|
وَ اِذْ یَرْفَعُ اِبْرٰهٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَیْتِ وَ اِسْمٰعِیْلُ١ؕ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا١ؕ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ
|
اور جب ابراہیم ؑ اور اسماعیل ؑ (اللہ کے) گھر کی بنیادیں بلند کر رہے تھے، (حضرت ابراہیم ؑنے دُعا کی) : ہمارے رب ! تُوہم سے (محنت)قبول فرما بے شک ! تُو ، صرف تُوہی سننے جاننے والا ہے
|
ابراہیم ؑ کے بارے میں
|
2:127
|
|
وَ اِذْ غَدَوْتَ مِنْ اَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِیْنَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ١ؕ
|
اور جب آپؐ صبح اپنے گھر والوں سے روانہ ہوئے کہ لڑائی کے لیے مومنین کی جگہیں(مقام) مقرر کریں
|
منفرد ایت
|
|
|
اَلَّذِیْنَ قَالُوْا لِاِخْوَانِهِمْ وَ قَعَدُوْا لَوْ اَطَاعُوْنَا مَا قُتِلُوْا١ؕ
|
وہ لوگ ، جنہوں نے اپنے بھائیوں کے متعلق (جو ﷲ کی راہ میں لڑ رہے تھے) کہا اور (خود توگھروں میں) بیٹھے ہوئے تھے : اگر وہ(بھائی) ہمارا کہنا مان لیتے تو قتل نہ ہوتے
|
جنگ اُحد
|
3:168
|
|
الَّذِیْنَ یَذْكُرُوْنَ اللّٰهَ قِیٰمًا وَّ قُعُوْدًا وَّ عَلٰى جُنُوْبِهِمْ
|
جو اللہ کو یاد کرتے ہیں کھڑے اوربیٹھے اوراپنے پہلوہوں پرلیٹے ،
|
اولوالباب
|
3:191
|
|
لَا یَسْتَوِی الْقٰعِدُوْنَ مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ غَیْرُ اُولِی الضَّرَرِ
|
مومنین میں سے وہ جو( گھروں میں) بیٹھے ہوئے ہیں، ماسوائے اُن کے جو( معذور ی کی )تکلیف میں ہیں، برابر نہیں ہیں
|
مجاہدین اور گھر میں بیٹھے رہنے والے
|
4:95
|
|
فَضَّلَ اللّٰهُ الْمُجٰهِدِیْنَ بِاَمْوَالِهِمْ وَ اَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقٰعِدِیْنَ دَرَجَةً١ؕ
|
اللہ نے اُن مجاہدین کا جو اپنے مال اور جان سے جہاد کرتے ہیں( گھر) بیٹھنے والوں کے مقابلے میں (اپنے) فضل کا ایک درجہ (زیادہ )کیا ہے
|
مجاہدین اور گھر میں بیٹھے رہنے والے
|
4:95
|
|
وَ فَضَّلَ اللّٰهُ الْمُجٰهِدِیْنَ عَلَى الْقٰعِدِیْنَ اَجْرًا عَظِیْمًاۙ
|
لیکن اُس (اللہ) نے مجاہدین کو (گھروں میں)بیٹھنے والوں کے مقابلے میں ایک اجر عظیم دیا ہے
|
مجاہدین اور گھر میں بیٹھے رہنے والے
|
4:95
|
|
فَاذْكُرُوا اللّٰهَ قِیٰمًا وَّ قُعُوْدًا وَّ عَلٰى جُنُوْبِكُمْ١ۚ
|
تو کھڑے، بیٹھے، اور اپنے پہلووںپرلیٹے ہوئے اللہ کا ذکر کرو
|
حالت جنگ میں صلوۃ
|
4:103
|
|
فَلَا تَقْعُدُوْا مَعَهُمْ حَتّٰى یَخُوْضُوْا فِیْ حَدِیْثٍ غَیْرِهٖ
|
پھر تم (مومنین) اُن (ایسا کرنے والوں) کے ساتھ نہ بیٹھو ،حتی کہ وہ (ایسے لوگ)اس کے سوا کسی اوربات میں مشغول ہو جائیں
|
اللہ کی آیات کا مذاق
|
2:140
|
|
فَقَاتِلَاۤ اِنَّا هٰهُنَا قٰعِدُوْنَ
|
پھر( اُس قوم سے) لڑائی کرو! بے شک ہم تو یہاں ہی بیٹھیں گے
|
قوم موسی
|
5:24
|
|
فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرٰى مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ
|
، تو پھر آپؐ یاد آنے کے بعد (ایسے) ظالم (نافرمانبردار) لوگوں کے ساتھ نہ بیٹھی
|
آیات الہی سے کھلواڑ کرنے والوں سے
|
6:68
|
|
لَاَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِیْمَۙ
|
توواقعی میں اُن کے لیے تیرے سیدھے راستے پر( گھات لگا کر) بیٹھوں گا
|
ابلیس کا چیلنج
|
7:16
|
|
وَ لَا تَقْعُدُوْا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوْعِدُوْنَ
|
اورہر راستے پر نہ بیٹھا کرو، تم (راہ گیروں کو) دھمکیاں دیتے ہو
|
شعیب کے بارے میں
|
7:86
|
|
وَ اقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ١ۚ
|
، اور ان کے لیے ہرگھات میں بیٹھو
|
مشرکین کے خلاف اعلان جنگ
|
9:5
|
|
وَ قِیْلَ اقْعُدُوْا مَعَ الْقٰعِدِیْنَ
|
اور (اُن سے یہ )کہا : کہ تم (اب گھروں میں) بیٹھنے والوں کے ساتھ ہی بیٹھو
|
تاریخی آیت
|
9:46
|
|
فَرِحَ الْمُخَلَّفُوْنَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلٰفَ رَسُوْلِ اللّٰهِ
|
پیچھے رہ جانے والے اپنے (گھروں میں) بیٹھے رہنے پر اللہ کے رسولؐ کے پیچھے خوش ہوئے
|
منافقین
|
9:81
|
|
١ؕ اِنَّكُمْ رَضِیْتُمْ بِالْقُعُوْدِ اَوَّلَ مَرَّةٍ
|
بے شک تم پہلی دفعہ بیٹھے رہنے سے خوش تھے
|
منافقین
|
9:83
|
|
فَاقْعُدُوْا مَعَ الْخٰلِفِیْنَ
|
چنانچہ پیچھے رہ جانے والوں کے ساتھ ہی بیٹھو
|
منافقین
|
9:83
|
|
وَ قَالُوْا ذَرْنَا نَكُنْ مَّعَ الْقٰعِدِیْنَ
|
ں اور وہ کہتے ہیں: ہمیں چھوڑ دو کہ ہم (گھر) بیٹھے ہووں کے ساتھ ہی رہیں
|
منافقین
|
9:86
|
|
وَ قَعَدَ الَّذِیْنَ كَذَبُوا اللّٰهَ وَ رَسُوْلَهٗ١ؕ
|
اور جن لوگوں نے اللہ اور رسولؐ سے جھوٹ بولا اور (وہ گھروں میں)بیٹھے رہے
|
جہاد سے بھاگنے والے
|
9:90
|
|
دَعَانَا لِجَنْۢبِهٖۤ اَوْ قَاعِدًا اَوْ قَآئِمًا١ۚ
|
تو وہ اپنے پہلو پر یابیٹھے یالیٹے یا کھڑے پکارتاہے،
|
انسان کی فطرت
|
10:12
|
|
فَاَتَى اللّٰهُ بُنْیَانَهُمْ مِّنَ الْقَوَاعِدِ
|
پھر اللہ(کا عذاب) اُن کی عمارتوں کی بنیادوں سے آیا
|
(تکبر کرنے والوں مشرکوں)
|
16:26
|
|
لَا تَجْعَلْ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُوْمًا مَّخْذُوْلًا
|
تُواللہ کے ساتھ کوئی دوسرا معبودنہ بناپھر تُو فضول(بے عزت) نظر انداز(بے کس) ہو کر بیٹھا رہ جائے گا
|
محکم آیت
|
17:22
|
|
فَتَقْعُدَ مَلُوْمًا مَّحْسُوْرًا
|
(کہ)پھر تُو ملامت زدہ اور تنگ حال ہو کر بیٹھا رہے
|
محکم آیت
|
17:29
|
|
وَ الْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَآءِ الّٰتِیْ لَا یَرْجُوْنَ نِكَاحًا
|
اورعورتوں میں سے بڑی عمر کی جن کو شادی (نکاح) کی اُمید نہی
|
محکم آیت
|
24:60
|
|
اِذْ یَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّیٰنِ عَنِ الْیَمِیْنِ وَ عَنِ الشِّمَالِ قَعِیْدٌ
|
جب دو وصول کرنے والے (فرشتے) دائیں سے اور بائیں سے بیٹھے، (اس کے اعمال کو) وصول کرتے ہیں
|
اللہ باری تعالی کی انسان پر نگرانی
|
50:17
|
|
فِیْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِیْكٍ مُّقْتَدِرٍ
|
ایک طاقت ور بادشاہ کے ہاں سچے مقام میں (جنتی لوگ ہوں گے)
|
سبحان اللہ
|
54:55
|
|
وَّ اَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ١ؕ
|
اور کہ ہم اُس (آسمان) کی(اونچی)جگہوں پر سننے کے لئے بیٹھا کرتے تھے
|
جنات اور قرآن
|
72:9
|
|
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌۙ
|
جب وہ ان (خندقوں، کھائیوں) پر بیٹھے ہوئے تھے
|
خندقوں (کے کھودنے) والے
|
85:6
|