Home-ویب پیج

الف ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ ی ے

اُردو لفظ: سمجھنا

ش
ش
عربی لفظ: روٹ الفاظ متبادل الفاظ
يَشۡعُرُوۡنَؕ ش ع ر
وَمَا يَخۡدَعُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَؕ اور وہ(منافق اِس حقیقت کو) سمجھتے نہیں ہیں(کہ دھوکہ تو وہ صرف اپنے آپ سے کر رہے ہیں منافقین کے بارے میں 2:9
اَلَا ۤ اِنَّهُمۡ هُمُ الۡمُفۡسِدُوۡنَ وَلٰـكِنۡ لَّا يَشۡعُرُوۡنَ کیا ! بے شک وہ(منافقین)، وہی فسادی نہیں ہیں؟ لیکن وہ ( منافقین یہ بات) سمجھتے نہیں ہیں منافقین کے بارے میں 2:12
@@@@@@@@@@@@@@@

تَشْعُرُوْنَ

بَلْ اَحْیَآءٌ وَّ لٰكِنْ لَّا تَشْعُرُوْنَ نہیں، وہ تو زندہ ہیں، لیکن تم (اِس حقیقت کو) سمجھ نہیں سکتے ہو ایمان والوں کو خطاب 2:154
١ۚ وَ اِنْ یُّهْلِكُوْنَ اِلَّاۤ اَنْفُسَهُمْ وَ مَا یَشْعُرُوْنَ ر وہ (مشرکین) نہیں ہلاک کرتے ماسوائے اپنے آپ کواور وہ (اس حقیقت کو)سمجھتے نہیں ہیں مشرکین کا قران سے فرار 6:26
@@@@@@@@@@@@@@@

شَعَآئِرِ

اِنَّ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةَ مِنْ شَعَآئِرِ اللّٰہ ےشک! صفا اور مروہ (کی پہاڑیاں) اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں منفرد ایت 2:158
فَاِذَاۤ اَفَضْتُمْ مِّنْ عَرَفٰتٍ فَاذْكُرُوا اللّٰهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ١۪ پھرجب تم عرفات سے چل پڑو، تو حرمت والی جگہ (مشعرِالحرام ) کے پاس اللہ کو یاد کرو حج اور عمرہ 2:198
١ؕ وَ مَا یُضِلُّوْنَ اِلَّاۤ اَنْفُسَهُمْ وَ مَا یَشْعُرُوْنَ اور وہ ماسوائے اپنے آپ کوکسی کو گمراہ نہیں کر تے اور وہ (یہ حقیقت )سمجھتے نہیں ہیں اہل کتاب کے بارے 3:69
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تُحِلُّوْا شَعَآئِرَ اللّٰہ اے ایمان والو! بے حرمتی نہ کرو اﷲ کی نشانیوں کی منفرد و محکم آیت 5:2
وَ مَا یُشْعِرُكُمْ١ۙ اَنَّهَاۤ اِذَا جَآءَتْ لَا یُؤْمِنُوْنَ اور تم(مسلمانوں) کو کون بتائے کہ بے شک وہ (نشانیاں) جب آبھی جائیں تو وہ (مشرکین) ایمان نہیں لائیں گے واضح احکامات 6:108
وَ مَا یَمْكُرُوْنَ اِلَّا بِاَنْفُسِهِمْ وَ مَا یَشْعُرُوْنَ ں اور وہ مکر نہیں کرتے ماسوائے اپنے آپ سے اوروہ(اس حقیقت کو )سمجھتے نہیں ہیں! آیت کا تسلسل 6:123