اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     Power-97 سورت القدر Ayah No-1 ایت نمبر


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اللہ کے نام سے جو رحمان (اور) رحیم ہے
اِنَّاۤ اَنْزَلْنٰهُ فِیْ لَیْلَةِ الْقَدْرِۚۖ
آسان اُردو بے شک! ہم نے اس (قرآن) کو ایک طاقت والی رات میں نازل کیا ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی بیشک ہم نے اس (قرآن) کو شب قدر میں نازل کیا ہے۔
ابو الاعلی مودودی ہم نے اِس (قرآن) کو شب قدر میں نازل کیا ہے
احمد رضا خان بیشک ہم نے اسے شبِ قدر میں اتارا
احمد علی بے شک ہم نے اس (قرآن) کو شب قدر میں اتارا ہے
فتح جالندھری ہم نے اس (قرآن) کو شب قدر میں نازل (کرنا شروع) کیا
طاہر القادری بیشک ہم نے اس (قرآن) کو شبِ قدر میں اتارا ہے،
علامہ جوادی بے شک ہم نے اسے شب قدر میں نازل کیا ہے
ایم جوناگڑھی یقیناً ہم نے اسے شب قدر میں نازل فرمایا
حسین نجفی بےشک ہم نے اس (قرآن) کوشبِ قدر میں نازل کیا۔
=========================================
M.Daryabadi: Verily We! We have sent it down on the night of Power.
M.M.Pickthall: (That night is) Peace until the rising of the dawn.
Saheeh International: Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
Shakir: Surely We revealed it on the grand night.
Yusuf Ali: We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
سورت کی ابتداء