Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The Morning Hours-93 سورت الضحی ›Ayah No-1 ایت نمبر
| بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ |
| اللہ کے نام سے جو رحمان (اور) رحیم ہے |
| وَ الضُّحٰىۙ |
| آسان اُردو | قسم ہے صبح کے وقت کی (روشنی کی) |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | (اے پیغمبر) قسم ہے چڑھتے دن کی روشنی کی۔ |
| ابو الاعلی مودودی | قسم ہے روز روشن کی |
| احمد رضا خان | چاشت کی قسم |
| احمد علی | دن کی روشنی کی قسم ہے |
| فتح جالندھری | آفتاب کی روشنی کی قسم |
| طاہر القادری | قَسم ہے چاشت کے وقت کی (جب آفتاب بلند ہو کر اپنا نور پھیلاتا ہے)۔ (یا:- اے حبیبِ مکرّم!) قَسم ہے چاشت (کی طرح آپ کے چہرۂ انور) کی (جس کی تابانی نے تاریک روحوں کو روشن کر دیا)۔ (یا:- قَسم ہے وقتِ چاشت (کی طرح آپ کے آفتابِ رِسالت کے بلند ہونے) کی (جس کے نور نے گمراہی کے اندھیروں کو اجالے سے بدل دیا)، |
| علامہ جوادی | قسم ہے ایک پہر چڑھے دن کی |
| ایم جوناگڑھی | قسم ہے چاشت کے وقت کی |
| حسین نجفی | قَسم ہے روزِ روشن کی۔ |
| M.Daryabadi: | By the morning brightness, |
| M.M.Pickthall: | By the morning hours |
| Saheeh International: | By the morning brightness |
| Shakir: | I swear by the early hours of the day, |
| Yusuf Ali: | By the Glorious Morning Light, |
آیت کے متعلق اہم نقاط
سورت کی ابتدا