اُردو عربی انڈکس Home-ویب پیج Page down-↓

Chapter No 30-پارہ نمبر                     The Sun-91 سورت الشمس Ayah No-10 ایت نمبر

وَ قَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰهَاؕ
آسان اُردو اور وہ واقعی ناکام ہے جو اس (نفس) کو خراب کر لیتا ہے
(آسان اُردو ترجمے میں بریکٹ میں لکھے الفاظ، قرآن کی عبارت کا حصہ نہیں۔ یہ صرف فقرہ مکمل کرنے اور سمجھانے کے لیےہیں)
===============================
ایم تقی عثمانی اور نامراد وہ ہوگا جو اس کو (گناہ میں) دھنسا دے۔
ابو الاعلی مودودی اور نامراد ہوا وہ جس نے اُس کو دبا دیا
احمد رضا خان اور نامراد ہوا جس نے اسے معصیت میں چھپایا،
احمد علی اوربے شک وہ غارت ہوا جس نے اس کو آلودہ کر لیا
فتح جالندھری اور جس نے اسے خاک میں ملایا وہ خسارے میں رہا
طاہر القادری اور بیشک وہ شخص نامراد ہوگیا جس نے اسے (گناہوں میں) ملوث کر لیا (اور نیکی کو دبا دیا)،
علامہ جوادی اور وہ نامراد ہوگیا جس نے اسے آلودہ کردیا ہے
ایم جوناگڑھی اور جس نے اسے خاک میں ملا دیا وه ناکام ہوا
حسین نجفی اور وہ شخص نامراد ہوا جس نے (گناہ سے آلودہ کر کے) اسے دبا دیا۔
=========================================
M.Daryabadi: And miserable is he who hath buried it.
M.M.Pickthall: And he is indeed a failure who stunteth it.
Saheeh International: And he has failed who instills it [with corruption].
Shakir: And he will indeed fail who corrupts it.
Yusuf Ali: And he fails that corrupts it!
======================================

آیت کے متعلق اہم نقاط

علمی ایت
ایت کا پچھلی ایت سے تسلسل ہے