Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The Clot-96 سورت العلق ›Ayah No-5 ایت نمبر
| عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْؕ |
| آسان اُردو | وہ(یعنی رب) انسان کو سکھاتا ہے جو وہ(یعنی انسان) ہرگزنہیں جانتا ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | انسان کو اس بات کی تعلیم دی جو وہ نہیں جانتا تھا۔ |
| ابو الاعلی مودودی | انسان کو وہ علم دیا جسے وہ نہ جانتا تھا |
| احمد رضا خان | آدمی کو سکھایا جو نہ جانتا تھا |
| احمد علی | انسان کو سکھایا جو وہ نہ جانتا تھا |
| فتح جالندھری | اور انسان کو وہ باتیں سکھائیں جس کا اس کو علم نہ تھا |
| طاہر القادری | جس نے انسان کو (اس کے علاوہ بھی) وہ (کچھ) سکھا دیا جو وہ نہیں جانتا تھا۔ (یا- جس نے (سب سے بلند رتبہ) انسان (محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو (بغیر ذریعۂ قلم کے) وہ سارا علم عطا فرما دیا جو وہ پہلے نہ جانتے تھے، |
| علامہ جوادی | اور انسان کو وہ سب کچھ بتادیا ہے جو اسے نہیں معلوم تھا |
| ایم جوناگڑھی | جس نے انسان کو وه سکھایا جسے وه نہیں جانتا تھا |
| حسین نجفی | اور انسان کو وہ کچھ پڑھایا جو وہ نہیں جانتا تھا۔ |
| M.Daryabadi: | Hath taught man that which he knew not. |
| M.M.Pickthall: | Teacheth man that which be knew not. |
| Saheeh International: | Taught man that which he knew not. |
| Shakir: | Taught man what he knew not. |
| Yusuf Ali: | Taught man that which he knew not. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے