی وصیت | 2:133 |
وَ كَذٰلِكَ جَعَلْنٰكُمْ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَكُوْنُوْا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ ؕ | اوراِسطرح ہم نے تم کو ایک وسطی( درمیانی) اُمت بنایاتا کہ تم لوگوں پرگواہ بنو اور رسولؐ تم پر ایک گواہ بنیں | قبلہ کی تبدیلی | 2:143 |
وَ یَكُوْنَ الرَّسُوْلُ عَلَیْكُمْ شَهِیْدًا١ؕ | تا کہ تم لوگوں پرگواہ بنو اور رسولؐ تم پر ایک گواہ بنیں | قبلہ کی تبدیلی | 2:143 |
تَشْهَدُوْنَ
ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ وَ اَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ | پھر تم نے (معاہدے کا) اقرار کیا اور تم (اس اقرار کے خود) گواہ تھے | میثاق بنی اسرائیل | 2:84 |
شَهَادَةً
وَ مَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهٗ مِنَ اللّٰهِ١ؕ..... | اور اس سے بڑھا ظلم(نافرمانی)اور کون کرتا ہے جو گواہی کوچھپاتا ہے جو اُس کے پاس اللہ سے( وصول کی ہوئی )ہے | اہل کتاب کو جواب | 2:140 |
ذٰلِكُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِ وَ اَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَ اَدْنٰۤى اَلَّا تَرْتَابُوْۤا | وہ اللہ کے نزدیک انصاف والی اور گواہی کے لیے زیادہ معتبر اور (ثبوت کے لیے) قریب ترین ہے کہ کہیں تم شک نہ کرو؛ | قرضہ کی لکھائی | 2:282 |
شَهِدَ
فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ١ؕ | پھر جو کوئی تم میں سے (اس) مہینے کوپائے پھروہ اس(مہینے) کو روزے رکھے | رمضان کا مہینہ | 2:185 |
وَ یُشْهِدُ اللّٰهَ عَلٰى مَا فِیْ قَلْبِهٖ١ۙ وَ هُوَ اَلَدُّ الْخِصَامِ | اور وہ اللہ کو اُس پرگواہ بناتا ہے جو اُس کے دل میں ہے؛ اور(حالانکہ) وہ سخت جھگڑا لو(مخالف) ہے | دنیاوی زندگی کی باتیں کرنے والا | 2:204 |
وَ اسْتَشْهِدُوْا شَهِیْدَیْنِ مِنْ رِّجَالِكُمْ١ۚ | اور اپنے میں سے دو مردوں کو گواہ بنا لو، | قرضہ لینا | 2:282 |
فَاِنْ لَّمْ یَكُوْنَا رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَّ امْرَاَتٰنِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ | پھر اگر دو مرد نہ ہوں تو پھر ایک مرد اور دو عورتیں اُن میں سے جن کو گواہی تمہیں قبول ہو | قرضہ لینا | 2:282 |
وَ لَا یَاْبَ الشُّهَدَآءُ اِذَا مَا دُعُوْا١ؕ | اور گواہ انکار نہ کریں جب اُنکو (گواہی کے لیے) بلایا جائے | قرضہ لینا | 2:282 |
وَ اَشْهِدُوْۤا اِذَا تَبَایَعْتُمْ١۪ وَ لَا یُضَآرَّ كَاتِبٌ وَّ لَا شَهِیْدٌ١ؕ۬ | اور جب تم سودے کرو تو گواہ رکھا کرو، اور تکلیف نہ دو کاتب (لکھنے والے) کو (لکھائی کرنے کی وجہ سے) اور نہ ہی گواہ کو | قرضہ کی لکھائی | 2:282 |
وَ لَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ١ؕ وَ مَنْ یَّكْتُمْهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلْبُهٗ١ؕ | اورگواہی کو نہ چھپاﺅ اور جو اُس (گواہی) کو چھپاتا ہے تو پھر بے شک اُس کا دل گناہ والاہے | سودے و کاروبار | 2:283 |
شَهِدَ اللّٰهُ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ١ۙ وَ الْمَلٰٓئِكَةُ وَ اُولُوا الْعِلْمِ قَآئِمًۢا بِالْقِسْطِ١ؕ | اللہ (خود) گواہ ہے کہ بے شک وہ ، کوئی معبود نہیں ماسوائے کہ وہی | شان باری تعالی | 3:18 |
١ۚ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ١ۚ وَ اشْهَدْ بِاَنَّا مُسْلِمُوْنَ | ہم اللہ پر ایمان لائے اور(اے عیسٰی ؑ) آپ گواہ رہنا کہ ہم مسلمان (یعنی اللہ کے فرمانبردار ) ہیں | عیسی کا پیغام | 3:52 |
رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ اَنْزَلْتَ وَ اتَّبَعْنَا الرَّسُوْلَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشّٰهِدِیْنَ | پس ہمیں (سچائی کی) گواہی دینے والوں کے ساتھ لکھ لے | حواریوں کا جواب | 3:53 |
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُوْلُوا اشْهَدُوْا بِاَنَّا مُسْلِمُوْنَ | پھر اگر وہ (اہلِ کتاب) پھرجائیں، تو پھر (آپؐ) کہیں: گواہ رہنا کہ ہم (اللہ کے) فرمانبردار ہیں | اہل کتاب کے ساتھ ایک متوقع معاہدہ | 3:64 |
یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَكْفُرُوْنَ بِاٰیٰتِ اللّٰهِ وَ اَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ | اے اہلِ کتاب! تم کیوں اللہ کی آیات سے انکار کرتے ہو اور تم (خود ان کی سچائی کے) گواہ ہو | اہل کتاب کے بارے | 3:70 |
قَالَ فَاشْهَدُوْا وَ اَنَا مَعَكُمْ مِّنَ الشّٰهِدِیْنَ | اُس(اللہ) نے کہا: پھر گواہ رہنا اورمیں بھی تمہارے ساتھ گواہوں میں سے ہوں گا | منفرد ایت | 3:81 |
وَ شَهِدُوْۤا اَنَّ الرَّسُوْلَ حَقٌّ وَّ جَآءَهُمُ الْبَیِّنٰتُ١ؕ | اور وہ خود گواہ ہیں کہ بے شک رسول ؐ سچا ہے اور اُن کے پاس( اللہ کی حاکمیت کے ) واضح ثبوت آ گئے ہوں | منفرد ایت | 3:86 |
وَ اللّٰهُ شَهِیْدٌ عَلٰى مَا تَعْمَلُوْنَ | اور اللہ(خود) گواہ ہے اُس پر جو تم کرتے ہو ؟ | اہل کتاب | 3:98 |
تَبْغُوْنَهَا عِوَجًا وَّ اَنْتُمْ شُهَدَآءُ | ، تم اس (راہ) کو خراب کرنا چاہتے ہو اور تم (خود اس راہ کی سچائی کے) گواہ بھی ہو؟ | اہل کتاب | 3:99 |
وَ لِیَعْلَمَ اللّٰهُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ یَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَآءَ١ؕ | اور تاکہ ﷲ جان سکے جو ایمان والے ہیں اور تم میں سے گواہ بنائے؛ | ایمان والوں کو بتانا | 3:140 |
فَاِذَا دَفَعْتُمْ اِلَیْهِمْ اَمْوَالَهُمْ فَاَشْهِدُوْا عَلَیْهِمْ١ؕ | پھر جب تم اُن کے مال اُن (یتیموں) کی طرف حوالے کرو، پس ان پر گواہ رکھو | محکم ایت | 4:6 |
فَاسْتَشْهِدُوْا عَلَیْهِنَّ اَرْبَعَةً مِّنْكُمْ١ۚ | وپھر تم میں سے چار اُن (عورتوں) پر گواہی دیں | عورتوں کی بے حیائی | 4:15 |
فَاِنْ شَهِدُوْا فَاَمْسِكُوْهُنَّ فِی الْبُیُوْتِ | پھر اگر وہ (گواہ فحاشی کے الزام کی تصدیق کے حق میں) گواہی دیں تو پھر اُن (عورتوں) کو گھروں میں محدود کر دو | عورتوں کی بے حیائی | 4:15 |
١ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدًا۠ | بے شک! اللہ تمام چیزوں پر گواہ ہے | منفرد آیت | 4:33 |
فَكَیْفَ اِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ اُمَّةٍۭ بِشَهِیْدٍ | پھر (ان کے ساتھ) کیا ہوگا جب ہم ہر اُمت سے ایک گواہ لائیں گے، | منفرد ایت | 4:40 |
وَّ جِئْنَا بِكَ عَلٰى هٰۤؤُلَآءِ شَهِیْدًا | اور ہم آپؐ کو ان (لوگوں) پر گواہ لائیں گے؟ | منفرد ایت | 4:40 |
مِّنَ النَّبِیّٖنَ وَ الصِّدِّیْقِیْنَ وَ الشُّهَدَآءِ وَ الصّٰلِحِیْنَ | نبیوں اور صدیقین (سچوں)اور گواہوں اور صالحین میں سے انعام کیا ہے | انعام الہی | 4:69 |
قَالَ قَدْ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَیَّ اِذْ لَمْ اَكُنْ مَّعَهُمْ شَهِیْدًا | تو وہ کہتا ہے: اللہ نے واقعی مجھ پر انعام کیا ہے جب کہ میں اُن کے ساتھ موجود نہ تھا! | دوغلاپن لوگوں کا | 4:72 |
وَ اَرْسَلْنٰكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا١ؕ وَ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِیْدًا | اور ہم نے آپؐ کو لوگوں کے لیے ایک رسول (پیغام رساں) بھیجا ہے اور اللہ ایک گواہ کافی ہے | اللہ کی راہ میں لڑائی | 4:79 |
شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَ لَوْ عَلٰۤى اَنْفُسِكُمْ اَوِ الْوَالِدَیْنِ وَ الْاَقْرَبِیْن | اور چاہے (یہ انصاف اور گواہ کا معاملہ) تمہارے، یا (تمہارے) ماں باپ، اور رشتہ داروں پر ہو، | منفرد آیت انصاف کے بارے | 2:135 |
وَ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ یَكُوْنُ عَلَیْهِمْ شَهِیْدًاۚ | اور قیامت کے دن وہ (حضرت عیسٰی ؑ) اُن (اہلِ کتاب) پر ایک گواہ ہو گا | اہل کتاب کے بارے | 4:159 |
لٰكِنِ اللّٰهُ یَشْهَدُ بِمَاۤ اَنْزَلَ اِلَیْكَ اَنْزَلَهٗ بِعِلْمِهٖ١ۚ | لیکن اللہ (خود) گواہی دیتا ہے اُس کی جو آپؐ کی طرف نازل (قرآن) کیا گیا ہے؛(کہ) اُس (اللہ) نے اس (قرآن) کو اپنے علم سے نازل کیا ہے | منفرد آیت | 4:166 |
١ۚ وَ الْمَلٰٓئِكَةُ یَشْهَدُوْنَ١ؕ وَ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِیْدًاؕ | اور فرشتے بھی گواہی دیتے ہیں اور اللہ گواہ(کے طور پر)کافی ہے | منفرد آیت | 4:166 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْا قَوّٰمِیْنَ لِلّٰهِ شُهَدَآءَ بِالْقِسْطِ | اے ماننے(تسلیم کرنے)والے لوگو! انصاف کے ساتھ اللہ کے لیے ہی مستقل گواہ رہو، | انصاف عدل کے بارے | 5:8 |
وَ كَانُوْا عَلَیْهِ شُهَدَآءَ١ۚ | اور وہ اس (کتاب ) پرگواہ تھے | تورات | 5:44 |
فَاكْتُبْنَا مَعَ الشّٰهِدِیْنَ | پس ہمیں بھی (قرآن کی سچائی کی )گواہی دینے والوں کے ساتھ لکھ لے | عیسایوں کے بارے | 5:83 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا شَهَادَةُ بَیْنِكُمْ | اے ماننے (تسلیم کرنے) والو! جب تم میں سے گواہ ہوں | محکم ایت | 5:106 |
وَ لَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ١ۙ اللّٰهِ | اورنہ ہی ہم اللہ کی گواہی کو چھپائیں گے | وصیت کے بارے | 5:106 |
فَیُقْسِمٰنِ بِاللّٰهِ لَشَهَادَتُنَاۤ اَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا | پھر وہ اللہ کی قسم کھائیں ،(اور کہیں:) کہ واقعی ہماری گواہی اُن دونوں کی گواہی سے سچی ہے | وصیت کے سلسلے گواہی | 5:107 |
ذٰلِكَ اَدْنٰۤى اَنْ یَّاْتُوْا بِالشَّهَادَةِ عَلٰى وَجْهِهَاۤ | وہ (ایسا کرنا) قریب (ممکن)ہے کہ وہ گواہی اُس کی سچائی پر دیں گے | وصیت کے سلسلے گواہی | 5:108 |
قَالُوْۤا اٰمَنَّا وَ اشْهَدْ بِاَنَّنَا مُسْلِمُوْنَ | اُنہوں نے کہا: ہم مانتے(تسلیم کرتے) ہیں اور (اے اللہ) گواہ رہنا کہ بے شک ہم مسلمان(فرمانبردار) ہی | عیسی ابن مریم کو | 5:111 |
وَ نَكُوْنَ عَلَیْهَا مِنَ الشّٰهِدِیْنَ | اور ہم اُس (سچائی) پر گواہ ہوجائیں | حواریوں کا جواب | 5:113 |
وَ كُنْتُ عَلَیْهِمْ شَهِیْدًا مَّا دُمْتُ فِیْهِمْ١ۚ | میں تو (اے میرے اللہ) ان پر گواہ تھا جب تک کہ میں اُن میں تھا، | عیسی کا جواب | 5:117 |
وَ اَنْتَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ | اور تُو (اے میرے اللہ) سب چیزوں پر گواہ ہے | عیسی کا جواب | 5:117 |
قُلْ اَیُّ شَیْءٍ اَكْبَرُ شَهَادَةً١ؕ | (آپؐ) کہیں: کونسی چیزشہادت (گواہی) میں بڑی (معتبر)ہے | شان الہی | 6:19 |
قُلِ اللّٰهُ١ۙ۫ شَهِیْدٌۢ بَیْنِیْ وَ بَیْنَكُمْ١۫ | (آپؐ) کہیں: اللہ !(وہی) میرے درمیان اور تمہارے درمیان ایک گواہ ہے ا | شان الہی | 6:19 |
اَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُوْنَ اَنَّ مَعَ اللّٰهِ اٰلِهَةً اُخْرٰى١ؕ | کیا تم (لوگ) واقعی گواہی دے سکتے ہو کہ اللہ کے ساتھ (سوا) کوئی دوسرے بھی معبود ہیں؟ | نبی اکرمﷺ کو | 6:19 |
١ؕ قُلْ لَّاۤ اَشْهَدُ١ۚ | (آپؐ) کہیں: میں (ایسی) گواہی نہیں دیتا، | نبی اکرمﷺ کو | 6:19 |
عٰلِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ١ؕ | جاننے والا ہے غیب اور حاضرکا | شان باری تعالی | 6:73 |
١ؕ قَالُوْا شَهِدْنَا عَلٰۤى اَنْفُسِنَا | وہ (جنات اور انسان)کہیں گے: ہم اپنے پر(خلاف خود )گواہی دیتے ہیں | انسان اور جنات | 6:130 |
وَ شَهِدُوْا عَلٰۤى اَنْفُسِهِمْ | اور وہ اپنے پر( خود) گواہی دیں گے ک | انسان اور جنات | 6:130 |
١ؕ اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَآءَ اِذْ وَصّٰكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا١ۚ | یا کیا تم گواہ ( کے طور پرموجود) تھے جب اللہ نے تمہیں اس کا حکم دیا تھا ؟ | حلال و حرام | 6:144 |
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ | (آپؐ) کہیں:لاﺅ اپنے گواہ | مشرکین | 6:150 |
الَّذِیْنَ یَشْهَدُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا١ۚ | جو گواہی دیں کہ اللہ نے یہ حرام کیا ہے | مشرکین | 6:150 |
فَاِنْ شَهِدُوْا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ١ۚ | پھر اگر وہ گواہی دیں ،تو آپؐ اُن کے ساتھ گواہی نہ دیں | مشرکین | 6:150 |