الف
ب
پ
ت
ٹ
ث
ج
چ
ح
خ
د
ڈ
ذ
ر
ڑ
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ہ
ی
ے
اُردو لفظ: ہم ایمان لائے
عربی لفظ: | روٹ الفاظ | متبادل الفاظ | |
---|---|---|---|
اٰمَنَّا | ا م ن | ایمان لاے |
اٰمَنَّا
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ | اور لوگوں میں سے (کچھ لوگ) ہیں جو کہتے ہیں: کہ ہم اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان لائے | منافقین کے بارے میں | 2:8 |
وَ اِذَا لَقُوا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْۤا اٰمَنَّا١ۖۚ ... | جب وہ (منافق) ملتے ہیں اُن (لوگوں) سے جوایمان لائے ، وہ (منافق)کہتے ہیں: ہم(بھی) ایمان لائے ، ... | منافقین کے بارے میں | 2:14 |
وَ اِذَا لَقُوا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْۤا اٰمَنَّا١ۖۚ | اور جب وہ ( بنی اسرائیل)ملتے اُن لوگوں کو جو ایمان لائے تو وہ (بنی اسرائیل)کہتے : کہ ہم بھی ایمان لائے | بنی اسرائیل کے بارے میں | 2:76 |
قُوْلُوْۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْنَا وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلٰۤى اِبْرٰهٖمَ وَ.... | ( ایمان لانے والو) کہو: ہم ایمان لائے اللہ پر اور جو ( یعنی قرآن) ہماری طرف نازل کیا گیا اور جو ابراہیمؐ اور | ایمان والوں کو حکم | 2:136 |
وَ الرّٰسِخُوْنَ فِی الْعِلْمِ یَقُوْلُوْنَ اٰمَنَّا بِهٖ١ۙ | اور (جو)علم میں پکے ہیں وہ کہتے ہیں: ہم تواس پر ایمان لائے | دو طرح کی آیات | 3:7 |
اَلَّذِیْنَ یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اِنَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِۚ | جو (بندے)کہتے ہیں: ہمارے رب ! بے شک ہم ایمان لائے پس ہمارے گناہ ہمیں معاف کر دے اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا! | بندوں کے اوصاف | 3:15 |
١ۚ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ١ۚ وَ اشْهَدْ بِاَنَّا مُسْلِمُوْنَ | ہم اللہ پر ایمان لائے اور(اے عیسٰی ؑ) آپ گواہ رہنا کہ ہم مسلمان (یعنی اللہ کے فرمانبردار ) ہیں | عیسی کا پیغام | 3:52 |
رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ اَنْزَلْتَ وَ اتَّبَعْنَا الرَّسُوْلَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشّٰهِدِیْنَ | ہمارے رب! جو تو نے نازل کیا ہے ہم اُس پر ایمان لاتے ہیں | عیسی کا پیغام | 3:53 |
قُلْ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ... | کہیں: ہم اللہ پر ایمان لاتے ہیں | ایمان کا بیان | 3:84 |
وَ اِذَا لَقُوْكُمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا١ۖۗۚ | اورجب وہ تم سے ملتے ہیں توکہتے ہیں: ہم ایمان لائے؛ | ایمان والوں کو بتانا | 3:119 |
اَنْ اٰمِنُوْا بِرَبِّكُمْ فَاٰمَنَّا١ۖۗ | کہ "اپنے رب پر ایمان لاﺅ" پھر ہم ایمان لائے | اولوالباب | 3:193 |
مِنَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اٰمَنَّا بِاَفْوَاهِهِمْ | اُن لوگوں میں سے جو اپنے منہ سے تو کہتے ہیں "ہم ایمان لائے" | کفر میں دوڑ لگانے والے | 5:41 |
اَنْ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَ مَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْنَا وَ مَاۤ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلُ١ۙ | ، کہ ہم اللہ پر اور جو ہماری طرف نازل کیا گیا اور جو اس سے پہلے نازل کیا گیا تھا،(اِن سب) پر ایمان رکھتے ہیں، | اہل کتاب کا انتقام | 5:59 |
وَ اِذَا جَآءُوْكُمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا وَ قَدْ دَّخَلُوْا بِالْكُفْرِ | اورجب وہ (اہلِ کتاب) تمہارے ( مسلمانوں) کے پاس آے وہ کہتے ہیں: ہم ایمان لائے؛ اورواقعی وہ کفر سے ہی داخل ہوے | اہل کتاب | 5:61 |
یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا | وہ کہتے ہیں: ہمارے رب ہم مانتے ہیں، | عیسایوں کے بارے | 5:83 |
قَالُوْۤا اٰمَنَّا وَ اشْهَدْ بِاَنَّنَا مُسْلِمُوْنَ | اُنہوں نے کہا: ہم مانتے(تسلیم کرتے) ہیں اور (اے اللہ) گواہ رہنا کہ بے شک ہم مسلمان(فرمانبردار) ہی | عیسی ابن مریم کو | 5:111 |