الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: صبر
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
لصَّبْرِ | ص ب ر |
وَ اسْتَعِیْنُوْا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلٰوةِ١ؕ وَ اِنَّهَا لَكَبِیْرَةٌ اِلَّا عَلَى الْخٰشِعِیْنَۙ | اورصبر اور نماز سے (اﷲ کی ) مدد مانگو ؛ اور بے شک! یہ( یعنی نماز) واقعی مشکل(بھاری) ہے ماسوائے عاجزی رکھنے والوں پر | بنی اسرائیل کو حکم | 2:45 |
وَ اِذْ قُلْتُمْ یٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ | اور جب تم (بنی اسرائیل ) نے کہا : اے موسی (علیہ سلام) ہم ہر گز ایک کھانے پر صبر نہیں کر سکتے؛ | قوم موسیؑ کا مکالمہ | 2:60 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اسْتَعِیْنُوْا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلٰوةِ١ؕ | اے ایمان والو! صبر اور نماز سے (اللہ کی) مدد مانگو | محکم اور منفرد ایت | 2:153 |
اُولٰٓئِكَ الَّذِیْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰى وَ الْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ١ۚ فَمَاۤ اَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ | یہی( وہ لوگ )ہیں جو ہدایت سے گمراہی اور مغفرت سے عذاب خریدتے ہیں پھر وہ آگ (جہنم) پرکیسے صابر(پکے) ہیں | کتاب الہی کا علم چھپانا | 2:175 |
قَالُوْا رَبَّنَاۤ اَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا وَّ ثَبِّتْ اَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِیْنَؕ | اُنہوں نے کہا: ہمارے رب! ہم پر صبر عنایت کر (یعنی ہمیں صبر عطا فرما) ، ہمارے قدموں کو مضبوط بنا، اور کفر کرنے والی قوم کے خلاف ہماری مدد فرما | طالوت اور اُس کا لشکر | 2:250 |
الصّٰبِرِیْنَۙ
وَ بَشِّرِ الصّٰبِرِیْنَۙ | اور ( آپؐ) صبر کرنے والوں کو بشارت دیں | ایمان والوں کو خطاب | 2:155 |
وَ الصّٰبِرِیْنَ فِی الْبَاْسَآءِ وَ الضَّرَّآءِ وَ حِیْنَ الْبَاْسِ | اور تنگی اور تکلیف اور مشکل حالات(وقت) میں صبر کریں | نیکی کی تعریف | 2:177 |
وَ اللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِیْنَ | اور اللہ صبر کرنے والوں کیساتھ ہے | طالوت اور اُس کا لشکر | 2:249 |
اَلصّٰبِرِیْنَ وَ الصّٰدِقِیْنَ وَ الْقٰنِتِیْنَ وَ الْمُنْفِقِیْنَ وَ الْمُسْتَغْفِرِیْنَ بِالْاَسْحَارِ | صابرین اور صادقین (سچ بولنے والے)اور فرمانبردار اور(مال کو)خرچ کرنے والے( اور دولت کا ذخیرہ نہ کرنے والے)، اور رات کے آخری حصوں میں توبہ کرنے والے | بندوں کے اوصاف | 3:17 |
وَ اِنْ تَصْبِرُوْا وَ تَتَّقُوْا لَا یَضُرُّكُمْ كَیْدُهُمْ شَیْئًا١ؕ | اور اگر تم (مومن)صبر کرو اور تقوی کرو، تو اُن (کافرین) کی تدبیریں (سازشیں) تمہیں کسی چیز کا نقصان نہیں دے سکتی | ایمان والوں کو بتانا | 3:120 |
بَلٰۤى١ۙ اِنْ تَصْبِرُوْا وَ تَتَّقُوْا وَ یَاْتُوْكُمْ مِّنْ فَوْرِهِمْ | نہیں! اگر تم (مومنین) صبراور تقوی کرو اور تمہارے پاس اپنی قوت سے اچانک( دشمن ) آ جائیں، | جنگ اُحد | 3:125 |
وَ لَمَّا یَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذِیْنَ جٰهَدُوْا مِنْكُمْ وَ یَعْلَمَ الصّٰبِرِیْنَ | اور ابھی اللہ نے جان نہیں لیا جو تم تم میں سے جہاد (کوشش) کرتے ہیں اور وہ جان لے صابرین کو بھی ؟ | ایمان والوں کو بتانا | 3:142 |
١ؕ وَ اللّٰهُ یُحِبُّ الصّٰبِرِیْنَ | اور اللہ صابرین کو پسند کرتا ہے | معلوماتی ایت | 3:146 |
وَ اِنْ تَصْبِرُوْا وَ تَتَّقُوْا فَاِنَّ ذٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْاُمُوْرِ | اوراگر تم (اہل ایمان) صبر اور تقوی کرو گے، تو پھر بےشک یہ (ایسا کرنا)حوصلے کے کاموں سے ہیں | منفرد ایت | 3:186 |
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوا اصْبِرُوْا وَ صَابِرُوْا | اے ایمان والو! صبر کرو، اور(مستقل ) صابر رہو اور | منفرد محکم ایت | 3:200 |
١ؕ وَ اَنْ تَصْبِرُوْا خَیْرٌ لَّكُمْ١ؕ | اور کہ تم صبر کرو تو تمہارے لیے بہتر ہے | خادمہ سے نکاح | 4:25 |
فَصَبَرُوْا عَلٰى مَا كُذِّبُوْا وَ اُوْذُوْا | پھر وہ (رسول) صبر کرتے رہے اُس پر جو وہ جھٹلائے گے اور تکلیفیں دی گئیں حتی | آپﷺکے بارے | 6:34 |