|
وَ اِذْ اَخَذْنَا مِیْثَاقَكُمْ وَ رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ١ؕ
|
اور جب ہم نے تم سے ایک عہد (اقرار) لیا اور ہم نے تمہارے اوپر طور(کا پہاڑ) بلند کیا،
|
بنی اسرائیل کو یاد کروانا
|
2:63
|
|
وَ اِذْ اَخَذْنَا مِیْثَاقَكُمْ وَ رَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَ١ؕ...
|
اور جب ہم(اللہ) نے تم(بنی اسرائیل) سے ایک معاہدہ کیا اور ہم نے تمہارے اوپر پہاڑ کو (یہ کہتے ہوئے) بلند کیا
|
بنی اسرائیل کے بارے
|
2:93
|
|
وَ اِذْ یَرْفَعُ اِبْرٰهٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَیْتِ وَ اِسْمٰعِیْلُ١ؕ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا١ؕ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
اور جب ابراہیم ؑ اور اسماعیل ؑ (اللہ کے) گھر کی بنیادیں بلند کر رہے تھے، (حضرت ابراہیم ؑنے دُعا کی) : ہمارے رب ! تُوہم سے (محنت)قبول فرما بے شک ! تُو ، صرف تُوہی سننے جاننے والا ہے
|
ابراہیم ؑ کے بارے میں
|
2:127
|
|
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلٰى بَعْضٍ١ۘ مِنْهُمْ مَّنْ كَلَّمَ اللّٰهُ وَ رَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجٰتٍ١ؕ
|
یہ رسول، ہم نے ان میں سے بعض کو بعض پر فضلیت دی ، اور اُن (رسولوں) میں سے ہیں جن سے اللہ نے کلام کیا، اور اُن میں سے بعض کے درجات بلند کیے
|
رسولوں کے بارے
|
2:253
|
|
اِذْ قَالَ اللّٰهُ یٰعِیْسٰۤى اِنِّیْ مُتَوَفِّیْكَ وَ رَافِعُكَ اِلَیَّ
|
اور جب اللہ نے کہا: اے عیسٰی ؑ ! بے شک! میں تمہیں وفات دینے لگا ہوں،
|
عیسی کے بارے میں
|
3:55
|
|
وَ رَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّوْرَ بِمِیْثَاقِهِمْ
|
اور ہم نے اُن کے اوپر اُن کے عہد کی وجہ سے کوہ طور کو بلند کیا:
|
اہل کتاب کے بارے
|
4:154
|
|
بَلْ رَّفَعَهُ اللّٰهُ اِلَیْهِ١ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ عَزِیْزًا حَكِیْمًا
|
نہیں! اللہ نے اُس (عیسٰی) کو اپنی طرف اُٹھا لیااور اللہ طاقتور( اور) عقلمند ہے
|
اہل کتاب کے بارے
|
4:158
|
|
نَرْفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنْ نَّشَآءُ١ؕ
|
ہم درجات بلند کر تے ہیں جس کے ہم چاہتے ہیں
|
ابراہیم ؑ کے بارے
|
6:83
|
|
وَ رَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجٰتٍ
|
اور اُس نے تم سے بعض کو بلند کیا بعض پر درجات میں
|
محکم آیت
|
6:165
|
|
وَ لَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنٰهُ بِهَا
|
اوراگر ہم چاہتے توواقعی ہم اُس (انسان) کو اُن (آیات) سے بلند کر دیتے،
|
آیات الہی سے بھاگنے والا
|
7:176
|
|
١ؕ نَرْفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنْ نَّشَآءُ١ؕ
|
جس (انسان) کے ہم چاہتے ہیں (فضل و مہربانی کر کے)ہم درجات بلند کر دیتے ہیں
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:76
|
|
وَ رَفَعَ اَبَوَیْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَ خَرُّوْا لَهٗ سُجَّدًا١ۚ
|
اور اُس (یوسف) نے اپنے والدین کو تخت پر بٹھایا اور وہ اُس (یوسف) کے لیے سجدے میں گر گے،
|
یوسفؑ کی کہانی
|
12:100
|
|
اَللّٰهُ الَّذِیْ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَیْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا
|
اللہ ہی ہے جس نے آسمانوں کو ستونوں کے بغیر اوپر اُٹھایا ہوا ہے تم ان کو دیکھتے ہو
|
اللہ باری تعالی کی شان اقدس
|
13:2
|
|
وَّ رَفَعْنٰهُ مَكَانًا عَلِیًّا
|
اور ہم نے اُس کو اعلی مقام پر اُٹھایا(پہنچایا)۔
|
ادریسؑ کے بارے
|
19:57
|
|
فِیْ بُیُوْتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنْ تُرْفَعَ وَ یُذْكَرَ فِیْهَا اسْمُهٗ١ۙ
|
(یہ چراغ) گھروں میں ہے اللہ نے حکم دیا ہے کہ اُن (گھروں) کو بلند کیا جائے اور کہ اُس کے نام کا اُن (گھروں) میں ذکر ہو
|
شان باری تعالی
|
24:36
|
|
اِلَیْهِ یَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّیِّبُ وَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ یَرْفَعُهٗ١ؕ
|
اُس کی طرف پاک الفاظ چڑھتے ہیں، اور نیک کام، وہ اُسے بلند کرتا ہے؛
|
شان باری تعالی
|
35:10
|
|
رَفِیْعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الْعَرْشِ١ۚ
|
بلند درجات والا عرش (تخت) والا
|
شان باری تعالی
|
40:15
|
|
وَ رَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجٰتٍ لِّیَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِیًّا
|
،اور ہم ہی بلند کرتے ہیں اُن(لوگوں) میں سے بعض کے بعض پر درجات بھی تاکہ وہ اُن (لوگوں)میں سے بعض بعضوں سے کام لے سکیں؛
|
نبی اکرمﷺ کےبارے میں جواب دیا گیا
|
43:32
|
|
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَرْفَعُوْۤا اَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِیِّ
|
اے ایمان والو! اپنی آواز کو نبی اکرمﷺ کی آواز سے اُوپربلند نہ کرو،
|
ہدایات
|
49:2
|
|
وَ السَّقْفِ الْمَرْفُوْعِۙ
|
اور اونچی چھت کی
|
آسمان
|
52:5
|
|
وَ السَّمَآءَ رَفَعَهَا وَ وَضَعَ الْمِیْزَانَۙ
|
اور آسمان، اُسی نے اُ س کو بلند کیا؛ اور اُس نے ایک ترازو (میزان، پیمائش کا پیمانہ،) رکھا
|
اللہ باری تعالی نے
|
55:7
|
|
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌۙ
|
(کچھ کو تو) پست کرنے والا، (اور کچھ کو تو) بلند کرنے والا؛
|
قیامت
|
56:3
|
|
وَّ فُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍؕ
|
اور اونچائی والے گدے
|
دائیں ہاتھ والے ساتھی
|
56:34
|
|
یَرْفَعِ اللّٰهُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ١ۙ وَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ دَرَجٰتٍ١ؕ
|
؛ اللہ تم میں سے ایمان والوں اور جن کو علم دیا گیا ہے ان کے درجات بلند کرے گا
|
احکامات
|
58:11
|
|
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰهَاۙ
|
اُس نے اُس کی اونچائی کو بلند کیا پھر اسے ٹھیک کیا؛
|
آسمان
|
79:28
|
|
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭۙ
|
(جو) بہت بلند،(اور) پاکیزہ (ہیں)
|
قرآنی صفحات میں
|
80:14
|
|
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ
|
اس (جنت)میں اونچے تخت ہیں
|
جنتوں میں
|
88:13
|
|
وَ اِلَى السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْٙ
|
اور آسمان کی طرف بھی، (جو)کیسا بلند کیا گیا ہے؟
|
جنتوں میں
|
88:18
|
|
وَ رَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَؕ
|
اور ہم نے آپﷺ کے لیے آپﷺ کا ذکر بلند کیا
|
آپﷺ
|
94:4
|