Chapter No 30-پارہ نمبر    ‹                  The Night-92 سورت الیل ›Ayah No-4 ایت نمبر
| اِنَّ سَعْیَكُمْ لَشَتّٰىؕ |
| آسان اُردو | بے شک! تمہاری کوشش واقعی الگ الگ (مختلف)ہے |
| (آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں) |
| ایم تقی عثمانی | کہ حقیقت میں تم لوگوں کی کوششیں الگ الگ قسم کی ہیں۔ |
| ابو الاعلی مودودی | درحقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں |
| احمد رضا خان | بیشک تمہاری کوشش مختلف ہے |
| احمد علی | بے شک تمہاری کوشش مختلف ہے |
| فتح جالندھری | بے شک تمہاری کوشش مختلف ہے |
| طاہر القادری | بیشک تمہاری کوشش مختلف (اور جداگانہ) ہے، |
| علامہ جوادی | بے شک تمہاری کوششیں مختلف قسم کی ہیں |
| ایم جوناگڑھی | بیشک تمہاری کوشش مختلف ہے |
| حسین نجفی | درحقیقت تم لوگوں کی کوششیں مختلف قسم کی ہیں |
| M.Daryabadi: | Verily your endeavour is diverse. |
| M.M.Pickthall: | Lo! your effort is dispersed (toward divers ends). |
| Saheeh International: | Indeed, your efforts are diverse. |
| Shakir: | Your striving is most surely (directed to) various (ends). |
| Yusuf Ali: | Verily, (the ends) ye strive for are diverse. |
آیت کے متعلق اہم نقاط
علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے